1 n comunicaciones - audiospucp audiostextos.pucp.edu.pe/pdf/1502.pdf · al repasar la historia del...

1
2011 7 ma exposición de inves tigación VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN com_06 INVESTIGADOR RESPONSABLE > María Celeste Viale Yerovi INSTITUCIONES INVOLUCRADAS > Biblioteca del Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán COMUNICACIONES La obra de teatro como arma de mujer en el tránsito del siglo XIX al XX Al repasar la historia del teatro peruano, nos encontramos con la existencia de información abundante aunque dispersa y desarticulada. Si entendemos la configuración del arte dramático nacional como un proceso en el que confluyen no solo distintos actores sino múltiples circunstancias, encontraremos que existen grandes vacíos que es necesario reconstruir para una mejor comprensión del conjunto. Solo así podremos lograr que las nuevas generaciones valoren la riqueza de la producción escénica peruana y se ubiquen al interior de una continuidad. Esta investigación recoge información sobre la dramaturgia femenina peruana en el tránsito del siglo XIX al XX, una época de especial flo- recimiento cultural nacional y de una significativa presencia literaria femenina que, no obstante su relevancia, aparece muy escasamente registrada en la historia oficial. Partiendo de la interrogante por la producción dramática femenina de fines del XIX y comienzos del XX, el papel que jugaron sus represen- tantes dentro del movimiento cultural de la época, su visión de género y su repercusión en la dramaturgia femenina nacional contempo- ránea, se descubre a un grupo de escritoras que encontraron en el teatro un medio para la expresión de su sensibilidad y sus ideas frente a la exclusión de que eran objeto. Clorinda Matto de Turner, Dora Mayer y María Jesús Alvarado son tres representantes paradigmáticas de este aporte al arte dramático nacional. Sus obras, muchas de ellas inéditas, así lo demuestran. Manuscrito de la obra inédita, Una virtud del gran mundo de María Jesús Al- varado, escrita en julio del año 1925. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”. Fragmento manuscrito de la obra inédi- ta The Mystery, de Dora Mayer, escrita en New York, en 1916. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”. Corrección manuscrita de la obra, Drama de la Selva, de Dora Mayer, posterior a su publicación en el año 1913. Bi- blioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”. Manuscrito de la obra inédita Tránsito, de Dora Mayer, escrita en 1916. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”. Texto mecanografiado de la pieza de radio teatro, Mi hogar, mi dulce hogar, de María Jesús Alvarado. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”. Clorinda Matto de Turner Dora Mayer María Jesús Alvarado Programa Teatral de la Empresa Saulló, Romero y Cia, donde se incluye el estreno, en diciembre de 1903, de la obra La de cuatro mil del autor nacional Leonidas Yerovi. Colección privada de Celeste Viale Yerovi.

Upload: trinhcong

Post on 21-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 n ComuniCaCiones - AudiosPUCP Audiostextos.pucp.edu.pe/pdf/1502.pdf · Al repasar la historia del teatro peruano, nos encontramos con la existencia de información abundante aunque

2011

7ma exposición de investigación

VICERRECTORADO DEINVESTIGACIÓN

com

_06

InvestIgador responsable > María Celeste viale Yerovi

InstItUCIones InvolUCradas > biblioteca del Centro de la Mujer peruana Flora tristán

ComuniCaCiones

La obra de teatro como arma de mujer en el tránsito del siglo XiX al XX

Al repasar la historia del teatro peruano, nos encontramos con la existencia de información abundante aunque dispersa y desarticulada. Si entendemos la configuración del arte dramático nacional como un proceso en el que confluyen no solo distintos actores sino múltiples circunstancias, encontraremos que existen grandes vacíos que es necesario reconstruir para una mejor comprensión del conjunto. Solo así podremos lograr que las nuevas generaciones valoren la riqueza de la producción escénica peruana y se ubiquen al interior de una continuidad.

Esta investigación recoge información sobre la dramaturgia femenina peruana en el tránsito del siglo XIX al XX, una época de especial flo-recimiento cultural nacional y de una significativa presencia literaria femenina que, no obstante su relevancia, aparece muy escasamente registrada en la historia oficial.

Partiendo de la interrogante por la producción dramática femenina de fines del XIX y comienzos del XX, el papel que jugaron sus represen-tantes dentro del movimiento cultural de la época, su visión de género y su repercusión en la dramaturgia femenina nacional contempo-ránea, se descubre a un grupo de escritoras que encontraron en el teatro un medio para la expresión de su sensibilidad y sus ideas frente a la exclusión de que eran objeto. Clorinda Matto de Turner, Dora Mayer y María Jesús Alvarado son tres representantes paradigmáticas de este aporte al arte dramático nacional. Sus obras, muchas de ellas inéditas, así lo demuestran.

Manuscrito de la obra inédita, Una virtud del gran mundo de María Jesús Al-varado, escrita en julio del año 1925. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”.

Fragmento manuscrito de la obra inédi-ta The Mystery, de Dora Mayer, escrita en New York, en 1916. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”.

Corrección manuscrita de la obra, Drama de la Selva, de Dora Mayer, posterior a su publicación en el año 1913. Bi-blioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”.

Manuscrito de la obra inédita Tránsito, de Dora Mayer, escrita en 1916. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”.

Texto mecanografiado de la pieza de radio teatro, Mi hogar, mi dulce hogar, de María Jesús Alvarado. Biblioteca del Centro de la mujer peruana “Flora Tristán”.

Clorinda Matto de Turner Dora MayerMaría Jesús Alvarado

Programa Teatral de la Empresa Saulló, Romero y Cia, donde se incluye el estreno, en diciembre de 1903, de la obra La de cuatro mil del autor nacional Leonidas Yerovi. Colección privada de Celeste Viale Yerovi.