104 electricidad
DESCRIPTION
EléctricidadTRANSCRIPT
Conceptos eléctricos
• Como se define el motor eléctrico• Como arrancar un compresor• Tipos de motores• Par motor (bajo-alto)• Que es bajo (LST) y alto HST) par
de arranque • Diagramas eléctricos • Eficiencia del motor• Protección de temperatura• Refrigeración del motor• Tensión y frecuencia (País)
Como se define un motor eléctrico
• Se define por el par eléctrico normal necesario durante el funcionamiento.
• Densidad del vapor, relación de compresión, flujo nominal de gas (capacidad), etc.
Afectan al tamaño del motor.
Condiciones de arranque
Sistemas con tubo capilar
LST: Bajo para de arranque
Requiere igualación de presión
Sistemas con válvula de expansión
HST: Alto par de arranque No requiere igualación de
presión
Como arranca un motor en el compresor
• Cuando un compresor arranca necesita una fuerza mayor que:
• Fuerza de inercia y fricción estática • Fuerza para comprimir el gas
(densidad)• Fuerza por la diferencia de presión
a los dos lados del pistón
• Cuando un compresor ya ha arrancado necesita una fuerza mayor que:
• Fricción dinámica • Fuerza para comprimir el gas
(densidad)• Fuerza por la diferencia de presión
a los dos lados del pistón
Inercia &
fricción
estática
Presión descarga
Presión aspiración
Las fuerzas al principio son mayores que
después de arrancar
Que hace el motor del compresor
• Inicialmente debe hacer una fuerza mayor (par de arranque)
• Después de unos segundos, solo necesita la fuerza nominal (par de funcionamiento)
• Esto significa que el motor del compresor necesita una configuración en el arranque y otra unos segundos después
Que hace el motor del compresor
• El motor normalmente tiene dos bobinados.
• Uno se utiliza durante el funcionamiento normal (Bobinado principal)
• Uno solo se utiliza durante el tiempo de arranque (Bobinado de arranque
Nota: En algunos compresores, se utilizan ambos bobinados durante el funcionamiento normal. Potencias inferiores a ¾ CV.
Bobinado principal
Bobinado de arranque
¿Qué es LST?
• Cuando la presión de descarga y aspiración son iguales, solo hay que vencer la fuerza de inercia, y se puede utilizar bajo par de arranque (LST)
LST Low Starting motor TorqueBajo par de arranque
Después de unos segundos, solo actúan las fuerzas de fricción dinámicas
Inercia &
fricción
estática
Presión descarga
Presión aspiración
RSIRResistant Start Induction Run
PSCPermantet Split Capacitor
RSCRResistant Start Capacitor Run
Run capacitorRun capacitor
PTC
Bajo par de arranque
Current relay (NO)
PTC
~~
~
~
Motores con LSTMotores con LST
Que es HST
• Cuando un compresor arranca necesita una fuerza mayor que la inercia, fricción, la fuerza para comprimir el gas mas la fuerza por la diferencia de presión a los dos lados del pistón
• Se debe utilizar alto par de arranque (HST)
• Esto se hace eléctricamente en el motor.
HST Hight Starting motor TorqueAlto par de arranque
Inercia &
fricción
estática
Presión descarga
Presión aspiración
Cuando utilizar HST
• Alta densidad del gas de aspiración• Aplicaciones HBP (APE)
• Alta ∆p en el compresor• Forma de trabajar con
TEV, parada por vacío, temporizaciones eléctricas, etc.
Es una combinación de
Inercia &
fricción
estática
Presión descarga
Presión aspiración
CSIRCapacitor Start Induction Running
Alto par de arranque
CSRCapacitor Start and Running
Relé de arranque
Bobinado principal
Bobinado de arranque
~~
Rele de intensidad (NO)
Bobinado principal
Bobinado de arranque
Condensadorde arranque
Relé dearranque
Motores con HSTMotores con HST
RSIR : Inducción del motor con resistencia de arranque
RSCR : Inducción del motor con resistencia de arranque y condensador de funcionamiento
CSIR : Inducción del motor con condensador de arranque CSR : Inducción del motor con condensador de funcionamiento y de arranque
LST
HST
Tipos de motoresTipos de motores
Low Starting Torque ( PL, TL, NL, FR, SC, TFS)
a1: PTC equipo e arranqueb: Tapad: Anclajesg: Protector para PTC
b
g
d
RSIRResistant Start Induction Run
PTC
Main winding
Start winding
Motor protection
Protección del motor en el interior de la
carcasa
a1g
~
Sistemas de arranque RSIR
~
Run capacitor
PTC
Main windingStart
winding
a1
b d
g
ePL/ TL/ NL/ FR RSCR
a1: PTC equipo e arranqueb: Tapad: Anclajese: Condensador de marchag: Protector para PTC
Sistema de arranque RSCR
~
Current relay (NO)
Main winding
Start winding
Satarting capacitor
Starting relay
PL/ TL/ NL/ FR/ SC CSIR
a2: Relé de arranqueb: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajes
Sistema de arranque CSIR
a2: Relé de arranquea3: Equipo de arranque b: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajese: Condensador de marcha
Main winding
Start winding
~
SC CSR
Sistema de arranque CSR
Protección del motor en el interior de la
carcasa
a1: PTC starting devicea2: Starting relayb: Coverd: Cord relieff: Protector
Protección externa del motor
a1f
b
a1
Motor protector
Main windingStart winding
TT/ NT/ TF/ NF/ FF-K RSIR
a2: Relé de arranquea3: Equipo de arranque b: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajese: Condensador de marchaf: Protector
Sistema de arranque RSIR
TF/ NF/ FF-K RSIR
a2: Relé de arranqueb: Tapa, anclajes y equipo con terminales especiales
Sistema de arranque RSIR
a1: PTC starting deviceb: Covere: Run capacitorf: Protector
TT/ NT RSCR
Sistema de arranque RSCR
a2: Starting relayb: Coverc: Starting capacitord: Cord reliefdc: Cord relief for capacitor
TF/ NF/ FF-K CSIR
Sistema de arranque CSIR
a2: Starting relayb: Cover, cord relief and special terminal boardc: Starting capacitor
TF/ NF/ FF-K CSIR
Sistema de arranque CSIR
a2: Starting relayb: Coverc: Starting capacitord: Cord reliefdc: Cord relief for capacitor
FF-X CSIR
Sistema de arranque CSIR
Starting Relay
Main windingStart
winding
Winding protector
U~
Bajo par de arranque LST
Par de arranque: Mst= Is x Im x Sen θ x K
U
PTC
~
Im
Is
U
Main winding
Start winding
Winding protector
Par de arranque: Mst= Is x Im x Sen θ x K
Bajo para de arranque LST con PTC
Coeficiente de temperatura positivoCoeficiente de temperatura positivo
Arranque 1
Reset time for PTC
Operación termostática
Approx. 3,5 min.
Approx. 1,3 sec.
0,5 sec.
Línea de trabajo PTC43ºC 198V
~ PTC
Main
winding
Start winding
Winding protector
Thermostat
C
S
M
Resistencia variable PTC
Interlocking
• Mismo equipo de arranque para muchos compresores
• Protección óptima del bobinado de arranque
• Sin partes móviles (menos cucas)
• Larga duración
• Sin interferencias en radio o TV
Características PTC
Reducción de energía a -25/55
• Reducción de 2 W en consumo de potencia
• Tiempo de amortización corto
• Rearme después de pocos segundos
• Se puede utilizar para conseguir una clasificación energética mejor.
•E.g. en lugar de un condensador de arranque
• Se puede cambiar con la PTC normal
• Puede ir con condensador de marcha
•Sin ruido
ePTC electrónica
PLE35K 5% TLX4KK 5%TLY6KK.2 3%TLX7KK 3% NLY15KK.3 1%
12
Intensidad bobinado principal Intensidad de activación del relé Intensidad desactivación del reléPar suma del principal y del arranquePar del bobinado principal
3
1. Arranca2. Corte del relé3. Operación normal
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
100
8070 605040 3020100
Funcionamiento del reléFuncionamiento del relé
θ
U
IsIm
Starting relay
Sinθ (HST) >> Sinθ (LST)
Start Capacitor
Main winding
Start winding
~ Start Relay
Winding protector
Im
Is
Alto par de arranque HST
Motor 2000
Motor híbrido
oC
Winding protector cooling
5
45
105 140
Min
.
oC
~ PTC
Main
winding
Start winding
Winding protector
Thermostat C
S
M
Corte a 105°C (rearme a 60 °C),
Protector térmico del bobinado
~
Start relay Main
winding
Start winding
Winding protector
ThermostatC
S
M
Protector térmico del devanado
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Break down torque 207 volt 50Hz
Características del sistema
Sistemas especialesBD y variación de velocidad
Compresores Maneurop Monofásicos
Compresores Maneurop Monofásicos
Cir
cuit
o el
éctr
ico
ante
s d
e ar
ran
car
Cir
cuit
o el
éctr
ico
ante
s d
e ar
ran
car
El calor producido durante el tiempo de parada puede evitar la utilización de la
resistencia de carter.
Cir
cuit
o el
éctr
ico
des
pu
és d
e ar
ran
car
Cir
cuit
o el
éctr
ico
des
pu
és d
e ar
ran
car
Compresores Maneurop Monofásicos
Compresores Maneurop Monofásicos
Ele
ctri
cal c
ircu
it b
efor
e st
art
Ele
ctri
cal c
ircu
it b
efor
e st
art
Compresores Maneurop Monofásicos
The heat produce during off time, makes not necessary
the crankcase heater
Ele
ctri
cal c
ircu
it a
fter
sta
rtE
lect
rica
l cir
cuit
aft
er s
tart
Compresores Maneurop Monofásicos
Ele
ctri
cal c
ircu
it a
fter
sta
rtE
lect
rica
l cir
cuit
aft
er s
tart Compresores Maneurop
Monofásicos
Compresores Maneurop Trifásicos
Compresores Maneurop Trifásicos
Caja eléctrica
Protección eléctrica
El protector térmico (Klixon en contacto con el bobinado) protege muy bien al motor. Acción rápida a la intensidad y temperatura.
Motor clase F con aislamiento del bobinado muy resistente contra erosión, vibraciones, disolventes.
Gas de aspiración canalizado a través del motor. No hay contacto del líquido con el bobinado, no se requieren ventiladores externos.
Mayor duración.
Protección térmica y de intensidad rápida con el protector en contacto con el bobinado. El compresor sufre menos que otros cuando surgen problemas.
Danfoss Maneurop Copeland
Protección térmica interna
Los compresores alternativos Maneurop están diseñados para cortar a 105°C (rearme a 60 °C), competidores a 125 °C
5
10
1
15
20
25
Duración años Corte del protector de seguridad interno
Margen de seguridad
según diseño
105°C 125°C 155°C
Temperatura del motor °C
Clase F
Clase B
Vida del motor y temperatura del bobinado
Enfriamiento del motor eléctrico
• El motor se enfría por :• Gas de aspiración a
través del motor• Aceite a través del
motor
La capacidad de enfriamiento del gas de aspiración depende de la presión de aspiración (densidad), recalentamiento y distribución del flujo a través del motor,
Entrada del gas por la parte inferior.
Motor enfriado al 100 % con gas de aspiración
Larga vida,
No se necesita enfriamiento por aire en todo el campo de aplicación,
Mayor rango de aplicación,
Protección contra retorno de líquido,
Fiabilidad y reducción de costes
Enfriamiento del motor eléctrico
Estático Aceite/Líquido Ventilador
Enfriamiento del compresor
Principio de enfriamiento del compresor con ventilador
S = Refrigeración estáticaO/F = Refrigeración por aceite o aire a 1.5 m/sF = Refrigeración por aire a 3.0 m/s = Fuera de aplicación. No recomendado• = Obligatorio condensador de funcionamiento** = No se puede aplicar por debajo de To < -25°C temperatura ambiente mayor de 43°C y tensión de 240V
Límites de aplicación
Países (Tensión y frecuencia)
Código Tensión nominal Rango motor tensión1 208-230 V / 1 ph / 60 Hz 187 -
253 V3 200-230 V / 3 ph / 60 Hz 180 -
253 V 400 V / 3 ph / 50 Hz 360 - 440 V 4 460 V / 3 ph / 60 Hz 414 - 506 V5 230 V / 1 ph / 50 Hz 207 - 253 V6 230 V / 3 ph / 50 Hz 207 - 253 V
500 V / 3 ph / 50 Hz 450 - 550 V 7 575 V / 3 ph / 60 Hz 517 - 632 V 9 380 V / 3 ph / 60 Hz 342 - 418 V
¿Que sucede cuando:?
• El compresor se conecta a otra frecuencia.
• La tensión de alimentación esta desequilibrada.
• La tensión no tiene los valores nominales.
• Se cambia la secuencia de las fases.
Después de un tiempo el compresor se estropea