#01 - mazuvo gartenmöbel · de corazones enamorados del material supuesta-mente más frío, de un...

116
SOMEWHERE I WOULD LIKE TO BE #01

Upload: phamkhue

Post on 20-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SOMEWHERE I WOULD LIKE TO BE

#01

Design is a matter of harmonies, a pure creation of the spirit.El diseño es una cuestión de armonías, una pura creación del espíritu.

4

MAGIC PLACES FOR REAL EXPERIENCES Incredible spots where magic can be breath

Lugares increíbles donde la magia se puede respirar

5

No es el espacio. No es el tiempo. No es la arquitectura del lugar. No es la naturaleza que lo rodea.Tampoco es la compañía. Es la armonía perfecta de todo lo visible y todo lo invisible de un momento. Un momento único, una energía superior que lo eleva y embellece todo hasta hacernos conectar con algo hasta ese momento desconocido. Una nueva esfera de nuestra alma que no duda de nada, que siente las verdades como son, que es capaz de entender el lenguaje con el que el universo habla al hombre.Y sólo si sabemos escuchar bien, llegaremos a esos lugares mágicos que nos están esperando para vivir las experiencias más auténticas de nuestras vidas.

Bienvenidos a Indea64.

It isn’t the space, it isn’t the time, neither the architecture of the place in question, nor the nature that clothes it. It isn’t even the company. It’s the perfect harmony in between all of the visible and invisible of a moment. A unique moment, a superior energy which elevates and beautifies everything until it makes us connect with something unknown till now. A new sphere of our soul which has no doubts at all, feels the truths as they are, understands the language that the universe uses to communicate with us men. If, and if only if we learn to listen properly we will be able to reach those magic places which await us to live the most authentic experiences of our lives.

Welcome to Indea64.

6

INDEA 64Soul of blazing aluminium

Alma de ardiente aluminio

Our history isn’t a common one. It’s one of passionate vision and innovation, of hearts in love of the supposedly coldest material, of careful work based on the investigation and development to always achieve a balance in between beauty, resistance and functionality.

Many of our products take part in our lives, in the uncertain collective that is the whole world, in a universe which reminds us constantly with delicate nostalgia the importance of working in order to achieve the maximum quality and efficiency to obtain products of the highest durability as well as designs that live over time.

Since 1964 our vocation has gone far beyond of what the consumer as well as the market demanded form us, establishing new rules in the design of both indoor and outdoor furniture, constantly defying the materials, imagining new finishes and combinations and creating new concepts for products inspired by the dreams of the owners-to-be. We have come a long way taking each stage as a lesson, and every beginning as a new opportunity to start over with all our experience as luggage.

Indea64 is the start of a new path. A new chap-ter in our history in which design, technology and craftsmanship hug each other to create a new world.

Will you join us?

Nuestra historia no es una historia cualquiera. Es una historia de visión e innovación apasionante, de corazones enamorados del material supuesta-mente más frío, de un esmerado trabajo basado en la investigación y el desarrollo para alcanzar siempre el equilibrio justo entre belleza, resistencia y funcionalidad.

Muchos de nuestros productos forman parte de nuestras vidas, del imaginario colectivo del mundo entero, de un universo que con delicada nostalgia nos recuerda constantemente la importancia de trabajar en pro de la máxima calidad y eficiencia, para conseguir productos de la más alta durabili-dad, a la vez que diseños que se mantienen vivos en el tiempo.

Y es que desde 1964 nuestra vocación ha sido ir más allá de lo que el consumidor y el mercado nos demandaban, estableciendo nuevas reglas en el diseño de muebles de exterior e interior, desafiando continuamente a los materiales, imaginando nuevos acabados, nuevas combinaciones, creando nuevos conceptos de producto inspirados por los sueños de las personas que los iban a utilizar. Un largo camino que hemos recorrido tomándonos cada etapa como un aprendizaje, y cada inicio de ciclo como una nueva oportunidad para volver a empezar con toda nuestra experiencia a cuestas.

Indea64 es el inicio de una nueva andadura. Un nuevo capítulo en nuestra historia en el que diseño, tecnología y artesanía se abrazan para crear un mundo nuevo.

¿Nos acompañas?

8

9

INSPIRED EVERYWHERE,MADE HERE

Made in Europe since 1964Hecho en Europa desde 1964

El mundo es nuestra inspiración. Un trenzado de mimbre del Nilo, una estructura de estética funcional al más puro estilo Bauhaus, la calidez de un enclave mediterráneo... Nuestra pasión es recoger cada tesoro que nos regala la gran variedad de culturas y paisajes del mundo, inspirándonos en las bon-dades de cada época, para crear y producir cada colección en nuestro lugar de origen. Un orgullo y un must en nuestra filosofía al que no queremos renunciar. Porque para nosotros es fundamental estar presentes en todo el proceso, de principio a fin. Cuidando cada creación, cada detalle, cada pieza, una a una. Fabricamos en Europa, para llegar muy lejos.

The world is our muse. A way of braiding wicker from the Nile, an aesthetic and functional structure made in the purest Bauhaus style, the warmth of a natural Mediterranean enclave… Our passion is to pick up each treasure that the great variety of cultures and landscapes of the world bestows upon us, inspiring us in the goodness of each time, to create and produce each collection in our birthplace, a pride and a must in our philosophy to which we won’t give up. Also having in mind that to us it is fundamental being present in the whole process from tip to toe; caring for each creation, each detail and piece, one by one.

We manufacture in Europe, to get far away.

10

HIGH QUALITY OBSESSIONRestoration versus obsolescence

Restauración versus obsolescencia

Utilizar materiales nobles, para Indea64, no es solo una tendencia. Es un estado de conciencia. Utilizar materiales respetuosos con el medioambiente y altamente reciclables no es solo un compromiso. Es una convicción. El aluminio ha sido durante años nuestra materia prima estrella, convirtiéndonos en referente mundial en la fabricación de mobiliario de este material. Su alma dúctil nos ha permitido experimentar entre la infinidad de cualidades que posee, llevándonos a crear muchos de nuestros diseños fetiche. Su ligereza, resistencia, imperme-abilidad, belleza natural… nos han traído hasta aquí. Ahora queremos seguir explorando nuevas simbio-sis de materiales, conectando con la fuerza interior que transmite cada uno, seleccionando cada pieza con minuciosa rigurosidad. De la fusión de nuestro entusiasmo y dedicación con los materiales únicos de cada colección, surge indudablemente la magia de la calidad.

Calidad infinita. Compromiso infinito.

Using noble materials for Indea64 isn’t only a trend, it’s a state of conscience; as using highly recyclable and environment-friendly materials isn’t only a compromise, it’s a conviction. The aluminium has been for years our star raw material, making us a worldwide referent in the fabrication of furniture made out of it. Its ductile soul has allowed us to experiment with the infinity of qualities that it possesses, taking us to create many of our fetish-like designs. It’s lightness, resistance, waterproofness, natural beauty… have brought us up to where we are. Now we would like to continue pursuing new symbiosis of materials, connecting with the inner force that each and every one of us transmits, selecting each piece with thorough rigorousness. From the merging of our enthusiasm and dedication with the unique materials from each collection, it certainly looms the magic of quality.

Infinite quality. Infinite compromise.

God is in details.Dios está en los detalle.

12

13

DESIGN THINKING. DESIGN FEELING.

Designing with heart is the only wayDiseñar con el corazón es la única forma posible

Cuando forma y fondo se unen con el corazón, la belleza del objeto, simplemente, es. Es luz en cada curva, en cada ángulo, en cada encuentro fugaz. Puras sensaciones en las texturas, emoción en cada acabado, combinaciones que se gustan, colores que vibran. Diseños vivos, dinámicos, orgánicos que nos despiertan nuevos sentidos. Austeridad y profundidad. Efímero y eterno. Todo forma parte de una misma experiencia vital.

Descubre nuestra Colección 2017.

When shape and depth unites with the heart, beauty is the object; simply, it is. It’s light in each turn, each angle and each fleeting encounter. Pure sensations in the textures, emotion in each finish, combinations that like each other, vibrating colours. Organic, living and dynamic designs which awake new senses in us. Austerity and deepness. Perishable and immortal. All takes part in the same vital experience.

Discover our 2017 Collection.

Trends disappear, style is eternal.Las tendencias desaparecen, el estilo es eterno.

1996

ALDARA 1

1965

OSLO

1988

MICHIGAN

1965

MONACO

1993

TB 01

1993

T 09

1965

MONTECARLO

1994

TR 04

2002

TANTUS

14

15

OUR CLASSICIsn’t it surprising ?¿No es sorprendente?

¿Cuántos domingos de primavera nos habremos tomado un café en una terraza sentados en una Montecarlo? ¿A cuántas chicas les habrán regalado palabras bonitas mientras presumían de vestido en una Oslo? Cuántos informes redactados en una TR-04. Y es que como siempre decimos, nuestra mejor herramienta de venta es nuestro propio producto. Clásicos que siguen entre nosotros después de cuarenta años. Clásicos contemporáneos. Clásicos hechos con el corazón. Lo humano es atemporal.

¿Los reconoces?

How many spring Sundays have we had a coffee in a terrace sitting in a Montecarlo? How many ladies have been complimented while presuming of her new dress in an Oslo? How many reports have been written on a TR-04? It is as we always say: our best selling tool is our own product. Classics that continue with us after forty years. Contemporary classics. Classics made with the heart. Humanity is timeless.

Do you recognize them?

16

17

CHAIRSLAMA ALU

FUSTABARCINOALDARA

JACOB 01IAGO 01IAGO 02

TB-01

1820242628323436

LAMA ALU

2009Studio Merij

18

Tropical wood

20

FUSTA

2009Studio Merij

21

FUSTA

2009Studio Merij

24

BARCINO

1964Juan Casas i Ortinez

25

ALDARA

2009Juan Casas i Ortinez

27

JACOB 00

2009Studio Merij

28

JACOB 00

2009Studio Merij

32

IAGO 02

2009Studio Merij

IAGO 01

2009Studio Merij

36

TB-01

1993Juan Casas i Ortinez

Titanium

Antracita

Cemento

Piedra

Arena

39

40

41

JACOB 09TB 09

MICHIGAN

424648

STOOLS

43

JACOB 09

2008Studio Merij

JACOB 09

2008Studio Merij

46

TB 09

1993Studio Merij

47

48

MICHIGAN

2017Gabriel Gomera

49

50

Ash

Oak

Walnut

51

52

MICHIGAN

2017Gabriel Gomera

53

54

55

LOOPPARC

5660

BENCH

56

LOOP

2009Studio Merij

LOOP

2009Studio Merij

60

PARC

2000Studio Merij

In memorian Chris Hestford 1949-2005

61

PARC

2000Studio Merij

64

65

Domino Dom

ToscanaAlu

Anfu

6668707274

TABLES

DOMINO

2009Studio Merij

DOM

2009Studio Merij

70

TOSCANA

1990Kurt Thut

71

72

ALU

1990Studio Merij

ANFU

2017Gabriel Gomera

76

77

IAGO SHORTIAGO LONG

SALVYL41

S 31S 32

788082848892

DECKCHAIRS

79

IAGO SHORT

2000Studio Merij

80

81

IAGO LONG

2000Studio Merij

SALVY

2000Studio Merij

85

L 41

2000Studio Merij

L41

2000Studio Merij

88

S 31

2000Studio Merij

90

91

S 31

2000Studio Merij

93

S 32

2000Studio Merij

S 32

2000Studio Merij

96

97

ONA 98

SOFA

98

99

ONA

2009Studio Merij

102

103

TECHNICAL SPECIFICATION

104

LAMA

FUSTA

BARCINO

ALDARA

CHAIRS

IAGO

TB 01

aluTB 01

JACOB

alu / mesh55,8x57,5x85

JACOB 00

42x61x81alu / synthetic rattan handwoven

alu / wood alu / mesh alu / mesh

alu / synthetic rattan handwoven / polypropylene

44x79x64

54x48x72 49x70x77 62x65x92

50,5x59x79,5

alu / wood55x69,5x83

LAMA ALU

BARCINO

FUSTA IAGO 01 IAGO 02

ALDARA

105

JACOB 09

TB 09

MICHIGAN

STOOLS

alu / mesh

alu / wood / leather alu / wood / leather alu / wood / leather

alu / wood / leather alu / wood / leather

48X53x106

38x38x80 38x38x65 38x38x45

48x53x80 48x53x65

JACOB 09

TB 09 TB 09

MICHIGAN MICHIGAN MICHIGAN

106

DOMINO

DOM ALU

TOSCANA

alu / wood / laminate / quartz stone / fenix

alu / wood / laminate / quartz stone / fenix

alu / wood / laminate / quartz stone / fenix

alu / wood / laminate / quartz stone / fenix

alu / wood / quartz stone

60x60x7570x70x7580x80x7590x90x75100x100x75

120x120x75130x130x75

150x90x75200x90x75110x70x75130x90x75150x100x75

60x60x7570x70x7580x80x7590x90x75100x100x75

120x120x75130x130x75

110x70x75130x90x75150x100x75200x100x75

89 x 89 x 18108 x 108 x 18128 x 128 x 18 115 x 69 x 18

90x150x75100x200x75110x220x75

DOMINO

ALU

TOSCANA

DOM

ANFU

TABLES

ANFU

89 x 89 x 18108 x 108 x 18 128 x 128 x 18

107

IAGO

SALVY L 41

S

alu / mesh

alu / mesh

alu / mesh

alu / mesh

alu / mesh alu / mesh

62,5x123,8x103

100,5x210x64,5

62,5x196,4x103

100,5x210x64,5

62x220x9067,5x176x90

IAGO SHORT

S 31

IAGO LONG

S 32

SALVY L 41

DECKCHAIRS

108

LOOP

PARC

ONA

BENCH & SOFA

alu

alu / mesh

alu

162x76,5x162162x76,5x192162x76,5x212 162x76,5x252

91 x 101 x 92101 x 101 x 92111 x 101 x 92121 x 101 x 92131 x 101 x 92141 x 101 x 92151 x 101 x 92161 x 101 x 92

55X80X65,6165X80X65,6330X80X65,6

LOOP

ONA

PARC

109

110

MATERIALS

ALUMINIUM FRAME

STEEL FRAME

POWDER COATED

POWDER COATED

ANODISED

STEEL

MESH

POLYPROPYLENE

ECO LEATHER

WHITE

WHITE

LANA

MANZANA

LIGHT GRAY

WHITE

CEMENTO

DARK GREEN

GREEN OLIVE

MOCHA

MOCHA

MATT

CHROME

ARENA

ANTRACITA

MID GRAY

CHESNUT

ANTRCITA

MIDNIGHT BLUE

NAVY BLUE

BLACK

BLACK

BRIGHT

STAINLESS

PIEDRA

ZAFIRO CAFÉ

DARK GRAY

PEEL ORANGE

TITANIUM

BURGUNDY RED

CARMINE RED

111

LAMINATE

FENIX NTM®

NATURAL INDOOR WOOD

TROPICAL OUTDOOR WOOD

PINO WHITE CHIC ASH

BIANCO KOS

BIANCO KOS

ZINCO DOHQ

IROKO

ASH

GRIGO LONDRA

GRIGO LONDRA

NERO INGO

NERO INGO

ROVERE FUMO OAK

GRIGIO EFESO

GRIGIO EFESO

BRONZE DOHA

OAK

TEAK

ROVERE CARBONE

CASTOROOTTAWA

CASTOROOTTAWA

WALNUT

SYNTHETIC RATTAN HANDWOVEN

QUARTZ STONE

WHITE

BEIGE

BLACK

BERENJENA AZUL NEGRO

112

Pedraforca, 508272 Sant Fruitos de BagesTel. +34 938 305 225E-mail: [email protected]

Member of:

Art direction: Gabriel Gomera StudioGraphic design: Gabriel Gomera StudioPhotos: Indea 64

May 2017

113

www.indea64.com