189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

52
Sólo para el uso interno. © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones 640.2810.08.60 Estado técnico: 05/96 Sólo para el uso interno. © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos.

Upload: toni-gim

Post on 21-Jan-2015

800 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

Sólo para el uso interno.

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg

Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones

640.2810.08.60 Estado técnico: 05/96

Sólo para el uso interno.

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg

Reservados todos los derechos.

Page 2: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

Servicio

El motor Otto de

2,3 litros en el LT ‘97

Diseño y funcionamiento

Programa autodidáctico

Servicio Posventa

189

Page 3: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

2

...no es imposible.

El departamento de vehículos utilitarios de VW ofrece una variante del LT ‘97 equipada con un motor Otto de 2,3 litros como alternativa para una camioneta potente.

¡En este programa autodidáctico encontrará Vd. más informaciones al respecto!

¿Un vehículo utilitario equipado con un motor Otto?

Page 4: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

3

Pág.

Vista general .................................................................................. 4

Mecánica del motor....................................................................... 6

Circuito de aceite........................................................................... 8

Sistema de refrigeración............................................................... 10

Alimentación de combustible ...................................................... 11

¡Pruebe sus conocimientos!......................................................... 13

Sistema de inyección y encendido .............................................. 14

Vista general del sistema ............................................................. 16

Sistema de encendido................................................................... 18

Sistema de inyección .................................................................... 28

Regulación del ralentí ................................................................... 32

Depuración de gases de escape ................................................... 35

Diagrama de funcionamiento....................................................... 38

Autodiagnóstico ............................................................................ 41

¡Pruebe sus conocimientos!......................................................... 45

El programa autodidáctico no es un manual

de reparaciones.

Las instrucciones de comprobación, ajuste y reparación se consultarán en la documenta-ción del Servicio Posventa prevista para esos efectos.

Atención/Nota

Nuevo

Page 5: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

4

Vista general

El nuevo motor Otto de 2,3 litros

fue concebido especialmente para el sector de vehículos utilitarios. El motor ofrece un gran par de rotación sobre un amplio rango de revoluciones.

189-61

189-01

El motor tiene una culata de corriente trans-versal con tecnología de cuatro válvulas, gra-cias a lo cual se obtiene una eficiente preparación de la mezcla combustible y una combustión con pequeña emisión de elemen-tos de polución.

Page 6: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

5

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

00 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

210Nm

105KW

100

120

140

160

180

200

220

El diagrama del par del motor en función de la

potencia

indica que el par máximo del motor es de 210 Nm. El par del motor en el rango de revolucio-nes entre 1500 y 5500 rpm supera los 180 Nm y la potencia máxima es alcanzada por el motor a 5500 rpm.

Estos parámetros permiten poner a disposi-ción una adecuada y constante fuerza de arrastre, incluso con grandes cargas. Es posi-ble acelerar efectivamente a lo largo de todo el rango de revoluciones y reducir el consumo de combustible, ya que es innecesario cambiar frecuentemente de marchas.

Datos

Letra de identificación del motor AGL

Cantidad de cilindros R4

Cilindrada 2295 cm

3

Calibre del cilindro 90,9 mm

Carrera 88,4 mm

Compresión 8,8 : 1

Potencia 105 kW/ 143 CVa 5500 rpm

Par máximo del motor 210 Nm a 4000 rpm

Mando del motor Siemens Motronic

189-76

Page 7: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

6

Mecánica del motor

Bloque del motor

El bloque del motor está hecho de fundición gris.

La parte superior del bloque está sometida a altas temperaturas debido a la combustión. El calor es evacuado por el refrigerante que fluye a través de las ranuras de refrigeración.

Tecnología de 4 válvulas

En cada cilindro se encuentran instaladas

-

dos válvulas de admisión y

-

dos válvulas de escape.

Las cuatro válvulas están accionadas por dos árboles de levas en culata mediante empuja-dores de taza.

Las ventajas de la tecnología de 4 válvulas son

-

gran fuerza de arrastre y buena entrega de potencia incluso a bajas y medias revolu-ciones,

-

alto grado de llenado del cilindro,

-

bajo consumo de combustible y

-

bajas emisiones de elementos de polución en los gases de escape.

189-51

Lado de escape Lado de admisión

Ranura de refrigeración

189-71

Page 8: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

7

Mando

189-55

Cadenas de mando

Bomba de aceite

Cigüeñal

Tensor de cadena

189-56

Arbol de levas de escape

Arbol de levas de escape

Los árboles de levas están accionados por el cigüeñal mediante una cadena.

Se utiliza una segunda cadena para accionar la bomba de aceite.

Tensor de cadena

La cadena está tensada por un tensor que tra-baja con la presión de aceite. Para garantizar que la cadena permanezca tensada constante-mente, incluso cuando no haya presión de aceite se utiliza un segmento con muescas.

El reposicionamiento del segmento de muescas es posible únicamente si el tensor de cadena está desmon-tado.

Page 9: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

8

Circuito esquemático de aceite

189-59

Tensor de cadena

Filtro de aceite

Válvula limitadora de presión

Bomba deaceite

Válvula de retención

Conmutador de presión de aceite

Bloqueoantiretorno

La bomba de aceite

es una bomba falciforme utilizada para

-

succionar el aceite del cárter de aceite

-

a través del filtro de aceite

-

y bombearlo hacia los árboles de levas,

-

hacia la culata y

-

hacia el tensor de cadena.

En la bomba de aceite se encuentra integrada una válvula de sobrepresión.

Para la refrigeración del pistón, el ojo de la biela tiene taladros a través de los cuales se bombea el aceite hacia el fondo del pistón pasando por el cojinete del cigüeñal.

Para evitar que el aceite retorne desde el motor se ha instalado en el circuito una vál-vula de retención y un bloqueo antiretorno.

Cuando se obstruye el filtro de aceite la vál-vula limitadora de presión abre el conducto de by-pass.

El conmutador de presión de aceite es blanco. El rango de operación se encuentra entre 0,2 y 0,5 bar.

Circuito de aceite

Page 10: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

9

Desaireación del cárter del cigüeñal

189-74

Estranguladores

Conducto de desaireación

Entre el cárter del cigüeñal y el colector de admisión se encuentra instalado un conducto de desaireación. Los gases fluyen

-

desde el cárter del cigüeñal

-

a través del conducto de desaireación y de los estranguladores

-

hacia el colector de admisión.

Durante el ralentí y en carga mediana el aire fresco fluye a través de la desaireación del cár-ter del cigüeñal hacia éste último.

El aire fresco se mezcla con los gases conteni-dos en el cárter del cigüeñal evitándose de este modo la formación de fango en el aceite del motor.

Page 11: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

10

Sistema de refrigeración

Circuito esquemático de refrigeración

189-58

Radiador

Depósito de compensación

Regulador de temperatura

Bomba de refrigerante

Intercambiador de calor de la calefacción

Circuito pequeño

La bomba de refrigerante hace circular el refri-gerante frío en el bloque del motor y en caso necesario lo bombea hacia el intercambiador de calor de la calefacción.

Circuito grande

El regulador de temperatura regula la tempe-ratura del motor. Una vez que el motor alcanzó su temperatura de operación se abre una vál-vula termostática y la bomba de refrigerante bombea el refrigerante caliente desde el motor hacia el radiador. Aquí se enfría el refrigerante retornando luego hacia la bomba de refri-gerante.

El depósito de compensación compensa el aumento de volumen del refrigerante produ-cido a altas temperaturas.

Page 12: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

11

La bomba de combustible

succiona el combustible y lo bombea por el fil-tro de combustible a través del tubo de distri-bución y del regulador de presión a membrana hacia los inyectores.

El regulador de presión a membrana

regula la presión del combustible en el tubo de distribución en función de la presión en el tubo de succión, conduciendo el combustible sobrante de retorno hacia el depósito de com-bustible.

Alimentación de combustible

Circuito esquemático del sistema de combustible

189-57

Regulador de presióna membrana

Tubo de distribución

Filtro de combustible

Bomba de combustible

Depósito de combustible

Page 13: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

12

Sistema de filtración con carbón activado

189-73

Filtro de carbón activado

Válvula de retención

Válvula para la desaireación del depósito

Unidad de control de válvula de mariposa

Conducto de desaireación

El sistema de filtración con carbón activado consta de

-

un depósito del carbón activado,

-

un conducto de aireación y desaireación entre el depósito de combustible y el de carbón activado,

-

una válvula de retención, la cual abre el conducto en la dirección correspondiente a la presión dominante,

-

un conducto de desaireación del filtro de carbón activado hacia la atmósfera,

-

un conducto de vapores de combustible entre el depósito de carbón activado y la unidad de control de la válvula de mari-posa

-

y de una válvula activada por la unidad de control del motor, cuando es necesario agregar los vapores del combustible a la mezcla combustible.

El sistema de filtración con carbón activado evita las emisiones de vapores de combustible hacia el medio ambiente de la siguiente manera:

• Formación de una ligera sobrepresión en el depósito de combustible al pararse el motor

• Compensación de presiones durante la marcha del motor

• Realimentación de los vapores del combu-stible hacia el proceso de combustión

Alimentación de combustible

Page 14: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

13

1.¿Para qué sirve el aceite que se bombea hacia el fondo del pistón a través de los tala-dros en el ojo de la biela?

2.¡Complete Vd. los siguientes textos!

La ____________________________ succiona el

combustible bombeándolo hacia los inyecto-

res a través de ____________________________ y

a través de ____________________________.

El ____________________________ regula la pre-

sión del combustible en el tubo de distribución

en función de ____________________________ y

conduce el combustible sobrante de retorno

hacia ____________________________.

¡Pruebe sus conocimientos!

Page 15: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

14

Siemens Motronic

Sistema de

encendido

Las funciones son:

Cálculo del ángulo de encendido

Adapte del ángulo de encendido

Control de las bobinas de encendido

Encendido múltiple

Sistema de inyección

Las funciones son:

Cálculo del tiempo de inyección

Determinación de la secu-encia de inyección

Cálculo del enriqueci-miento de la mezcla com-bustible

Regulación del ralentí

Las funciones son:

Garantizar una marcha suave del motor en todos los estados de carga del motor

Mantener las rpm de ralentí en todos los esta-dos de carga del motor

Función adicional: calenta-miento del catalizador después el arranque del motor

Sistema de inyección y encendido

Page 16: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

15

MF

F

M

189-07

Transmisor de las rpm del motor G28

Manguera de preseión hacia transmisor de presión de colector de admisión G71

Enchufe del motor

Enchufe del vehículo

Resistor de compensación del diagrama característico N221

189-08

Resistor de compensación del diagrama carac-

terístico

Si se utiliza combustibles de 91 octanos (ROZ 91) en vez de 95 octanos (ROZ 95) es necesario quitar el resistor fijo instalado en la unidad de control.

Este resistor de la compensación del diagrama característico se utiliza para “retardar” el punto de encendido.

Los enchufes M y F son de con-strucción idéntica. Sírvase prestar observancia a las letras de identifi-cación indicadas en los enchufes y en la unidad de control.

Page 17: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

16

Transmisor de las rpm del motor G28

En la unidad de control para Motronic J220:

- Transmisor de presión del colector de admisión G71

Transmisor de la temperatura del refrigerante G62

Transmisor de la temperatura del aire de aspiración G42

Sonda lambda G39

- Potenciómetro de la válvula de mariposa G69

- Potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa G88

- Conmutador de ralentí F60

Resistor de compensación del diagrama característico N221

Unidad de control para Motronic J220

En la unidad de control de la vál-vula de mariposa J338:

Conexión para el autodiagnóstico

Vista general del sistema

Page 18: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

17

189-04

Válvula para trampilla de gasesde escape N220

Válvula de desaireación deldepósito N80

En la unidad de control de la válvula de mariposa J338:

- Regulador de la válvula de mariposa V60

Tranformadores deencendido N222, N223

Relé de bomba decombustible J17

Inyectores N30, N31, N32, N33

Page 19: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

18

La distribución de alta tensión en reposo con-

sta de:

- la unidad de control que procesa las seña-les de entrada y

- dos bobinas de encendido,- asignadas respectivamente a dos bujías de

encendido.

Las funciones del sistema de encendido son:

- Cálculo del ángulo de encendido- Adapte del ángulo de encendido- Control de las bobinas de encendido- Encendido múltiple

J220

189-77

Transmisor de la temperatura del aire aspirado G42

Transmisor de presión del colector de admisión G71

Transmisor de las rpm del motor G28

Transmisor de la temperatura del refrigerante G62

Inyectores N30, N31, N32, N33

Transformadores deencendido N222, N223

Sistema de encendido

189-22

Page 20: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

19

189,70

1 2 3 4

189-70

Encendido de doble chispa

Cada vez que tiene lugar un encendido se pro-duce una chispa en ambas bujías conectadas. Una chispa se produce con el pistón en el ciclo de trabajo y la otra con el pistón en el ciclo de escape.

Circuito eléctrico

10 señal de entrada transformador de encendido N222

11 señal de entrada transformador de encendido N223

P enchufe de la bujía de encendidoQ bujía de encendido

QP

N222 N223

151151

10

15

J22011 (T17a)

31

189-24

El encendido tiene lugar en el momento en que la unidad de control del motor interrumpe la alimentación de corriente hacia la bobina de encendido correspondiente. La súbita caída de tensión en el devanado primario induce una alta tensión en el circuito secundario de corri-ente. El efecto de la descarga es la chispa de encendido.

El devanado secundario de la bobina de encendido, las bujías de encendido y la masa del motor forman un circuito cerrado de corri-ente.

189-23

Page 21: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

20

Encendido múltiple

Cuando se arranca el motor, en vez de una chispa de encendido se generan varias suce-sivamente; de esta manera el motor arranca con mayor facilidad.

El encendido múltiple tiene lugar únicamente cuando la temperatura del motor baja más allá de 20 °C.

10o

Vigilancia de las bobinas de

encendido

Si se producen fallas en el sistema de encen-dido, es posible que se dañe el catalizador debido a sobrecalentamientos. Para prote-gerlo se controlan las bujías de encendido. Si fallara una de las bobinas de encendido se desconecta la inyección del cilindro afectado.

Sistema de encendido

189-37

189-38

Page 22: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

21

Adapte del ángulo de encendido

OT

:25

189-32

OT

88

189-33

OT

:02

189-34

OT

189-35

OT

:02

5

189-36

Cambio de carga

Durante marchas cuesta arriba el motor tiende a funcionar ligeramente a sacudidas. Por esta razón, la unidad de control retrasa el ángulo de encendido después de un cambio de carga en marcha de tracción.

Evitar el picado del motor

Cuando las temperaturas de aspiración de aire y del líquido refrigerante son demasiado altas el motor tiende a “picar”. Por esta razón, la unidad de control retrasa el ángulo de encendido mien-tras dominen estas condiciones.

Desconexión de marcha por inercia

Durante la transición entre la marcha por inercia a la marcha de aceleración se produce un súbito cambio de par motor. Para suavizar esta transi-ción la unidad de control “retrasa” el ángulo de encendido durante dos segundos.

La estabilización digital de ralentí (EDR)

La EDR secunda la regulación del ralentí medi-ante el ajuste de la válvula de mariposa. La uni-dad de control regula las rpm de ralentí adelantando o retrasando el ángulo de encen-dido hasta 8° antes o después del P.M.S.

La marcha de calentamiento

Después del arranque la unidad de control “retrasa” el ángulo de encendido (avance) dur-ante unos 25 segundos. De esta manera aumenta la temperatura de combustión calen-tándose más rápidamente el catalizador.

Page 23: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

22

189-18

El transmisor del número de revoluciones del

motor G28

es un transmisor inductivo que registra la posición del cigüeñal y el número de revolu-ciones del motor.

189-67

Para este efecto se encuentran montados seg-mentos en el volante, los cuales son reconoci-dos por el transmisor de las revoluciones del motor.

Durante el paso de los segmentos frente al transmisor varía el campo magnético. La uni-dad de control del motor calcula las rpm del motor en base a estas informaciones.

En uno de los segmentos se encuentra instalado un imán permanente.

La unidad de control reconoce el segmento con imán y el segmento sin imán en base a la configuración de la señal, asignando al seg-mento con imán permanente los cilindros 2 y 3. De esta manera la unidad puede diferenciar los cilindros 1 y 4 de los cilindros 2 y 3.

Cambio de carga

Page 24: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

23

Aplicación de la señal:

Efectos en caso de fallar la señal:

Autodiagnóstico “Mensaje de avería“:

Circuito eléctrico:

1, 2 Señal de entrada del transmisor de número de revoluciones G28

1 2

G28

(T2)J220

189-19

Transmisor de número de revoluciones G28

No hay señal/señal no plausibleFalta el imán

Número de revoluciones no plausible

El motor en marcha se detiene.

El motor detenido no puede arrancar.

La señal de revoluciones se utiliza para el cál-culo de

- el ángulo de encendido (avance),- la inyección y- la carga del motor.

Page 25: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

24

El transmisor de la temperatura del líquido

refrigerante G62

registra la temperatura del líquido refrigerante transmitiendo la señal hacia la unidad de con-trol del motor.

El sensor es un resistor NTC.

189-13

Efectos en caso de fallar la señal:

Autodiagnóstico “Mensaje de avería“:

Circuito eléctrico:

7 Señal de entrada del transmisor de la temperatura del líquido refrigerante G62

9 Señal de salida

J2207

G62

9(T17a)

Transmisor de la temperatura del líquido

refrigerante G62

CortacircuitoInterrupción

Señal no plausibleContacto flojo

La unidad de control crea valores de reem-plazo, los cuales son tan aproximados al valor real que la falla no alcanza a ser reconocida en el bloque de valores de medición. No obstante, la falla se indica en la memoria de averías.

Aplicación de la señal: - Reconocimiento de la temperatura del motor

- Cálculo del ángulo de encendido- Cálculo del tiempo de inyección

189-15

Sistema de encendido

Page 26: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

25

El transmisor de la temperatura de aire de

aspiración G42

registra la temperatura del aire aspirado y transmite la señal hacia la unidad de control del motor.

El sensor es un resistor NTC.

189-16

Efectos en caso de fallar la señal:

Autodiagnóstico “Mensaje de avería“:

Circuito eléctrico:

16 Señal de entrada del transmisor de la temperatura de aire de aspiración G42

9 Señal de salida

J22016

G42

9(T17a)

Transmisor de la temperatura de aire

de aspiración G42

CortacircuitoInterrupción

Contacto flojo

La unidad de control crea valores de reem-plazo, los cuales son tan aproximados al valor real que la falla no alcanza a ser reconocida en el bloque de valores de medición. No obst-ante, la falla se visualiza en la memoria de averías.

Aplicación de la señal: - Cálculo del ángulo de encendido- Cálculo de la carga del motor

189-17

Page 27: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

26

Sistema de encendido

El transmisor de la presión del colector de

admisión G71

está instalado en la unidad de control para el Motronic.

El colector de admisión está unido al trans-misor de la presión del colector de admisión mediante una manguera de presión.

El sensor es un resistor piezoeléctrico que varía su impedancia en función de la presión.

Efectos en casos de fallar la señal:

Autodiagnóstico “Mensaje de avería“:

Transmisor de la presión del colector

de admisión G71

Señal no plausibleNo hay señal

Si fallara el transmisor de la presión del colec-tor de admisión, se calcula un valor de reem-plazo en base a las señales del transmisor de las rpm y al potenciómetro de la válvula de mariposa.

Aplicación de la señal: - Cálculo de la carga del motor

Page 28: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

27

Apuntes

Page 29: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

28

189-78

Transmisor de la temperatura del aire de aspiración G42

Transmisor de presión del colector de admisión G71

Transmisor de las rpm del motor G28

Transmisor de la temperatura del refrigerante G62

Inyectores N30, N31, N32, N33

Sistema de inyección

Las funciones del sistema de inyección son:

- el cálculo del tiempo de inyección- la determinación de la secuencia de inyec-

ción- el cálculo del enriquecimiento de la mezcla

combustible

Funcionamiento

La unidad de control calcula en base a las señales de entrada la cantidad necesaria de combustible y el tiempo correspondiente de inyección.

La unidad activa simultáneamente dos inyec-tores.

Page 30: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

29

Los inyectores N30-N33

se utilizan para inyectar en forma pulverizada el combustible hacia los canales de admisión. El combustible sale por dos orificios siendo rociado sobre las válvulas de admisión.

Antes de los inyectores no se encuentra resi-stor alguno preconectado, de modo que los inyectores son activados con impulsos sincro-nizados de 12 voltios. Si estuvieran sometidos permanentemente a la tensión de 12 voltios se destruirían.

189-69

189-68

Los inyectores no deben ser some-tidos a la tensión permanente de 12 voltios.

Page 31: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

30

189-41

189-42

Enriquecimiento de la mezcla

combustible

Arranque/Marcha de calentamiento

Cuando el motor está frío necesita una mezcla rica. Por esta razón, la unidad de control aumenta la cantidad inyectada para el arran-que en frío y durante la marcha de calentami-ento.

189-40

Sistema de inyección

Aceleración

Al acelerarse el motor, la unidad de control enriquece la mezcla para aumentar la poten-cia.

Para este efecto y en caso necesario, se lleva a cabo una inyección múltiple.

Plena carga

Para llevar a cabo un aumento óptimo de la potencia a plena carga, la unidad de control aumenta la cantidad de combustible en la mezcla. Para este efecto, los inyectores per-manecen abiertos durante un tiempo mayor.

Page 32: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

31

Desconexión de marcha por inercia

Durante la marcha por inercia no se inyecta combustible, de modo que durante esta mar-cha

- aumenta el efecto de frenado del motor,- se consume menos combustible y- se reduce el contenido de elementos de

polución en los gases de escape.

Limitación de las revoluciones

Las revoluciones del motor están limitadas a 6200 rpm. Si se excediera las revoluciones máximas, se interrumpe la inyección de com-bustible.

189-43

Desconexión de los inyectores

6200

189-44

Page 33: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

32

La regulación del ralentí está secundada por el ajuste del ángulo de encendido. Esta intervención reacciona más rápidamente que el ajuste de la posición de la válvula de mariposa.

189-79

Transmisor del número de revoluciones G28

En la unidad de control de la válvula de mariposa J338:- Conmutador de ralentí F60- Potenciómetro de la válvula de mariposa G69

- Potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa G88

Transmisor de la temperatura del aire de aspiración G42

En la unidad de control de la válvula de mariposa J338:- Regulador de la válvula de mariposa V60

La regulación del ralentí tiene las siguientes

funciones:

- Garantizar la marcha suave del motor en los diversos estados de carga del motor

- Mantener las revoluciones de ralentí en los diversos estados de carga del motor

- Función adicional: calentar el catalizador durante la fase de arranque

Regulación del ralentí

Page 34: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

33

La unidad de control de la válvula de mariposa J338

189-27

Conexión eléctrica

Potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa G88

Potenciómetro de la válvula de mariposa G69

Conmutador de ralentí F60

Regulador de la válvula de mariposa V60

Configuración: La unidad de control de la válvula de mariposa está configurada de la misma forma que la unidad de control de la válvula de mariposa que se describe en el PAD 173.

La única diferencia es: el conmutador de ralentí se encuentra instalado exteriormente y al otro lado.

Aplicación de la señal: La unidad de control de la válvula de mariposa reconoce la posición del regulador de la vál-vula de mariposa variándola hasta que el motor tenga las revoluciones deseadas para el ralentí.

De esta forma se adaptan las revoluciones del ralentí a los diferentes estados de carga del motor.

Page 35: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

34

Efectos en caso de fallar la señal de la unidad

de control de la válvula de mariposa:

Se ajusta mecánicamente un número de revo-luciones de emergencia mediante un muelle

Función adicional: calentamiento del

catalizador

Es preciso calentar el catalizador para que alcance su temperatura de operación lo más rápidamente posible. Por esta razón, la unidad de control aumenta durante 25 segundos después del arranque el número de revolucio-nes en ralentí a 1150 rpm. 11

50

:25

189-46

Autodiagnóstico “Mensaje de avería“:

Circuito eléctrico:

5, 14 Activación del regulador de la válvula de mariposa V60

17 Señal de entrada del conmutador de ralentí F60

8 Señal de entrada del potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa G88

6 Señal de salida del potenciómetro15 Señal de entrada del potenciómetro de la

válvula de mariposa9 Masa del transmisor

155 14 17 8 6 9

V60

F60

G88M

G69

J220

(T17a)

31

Conmutador de ralentí F60

Cerrado de forma no plausibleContacto flojo

Abierto de forma no plausible

189-28

Potenciómetro de la válvula de mariposa G69

Señal demasiado grandeSeñal demasiado pequeña

Contacto flojo

Potenciómetro del regulador

de la válvula de mariposa G88

Señal demasiado grandeSeñal demasiado pequeña

Contacto flojo

Regulación del ralentí

Page 36: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

35

El catalizador de tres vías

reduce los siguientes componentes contami-nantes contenidos en los gases de escape

- monóxido de carbono (CO),- hidrocarburo (HC) y- óxidos de nitrógeno (NOx).

El catalizador se encuentra alojado en una car-casa de acero fino. 189-49

Temperatura de operación:

El catalizador comienza a trabajar eficiente-mente a partir de una temperatura de 250 °C aproximadamente.

Las temperaturas ideales de operación están en el rango de 400-800 °C, las cuales garanti-zan

- una alta reducción de la emisión de ele-mentos contaminantes y

- una larga vida útil del catalizador.

A temperaturas superiores que 1400 °C se funde el núcleo de cerámica, destruyéndose el catalizador.

Depuración de gases de escape

Page 37: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

36

189-50

Trampilla de gases de escape

Conducto de vacío

Válvula para trampilla de gases de escape N220

Caja de presión

Catalizador

Silenciador

Corriente de gases de escape

Visualización esquemática de la

regulación de la válvula de mariposa

La trampilla de gases de escape

Función:

Cuando la trampilla de gases de escape se encuentra cerrada, la corriente de gases de escape es conducida directamente hacia el catalizador de manera que éste alcance su temperatura de operación. Esto ocurre dur-ante el arranque, ralentí y carga mediana.

Funcionamiento:

La unidad de control del motor acciona la trampilla de gases de escape mediante la vál-

En casos de existir problemas será necesario llevar a cabo una com-probación visual de la trampilla de gases de escape. La forma de pro-ceder está descrita en las instruc-ciones de reparación.

Efectos en caso de fallar la señal:

La trampilla está abierta, el catalizador no se puede recalentar.

vula para la trampilla de gases de escape y la caja de presión.

Cuando la trampilla está cerrada, la corriente de gases de escape calientes es conducida directamente desde el motor hacia el cataliza-dor.

Cuando la trampilla está abierta, la corriente de gases de escape es conducida hacia el cata-lizador a través del silenciador. En el silencia-dor se enfría un poco la corriente de gases de escape pero aún alcanza a tener la tempera-tura de operación del catalizador.

Depuración de gases de escape

Page 38: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

37

La regulación lambda

secunda la función del catalizador variando la cantidad inyectada de combustible en función del contenido de oxígeno de los gases de escape, de tal modo que el catalizador pueda depurar los gases de escape de forma óptima.

Condición para la regulación lambda:

• temperatura del líquido refrigerante > 60 °C

• ralentí o carga mediana

• no debe estar activada la desconexión de marcha por inercia

Circuito eléctrico:

6, 7 Señal de entrada de la sonda lambda G39

16 Activación de la calefacción de la sonda lambda

3 Activación de la trampilla de gases de escape N220

J220

31676

N220

G39

Z19

(T17b)

31

La sonda lambda G39

registra el contenido de oxígeno en los gases de escape permitiendo así la regulación lambda. Esta magnitud se transmite hacia la unidad de control en forma de señal de ten-sión.

La regulación lambda está bloqueada hasta que la sonda lambda llegue a su temperatura de operación de 300 °C.En la sonda se encuentra integrada una cale-facción eléctrica para acelerar el calenta-miento.La temperatura óptima es de unos 600 °C. A esta temperatura la sonda lambda reacciona con su mayor rapidez.

189-75

Page 39: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

38

X

14324a4b4a4b

Q

P

N222 N223

151151

5 14 17 8 6 15

V60

F60

G88M

G69

10

30

15

2

N30 N33

J22

4 16

G42

7

G62

913

N31 N32

11 (T17a)

(T17a)

IN OUT

X

Diagrama de funcionamiento

Page 40: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

39

J17

N80

G6M

30

15

N221

10 15 13 14

A B C

S81

83171676

G28

951

N220

G39

Z19

(T17)

(T17)

31

1 2(T2)

189-60

Page 41: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

40

F60 Conmutador de ralentí

G6 Conmutador de ralentí

G39 Sonda lambda

G42 Transmisor de temperatura de aire de aspiración

G62 Transmisor de temperatura del líquido refrigerante

G69 Potenciómetro de la válvula de mariposa

G88 Potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa

G28 Transmisor del número de revoluciones del motor

J17 Relé de la bomba de combustible

J220 Unidad de control del Motronic

J338 Unidad de control de la válvula de mariposa

N30 Inyector cilindro 1

N31 Inyector cilindro 2

N32 Inyector cilindro 3

N33 Inyector cilindro 4

N80 Válvula para el filtro de carbón activado

N220 Válvula para la trampilla de gases de escape

N221 Resistor para la compensación del diagrama característico

N222 Transform. de encendido para cil. 1 y 4

N223 Transform. de encendido para cil. 2 y 3

P Enchufes de bujías de encendido

Q Bujías de encendido

V60 Regulador de la válvula de mariposa

Z19 Calefacción de la sonda lambda

A Autodiagnóstico

B Señal de rpm del motor

C Señal de entrada de la velocidad de marcha

Señal de entrada

Señal de salida

Tensión de alimentación

Conexión a masa

Page 42: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97
Page 43: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

42

El autodiagnóstico se utiliza para vigilar

- las señales de entrada provenientes de los sensores

- la activación de los actuadores- y la unidad de control.

Si la unidad de control reconoce una falla o avería, calculará un valor de reemplazo en base a otras señales y pondrá a disposición funciones de emergencia. Cada falla recono-cida se memoriza en la unidad de control.

El LT tiene una nueva conexión para el autodiagnóstico. Para esta-blecer la conexión hacia la unidad lectora de fallas V.A.G. 1551 se uti-liza el cable de diagnóstico V.A.G. 1551/5.

V.A.G 1551

1 2 3

4 5 67 8 9C 0 Q

V.A.G 1551/5

189-63

Es posible llevar a cabo las siguientes funcio-nes:

01 - Consultar la versión de la unidad de control

02 - Consultar la memoria de fallas

04 - Ajuste básico

05 - Borrar la memoria de fallas

07 - Diagnóstico de elementos reguladores

08 - Leer el bloque de valores de medición

Autodiagnóstico

Page 44: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

43

Función 02 - Consultar la memoria de fallas Los sensores y actuadores marcados con colo-res son vigilados por el autodiagnóstico.

189-64

El autodiagnóstico distingue las siguientes fallas:

- fallas que existen permanentemente,- fallas que existen más de tres segundos,- fallas debidas a contactos flojos que se han

producido más de 5 veces durante un viaje.

Si una falla no continúa produciéndose dur-ante 19 viajes, será borrada de la memoria.

Si desmonta la unidad de control o si se desconectara la batería del vehículo, se per-derán los mensajes de fallas.

Page 45: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

44

Función 04 - Ajuste básico La unidad de control activa la unidad de con-trol de la válvula de mariposa registrando al mismo tiempo el aumento de intensidad de corriente del motor regulador y el valor de la impedancia del potenciómetro del regulador de la válvula de mariposa. La unidad de con-trol memoriza estos valores.

Existen dos posibilidades para llevar a cabo el ajuste básico:

- conectar el encendido y esperar 10 segun-dos, o bien

- seleccionar la función 04 Ajuste básico medi-ante el V.A.G. 1551 y proceder de acuerdo a las instrucciones respectivas.

En ambos casos no debe accionarse el pedal del acelerador.

Función 07 - Diagnóstico de elementos

reguladores

Para este efecto se activa

- la válvula de desaireación del depósito de combustible N80

- la válvula para la trampilla de gases de escape N220

- la trampilla de gases de escape después del arranque.

Autodiagnóstico

Page 46: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

45

Función 08 - Leer la tabla de valores de

medición

Los valores de medición de los sensores y actuadores marcados con colores pueden ser leídos en el bloque de valores de medición.

189-66

Page 47: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

46

... es necesario reajustar el comienzo de la inyección.

... no es necesario hacer nada.

... es necesario desmontar el resistor para la compensación del diagrama caracterí-stico de la unidad de control.

A

B

C

Si fallara una bobina de encendido, se interrumpirá la inyección hacia los inyec-tores afectados.

La unidad de control mide la corriente que fluye entre la bobina de encendido y las bujías de encendido para vigilar el circuito de corriente secundario.

Los valores que se vigilan son la corriente y la tensión en el circuito entre la unidad de mando y la bujía de encendido.

A

B

C

1 2 3 4

N222

N223

¡Pruebe sus conocimientos!

1. Para operar el motor con combustible de 91 octanos (ROZ 91), ...

2. ¡Complete Vd. la conexión entre las bujías de encendido y las bobinas de encendido!

3. ¿Cuales afirmaciones son correctas? ¡Marque Vd. con una cruz las correctas!

Page 48: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

47

4. ¡Determine Vd. cuáles afirmaciones corre-sponden a cuáles y únalas con una línea!

5. ¡Complete Vd. el texto!

En ____________________________ se encuen-

tran montados segmentos que son reconoci-

dos por ____________________________ . Uno

de los segmentos tiene un

____________________________ con cuya ayuda

____________________________, distingue si la

señal proviene de ___________________ o bien

de ___________________ .

Después del arranque

Durante la transferencia desde marcha por inercia a marcha de aceleración

Cuando tiene lugar un arranque en frío

Mientras el motor esté frío

Cuando el motor está trabajando a plena carga

Durante la marcha por inercia

se aumenta la cantidad inyectada de combustible.

se “retrasa” el ángulo de encendido durante unos 25 segundos.

se aumenta la cantidad de combustible en la mezcla.

se aumenta la cantidad de combustible en la mezcla.

se interrumpe la alimentación de combusti-ble desconectándose los inyectores.

se interrumpe la alimentación de combusti-ble desconectándose los inyectores.

Page 49: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

48

...puede ser determinada consultando la memoria de fallas.

...no se puede determinar mientras el transmisor esté montado.

...no se puede determinar mientras el transmisor esté montado.

A

B

C

8. ¡Complete Vd. el texto! La unidad de control del motor acciona la

trampilla de gases de escape mediante

____________________________ y

____________________________ .

Cuando la trampilla está

____________________________, la corriente de

gases de escape calientes es conducida direc-

tamente desde el motor hacia el catalizador y

acelera su calentamiento hasta que alcance

una temperatura de operación de 400 °C apro-

ximadamente.

Cuando la trampilla está __________________

__________ , la corriente de gases de escape es

conducida al catalizador a través del silencia-

dor. En este caso los gases de escape están

tan calientes que a pesar de enfriarse en

____________________________ aún tienen una

temperatura de operación suficiente para el

catalizador.

¡Pruebe sus conocimientos!

6. Una falla en el transmisor de la tempera-tura del líquido refrigerante...

7. Mencione Vd. dos medidas tomadas para proteger el catalizador o para secundar su función:

Page 50: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

49

Apuntes

Page 51: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

50

Respuestas a las preguntas de la página 13:

1.: Para refrigerar

2.: La bomba de combustible succiona el com-

bustible bombeándolo hacia los inyectores a

través de el filtro de combustible y a través de

tubo de distribución.

El regulador de presión a membrana regula la

presión del combustible en el tubo de distribu-

ción en función de la presión del colector de

admisión y conduce el combustible sobrante

de retorno hacia el depósito de combustible.

Respuestas a las preguntas a partir de la

página 43:

1.: c

2.:

3.: a, c

1 2 3 4

N222

N223

Page 52: 189 el motor otto de 2,3 l en ek lt 97

51

5.: En el volante se encuentran montados seg-mentos que son reconocidos por el transmisor para el número de revoluciones. Uno de los segmentos tiene un imán permanente con cuya ayuda la unidad de control distingue si la señal corresponde a los cilindros 1 y 4 o bien de a los cilindros 2 y 3.

6.: a

7.: por ejemplo- Regulación de la trampilla de gases de escape- Calentamiento del catalizador después del arranque

8.: La unidad de control del motor acciona la trampilla de gases de escape mediante la vál-vula para la trampilla de gases de escape y la caja de presión.

Cuando la trampilla está cerrada, la corriente de gases de escape calientes es conducida directamente desde el motor hacia el cataliza-dor y acelera su calentamiento hasta que alcance una temperatura de operación de 400 °C aproximadamente.

Cuando la trampilla está abierta, la corriente de gases de escape es conducida al catalizador a través del silenciador. En este caso los gases de escape están tan calientes que a pesar de enfriarse en el silenciador aún tienen una tem-peratura de operación suficiente para el catali-zador.

4.:

Atención: es posible que también otras combinaciones sean correctas.

Después del arranque

Durante la transferencia desde marcha por inercia a marcha de aceleración

Cuando tiene lugar un arranque en frío

Mientras el motor esté frío

Cuando el motor está trabajando a plena carga

Durante la marcha por inercia

se aumenta la cantidad inyectada de combu-stible.

se “retrasa” el ángulo de encendido durante unos 25 segundos.

se aumenta la cantidad de combustible en la mezcla.

se retrasa el ángulo de encendido por un breve momento.

se interrumpe la alimentación de combusti-ble desconectándose los inyectores.

se aumenta las revoluciones a 1150 rpm durante 25 segundos después del arranque.