lanzarote · 2013. 10. 4. · así como el sol se pone y sale de nuevo, las próximas generaciones...

2
www.masdanza.com Infórmate en el 928 369 004 y en www.masdanza.com Foto: Marcos Cabrera | |29 OCT-2013 | LANZAROTE Programa Programme

Upload: others

Post on 13-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Fo to
: M ar
Programa Programme
HIGHLIGHT OF DECLINE (15’) Tokyo, Japón / Tokyo, Japan Creadora e Intérprete / Created and Performed by: Miwa Okuno Música original / Original music: Fujishiro YoheiFo
to : Y
oi ch
ka da
“Declive. Resistencia. Vistos como simples objetos…los fenómenos de ‘declive’ y ‘muerte’ de objetos naturales, incluyendo los humanos. Parecen crueles, pero considerando su verdadero significado, creo que son preciosos: Fruta podrida, piel envejecida, edificios cayéndose a pedazos… Son fenómenos esenciales para que la Tierra siga hacia adelante. Así como el sol se pone y sale de nuevo, las próximas generaciones se crean aceptando estos fenómenos. Este trabajo expresa la mayor contradicción de la humanidad, que está entre el deseo de eternidad en los corazones humanos, y la realidad de los materiales que no perduran, creados por humanos y que nos traen la muerte.”
“Decline. Resistance. Seen as mere objects…the phenomena of ‘decay’ and ‘death’ of natural objects, including humans. They may seem cruel, but considering their real meaning, I feel they are beautiful: Rotten fruit, aged skin, crumbling buildings…They are essential phenomena to keep Earth going. Just as the sun sets and rises again, the next generations are created by accepting them. This work expresses mankind’s greatest contradiction between the desire for eternity in human hearts, and the reality that impermanent materials created by humans bring death to ourselves.” Pieza Ganadora del Premio MASDANZA-EU 2013 en el Festival Yokohama Dance Collection EX, Yokohama, Japón. Winner of the MASDANZA-EU Award 2013 at The Yokohama Dance Collection EX Festival. Yokohama, Japan.
Fo to
: M ig
ng el
G ar
cí a
“A veces dudamos de quiénes somos, las cosas que hacemos, las decisiones que tomamos…tal vez sería más sencillo entender que nada está completo, que no somos uno y que el equilibrio es inevitablemente inestable.”
“Sometimes we doubt about who we are, the things we do, the choices we make…maybe it might be easier to understand that nothing is complete, that we are not alone and that balance is inevitably unstable.”
fETCH (15’) Madrid, España / Madrid, Spain Creadoras e Intérpretes / Created and Performed by: Mar Rodríguez Valverde, Begoña Quiñones Música / Music: You Mean More To Me Than Any Scientific Truth (Ben Frost & Daniel Bjarnason), Take Time, The Future Wouldn’t Be That Nice (The Books) Edición Musical / Music Editing: Miguel Bellas Vestuario / Costumes: Begoña Quiñones & Mar Rodríguez Iluminación / Lighting Design: Irene Cantero
Fo to
: F ed
er ic
o Ca
pp ab
ia nc
a
“…El viaje de búsqueda de dos seres humanos que, enlazados y guiados por una fuerte sensación de carencia, escogen abandonar la certeza por la incertidumbre, con la voluntad de descubrir y de descubrirse. El primer paso, inestable e inseguro, adquiere coraje, crece y se transforma. La fragilidad del cuerpo se vuelve acción que grita, el silencio una pregunta…Una vez superada la oscuridad de los ojos de quien todavía no conoce, cuando las cosas empiezan a aparecernos bajo otra luz, llegamos a la reflexión de que algunas veces es necesario perderse para poder encontrarse.”
“…The journey of two human beings who, linked and led by an overwhelming sense of loss, choose to abandon certainty for uncertainty with the will to discover and be discovered. The first step, unstable and unsure, gains courage, grows and is transformed. The fragility of the body becomes action that howls, silence becomes a question…Once we have gone beyond the darkness in the eyes of the unknowing, when we begin to see things in a different light, we arrive to the the conclusion that maybe sometimes it is necessary to get lost in order to find oneself . “
HAY UN NO SÉ QUÉ NO SÉ DÓNDE (14’) Berlín, Alemania / Berlin, Germany Creadores e Intérpretes / Created and Performed by: Elisabetta Lauro, César Augusto Cuenca Torres Música / Music: Pájaros (Gustavo Santaolalla), We Insist (Zoe Keating), Puzzlewood (Bark Cat Bark)
Fo to
: M ic
“…tenerte pero no abrazarte… desearte pero no tenerte… tocarte…”
“…to have you but not to hold you… to want you but not to have you…to touch you…”
TOUCH (10’50”) Skopie, Macedonia / Skopje, Macedonia Creador / Created by: Igor Kirov Intérpretes / Performers: Adrijana Dancevska, Igor Kirov Música / Music: Noon (Alva Noto / Sakamoto) Iluminación / Lighting Design: Igor Kirov