1. especificaciones tecnicas generales del … · multiplexor flexible de primer orden 2 mbps...

30
1 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN SDH SUBESTACIÓN HIGUITO Se debe suministrar en forma completa, los equipos descritos y especificados en este documento, adicionalmente los materiales, bastidores y demás suministros requeridos para la adecuada interconexión del equipo de este proyecto con los equipos del sistema existente en los nodos con los cuales se debe interconectar. El esquema de conectividad para este proyecto hace necesario la interconexión con los equipos del sistema de comunicaciones del CENCE, específicamente con los nodos ST Tarbaca, ST El Este y con el sistema de gestión de red centralizado. Por lo tanto se debe de implementar, para la subestación que se construirá con este proyecto, un sistema que cumpla estrictamente todos los requerimientos de compatibilidad particulares y generales de la red existente, motivo por el cual los equipos deben ser idénticos en marca y modelo a los implementados en los demás nodos de la red. 1.1. GENERALIDADES Todos los puntos de prueba deben estar rotulados, indicando el rango de los niveles de voltaje, amperaje, o cualquier otra unidad según sea el caso. Estos puntos de prueba deben ser de alta impedancia y su utilización no interferirá con el funcionamiento normal de equipo. Se deben incluir todos los materiales de instalación para el montaje de los equipos. Por lo tanto, se deberá suministrar todo lo necesario en cuanto a cables y materiales necesarios para interconectar la planta de fuerza de -48 VDC a los paneles de 120/240 VAC y 125VDC, así como lo necesario para las conexiones del distribuidor DC hacia los equipos. El bastidor para instalar los equipos de comunicaciones será aportado por el ICE. 1.1.1. NORMAS Todos los equipos de comunicaciones deben cumplir con las normas de la UIT-R y de la UIT-T de las series G, V, X e I aplicables a este tipo de sistemas, vigentes a la fecha de recepción de ofertas de esta compra. La sola mención de alguna de estas normas implica que el equipo debe ajustarse a lo especificado por este organismo a menos que se indique expresamente lo contrario en estas especificaciones. 1.1.2. TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA Se deberá garantizar una adecuada transferencia tecnológica a través de una documentación descriptiva de alta calidad y asistencia técnica eficaces. Se deben suministrar todos los planos, documentos, programas, claves de acceso, etc. necesarios para una adecuada asimilación tecnológica del sistema. Todo esfuerzo debe hacerse para transmitir al personal del ICE (UEN-CENCE) el conocimiento (know-how) y la experiencia en este tipo de equipo de comunicaciones. El ICE (UEN-CENCE) podrá

Upload: doanquynh

Post on 12-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

1

1. ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN SDH SUBESTACIÓN HIGUITO

Se debe suministrar en forma completa, los equipos descritos y especificados en este

documento, adicionalmente los materiales, bastidores y demás suministros requeridos para la

adecuada interconexión del equipo de este proyecto con los equipos del sistema existente en

los nodos con los cuales se debe interconectar.

El esquema de conectividad para este proyecto hace necesario la interconexión con los

equipos del sistema de comunicaciones del CENCE, específicamente con los nodos ST

Tarbaca, ST El Este y con el sistema de gestión de red centralizado.

Por lo tanto se debe de implementar, para la subestación que se construirá con este proyecto,

un sistema que cumpla estrictamente todos los requerimientos de compatibilidad particulares

y generales de la red existente, motivo por el cual los equipos deben ser idénticos en marca y

modelo a los implementados en los demás nodos de la red.

1.1. GENERALIDADES

Todos los puntos de prueba deben estar rotulados, indicando el rango de los niveles de voltaje,

amperaje, o cualquier otra unidad según sea el caso. Estos puntos de prueba deben ser de

alta impedancia y su utilización no interferirá con el funcionamiento normal de equipo.

Se deben incluir todos los materiales de instalación para el montaje de los equipos. Por lo

tanto, se deberá suministrar todo lo necesario en cuanto a cables y materiales necesarios

para interconectar la planta de fuerza de -48 VDC a los paneles de 120/240 VAC y 125VDC,

así como lo necesario para las conexiones del distribuidor DC hacia los equipos. El bastidor

para instalar los equipos de comunicaciones será aportado por el ICE.

1.1.1. NORMAS

Todos los equipos de comunicaciones deben cumplir con las normas de la UIT-R y de

la UIT-T de las series G, V, X e I aplicables a este tipo de sistemas, vigentes a la fecha

de recepción de ofertas de esta compra. La sola mención de alguna de estas normas

implica que el equipo debe ajustarse a lo especificado por este organismo a menos que

se indique expresamente lo contrario en estas especificaciones.

1.1.2. TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA

Se deberá garantizar una adecuada transferencia tecnológica a través de una

documentación descriptiva de alta calidad y asistencia técnica eficaces.

Se deben suministrar todos los planos, documentos, programas, claves de acceso, etc.

necesarios para una adecuada asimilación tecnológica del sistema. Todo esfuerzo debe

hacerse para transmitir al personal del ICE (UEN-CENCE) el conocimiento (know-how)

y la experiencia en este tipo de equipo de comunicaciones. El ICE (UEN-CENCE) podrá

2

usar dicha información a su discreción en el entrenamiento de su propio personal, la

administración y el mantenimiento del equipo. El ICE se compromete a no revelar esta

información a terceros sin la autorización expresa de la mejor oferta.

1.1.3. ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

La alimentación de energía de todos los equipos de comunicaciones debe ser de -48

VCD ± 15%. El equipo debe operar en todo este rango de tensión sin degradación en

sus especificaciones.

Si el equipo ofrecido utiliza una tensión diferente de la especificada, el oferente debe

cotizar convertidores de corriente directa de -48 VCD a la tensión requerida, para cada

equipo que así lo requiera. Estos convertidores deben tener una eficiencia de potencia

superior al 85%.

1.1.4. CONDICIONES AMBIENTALES

El equipo debe ser capaz de operar sin degradación en sus especificaciones en el rango

de temperaturas de 0 ºC a 50 ºC y con una humedad relativa de hasta 95% a 30 ºC.

Se debe garantizar la operación satisfactoria del equipo en ambientes tropicales sin que

se tenga deterioro de los componentes eléctricos, electrónicos o mecánicos de los

sistemas.

Todo equipo suministrado mantendrá y asegurará su funcionamiento normal en

condiciones ambientales propias de un clima tropical húmero. Operando desde el nivel de

mar del mar hasta por lo menos los 1500 metros de altura.

El equipo de fuerza a suministrar debe operar correctamente en una temperatura ambiente

de 0 ºC hasta 40 ºC y a una humedad relativa que va desde 45% hasta un 95%.

Se acepta que los rectificadores se suministren con ventilación forzada.

1.1.5. FACILIDADES PARA MANTENIMIENTO

El diseño del equipo debe ser modular de modo que facilite el mantenimiento. Todos los

equipos ofrecidos deben tener puntos de monitoreo para medición y pruebas lo cual no

perturbará de ninguna manera el tráfico normal. Todos los módulos que formen parte

del equipo y que sean del mismo tipo se deben poder intercambiar sin necesidad de

ajuste o reprogramación alguna.

1.1.6. MATERIALES Y REPUESTOS

Se cotizarán todos los materiales de instalación para el montaje de los equipos. Se

entiende por materiales de instalación: distribuidores de audio, regletas de todo tipo,

cables de todo tipo, conectores de todo tipo y los herrajes necesarios para la

3

implementación y correcta operación de los equipos. Con la oferta se describirán

detalladamente las cantidades y los precios unitarios de cada uno de los materiales por

estación.

El fabricante debe recomendar y cotizar, de acuerdo con las cantidades de cada tipo de

equipo ofrecidas, un lote de repuestos para los equipos que debe incluir como mínimo

uno de cada uno de los módulos que lo componen, como convertidores DC, unidades

de alarmas, unidades de canal, unidades de control, unidades de cada una de las

diferentes interfaces equipadas en la propuesta y otros que el oferente indique que sean

necesarios para ofrecer seguridad en la operación y mantenimiento del sistema.

Deben indicarse claramente en la oferta los precios unitarios de cada repuesto.

A continuación se detallan las especificaciones de los requerimientos, tanto de los

equipos de comunicaciones, sistemas auxiliares y otros suministros.

Se requiere la adquisición de un sistema de comunicaciones que cumpla estrictamente

con todos los requerimientos de compatibilidad particulares y generales de la red de

comunicaciones SDH del CENCE. Esta disposición debe ser cumplida tanto para el

equipo de transmisión (ADM SDH) como para el equipo de acceso multiplexor XMP1

(multiplexor flexible de primer orden).

1.2. EQUIPO MULTIPLEXOR DE SDH, EQUIPO DE ACCESO Y SWITCHES

1.2.1. MULTIPLEXOR SDH STM-4

Un Multiplexor óptico STM-4 configuración ADM, específicamente el KEYMILE modelo

XMP1-LCC o el modelo equivalente construido por su actual manufacturador, dicho

Multiplexor debe ser compatible en su totalidad con el Sistema de Administración y

Gestión para Redes Ópticas SOX NMS (versión 6.0.1.162), incluyendo cualquier

dispositivo o actualización de la versión de software o licencia de gestión (ampliación

de la licencia) existente que se requiera para cumplir este requisito.

Dicho equipo debe venir equipado con los siguientes módulos como mínimo:

Con al menos un módulo de energía con dos (2) conectores para fuentes de poder

independientes de -48VDC. Cada fuente de poder debe soportar la carga total del

multiplexor.

1 módulo para comunicaciones de gestión, este debe incluir: i. Puerto de conexión

Ethernet para gestión local (dirección IP no configurable, mediante DHCP asigna

dirección IP al Terminal Local PC), ii. Puerto de conexión Ethernet para gestión remota

(conexión al sistema de gestión, dirección IP y máscara configurable), iii. Puerto

Ethernet de Usuario (adicional).

4

2 módulos de línea óptica STM-1. La definición de dichos módulos es responsabilidad

del oferente, ya que el diseño puede variar en función de las distancias de los enlaces

ópticos con los nodos adyacentes ST Tarbaca (interface propuesta S1.1) y ST El Este

(interface propuesta L1.1).

2 módulos adicionales de línea óptica STM-4 tipo S4.1 y L4.1, interfaces previstas por

crecimiento en anillo.

1 módulo adicional de línea óptica STM-1 tipo L1.1, interface prevista por crecimiento

radial.

1 módulo de puertos Ethernet sobre PDH (con al menos 12 interfaces Ethernet 10/100

Base T de transporte sobre líneas PDH (n x 64 kbps). Proveer un Conmutador (Switch)

capa 2, de al menos 24 puertos (12 LAN y 12 WAN) que soporte lo siguiente: Self

learning Bridge (802.1D), VLAN Bridge 802.1Q, Double Tagging Bridge (Q-in-Q) de

acuerdo con IEEE802.1ad, Shared and Independent VLAN learning de acuerdo con

IEEE 802.1Q).

1 módulo de puertos Ethernet sobre SDH (con al menos 10 interfaces Ethernet

10/100/1000 Base T/SX de transporte sobre líneas SDH (desde n x VC12). Proveer al

menos 10 interfaces externas LAN 10/100/1000 Mbps (8 eléctricas y 2 ópticas) IEEE

802.3.

2 módulos de control (el equipo debe tener duplicados la matriz de conexión y el

sistema de reloj y/o unidad de sincronización interna).

1 módulo de alarmas, este debe incluir puerto de al menos 3 entradas de señales

digitales y 2 salidas de alarmas con contacto seco.

1 módulo de tributarios de al menos 32xE1 con sus interfaces de conexión de usuario

(i. Se debe incluir el distribuidor para los 32 puertos E1 120 ohmios balanceados, con

conector RJ45 cada uno, con su respectivo cable de conexión a la tarjeta. ii. Se deben

incluir los transformadores de impedancia balun de 120 ohmios balanceado RJ45 a 75

ohmios desbalanceado BNC, para los 32 puertos, en caso de ser necesarios para

asegurar la conectividad con el equipo de acceso u otros equipos ya existentes)

De ser necesario para los módulos ópticos y los módulos Ethernet, se deben incluir los

módulos SFP y los patch cords para convertir de SFP a FC/PC con una longitud de 2m.

El equipo debe ser capaz de sincronizarse con una señal de reloj externa la cual debe

estar debidamente cableada y conectorizada cuya señal esté disponible en la parte trasera

del bastidor donde sea fácilmente accesada para sincronizarla con la fuente del PRU, con

su propio reloj interno o con los relojes de recepción recuperados, de acuerdo con una

lista de prioridad programable. Asimismo, debe estar en capacidad de suministrar un reloj

de referencia para sincronizar equipos externos. Tanto su reloj interno como este reloj de

5

referencia deben tener una estabilidad igual o superior a 1x10-6 y apegarse como mínimo

a lo establecido en la norma G813 de la UIT-T. Las interfaces de entrada y salida deben

cumplir con la recomendación G.703 de la UIT-T.

El reloj propio del equipo tendrá la capacidad de elegir la señal de sincronización de hasta

seis enlaces que pueden ser a 2048 kb/s, 155 Mb/s, 622Mb/s o 2.5 Gb/s conectados a un

elemento del nivel jerárquico inmediatamente superior. La señal de temporización del

multiplexor debe derivarse tanto de: a) una fuente externa, b) de una fuente interna o c)

con el reloj recuperado de la RX. En el caso de fuente externa esta debe ser

preferiblemente a 2.048 Mb/s (G 703.6).

1.2.2. EQUIPO DE ACCESO (MULTIPLEXOR DE PRIMER ORDEN)

EQUIPO FLEXIBLE DE MULTIPLEX DIGITAL

DESCRIPCIÓN

Se requiere un equipo de multiplexación flexible Keymile (XMP1) o el modelo

equivalente de su actual fabricante, dicho Multiplexor debe ser compatible en su

totalidad con el Sistema de Administración y Gestión SOX NMS (versión 6.0.1.162),

incluyendo cualquier dispositivo o actualización de la versión de software o licencia de

gestión (ampliación de la licencia) existente que se requiera para cumplir este requisito;

que cumpla las normas G.703 y G.704, con el objetivo de garantizar la completa

compatibilidad con los equipos que conforman la red de comunicaciones existente con

punto de presencia en el CENCE y los nodos adyacentes.

EQUIPO DE MULTIPLEX

Multiplexor flexible de primer orden 2 Mbps (Keymile XMP1), o el modelo equivalente

construido por su actual Fabricante.

Equipado con los siguientes módulos como mínimo:

2 Módulos de alimentación DC de -48 VDC (es decir, doble tarjeta de alimentación

DC/DC, tipo de tarjeta XMP1 48-60V Convertidor de Tensión), las cuales serán

alimentadas desde donde ubiquen el distribuidor principal de DC.

1 unidad central de control con capacidad de comunicación de gestión centralizada

existente, debe contar con interface F (V24-RS232), interface QD2 e interface LAN

ethernet, incorporada a SOX NMS para que tanto local como remotamente se pueda

configurar el mismo desde el LCT y la Plataforma de Gestión respectivamente.

1 Tarjeta DSK Modular con 8 puertos V24/V28.

1 Tarjeta de interfaz para abonado telefónico lado central KZU EX II

6

1 Tarjeta de interfaz para abonado telefónico lado abonado KZU SUB II

2 Tarjetas de puerto PORT HDB3 (4) terminado en 120 ohmios balanceado

12 Interfaces LAN ETHERNET 10/100.

MATERIALES DE INSTALACIÓN.

Se deben proveer todos los materiales de instalación (distribuidores numéricos, regletas, cable

coaxial para la interconexión de los multiplexores con los distribuidores, conectores, herrajes,

etc.) para el correcto montaje de los sistemas.

Para todas las repisas y regletas se debe suministrar el material necesario para cablearlas a

la capacidad final de los módulos con que se encuentren equipados.

Referirse a la sección 1.3 para ver la topología de conectividad entre los equipos.

1.2.3. SWITCHES ETHERNET INDUSTRIAL

1) Generalidades

A) Se requieren adquirir 1 switch capa 2 de tipo modular igual o superior al switch modelo

RX1500 de Siemens/Ruggedcom, debe contar con al menos 18 puertos FastEthernet de cobre con conector tipo RJ-45 y, con detección automática de interfaz MDI y MDI-X (MDI cruzado). Cada puerto debe ser de una velocidad de 10/100 Mbps con autonegociación.

B) El equipo adicionalmente debe contar con al menos 6 puertos FastEthernet asignables para funcionar en fibra óptica (velocidad 10/100 Mbps con autonegociación) con transceiver tipo SFP 100baseLX. Los puertos SFP deben ser para fibra óptica Monomodo (1310ηm) con conector tipo FC/PC y para una distancia de al menos de 10 Km. En caso de que el conector óptico ofrecido sea distinto al tipo de conector que se solicita, se debe proveer patch cords de fibra óptica monomodo de 2 metros que permitan la conversión del conector del transceiver SFP al conector tipo FC/PC.

C) Adicionales a los puertos del punto anterior, se deben incluir 4 módulos WAN Port (externos al equipo), cada módulo con dos interfaces E1 75 Ohms en conector BNC.

D) El switch debe garantizar la completa compatibilidad con los equipos existentes en la red de datos CENCE y la Plataforma de Gestión Ruggedcom NMS (RNMS) o la versión más actualizada con la que se cuente esta plataforma de gestión centralizada al momento de la compra de los equipos de comunicaciones propósito de este documento.

E) Diseñado para aplicaciones de Ethernet Industrial.

F) Infraestructura de conmutación segura para ambientes ásperos.

7

G) Los switches especialmente diseñados para operar fidedignamente en ambientes industriales, incluyendo ambientes con vibración o choques térmicos, sin necesidad de enfriamiento, y funcionando a altas temperaturas.

H) Seguridad basada en estándares abiertos.

I) Los switches deberán estar diseñados de manera que puedan ser simultáneamente

alimentados de dos suministros de potencia independientes de -48VDC (positivo a tierra). Cada suministro de potencia mediante módulos de conversión deberán tener la capacidad de asumir individualmente toda la carga del equipo, de manera que ante la falla de una de las fuentes externas o de uno de los módulos, el sistema completo continúe operando normalmente sin interrupción.

J) El rango de temperaturas al cual operarán los sistemas es de 0°C a 45°C. Sin embargo, cada switch debe estar diseñado para funcionar en un amplio rango de temperatura de -40°C a +85°C con refrigeración pasiva (sin ventiladores), propio de un switch para ambiente tipo subestación eléctrica.

K) Humedad relativa de los sistemas en operación: Deben poder soportar hasta 95% en el Rango de Temperaturas de Operación del Sistema.

L) Debe estar diseñado con un factor de forma para ser instalado en un Rack de 48,26 centímetros (19 pulgadas). Se debe proveer todos los accesorios necesarios para la instalación. El switch deberá tener una altura de una unidad de rack (1U = 44,45 mm) y una profundidad (Depth) “D” igual o inferior a 360 mm.

M) Se deben cotizar todos los materiales de instalación (cables de alimentación, breakers según el consumo del switch, patch cord de 2m del conector provisto por el conector SFP o similar del switch al conector tipo FC/PC que requiere el ICE, atenuadores ópticos de ser necesarios, distribuidor numérico tipo patch panel en RJ45 hembra (en ambas caras tipo unión), organizadores de cableado frontal y posterior, cables de red (conectorizados, certificados, completamente terminados) a instalar desde cada puerto RJ45 del switch hasta la parte posterior del bastidor mediante patch panel, conectores, herrajes para llevar a cabo el montaje en rack de 48,26 centímetros (19 pulgadas, tornillería, cables y conectores apropiados para aterrizamiento, velcro, gazas plásticas) para el correcto montaje y cableado de los equipos. En la oferta se debe indicar detalladamente las cantidades y los precios unitarios de cada uno de los materiales.

N) Debe estar acorde a la IEEE 1588v2, es decir, con un nivel de precisión en

nanosegundos respecto al temporizado de protocolos para aplicaciones de alta demanda.

O) Indicación de alarmas mediante relés.

P) Inmunidad al ruido.

Q) Priorización de tráfico y capacidad de seguridad especificada en plantillas predefinidas

para protocolos recomendados.

8

R) El switch debe tener capacidad para LAN virtual (VLAN), QoS, opcionalmente IGMP (Internet Group Management Protocol), listas de control de acceso (ACLs). Soporte de VLANs para la segmentación lógica de la red.

S) Soporte de Calidad de Servicio QoS (clasificación y prioridad)

T) El Switch debe soportar una recuperación anillada de alta velocidad.

U) El Switch debe ser totalmente compatible con IEC 61850 e IEEE 1613, que

proporcionan niveles altos de confiabilidad y disponibilidad para subestaciones de comunicaciones, ofreciendo blindaje superior EMI/RFI, grado de operación de temperatura de -40º a 85ºC, y medios de comunicación y energía redundantes para desafiar las condiciones extremas en los entornos de las subestaciones.

V) La matriz de conmutación en Capa 2 de los switches deberá contar con una velocidad de conmutación inicial no inferior a la sumatoria del ancho de banda de todos los puertos solicitados en la configuración original, considerando que los mismos operan en modo full-duplex.

W) Con mínimo 128 MB DRAM

X) 64 MB de Compact Flash

Y) Con soporte para hasta 8000 Mac Addresses

Z) Con soporte para 256 Grupos de IGMP (opcional)

2) Facilidad de visualización, administración y reemplazo:

A) El equipo deberá tener facilidades para permitir la operación y mantenimiento tanto local

como remoto.

B) Debe tener la capacidad de ser administrable remotamente vía WEB, Telnet o software especializado (debe ser incluido), debe soportar y ser compatible con el protocolo SNMP v1, v2c, v3 y con capacidad de monitoreo remoto con almacenamiento de listado de eventos e históricos de fallas.

C) Debe tener las siguientes características de seguridad: perfiles de usuarios multi-nivel, encriptación SSH/SSL, capacidad de habilitar/deshabilitar puertos.

D) Los switches opcionalmente deberán contar con memoria removible (Swappable Flash memory), la memoria puede ser movida desde un switch hacia otro, de tal forma que el usuario puede reemplazar el switch sin tener que reconfigurarlo.

3) Disponibilidad y escalabilidad:

A) Debe soportar opcionalmente IGMPv3 (Internet Group Management Protocol),

protocolo de administración de grupos de Internet. Utilizado por hosts IP para informar su pertenencia al grupo de broadcast.

9

B) Debe cumplir con la norma IEEE 802.1d, específicamente soportar el Protocolo Spaning

Tree, y la técnica de reenvío de paquetes que usan los switches (bridging, puentes MAC).

4) Seguridad:

A) Cumplir con la norma IEEE 802.1x respecto a la asignación de VLAN, voz VLAN con

base en puertos de accesos dinámicos de seguridad, proporcionando la autenticación del usuario.

B) Listas de Control de Acceso para interfaces capa 2, permitiendo aplicaciones de

políticas de seguridad sobre puertos individuales del switch.

C) Filtrado de direcciones MAC para prevenir la entrada de algún tipo de paquete luego de un proceso de comparación de direcciones MAC.

D) Soporte opcional de IGMPv3 para el soporte de multicast, y así poder enviar por la red

tráfico de video para distintas aplicaciones de video vigilancia.

E) Control centralizado para habilitar la autentificación de ingreso al switch y las restricciones de usuarios sin autorización desde sitios alternos de configuración. Como protocolos de seguridad para la autentificación, autorización, y contabilidad de los procesos vía RADIUS.

F) Debe soportar DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) que permita a los

administradores asegurar consistencia en el mapeo de direcciones IP y las direcciones de MAC. Esto puede usarse para prevenir ataques que intentan alterar la base de datos DHCP y límitar la cantidad de tráfico de DHCP que entra en un puerto del switch.

G) Soportar más de 512 ACLs en dos perfiles: Seguridad y QoS.

5) Terminales de conexión e indicadores:

A) Debe contar con al menos 18 puertos Ethernet 10/100.

B) Debe contar con al menos 6 puertos de fibra 10/100 LX.

C) Deberá incluir los siguientes indicadores

(i) Indicador tipo Led para estatus de puertos: deberá indicar estados tales

como no habilitación del puerto, actividad, velocidad y si se encuentra en full-duplex.

(ii) Indicador tipo Led para estatus del sistema: deberá permitir visualizar

estatus, velocidad y tipo de enlace (ej: full duplex).

10

6) Administración y Soporte de Estándares:

A) El switch deberá tener la capacidad de administrar y soportar los siguientes estándares:

(i) 100BASE-X (SFP) (ii) 1000BASE-X (SFP) (iii) 1000BASE-SX (iv) 1000BASE-LX/LH (v) 1000BASE-ZX (vi) RMON I and II (vii) SNMPv1, SNMPv2c, and SNMPv3

7) Especificaciones Adicionales:

A) Deberá presentar Inmunidad en sus interfaces a la interferencia Electromagnética, y cumplir las siguientes normas:

(i) IEC 61000-4-2: para Inmunidad a Descargas Electrostáticas directas e indirectas, por aire ó por contacto.

(ii) IEC 61000-4-3: para Inmunidad a Campos Radiados de Alta Frecuencia (la última versión de esta norma llega hasta 2,5 GHz ).

(iii) IEC 61000-4-4: para Inmunidad a Transitorios Rápidos Eléctricos en ráfagas en líneas de alimentación y acoplados capacitivamente a líneas de datos y de comunicación y control.

(iv) IEC 61000-4-5: para Inmunidad a Onda de Choque de Tensión de 1,2/50 us.

(v) IEC 61000-4-6: para Inmunidad a perturbaciones conducidas inducidas por campos radiados.

B) Deberá cumplir con las certificaciones estándares de emisiones electromagnéticas:

(i) FCC Part 15 Class A (ii) EN 55022: 1998 (CISPR22) (iii) EN 55024: 1998 (CISPR24) (iv) CE

C) Deberá cumplir con las certificaciones industriales de emisiones electromagnéticas:

(i) EN 50081-2 Emisiones en ambiente industrial

(ii) EN 50082-2 Inmunidad en ambiente industrial.

11

1.3. DIAGRAMA DEL SISTEMA DE COMUNICACIONES SUBESTACIÓN HIGUITO

DESCRIPCIÓN

Sistema de Comunicaciones CENCE para la Subestación Higuito

ÚLTIMA REVISIÓN

18/02/2015

ARCHIVO

VISIODOCUMENT

VERSIÓN

1

EQUIPO PDH

CENCE(XMP1)

DFO

E1s

SUBESTACIÓN EL ESTE

EQUIPO PDH

CENCE (XMP1)

E1s

DFO

SUBESTACIÓN TARBACA

EQUIPO SDH

(STM4)DFO DFO

SUBESTACIÓN HIGUITO

Fibra Óptica

OPGW

DFO Distribuidor de Fibra Optica

SDH Synchronous Digital Hierarchy (Jerarquía Digital Síncrona)

PDH Plesiochronous Digital Hierarchy (Jerarquía Digital P lesiosíncrona)

OPGW Optical Ground Wire (Cable Guarda Optico)

DescripciónEnlace Óptico STM1

Equipo por adquirir

Equipo existente

EQUIPO PDH

E1s

Fibra Óptica

OPGW

40 Km

10 Km

Enlace Eléctrico E1

EQUIPO SDH

(STM1)

EQUIPO SDH

(STM1)

12

1.4. MATERIALES DE INSTALACIÓN

Se deben proveer todos los materiales de instalación (distribuidores numéricos, regletas, cables para la interconexión de los multiplexores con los distribuidores, conectores, herrajes, distribuidores de fibra óptica, patch cords ópticos, etc.) para el correcto montaje de los sistemas. Para todas las repisas y regletas se debe suministrar el material necesario para cablearlas a la capacidad total de los módulos con que se encuentren equipados. Para los demás detalles acerca del montaje se deben seguir los procedimientos y normas de instalación y ensamble de los equipos contenidos en la norma ANSI/TIA/EIA/ 606A (SATANDARD DE ADMINISTRACIÓN PARA INFRAESTRUCTURAS DE TELECOMUNICACIONES) y la norma ICE Código 24.00.077.2005 (Normas para la instalación de equipos en áreas de transmisión).

1.5. ESQUEMA SINÓPTICO TÍPICO DEL CABLEADO

Se debe suministrar, un esquema sinóptico típico del cableado de los sistemas, indicando tipos de cables, impedancias, conexiones, distribuidores, etc.

1.6. DISTRIBUIDOR DE ENERGÍA DC

Se debe suministrar la unidad de distribución, con entrada doble de alimentación externa proveniente de dos fuentes independientes de -48 VDC requeridos por las cargas a instalar en el bastidor que aportará el ICE. Adicionalmente debe contar con los interruptores necesarios para alimentar las cargas con una capacidad apropiada. Se deben suministrar con la unidad de distribución, los interruptores termomagnéticos (breakers) requeridos por las cargas instaladas con una capacidad apropiada y otros 3 con una capacidad de 4 A. que deben ser utilizados de reserva en cada una de las 2 barras del mismo. Los interruptores termomagnéticos deben ser capaces de abrir o cerrar el circuito en forma manual y contarán con cámaras apagachispas con todos los elementos necesarios para realizar la conexión de los cables alimentadores de las cargas. Además deben tener la certificación para su uso en CD, además de cumplir con las disposiciones del NEC (National Electric Code) y la respectiva aprobación de UL (Underwriter Laboratories). El oferente debe suministrar con la oferta las curvas características de los breakers y fusibles ofrecidos, así como las aprobaciones respectivas.

1.7. ASPECTOS TECNOLOGICOS

1.7.1. UNIDAD SUMINISTRADA

Toda unidad suministrada debe ser nueva, de diseño debidamente experimentado y debe soportar las condiciones de un clima tropical húmedo.

13

No se debe permitir tarjetas de un mismo tipo de diferente versión. Todas deben ser iguales.

1.8. EQUIPO ELECTRÓNICO

El equipo electrónico debe ser a estado sólido y no debe usar en el acabado de los sistemas:

Materiales inflamables

Multicolores o colores muy vivos

Materiales en contacto con gran desproporción galvánica, esto para prevenir corrosión y deterioro del material por causa de un ambiente salado.

1.9. UNIDADES Y COMPONENTES

Todas las unidades y componentes que posean el mismo número de parte del fabricante deben ser intercambiables eléctrica y mecánicamente.

1.10. EFECTO EN EL FUNCIONAMIENTO

El diseño debe contemplar, que al remover cualquier unidad el efecto en el funcionamiento y rendimiento del sistema total debe ser despreciable.

1.11. ROTULACIÓN

Cada unidad de los equipos y su distribución deben estar rotuladas en forma clara y fija con el número de plano y titulado en el idioma español. Estos números corresponderán a los utilizados en los diagramas de los manuales.

1.12. PUNTOS DE CONTROL O DE INTERRUPCIÓN

Los puntos de control o de interrupción deben estar marcados tanto en el exterior como en el interior de cada equipo.

1.13. ALTO VOLTAJE Y EMISIONES LÁSER

Los puntos donde haya alto voltaje y emisiones láser, deben ser claramente marcados.

1.14. EQUIPOS DE ENERGÍA DE -48 VDC

(a) ESPECIFICACIONES TECNICAS

EQUIPOS DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DIRECTA

Se requiere adquirir una Planta de Fuerza que se ubicará en la Subestación Higuito, según Alcance de Suministro. El Sistema de Comunicaciones asociado requiere del suministro de corriente directa para la operación de sus equipos. Se debe proveer equipo de alimentación Planta de Fuerza -48VCD que cumpla estrictamente con todos los

14

requerimientos de compatibilidad particulares y generales, y con la gestión de red centralizada sobre la plataforma GEMSI, incluyendo cualquier dispositivo o actualización de la versión de software existente que se requiera para cumplir este requisito.

Es el propósito de las presentes especificaciones definir los requerimientos técnicos de los equipos necesarios para lograr la alimentación de corriente directa.

(b) ALCANCE DEL SUMINISTRO

i. El Contratista deberá realizar el diseño, fabricación, suministro, prueba y puesta

en servicio de los equipos de alimentación de corriente directa, según se requiera en la presente contratación.

Los equipos de alimentación de corriente directa estarán compuestos por los siguientes equipos:

Planta Fuerza -48 VCD con:

Rectificadores

Distribuidor de corriente

Unidades medición, control y supervisión

Baterías con LVD

Convertidores CD/CD

Lote de repuestos recomendado Planta Fuerza -48 VCD 180A

ii. Para el equipo configurable por medio de computadora, el contratista deberá suministrar el software respectivo con sus licencias.

(c) INFORMACIÓN A ENTREGAR POR EL OFERENTE

i. La información técnica a entregar por el oferente, será la suficiente para demostrar

el cumplimiento de todos los requerimientos técnicos establecidos en las presentes especificaciones.

ii. Folletos, panfletos y/o hojas técnicas en español sobre los siguientes equipos:

Cubículo típico para las plantas de fuerza

Distribuidor de Corriente CD

Desconectador por bajo voltaje de baterías (LVD)

Unidad de desconectadores-fusibles de los bancos de baterías

Módulos Rectificadores CA/CD

Convertidores CD/CD

Unidad de Medición, Control y Alarmas

Unidad de Supervisión y Control Remoto

Baterías

iii. Los folletos y/o hojas técnicas deberán presentar datos tales como: detalle de normas y códigos que se cumplen, certificación ISO 9001, tensión, corriente, consumo de potencia, frecuencia, tensión auxiliar, tiempos de ajuste, señalización

15

y alarmas, resistencia a vibraciones, dimensiones del equipo, rango de la temperatura ambiente, la humedad máxima relativa de operación, método de tropicalización, etc.

(d) INFORMACIÓN A ENTREGAR POR EL CONTRATISTA

El contratista deberá entregar al ICE para revisión y aprobación como mínimo dos copias legibles en papel y una copia en formato electrónico de la siguiente información:

i. Manual de instalación y puesta en servicio de la Planta de Fuerza de -48 VCD.

ii. Manual de mantenimiento del conjunto Planta de Fuerza de -48 VCD, el cual debe

abarcar los siguientes equipos:

Distribuidor de Corriente CD

Desconectador por bajo voltaje de baterías (LVD)

Módulos Rectificadores CA/CD

Convertidores CD/CD

Unidad De Medición, Control y Alarmas.

Unidad de Supervisión y Control Remoto

iii. Manual de mantenimiento del banco de baterías.

iv. Conjunto de planos con el detalle de todas las conexiones de potencia y control asociadas con la Planta de Fuerza. Se debe entregar como mínimo los siguientes planos:

Diagrama unifilar de CA y CD

Planos de ensamble de todos los tableros

Planos con detalle de conexiones internas y externas de los tableros

v. El ICE se reservará el derecho de reproducir estos materiales exclusivamente para el uso de su personal en labores relacionadas con los equipos adquiridos aquí. El ICE se compromete a no revelar ni suministrar esta información a terceros sin la autorización expresa del poseedor de los derechos de copia (copyright holder) de estos materiales.

(e) NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES

i. Las normas y códigos aplicables para el suministro de los equipos serán los siguientes:

a. Los siguientes requerimientos generales NEBS:

TELCORDIA GR-63-CORE (“Physical Protection”)

GR-1089-CORE (“Electromagnetic Compatibility and Electrical Safety”)

16

b. Normativa para rectificadores y convertidores establecidos en los

requerimientos generales de TELCORDIA GR-947-CORE (“Generic Requirements for a -48 Volt Telecommunications Switchmode Rectifier/Power Supply”).

c. Requerimientos de calidad en la fabricación según la normativa TL 9000

definida por el foro QuEST (The Quality Excellence for Suppliers of Telecommunications Leadership).

d. Normativa UL1950 (“"Safety of Information Technology Equipment,

Including Electrical Business Equipment”). e. Normativa UL60950 “Safety of Information Technology Equipment”. f. Normativa IEC-60255-5 con respecto a la capacidad de aislamiento. g. Normativa ANSI/IEEE C37.90.1 y ANSI/IEEE C37.90.2 en cuanto a

capacidad de resistencia a fluctuaciones de voltaje. h. IEEE C62.41-1991 para protección contra sobrevoltajes

transitorios. i. Normativa IEEE 1188 para determinación la capacidad de las baterías

plomo acido selladas. j. Normativa IEC 60896-2 para requisitos generales y métodos de ensayo de

baterías de plomo acido tipo VRLA

(f) CARACTERÍSTICAS DE LOS BASTIDORES

1. Generalidades

i. Los bastidores metálicos deben ser construidos con chapa de acero, de un

espesor mínimo de 2 mm, montados sobre bastidores de perfiles o chapas de acero dobladas en forma de L o de U, de dimensiones convenientes para asegurar una gran rigidez a los bastidores, constituyendo conjuntos autosoportados, construidos y probados en fábrica.

ii. Los bastidores metálicos deberán cumplir con los siguientes requisitos:

a. GR-63 Issue 3 normas antisísmicas de Zona 4 de California, Estados Unidos de América. De acuerdo a NEBS™-Telcordia GR-63-CORE Zona 4 a 1000 libras de peso de equipo instalado y 100 lbs de cable.

b. GR-1089 Seguridad Eléctrica y Compatibilidad Electromagnética. Criterios

generales para equipos de redes de telecomunicaciones.

17

c. Los bastidores deben diseñarse para que puedan fijarse con pernos al concreto en la parte inferior.

d. Cada bastidor debe tener un conector de cobre, para su correspondiente

aterrizaje, así como una barra de cobre perforada para el aterrizaje de los equipos. Cuando los paneles sean abisagrados, deben ser conectados al bastidor fijo, mediante una trenza flexible de cables de cobre, de 15 mm² de sección mínima, para asegurar su conexión a tierra.

e. Formarán parte del suministro los anclajes de cuña, dispositivos para

fijación y ganchos de izaje. f. El bastidor en que vengan instalados los equipos debe ser del tipo cerrado

y poseer una puerta delantera y dos traseras, todas removibles para mantenimiento. Estas deben poseer aperturas de ventilación tipo celosía.

g. Las puertas de los bastidores deben tener cerraduras apropiadas, con

llaves removibles. Todas las cerraduras podrán ser actuadas con la misma llave. La puerta frontal deberá tener la parte superior tipo acrílico para una fácil inspección visual de los equipos instalados al interior.

h. Las bisagras para las puertas de los bastidores deben ser del tipo

disimulado y deben permitir girar las puertas hasta un ángulo no menor de 105 grados, medidos desde la posición de cierre.

i. Deben proveerse los topes donde sean requeridos para limitar el giro total

de la puerta y prevenir que se dañen las bisagras. j. Las diferentes secciones deben ser diseñadas de forma tal que sea fácil

el acceso a cada uno de los equipos, para su respectivo mantenimiento. k. Cada bastidor tendrá internamente un distribuidor de energía AC con 2

tomacorrientes normalizado, polarizado a tierra, alambrado a bornes, de 15 A y 120 VCA.

l. Los bastidores serán de un grado de protección IP 20. m. La disposición del equipo dentro de los bastidores debe ser tal, que

permita un fácil reconocimiento e identificación de la anomalía, la cual podrá ser reportada según los procedimientos internos de la organización, para la inspección y mantenimiento del mismo, sin tener que remover ningún dispositivo o cableado o estructura.

n. El equipo de fuerza ofrecido deberá ser capaz de funcionar

satisfactoriamente con una humedad relativa ambiental que va desde 0% hasta el 95% sin sufrir ningún daño.

18

2. Dimensiones

i. Los paneles deben ser diseñados con las siguientes dimensiones exteriores (ancho x fondo x altura): 800 x 600 x 2200 mm con la entrada de cables por la parte superior.

3. Acabado de la pintura

i. Todas las superficies externas e internas de los bastidores deben ser pintadas

mediante métodos adecuados, de tal manera que éstas garanticen un recubrimiento total.

ii. Todas las piezas de los bastidores deben ser tratadas para evitar la corrosión.

iii. La pintura base debe ser anticorrosiva, en polvo, aplicación electrostática y el acabado final de dos capas texturizado dentro y fuera de todos los bastidores.

iv. El color de la pintura es el normalizado según código RAL 7032.

4. Disposición de los equipos

i. Todos los equipos deben ser montados en forma segura dentro del bastidor y no

en las puertas. ii. Según los requerimientos funcionales establecidos en las presentes

especificaciones, el equipo suministrado debe incluir todo dispositivo, accesorio u otro auxiliar requerido para su operación satisfactoria, sean o no especificados y estén o no explícitamente solicitados.

iii. La disposición de los equipos dentro de los bastidores deberá ser tal, que permita

un fácil acceso para la inspección y mantenimiento de los mismos, sin tener que remover ningún dispositivo o cableado.

5. Aspectos relativos al cableado

i. Los bastidores deben ser suministrados completos y probados en fábrica, listos

para montaje en el sitio de la obra con el equipo especificado, componentes y demás accesorios, debidamente instalados y alambrados dentro del bastidor, los bloques de bornes terminales (regletas), las canaletas para cables debidamente instaladas con sus tapas, y el cableado completamente terminado hasta los bornes terminales en las regletas, para así conectar dichos bastidores a los circuitos externos.

ii. No debe haber empalmes en el cableado interno.

iii. En los puntos de entrada de los cables a los bastidores, se deben prever abrazaderas metálicas dobles para sujeción montadas en riel de soporte C28 x 12 mm con su respectivo tornillo, de tal manera que no exista tensión mecánica

19

debido al peso del cable en los bornes terminales de las regletas. Deben estar montados en la parte inferior del bastidor.

iv. El alambrado debe de ser realizado de tal manera, que los equipos dentro de los bastidores puedan ser removidos sin causar problemas en dicho alambrado.

v. La ruta del cableado debe de ser ordenada y no obstaculizar la apertura de puertas, cubiertas, la revisión del equipo, acceso a bornes terminales, equipo de comunicación. El alambrado de control debe de agruparse en paquetes y asegurarse con lazos no inflamables y no metálicos.

6. Identificación de los bastidores y sus equipos

i. En la identificación de regletas y bornes, no se permitirá el uso de etiquetas

autoadhesivas, dicha identificación se hará mediante placas o algún otro medio de fijación, de tal forma que se garantice, que la identificación no se desprenderá fácilmente.

ii. Cada aparato debe ser identificado. El número de identificación se marcará sobre el aparato en forma indeleble y se repetirá en los planos.

(g) PLANTA DE FUERZA DE –48VCD / 180A

1. Descripción general del equipo de fuerza de 180A

El equipo de fuerza, así como las baterías de acumuladores y otros equipos requeridos atenderán los siguientes requerimientos básicos:

i. El equipo de fuerza ofrecido debe ser de moderna tecnología (alta frecuencia),

liviano, compacto, para instalación en forma modular. Según corresponda al requerimiento de cada sitio se deberán agrupar en un mismo gabinete los equipos de la distribución de corrientes, los rectificadores CA/CD, los bancos de baterías y convertidores CD/CD.

ii. Los rectificadores CA/CD ofrecidos deben ser redundantes. La cantidad de rectificadores se solicita en la sección 9. Rectificadores.

iii. Los equipos ofrecidos deben ser 100% expandibles en sitio, se debe poder

agregar repisas diseñadas para albergar más rectificadores.

iv. El equipo de fuerza debe estar constituido de la siguiente forma:

a. Distribuidor de Corriente CD b. Desconectador por bajo voltaje de baterías (LVD) c. Unidad de desconectadores-fusibles de los bancos de baterías. d. Módulos Rectificadores CA/CD e. Convertidores CD/CD f. Unidad de Medición, Control y Alarmas g. Unidad de Supervisión y Control Remoto

20

h. Banco de Baterías i. Cualquier otro equipo no indicado en esta especificación técnica pero

necesaria para la correcta operación del sistema de alimentación de corriente directa.

v. Todos los puntos de prueba deben estar rotulados, indicando el rango de los

niveles de voltaje, amperaje, o cualquier otra unidad según sea el caso. Estos puntos de prueba deben ser de alta impedancia y su utilización no interferirá con el funcionamiento normal de equipo.

2. Protección

i. Protección contra fluctuaciones de voltaje:

a. Todas las entradas y salidas del equipo deben estar protegidas contra fluctuaciones de voltaje.

b. Deben cumplir con la norma UL 1449 3a Edición ANSI/IEEE C62.41

cumplimiento RoHS.

ii. Límites de protección:

Capacidad de 50kA (8/20μs) por modo

200kA SCCR

Corriente Nominal de Descarga (ln) de 20kA

Vida Mínima @ 2kA (8/20μs): 1000 eventos

Reconocido Tipo 4 UL

SPD Tipo 2

Ubicación: Entrada/Acometida

3. Modo de operación

i. Bajo condiciones normales de operación, el equipo de energía debe suministrar,

mediante los rectificadores CA/CD, la corriente directa de -48VCD con tensión regulada, bajo nivel de ruido, reparto de carga y limitación de corriente o potencia constante, a una carga conectada constituida por el equipo de comunicaciones, ubicado dentro del edificio, en una sala especialmente acondicionada para tal efecto.

ii. Debe mantener en óptimas condiciones de operación el banco de baterías conectado en paralelo con el sistema.

4. Distribuidor de corriente

i. El distribuidor de corriente debe tener la función de conectar y desconectar las

cargas, conectar los rectificadores, los convertidores y las baterías en paralelo con las cargas y proteger los conductores.

21

ii. Las cargas se conectarán a la unidad de distribución de corrientes por medio de interruptores termomagnéticos, de disparo rápido y con dispositivo de alarma, que protegerán las cargas alimentadas, contra sobrecarga y sobrecorriente.

iii. El distribuidor de corriente se suministrará con 2 interruptores termomagnéticos

(breakers) con una capacidad de 20 A, 5 con una capacidad de 10 A. calibrados.

5. Desconectador por bajo voltaje de baterías (LVD).

i. La planta de fuerza de –48VCD tendrá un desconectador de la carga por bajo

voltaje de baterías (“LOW VOLTAGE DISCONECT”, LVD) para cada banco de baterías.

ii. Este dispositivo permitirá la desconexión de la carga cuando las baterías alcanzan el voltaje mínimo especificado por el fabricante (voltaje mínimo por celda por el número de celdas de la batería).

iii. Debe estar constituido por un circuito electrónico sensor de voltaje y por un

contactor de corriente directa con una capacidad no menor de 200 amperios. iv. El funcionamiento de este dispositivo debe ser completamente automático.

v. Cuando el circuito sensor detecta un bajo voltaje en las baterías, desconectará

la carga por medio del contactor, para evitar que las baterías se descarguen más allá del límite permitido.

vi. Cuando las condiciones que dieron origen a la descarga de las baterías son

corregidas, la reconexión de la carga a la distribución de corriente debe ser completamente automática.

vii. El oferente indicará en su oferta los voltajes de desconexión y de reconexión

ajustados para la operación del LVD.

6. Unidad de desconectadores-fusibles de los bancos de baterías

i. La capacidad nominal de cada fusible estará de acuerdo con las corrientes

máximas de carga y descarga. El fusible será de una capacidad superior a 3 veces la corriente nominal de régimen carga y/o descarga de los bancos, la que sea mayor.

ii. El rectificador deberá tener integrado un sistema de medición de corriente de carga o descarga de los bancos de baterías asociados a las plantas de fuerza.

iii. Será parte del suministro todos los conectores necesarios para las uniones de

los cables de medición, control y potencia a esta unidad, así como también todas las extensiones de cable o barras necesarias para realizar la configuración del equipo de fuerza requerido en estas especificaciones.

22

7. Unidad de medición, control y alarmas.

i. El gabinete incluirá la unidad de medición, control y alarmas del sistema, el cual

proporcionará un punto único de ajuste para los parámetros de operación de la planta de fuerza, tales como el voltaje de flotación, el voltaje de igualación, prueba, parada por alto voltaje y ajustes de limitación de corrientes para todos los rectificadores del sistema de energía.

ii. Por medio de la unidad se podrá examinar las condiciones de alarma, realizar mediciones y efectuar ajustes. Todos los ajustes deben ser realizados localmente a través del panel de la pantalla alfanumérica local ubicada en la parte frontal del gabinete, localmente también por medio de una computadora, o remotamente a través de la unidad de medición, supervisión y control remoto. Se acepta que las funciones disponibles únicamente para la pantalla alfanumérica local sean un subconjunto de las solicitadas en esta sección.

iii. La unidad de medición, control y alarmas proporcionará indicadores locales y la

capacidad para transmitir varias condiciones de alarma, tales como falla de los rectificadores, parada por alto voltaje y falla del suministro de energía de corriente alterna.

iv. La unidad de medición, control y alarmas locales permitirá la medición cuando

menos de los siguientes parámetros de operación del equipo de suministro de energía:

a. Voltaje de salida. b. Voltaje en las baterías c. Corriente de salida d. Corriente a las baterías e. Cualquier otro a juicio del fabricante

v. Se debe contar con indicación de los siguientes estados:

a. Interruptor de distribución disparado b. Falla de rectificador c. Falla del convertidor d. Voltaje de distribución demasiado alto, con desconexión selectiva del

rectificador causante de la falla e. Voltaje distribución bajo. Alarma 1 f. Voltaje distribución muy bajo. Alarma 2 g. Desconexión por bajo voltaje de baterías h. Alarma por sobrecarga i. Fusible de baterías fundido j. Cualquier otro a juicio del fabricante.

8. Unidad de supervisión y control remoto

i. La planta de fuerza tendrá un sistema remoto para la supervisión del estado y el control de los principales parámetros de operación de la planta de fuerza. Esta

23

unidad debe ser la encargada de comunicarse con el sistema de gestión para el equipo de fuerza y debe ser de uso exclusivo para este equipo. La comunicación remota debe ser vía Ethernet/SNMP.

ii. Se acepta que esta unidad venga integrada junto con la unidad de medición, control y alarmas.

iii. Con el software adecuado se podrán supervisar las diferentes variables

analógicas y digitales disponibles en las diferentes Plantas de Fuerza. La información a presentarse en pantalla deberá ser en tiempo real.

iv. En caso de alguna falla en la operación, se enviará señalización a la terminal de

datos remota anunciando la falla. v. La unidad de supervisión y control remoto debe ser capaz de recibir y ejecutar

comandos despachados en forma remota desde una terminal de datos que contiene el software respectivo.

vi. El sistema se debe suministrar con claves de acceso de seguridad dependiendo

de los niveles de intervención y la jerarquía de los posibles operadores.

9. Rectificadores

i. Los rectificadores deben ser del tipo modo conmutado (“switch mode”),

modulares, con unidad de mejoramiento del factor de potencia, de fácil instalación, “plug and play”, en repisas prediseñadas. Adicionalmente deben de ser Intercambiables en Caliente "Hot Swap".

ii. La planta de fuerza se debe suministrar con la cantidad mínima de rectificadores CA/CD para obtener una capacidad de salida combinada no menor de 180 A, aun con la falla de uno de los rectificadores (configuración N+1).

iii. La planta de fuerza debe suministrarse con los rectificadores CA/CD de alta

frecuencia, de diseño modular, necesarios para efectuar las siguientes funciones en forma simultánea:

a. Alimentar los equipos con corriente continua, tensión regulada bajo

nivel de ruido y limitación de corriente. b. Mantener con tensión de flotación (según el fabricante de los bancos

de baterías). c. Trabajar en paralelo con otros rectificadores del mismo sistema y

repartirse la carga en forma equilibrada y automática. d. Los rectificadores deben tener dispositivos de compensación de

temperatura.

24

iv. La tensión de entrada a los rectificadores deben de aceptar el rango de 100-240VAC ± 10%, 60 Hz ± 3 Hz, 1 fase.

v. Limitación de Corriente

a. Para proteger al rectificador por sobrecargas, se requiere contar con un circuito limitador de corriente que permita un ajuste del 100% al 120 % de la capacidad nominal de salida.

b. El sistema de control de la planta de fuerza ajustará el circuito de

limitación de corriente de cada rectificador de modo que ese valor no se exceda.

c. El ICE aceptará rectificadores que operen con potencia de salida

constante. d. Si un rectificador falla, el control automáticamente reprogramará los

restantes rectificadores para mantener el límite de corriente o el límite de potencia constante.

e. El ICE requiere que el punto de limitación de corriente pueda

ajustarse sin tener que remover ningún rectificador. Un solo ajuste cambiará la programación de todos los rectificadores.

vi. El factor de potencia de los rectificadores no podrá ser menor de 0.99.

vii. La eficiencia de los rectificadores será mayor del 95 % para cargas superiores a

un 25 % a 240 VAC de la tensión de entrada. viii. Voltaje de Salida

a. La tensión nominal de salida del sistema debe ser de –48VCD, con voltaje de flotación y voltaje de igualación ajustables entre 42.0 a 58.0 VCD.

b. El voltaje de flotación se ajustará en fábrica en 54.48VCD, y el voltaje

de igualación se ajustará en fábrica en 56.00VCD.

ix. Regulación a. Regulación estática: En estado estable, el voltaje de salida

permanecerá dentro de 0.5% de cualquier voltaje entre 44.0 a 58.8 VCD, para cualquier combinación de frecuencia, voltaje normal de entrada y carga desde 0 hasta carga plena.

b. Regulación dinámica (con o sin baterías): Para cualquier cambio de

carga dentro del 20% al 100% de la corriente nominal de salida, las variaciones de voltaje no excederán los límites establecidos en la normativa “Generic Requirements for a -48 Volt Telecommunications

25

Switchmode Rectifier/Power Supply GR-947” de la empresa TELCORDIA. El tiempo de recuperación del voltaje de estado estable también se ajustará a los requerimientos normativos del documento GR-947.

x. Filtraje

a. Con o sin baterías, desde –20°C a +65°C, el ruido es:

1. Ruido de banda vocal: Menos de 32 dBrnC.

2. Ruido de banda ancha: No excede 500 mV pp o 30mV rms de 10Hz a 20 MHz.

3. Ruido psofométrico: No excede 2 milivoltios.

xi. Protecciones de Entrada y de Salida

a. Protección de Entrada

1. Si el voltaje de entrada baja hasta un voltaje

preestablecido, el rectificador inhibirá la circuitería, poniendo fuera de servicio el sistema.

2. Cuando el voltaje de entrada aumenta aproximadamente a otro voltaje preestablecido, el módulo rectificador arranca automáticamente.

3. Si el voltaje de entrada sube hasta un voltaje preestablecido, el rectificador inhibirá la circuitería, poniendo fuera de servicio el sistema.

4. Cuando el voltaje de entrada disminuye a otro voltaje preestablecido, el módulo rectificador arrancará automáticamente.

5. El oferente indicará en su oferta los valores preestablecidos de los voltajes de corte para la parada y para el arranque del rectificador (No inferior a 270v).

b. Protección de Salida

1. La máxima cantidad de corriente entregada por el sistema

debe ser programada desde un 10% hasta un 120% de la capacidad total del sistema, por el sistema de limitación de corriente que se describió atrás.

2. Sin embargo el sistema tendrá un disyuntor de salida.

26

xii. Protección contra Sobrevoltajes Transitorios: Los requerimientos de ANSI/IEEE Std. C62.41-1991 Categoría B3 o mejor, entre los terminales de entrada.

xiii. Restauración de Emergencia. Los rectificadores deben ser capaces de entrar a operar con las baterías completamente descargadas.

xiv. Eliminador de batería. Los rectificadores deben ser capaces de operar dentro de

las especificaciones sin baterías. xv. Carga compartida El rectificador estará provisto con un circuito controlado por

programación, que le permite compartir la carga con los demás rectificadores conectados en paralelo.

xvi. Arranque Lento. El rectificador contará con un circuito de arranque lento “current

walk-in”, que permitirá que la corriente de salida se incremente gradualmente. El oferente indicará la forma en que sus equipos realizan esta función. El ICE podría evaluar otros tipos de arranque.

xvii. Compensación de Temperatura

a. Los rectificadores CA/CD ofrecidos contarán con un circuito de

compensación de temperatura para las baterías VRLA. b. Este circuito permitirá el ajuste automático del voltaje de flotación a

las baterías, por cambios en la temperatura exterior del medio ambiente, para aumentar la vida útil de las baterías y para evitar el fenómeno conocido como “Thermal Runaway”.

b. Se deben suministrar los sensores de temperatura apropiados

para ser instalados en las baterías.

10. Convertidor 125 / -48 VCD

i. La planta de fuerza deberá incluir un equipo convertidor 125 / -48 VCD de manera

que los equipos a ser alimentados por la planta de fuerza tengan suministro de energía mediante los convertidores y las baterías de 125 VCD (las baterías de 125 VCD no son parte del suministro).

ii. El sistema de convertidores debe tener una corriente de salida de régimen continuo igual o superior a 30A.

iii. Los convertidores deben venir instalados en los mismos gabinetes que la planta de

fuerza y contarán con su propio distribuidor de corriente separado del principal con una capacidad de 30 A y con 3 interruptores termomagnéticos (breakers) de 10 A cada uno.

iv. Los convertidores deben venir instalados en los mismos gabinetes que la planta de

fuerza y contarán con su propio distribuidor de corriente separado del principal con

27

una capacidad de 30 A y con 3 interruptores termomagnéticos (breakers) de 10 A cada uno.

v. La planta de fuerza debe suministrarse con convertidores CD/CD de diseño modular,

capaces de efectuar las siguientes funciones en forma simultánea:

a. Alimentar los equipos con corriente continua, tensión regulada bajo nivel de ruido y limitación de corriente.

b. Trabajar en paralelo con otros convertidores del mismo sistema y repartirse la carga en forma equilibrada y automática.

c. Los convertidores deben tener dispositivos de compensación de

temperatura.

vi. El módulo convertidor deberá tener una eficiencia de al menos 85%.

vii. La regulación de línea y carga deberá ser de ±1.0% para cargas de 0% a 100%.

viii. Las protecciones de salida deberán incluir limitación de corriente y protección térmica con reposición automática.

ix. La temperatura de operación deberá ser desde 0°C hasta 50°C sin degradación en

sus capacidades de salida. x. La tensión de entrada a los convertidores debe soportar un rango entre 90-170VDC

sin variaciones en la salida.

xi. El sistema de convertidores debe de incluir mediciones de voltaje y corriente.

11. Baterías

i. La planta de fuerza se debe suministrar con 2 bancos de baterías de –48 VCD

conformado cada uno por 4 baterías de 12 Voltios de 180 A-hr.@4horas.

ii. Las baterías deben estar instaladas en el mismo bastidor que los demás equipos de la planta de fuerza.

iii. Los bancos de baterías deben ser del tipo estacionario, aprobado su uso como fuente

de energía de reserva en instalaciones de telecomunicaciones.

iv. Las baterías deben ser de plomo-ácido, válvula regulada, recombinación de gas, electrolito inmovilizado.

v. Deben ser de reducido mantenimiento, para operar vertical u horizontalmente.

vi. Con capacidad de descarga profunda, larga duración.

vii. Características de la Descarga

28

a. Cuando la planta de fuerza deje de operar por cualquier motivo, los

bancos de baterías deben suministrar la energía a los equipos conectados.

b. En estas condiciones las baterías deben ser capaces de suministrar

la máxima corriente requerida por los equipos por un tiempo de 4 horas, y los equipos operarán satisfactoriamente durante todo ese periodo.

c. El oferente debe suministrar los datos relativos a la ventana

operacional de tensión máxima y mínima tolerada por los equipos ofrecidos.

d. La batería se considerará completamente descargada cuando

alguna de sus celdas llegue al voltaje mínimo especificado.

viii. Características de la Recarga

a. Las baterías no requerirán de carga igualadora para su normal funcionamiento.

b. En flotación las baterías se recargarán hasta un 80% o más en 24

horas. c. El proceso de carga igualadora debe ser con tensión constante y las

plantas de fuerza deben estar previstas para ello. d. Con voltaje de igualación las baterías deben ser capaces de

recargarse completamente en 36 hrs. o menos, después de una descarga profunda (voltaje mínimo de descarga).

e. El oferente indicará claramente en su oferta los voltajes de flotación

y de igualación que vendrán ajustados de fábrica en los rectificadores.

ix. Capacidad

a. Las baterías ofrecidas deben tener una capacidad de descarga de

180 A-hr con un tiempo de descarga de 4 hrs, a 25 °C de temperatura ambiente y un voltaje mínimo o final por celda de 1.75 Voltios.

b. Para asegurar el correcto funcionamiento de los equipos (consumo

con tráfico máximo), el tiempo de descarga debe ser de 4 horas a 25ºC de temperatura ambiente, hasta el voltaje mínimo por celda especificado.

c. El oferente debe entregar con la oferta una tabla de las corrientes de

descargas constantes entregadas por las baterías con regímenes de

29

descarga de 4, 6 y 8 horas de descarga hasta 1.75 Vf por celda o bien una tabla de la potencia constante entregada a las mismas condiciones.

x. Otras Consideraciones sobre la carga y la descarga

a. Las baterías vendrán cargadas, con el electrolito en su interior,

siendo únicamente necesaria una ligera carga de igualación para que estén en condiciones de trabajo.

b. El adjudicatario indicará en su oferta el voltaje de flotación y de

igualación recomendado para las baterías ofrecidas.

xi. Expectativa de vida útil

a. La expectativa de vida de las baterías bajo condiciones normales de operación no debe ser menor de 10 años.

b. Esta expectativa de vida debe ser demostrada por el oferente,

adjuntando la documentación necesaria. Ejemplo: Resultados de la Prueba de Vida Útil Acelerada.

c. Con la oferta, se debe suministrar una copia del documento que

demuestra cuál es la vida útil de las baterías, emitido por el fabricante, en el que se indiquen las condiciones de mantenimiento de las baterías y el tipo de garantía pro-rata ofrecido.

d. El oferente debe certificar que las baterías al final de su vida útil son

totalmente reciclables a través de programas amigables con el ambiente, evitando todo tipo de contaminación ambiental.

xii. Condiciones Climáticas

a. Todo equipo suministrado mantendrá y asegurará su funcionamiento

normal en condiciones ambientales propias de un clima tropical húmero. Operando desde el nivel del mar hasta 2800 mtrs. de altura.

b. El equipo a suministrar debe operar correctamente en una

temperatura ambiente de 0ºC hasta 40ºC y a una humedad relativa que va desde 45% hasta un 95%.

30

Alcance de Suministros Propuesta SUBESTACIÓN HIGUITO.

ESTACIÓN

ST

HIG

DESCRIPCIÓN

Su

bes

tació

n

Hig

uit

o

MULTIPLEXOR SDH STM-4 1

INTERFAZ OPTICA 622 Mbps 2

INTERFAZ OPTICA 155 Mbps 3

TRIBUTARIO 32 X E1 ELÉCTRICO 1

TRIBUTARIO ETHERNET SOBRE PDH (12 interfaces Ethernet 10/100 Base T).

1

TRIBUTARIO ETHERNET SOBRE SDH (10 interfaces Ethernet 10/100/1000,es decir, 8 eléctricas y 2 ópticas)

1

EQUIPO DE ACCESO (MULTIPLEXOR DE PRIMER ORDEN)

1

SWITCHES ETHERNET INDUSTRIAL 1

EQUIPOS DE ENERGÍA DE -48 VDC

BASTIDOR DE ACUERDO sección 1.14 (f) 1