2 en 1 extractor de jugos y...
TRANSCRIPT
Model/Modelo: JE9000BD
2 EN 1 EXTRACTOR DE JUGOS Y LICUADORA
2
• Leatodaslasinstruccionesyconserveparasureferencia.
• Remuevacualquieretiquetaadheridaalexprimidordecítricosantesdeutilizar.
• Afindeprotegersecontraelriesgodeunadescargaeléctrica,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
• Asegúresesiempredequeelexprimidordecítricosestéensambladocorrectamenteantesdeenchufaryutilizar.
• Desenrolleelcablecompletamenteantesdeutilizarelaparato.
• Afindeprotegersecontraunriesgodedescargaeléctrica,nocoloqueelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienninugúnotrolíquido.
• Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
• Desenchufeelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezas,oantesdelimpiarlo.
• Noutiliceningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufedañado,después
quepresenteunproblemadefuncionamientoosehayadejadocaer,oqueestédañadodealgunamanera.LlamealnúmerodeServicioparaelConsumidorqueapareceenestemanual.
• ElusodeaccesoriosnorecomendadosporBlack+Deckerpuedeocasionarincendio,descargaeléctricaolesionespersonales.
• Noutilicealaintemperie.
• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
• Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientesonqueseenrede.
• Nopermitaqueelcableentreencontactoconunasuperficiecaliente,incluyendolaestufa.
• Nopermitaqueelcableseenrede.
• Useprecaucióncuandoopereelaparato–nocoloquelasmanosnilosdedoscercadepiezasqueesténmoviendoseorotando.
• Noutiliceelaparatoparaotrofinquenoseaparaelquehasidodiseñado.
• Mantengalaunidadlimpia,consultelaseccióndeCuidadoyLimpiezadeestemanual.
Porfavorleaesteinstructivoantesdeusarelproducto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:
3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Esteproductoesparausodomésticosolamente.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente para los modelos de 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunadescargaeléctrica,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricistacalificado.Porfavornotratedemodificarelenchufedeningunamanera.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Esteaparatoestáequipadoconuntornillodeseguridadparaevitarqueseretirelacubiertaexteriordelmismo.Afindereducirelriesgodeincendioodedescargaeléctrica,porfavornotratederetirarlacubiertaexterior.Esteproductonocontienepiezasquedebanserreparadasporelusuario.Todareparaciónsedebellevaracabosolamenteporpersonaldeservicioautorizado.
CABLE ELÉCTRICO1)Elproductosedebedeproporcionarcon
uncableeléctricocortoafindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
2)Siseutilizauncableseparablelargoounodeextensión,
a)Lacapacidadnominaleléctricadelcableseparableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualaladelaparato.
b)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeseruncabledetresalambresdeconexiónatierra,y
c)Sedebeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcabledealimentaciónestádañado,porfavorcomuníqueseconeldepartamentodegarantíaqueapareceenestasinstrucciones.
• Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluyendolosniños)consucapacidadfísica,psíquicaosensorialreducida,oconfaltadeexperienciaosabiduria,amenosqueseansupervisadasoinstruidasacercadelusodelaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarquenojueguenconelaparato.
• Cuidado,sivierteliquidocalienteenelprocesador/licuadora,elliquidopuedeserexpulsadodebidoalasubitageneraciondevapor.
4
1. Basedelmotor2. Separadordepulpa3. Cestadelfiltro4. Tapa5. Tubodealimentacióndebocaancha6. Empujadordealimentosgrande7. Empujadordealimentospequeño8. Recipienteparapulpa9. Vasodelicuado10.Basedelascuchillas11. Tapaportátildelvasodelicuado
Elproductopuedevariarligeramente
delqueapareceilustrado.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
CÓMO HACER JUGOEsteproductoesparausodomésticosolamente.
PARA COMENZAR • Retiretodomaterialdeempaque,cualquieretiquetaadherida
alaparatoylabandaplásticaalrededordelenchufe.• Lavetodaslaspiezasremoviblessegúnseinstruyeenla
seccióndeExtractor.Importante: Noenjuaguenisumerjalabaseenagua
nienningúnotrolíquido.• Coloquelabasesobreunmostradorseco,niveladoy
prepáreseparahacerjugo.
PREPARACIÓNElhacerjugoesunalasformasmásfácilesparaquesucuerporecibalosnutrientesquenecesita.Sigaestosconsejosparaasegurarqueeljugoqueestáingeriendo¡seatanfrescocomopuedeser!
COMPRA Y GUARDADO DE LOS INGREDIENTES :• Utilicesiemprefrutasyvegetalesfrescos
yqueesténcompetamentemaduros.
• Alcomprar,considereseleccionarfrutasyvegetalesqueesténentemporadaparaasegurarmayorfrescuraysabor.
• Elijafrutasqueesténsaludables,tiernasyquetenganuncolorbrillante.Lasfrutasdebensentirsepesadasparasutamaño,nodebentenergolpes,cortesnimarcas.
• Paramadurarlafruta,colóquelaenunapequeñabolsadepapellimpia.Cierrelabolsaholgadamenteydéjelareposaratemperaturaambiente.Paraacelerarelprocesodemaduración,añadaunamanzanaoplátanomaduroalabolsa.Unavezquesehayamadurado,guárdelaenelrefrigeradorporunoodosdíashastaqueustedvayaausarla.
• Guardelosvegetalesquesehechanaperderenelrefrigeradorhastaqueesténlistosparaserutilizados.
6
CÓMO ENSAMBLAR SU EXTRACTOR DE JUGO
PASO 1: Conelmotorsobreunasuperficieplana,coloqueelseparadordepulpaenlabasedelmotor,alineandolaslengüetasygirandoendirecciónalasagujasdelreloj(hacialaderecha)paraasegurarensulugar.
PASO 2:Sujetelacestadelfiltroporelbordeycoloquedentrodelseparadordepulpa,empujandohaciaabajoparaasegurarensulugar.
Nota:Utiliceprecaucióncuandomanejelacestadelfiltroyaquelascuchillaspuedenestarafiladas.
PASO 3: Coloquelatapasobreelseparadordepulpa,alineandolaslengüetasygirandohacialaderechaparaasegurarensulugar.
PASO 4: Desliceelrecipienteparapulpadebajodelatapa:primerocoloquelaaperturadebajodelatapaaunánguloyluegodeslicelaparteinferioradentro,hacialabase.
PASO 5:Coloqueelrecipienteparajugoosupropiorecipientedebajodelaboquillaantigoteo.Abralaboquillaantigoteogirándolaendireccióncontrariaalasagujasdelreloj(hacialaizquierda)y¡yaestálisto
7
USO DE SU EXTRACTOR DE JUGO:
1. Enchufeelextractordejugoypreparesusingredientes.
2.Gireeldialdecontrolhacialaderechaparaactivarelextractordejugo.
3.Coloquesusingredienteseneltubodealimentacióndebocaancha.
4.Guíelosingredienteshacialacestadelfiltro,utilizandoelempujadordealimentosadecuado.
5.Cuandohagajugoconingredientesmáspequeños,lerecomendamoscolocarlosingredientesenelempujadordealimentosmásgrandeyguiarlosingredientesconelempujadordealimentosmáspequeño.
a. Parasepararelempujadorgrandedelempujadorpequeño,sostengaelempujadorgrandeconunamanoyconlaotragireelempujadorpequeñohacialaizquierda.
b. Paraensamblarlosempujadores,coloqueelempujadorpequeñoadentrodelempujadorgrandeygirehacialaderecha.
6.Elextractordejugostieneunavelocidadparaasegurarresultadossuavesyconsistentes.
7.Cuandoterminedehacerjugo,gireeldialdecontrolhacialaizquierdaalaposicióndeapagado(0)OFF.
8.Girelaboquillaantigoteohacialaderechaparaprevenirderrames.
9.Retireelrecipienteparapulpadelabaseparareutilizarlapulpaolimpiarlo.
Nota:Puedeserquetengaquevaciarelrecipienteparapulpaduranteelciclodeextraccióndejugo.Asegúresedeapagarelextractordejugoantesderemoverelrecipienteylavarloantesdecomenzardenuevoconlaextraccióndejugo.
10.¡Disfrutedesujugofrescooañadaingredientesadicionalesparamezclarlos!
8
CÓMO DESENSAMBLAR SU EXTRACTOR DE JUGO
PASO 1: Asegúresedequesuextractordejugoestéapagadoydesenchufado.Retireelrecipienteparapulpadelabasedelmotor,deslizandolaparteinferiorhaciaafueraytirandohaciaafueradelapartedeabajodelatapa.
Nota:Asegúresedequelaboquillaantigoteo estéenposicióncerrada.
PASO 2:Retiretodoelconjuntodepiezasenlapartesuperiorcomosifueranunasolapieza(latapa,elseparadordepulpaylacestadelfiltro)paraprevenirquelapulpasecaiga.Cuandolaspiezassehayanretirado,lacestadelfiltroseliberaráautomáticamentedentrodelseparadordepulpaparasudesensamblamiento.
PASO 3:Lleveelconjuntodepiezascompletoalfregaderoparadesensamblarylavar.
PASO 4: Retirelosempujadoresdealimentos.
PASO 5:Retirelatapasosteniendolaboquillaantigoteoygirandolatapahacialaizquierdaparaliberarla.
PASO 6:Alcelacestadelfiltrocuidadosamentefueradelseparadordepulpa.
PASO 7:LavetodaslapiezassegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZA.
9
CÓMO ENSAMBLAR SU LICUADORA Importante: Asegúresesiempredequesuextractordejugoesté desenchufadoantesdecomenzaraensamblarlo.
PASO 1: Coloqueelvasosobreunasuperficieestableconelextremoabiertomirandohaciaarriba.
PASO 2:Añadalosingredientesenelvaso.Lerecomendamosañadirlosingredientesenelordensiguiente:
1. Hielo 2. Vegetales 3. Frutas 4. Polvos,semillas,nueces 5. Líquidos
Precaución:NOllenepasadodelalíneaqueindicamax.
PASO 3:Sosteniendoelvasoconunamano,conlaotraenrosquelabasedelacuchillasobreelvaso,girandohacialaderechaparaajustarla.
Importante:Verifiquequelabaseestéenroscadadeformaajustadaparaprevenirgoteos.
Precaución:Manejelabasedelascuchillas cuidadosamenteyaquelascuchillasestánafiladas.
PASO 4: Inviertaelvasoycolóqueloenlabasedelmotor.
PASO 5:Alineelaslengüetasygireelvasohacialaderechaparaasegurarloenlabase.Escucharáunsonidodecliccuandoestéasegurado.¡Ahoraestálistoparalicuarsus
10
USO DE SU LICUADORA: 1. Añadalosingredientesensuvasodelicuado.
Consejo: Elvasodelicuadoseacomodadebajodelaboquillaantigoteodelextractordejugoparaquepuedahacerjugodirectoensuvaso,añadaingredientesadicionalesylicúelosparaobtenerunabebidadeconsistenciasuave¡ensegundos!
Consejo: Añadirlíquidoalasmezclasderecetasdejugoayudaráaquelosingredientessemuevan.Trateconlechedealmendra,aguadecocoosimplementeagua.
2.Enrosquelabasedecuchillassobreelvasodelicuadogirándolohacialaderecha.
Precaución:Manejelabasedelascuchillascuidadosamente yaquelascuchillasestánafiladas.
3.Coloqueelvasodelicuadoenlabaseygirehacialaderechaparaasegurarlo.
4.Gireeldialdecontrolalaposicióndeencendido1(ON)paracomenzarellicuadoogireeldialdecontrolhacialaizquierdaalaposicióndepulsoparapicar.
5.Cuadoterminedehacerjugo,gireeldialdecontrolalaposicióndeapagado0(OFF)ydesenchufeelextractordejugo.
6.Sujetelabaseygireelvasodelicuadohacialaizquierdaparaliberalo.
7.Inviertaelvasodemaneraquelabasedelascuchillasquedemirandohaciaarribaydesenrosquelabasegirándohacialaizquierda.
8.Coloquelatapaportátilsobreelvasodelicuadoygirehacialaderechaparaajustarla.
9.¡Ahorapodrádisfrutardesubebidaacabadadelicuarollevarlaenelcamino!
CÓMO DESENSAMBLAR SU LICUADORA
PASO 1: Desenchufesuextractordejugo.
PASO 2:Gireelconjuntodevasoybasedelascuchillashacialaizquierdaparaliberarloytiredelvasohaciaarribaparasacardelabasedelmotor.
11
CUIDADO DE SU EXTRACTOR Esteproductonocontienepiezasquedebanserreparadasporelusuario.Paraservicio,consulteapersonaldeserviciocalificado.
Importante:Siempredesenchufesuextractordejugodeltomacorrienteantesdelimpiarlo.
LIMPIEZA
1. Desensamblesuextractordejugosegúnlasinstruccionesdedesensamble.
2.Utilizandounaesponjaounpañohúmedo,limpielabase,lospiesylapartedeabajodelextractordejugo.Siesnecesario,useelcepillodelimpiezaounpañohúmedoparalimpiareljugoquepuedahaberquedadodentrodelejedelmotor(encimadelabasedelmotor).
Importante: Nosumerjalabaseenaguanilarocíeconagua.Límpielasolamentepasandoleunaesponjahúmeda,unpañoounatoalladepapel.
3. Todaslaspiezas–exceptolabase–sonaptasparalamáquinalavaplatos(recomendadoenlarejillasuperiorsolamente)opuedenserlavadasconaguacalientejabonosa,utilizandoundetergentelíquidosuave.Nouseningúnproductoquecontengaamoníaconipolvoslimpiadoresabrasivosyaqueestospuedenopacar,rayarodañarlasuperficie.Utiliceelcepillodelimpiezapararemoverresiduosdepulpaquehayanquedadosobrecualquieradelaspiezas.Noutilicecepillosnialmohadillasdemetal.
4.Paralimpiarelempujadordealimentos,gíreloparaliberarloyremuevaelempujadorpequeñodelempujadorgrande.Límpieloconotraspiezasremoviblesyunavezqueesténsecos,ensambledenuevo.
5. Paralimpiarlacestadelfiltro,useelcepillodelimpiezaprovistoparaasegurarsedequelosorificiosbienpequeñitosnoesténtupidos.Estosepuedelograrsosteniendolacestadelfiltrodebajodelallavemientrasquecepillalamallapordentroyporfuera.
PASO 3:Inviertaelvasodemaneraquelabasedelascuchillasquedemirandohaciaarriba.Girehacialaizquierdapararemoverlabasedelascuchillasdelvaso.Utilicelaslengüetasparalosdedos,localizadasenelinteriordelaparteinferiordelabasedelascuchillas,paraayudarleagirarlabase.
PASO 4: LavetodaslaspiezassegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZA.
12
ELIMINACIÓN DE MANCHAS DIFÍCILES
Despuésderemojardurantelanoche,restriegueligeramenteconuncepillodecerdassuavesydetergentelíquido.
Debidoalaspropiedadesdemanchasfuertesdeloscarotenoides,encontradosenmuchosvegetales,enparticularenlaszanahorias,recomendamosqueremojecualquierpiezamanchadadurantelanocheenunadelassiguientessoluciones:
•Jabónbiodegradableensuficienteaguacalientecomoparacubrir laspiezasdelextractordejugo•Tazadeblanqueadorañadidoaunfregaderollenodeaguacaliente•1partedeaguacalientecon1partedevinagredesidra•Cajitadepolvodehornearensuficienteaguacalientecomo paracubrirlaspiezasdelextractordejugo.
Importante:Nuncautiliceamoníaconilimpiadoresabrasivos.
ACENAMIENTOGuardesuextractordejugoenunlugarlimpioyseco.Nuncaenrolleelcablealrededordelaparato.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSistema de protección contra sobrecalentamiento: Esteextractordejugoscontieneunsistemadeproteccióncontrasobrecalentamiento.Cuandoelaparatoestáenfuncionamientopormuchotiempooestádemasiadocargado,elsistemadeproteccióncontrasobrecalentamientoapagarálaenergíadelaparatoparaprotegerlo.Silaenergíaseapaga,desenchufeelaparatopor15minutosyluegoenchúfelodenuevoparasufuncionamientonormal.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona cuando se enciende el dial de control de velocidad.
Elextractordejugopodríanoestarensambladocorrectamente.
Apagueelextractordejugoydesenchúfelo.Verifiquequecadapiezaestécolocadacorrectamenteytodaslaspiezasesténlimpiasysinresiduosdealimentos.
El motor delaparato parece que está pasando trabajo para funcionar.
Elrecipientedepulpapuedeestarlleno.
Apagueelaparatoyvacíeelrecipienteparapulpa.Recuerdequeelrecipientetieneunacapacidadparaaproximadamente2litrosdepulpa;nopermitaquesellenedemasiado.
Puedehaberseacumuladopulpadebajodelatapa.
Apagueydesenchufeelaparato.Retirelatapsylavelanien.Colóqueladenuevoensulugar.
13
El extractor dejugo ha parado de producir jugo.
Laboquillapuedeestarcerrada.
Verifiquesilaboquillaestácerradaoabierta.
Elrecipienteincorporadoparapulpaoelfiltrodeaceroinoxidablepuedenestarbloqueado.
Apagueydesenchufeelaparato.Desensambleelextractordejugo,lavebientodaslaspiezasyensambledenuevo.
El extractor dejugo no produce la cantidad de jugo esperada.
Elmotorpuedehabersesobrecalentado.
Apagueydesenchufeelaparato.Desensambleelextractordejugo,lavebientodaslaspiezasyensambledenuevo.
El aparato deja de funcionar.
Eltiempodeextraccióndejugoexcede2,5minutos.
Desenchufeelaparatoydejequeseenfríeaproximadamente5minutosantesdecontinuarsuuso.
Elrecipienteincorporadoparapulpaoelfiltrodeaceroinoxidable
Desenchufeelextractordejugoyretireelvasodelextractor.Ensambledenuevo.Enchufeelextractordejugo.
El vaso gotea o se desenrosca de la base de las cuchillas.
Labasedelascuchillasnoestáenroscadaenelvasolosuficientementeajustada.
Desenchufeelextractordejugo,girelabasedelascuchillashacialaizquierdaparaajustar.Gireelconjuntodevasoybasedelascuchillashacialaizquierdapararetirarlosdelabasedelmotoryálcelosdirectohaciaarriba.
El extractor de jugo no se activa.
Labasedelascuchillasnoestáenroscadadentrodelabasedelmotor.
Retirelabasedelascuchillasdelvasoeinstáleladenuevo.Asegúresedequeelconjuntodevasoybasedelascuchillasestéenroscadoadecuadamenteenlabase.
14
(VálidasóloparaMéxico)
DURACIÓN
SpectrumBrandsdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
•EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.
•Requisitosparahacerválidalagarantía•ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicio
Autorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
•Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporSpectrumBrandsdeMéxicoSAdeCV.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
15
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
Dos Años de Garantía Limitada (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
16
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
ArgentinaAtenciónalconsumidor08004447296Horariodeatención:Lunesaviernesde9a13hsyde14.30a17hs.Mail:[email protected].–Argentina
ChileSERVICIODEMAQUINASYHERRAMIENTASLTDA.PortugalNº644Santiago–ChileFonos:02-6355208/02-6341169Email:[email protected]:800-171-051
ColombiaRayovacVartaS.ACarrera17Número89-40Líneagratuitanacional018000510012
Costa RicaAplicacionesElectromecanicasCalle22y24enAvenida3BLVdelatorreMercedesBenz200mtsnortey50mtsesteSanJosé,CostaRicaTel.(506)2257-5716
EcuadorServicioMasterDirección:CapitánRafaelRamosOE1-85yGaloplazalasso.Tel(593)2281-3882/2240-9870
El SalvadorSedeblackCalleSanAntonioAbad,ColoniaLisboaNo2936SanSalvador,Depto.deSanSalvadorTel.(503)2284-8374
GuatemalaKinal17avenida26-75,zona11CentrocomercialNovicentro,Local37-CiudadGuatemalaTel.(502)-2476-7367
HondurasServitecaSanPedroSula,BLosAndes,2calle-entre11-12AvenidaHondurasTel.(504)2550-1074
MéxicoArticulo123#95Local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,D.F.Tel.018007142503
NicaraguaLRMELECTRONICAManagua-SinsaAltamira1.5kilómetrosalnorteNicaraguaTel.(505)2270-2684
PanamáSupermarcasCentrocomercialEldorado,PlazaDorado,Local2.PanamaTel.(507)392-6231PerúServicioCentralFastServiceAv.AngamosEste2431SanBorja,LimaPerúTel.(511)2251-388
Puerto RicoBuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica DominicanaProlongaciónAv.RómuloBetancourtZonaIndustrialdeHerreraSantoDomingo,RepúblicaDominicanaTel.:(809)530-5409
VenezuelaInversionesBDRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazaLocal153DiagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
17
Read all instructions and save for future reference:• Removeanystickersbeforeusingthejuicer.• Toprotectagainstriskofelectricalshock,
donotputcord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
• Fullyunwindthepowercordbeforeuse.• Alwaysmakesurethejuicerisproperlyassembled
beforeplugginginandusing.• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis
usedbyornearchildren.• Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputting
onortakingoffparts,orbeforecleaning.• Avoidcontactwithmovingparts.• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor
plugoraftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Contacttheconsumerservicenumberlistedinthismanual.
• Thisappliancehasimportantmarkingsontheplugblade.Theattachmentplugorentirecordset(ifplugismoldedontocord)isnotsuitableforreplacement.Ifdamaged,applianceshouldbereplaced.
• TheuseofattachmentsnotrecommendedbyBlack+Decker,includingcanningjarsmaycausefire,electricshockorinjury.
• Donotuseoutdoors.• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.• Donotletcordtouchhotsurfacesor
becomeknotted.• Donotoperatewithoutthepulpcontainerinplace• Alwaysmakesurejuicerisassembledproperly
beforeturningon.• Bladesaresharp;handlecarefully.
• Toreducetheriskofinjury,neverplaceblendingbladebaseonmotorbasewithoutblendingcupproperlyattached.
• BesuretoturnswitchtoOFFpositionaftereachuse.Makesurethemotorstopscompletelybeforedisassembling.
• Donotleavetheapplianceunattendedwheninuse.
• Usecautionwhenoperatingtheappliance–donotplacehandsorfingersnearmovingorrotatingparts.
• Donotputyourfingersorotherobjectsintothejuiceropeningwhileitisinoperation.Iffoodbecomeslodgedinopening,usefoodpusheroranotherpieceoffruitorvegetabletopushitdown.Whenthismethodisnotpossible,turnthemotoroff,unplugtheapplianceanddisassemblejuicertoremoveremainingfood.
• Donotusetheapplianceiftherotatingsieveisdamaged.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
• Keeptheapplianceclean;refertoCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
• Donotblendhotliquids.• Becarefulifhotliquidpouredintothefood
processororblenderasitcanbeejectedoutoftheapplianceduetosuddensteaming.
PleaseReadandSavethisUseandCareBook.
IMPORTANT SAFEGUARDSAllBlack+Deckerproductsaredesignedwithyoursafetyinmind.Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbeadheredto,includingthefollowing:
SAVE THESE INSTRUCTIONSThisproductisforhouseholduseonly.
POLARIZED PLUG (120V models only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning:Thisapplianceisequippedwithatamper-resistantscrewtopreventremovaloftheoutercover.Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotattempttoremovetheoutercover.Therearenouser-serviceablepartsinside.Repairshouldbedoneonlybyauthorizedservicepersonnel.
ELECTRICAL CORD1)Ashortpower-supplycordisprovidedto
reducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
2)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
a)Themarkedelectricalratingoftheextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
b)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord,and
c)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.
Note: Ifthepowercordisdamaged,pleasecontactthewarrantydepartmentlistedintheseinstructions.
18
1. Motorbase2. Pulpseparator3. Filterbasket4. Lid5. Widemouthfeedchute6. Largefoodpusher7. Smallfoodpusher8. Pulpcontainer9. Blendingcup10.Blendingbladebase11. Blendingcuptravellid
Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
19
HOW TO JUICE
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED• Removeallpackingmaterial,anystickers,andtheplasticbandaround
thepowerplug.• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANING
Important: Donotrinseorimmersebaseinwateroranyotherliquid.• Placebaseonadry,levelcounterandgetreadytojuice.
PREPARATION
Juicingisoneoftheeasiestwaysforyourbodytogetthenutrientsitneeds.Followthesetipstoensurethejuiceyou’refuelingyourselfwithisasfreshasitcanbe!
PURCHASING AND STORING INGREDIENTS
• Alwaysusefresh,fullyripenedfruitsandvegetables.• Selectfruitsandvegetablesthatareinseasonforfreshness
andflavor.• Choosefruitsthatareplump,tenderandhaveabrightcolor.
Fruitsshouldbeheavyfortheirsizewithoutbruises,cutsorblemishes.
• Toripenfruit,placeinasmallcleanpaperbag.Closethebaglooselyandletstandatroomtemperatures.Tospeedripening,addaripeappleorbananatothebag.Onceripened,storeintherefrigeratorforadayortwountilreadytouse.
• Storeperishablevegetablesintherefrigeratoruntilreadytouse.
20
ASSEMBLING YOUR JUICE EXTRACTOR
Step 1: Withmotoronaflatsurface,placepulpseparatoronmotorbase,aligningthetabsandturningclockwisetolockinplace.
Step 2: Grabfilterbasketbytheouterrimandplaceintopulpseparator,pushingdowntolockinplace.
Note: Usecautionwhenhandlingfilterbasketasbladesmaybesharp.
Step 3: Placelidontopofpulpseparator,aligningtabsandturningclockwisetolockinplace.
Step 4: Slidethepulpcontainerunderthelid:firstplacetheopeningunderthelidatanangleandthenslidethebottomintowardsthebase.
Step 5: Placejuicecuporyourowncontainerundertheanti-dripspout.Opentheanti-dripspoutbyturningcounterclockwiseandyouarereadytojuice!
21
USING YOUR JUICE EXTRACTOR:
1. Pluginthejuicerandprepareyouringredients.
2. Turnthedialclockwisetoturnonthejuicer.
3. Placeyourproduceinthewidemouthfeedchute.
4. Guidetheproducetowardsthefilterbasketusingtheappropriatefoodpusher.
5. Whenjuicingsmalleringredients,werecommendplacingingredientsinthelargefoodpusherandguidingtheproducewiththesmallpusher.
a. Toseparatethelargepusherfromthesmallpusher,holdthelargepusherinonehandandturnthesmallpushercounterclockwise.
b. Toassemblethepushers,placethesmallpusherintothelargepusherandturnclockwise.
6. Thejuiceextractorhasonespeedtoensuresmoothandconsistentresults.
7. Whenyouarefinishedjuicing,turnthedialcounterclockwiseto(0)OFF.
8. Turntheanti-dripspoutclockwisetopreventanyspills.
9. Removethepulpcontainerfromthebasetorepurposethepulporcleanitout.
Note: Youmayneedtoemptythepulpcontainerduringjuicing.Makesuretoturnoffthejuicerbeforeremovingthecontainerandwashingbeforebeginningtojuiceagain.
10.Enjoyyourfreshjuiceoraddadditionalingredientstoblend!
22
DISASSEMBLING YOUR JUICE EXTRACTOR
Step 1: Makesurethejuicerisoffandunplugged.Removetheeasy-grippulpcontainerfromthemotorbasebyslidingthebottomoutandpullingawayfromtheundersideoflid.
Note: Makesuretheanti-dripspoutisintheclosedposition.
Step 2:Removetheentiretopassemblyasonepiece(thelid,pulpseparatorandfilterbasket)topreventpulpfromfalling.Whenthisisdone,thefilterbasketwillautomaticallyreleasewithinthepulpseparatorfordisassembly.
Step 3: Takeentiretopassemblytothesinktodisassembleandclean.
Step 4: Removefoodpushers.
Step 5: Removelidbyholdinganti-dripspoutandturninglidcounterclockwisetounlock.
Step 6: Carefullyliftfilterbasketoutofpulpseparator.
Step 7: WashallpartsasinstructedinCARE&CLEANINGsection
23
ASSEMBLING YOUR BLENDER
Important: Alwaysmakesurejuicerisunpluggedbeforestartingtoassemble.
Step 1: Placecuponastablesurfacewiththeopensideup.
Step 2: Addingredientsintoyourblendingcup!Werecommendaddingingredientsinthefollowingorder:
1.Ice2.Veggies
3.Fruits4.Powders,seed,nuts5.Liquids
Caution:DoNOTfillpastmaxfillline
Step 3:Holdingthecupinonehand,screwthebladebaseontothecup,turningclockwisetotighten.
Important:makesurethebaseisscrewedontightlytopreventleaks.
Caution:Handlebladebasecarefullyasbladesaresharp.
Step 4: Turnthecupupsidedownandplaceitontothemotorbase.
Step 5: Alignthetabsandturnthejarclockwisetolockontobase.Youwillhearitclickwhenitissecure.Youarenowreadytoblend!
24
USING YOUR BLENDER:
1. Addingredientsintoyourblendingcup!
Tip:Theblendingcupfitsunderthejuiceextractoranti-dripspoutsoyoucanjuicedirectlyintothecup,addadditionalingredientsandblenditforasmoothblendeddrinkinseconds!
Tip: Addingliquidtothejuiceblendrecipeswillhelpgettheingredientsmoving.Tryalmondmilk,coconutwater,orevenjustplainwater.
2. Screwtheblendingbladebaseontothecupbyturningclockwise.
Caution:Handlebladebasecarefullyasbladesaresharp.
3. Placetheblendingcuponthebaseandturnclockwisetosecure.
4.Turnthedialto1(ON)tobeginblendingorturnthedialcounterclockwisetopulseandchop.
5. Whenyouaredonejuicing,turnthedialto0(OFF)andunplugthejuicer.
6. Holdthebaseandturntheblendingcupcounterclockwisetounlock.
7. Flipthecupsothebladebaseispointingupandunscrewthebladebasebyturningcounterclockwise.
8. Placetheblendingcuptravellidontotheblendingcupandtightenbyturningclockwise.
9. Youcannowenjoyyourfreshlyblendedbeverageortakeitonthego!
25
DISASSEMBLING YOUR BLENDER
Step 1: Unplugyourjuicer
Step 2: Turnthecupandbladebaseassemblycounterclockwisetounlockandpulluponthecuptoremoveitfromthebase
Step 3:Flipthecupupright.Twistcounterclockwisetoremovethebladebasefromthecup.Usethefingertabslocatedontheinteriorofthebottomofthebladebasetohelpwhentwisting.
Step 4:WashallpartsasinstructedintheCAREANDCLEANINGsection.
26
CARING FOR YOUR JUICE EXTRACTOR + BLENDER Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
Important:Alwaysunplugyourjuicerfromtheoutletbeforecleaning.
CLEANING
1. Disassemblejuicerfollowingtheinstructionsfordisassembly.
2. Usingaspongeordampcloth,cleanthebase,feetandundersideofthejuicer.Ifnecessary,usethecleaningbrushordampclothtocleanjuicefrominsidethemotorshaft(ontopofmotorbase).
IMPORTANT: Donotimmersethebaseinwaterorspraywithwater.Cleanonlybywipingwithadampsponge,clothorpapertowel.
3. Allparts–exceptthebase–aredishwashersafe(recommendedtoprack)oryoumaywashinwarm,soapywaterusinganymildsoap.Donotuseanyproductscontainingammoniaorscouringpowdersastheycandull,scratchormarthesurface.Usethecleaningbrushtoremovethepulpleftonanyoftheremovableparts.Donotusemetalbrushesorpads.
4.Tocleanthefoodpusher,twisttounlockandremovethesmallfoodpusherfromthelargefoodpusher.Cleanwithotherremovablepartsandoncedry,reassemble.
5. Tocleanthefilterbasket,usetheprovidedcleaningbrushtomakesuretinyholesarenotclogged.Thiscanbeaccomplishedbyholdingthefilterbasketunderarunningfaucetwhilebrushingthemeshscreenfromboththeinsideandoutside.
REMOVING TOUGH STAINS
Aftersoakingovernight,lightlyscrubwithsoftbristlebrushandliquiddetergent.
Duetopowerfulstainingpropertiesofcarotenoidsfoundinmanyvegetables,particularlycarrots,wesuggestsoakinganystainedpartsovernightinoneofthefollowingsolutions:
- Abiodegradablesoapinenoughwarmwatertocoverjuiceextractorparts- Cupbleachaddedtoasinkfullofwarmwater- 1partwarmwaterto1partcidervinegar- Smallboxofbakingsodainenoughwarmwatertocoverjuicerparts.
IMPORTANT:Neveruseammoniaorabrasivecleaners.
STORAGE
Storeyourjuicerinacleandryplace.Neverwrapcordaroundtheappliance.
27
TROUBLESHOOTINGOverheat protection system:ThisjuicercontainsaPTCoverheatprotectionsystem.Whentheapplianceisbeingoperatedfortoolongorwithtoomuchload,thePTCprotectorwillshutdownthepoweroftheappliancetoprotecttheunit.Ifthepowershutsdown,unplugfor15minutesandplugbackinfornormaloperation.
Problem Possible cause Solution
Appliance will not start when speed dial is turned on
Thejuicermaynotbeassembledcorrectly.
Turnthejuiceroffandunplug.Makesureeverythingisproperlyattachedandpartsarecleanandfreeoffoodremnants.
The motor of the appliance seems to be struggling
Pulpcontainermaybefull.
Turntheapplianceoffandemptythepulpcontainer.Remember,thepulpcontainerholdsabout2Lofpulp,donotallowtogettoofull.
Pulpmayhavecollectedunderthecover.
Turnoffandunplug.Removethelidandwashthoroughly.Returnlidtoappliance.
The juice extractor has stopped producing juice
Theanti-dripspoutmaybeclosed.
Checktoseeifthespoutisclosedoropen.
Theintegratedpulpcontainerorthestainlesssteelfiltermaybeblocked.
Turnapplianceoffandunplug.Disassemblethejuicer,washallpartsthoroughlyandre-assemble.
The juice extractor is not producing as much juice as expected
Highfiberfruitsandvegetablesmaybecloggingthestainlesssteelfilter.
Turnoffandunplugthejuicer.Disassemble,washallpartsandre-assemble.
Appliance stops running
Motormaybeoverheating.
Unplugapplianceandletitcoolforapproximately5minutesbeforecontinuinguse.
Juicingtimeexceeds2.5minutes.
Unplugthejuicerandremovethejuicercup.Re-assemble.Pluginjuicer.
Cup leaks or becomes unscrewed from base
Bladenotscrewedoncuptightenough.
Unplugthejuicer,turnthebladebasecounterclockwisetotighten.Turnthecupandbladeassemblycounterclockwisetoremovefrommotorbaseandliftup.
Juicer does not activate
Bladeisnottwistedintothemotorbase
Removethebladefromthecupandre-install.Ensurethecupandbladeassemblyareproperlytwistedintothebase.
28
WARRANTY & CUSTOMER SERVICE INFORMATIONForsupportoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberlistedwithinthissection.PleaseDO NOT returntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Two-Year Limited Warranty (AppliesonlyintheUnitedStatesandCanada)
What does my warranty cover?
•Yourwarrantycoversanydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,theliabilityofSpectrumBrandsInc.willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
How long is the warranty period?
•Yourwarrantyextendstwoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofpurchase.
What support does my warranty provide?
•Yourwarrantyprovidesyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get support?
•Saveyourreceiptasproofofdateofsale.•Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does my warranty not cover?
•Damagefromcommercialuse•Damagefrommisuse,abuseorneglect•Productsthathavebeenmodifiedinanyway•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law affect my warranty?
•Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
29
WARRANTY & CUSTOMER SERVICE INFORMATION
NOTES/NOTAS
30
NOTES/NOTAS
31
NOTES/NOTAS
JE9000BD - 800W 120 V ~ 60 Hz© 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562
Fabricado y impreso en China/Made and printed in ChinaIMPORTADO POR / IMPORTED BY: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T No. 30-70706168-1
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA DE CV. Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 México. Telefono: (55) 5831 – 7070
Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS En Chile, Household Products Chile Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012
BLACK + DECKER and the BLACK + DECKER Logo are trademarks of The Black & Decker Corporation, or one of its affiliates, and used under license.
BLACK + DECKER y el logo BLACK + DECKER son marcasde The Black & Decker Corporation o de una de sus compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
2016/6/1/1
T22-5003231
Comercializado por:Spectrum Brands de México SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
Estado de México, C.P. 54040 MÉXICO.
Teléfono: (55) 5831-7070
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503