01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · días de fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ......

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org January 11, 2015 January 11, 2015 The Baptism The Baptism of the Lord of the Lord Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish) Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturday: 8:30 a.m. (English) Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) Eves of First Fridays, by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero des- pués de la misa de las 7 p.m. concluyen- do con la misa el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Paul Flynn, O.S.A., Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Raymond Duthoy, Retired S S St. t. t. ustin ustin ustin M M Martyr artyr artyr C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch J J J Christmas Midnight Mass 2014 More photos, page 6

Upload: ngoxuyen

Post on 04-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

January 11, 2015January 11, 2015

The Baptism The Baptism of the Lordof the Lord

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish)

Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturday: 8:30 a.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

Eves of First Fridays, by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe)

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero des-pués de la misa de las 7 p.m. concluyen-do con la misa el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Paul Flynn, O.S.A., Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León

Deacon Raymond Duthoy, Retired

SSSt.t.t. ustinustinustin MMMartyr artyr artyr CCCatholicatholicatholic CCChurchhurchhurch

JJJ Christmas Midnight Mass 2014

More photos, page 6

Page 2: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

2

Tuesday, January 13

Bereavement Support Group

planning: 2 p.m., rm. C.

Anchor: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.,

kitchen.

Santo Niño novena:

6:30 p.m., church.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., SRE

rm.

JOYAS Coro: 7 p.m., youth rm.

Grupo de Oracion, niños:

7 p.m., Mison Salon 1.

RCIA: 7 p.m., rm. A, B, C, chapel.

SRE classes: 7:30 p.m., school,

church.

Grupo de Oracion: 8 p.m.,

Mision Iglesia.

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission Thursday, January 15

Prayer Shawl Ministry:

10 a.m., youth rm.

Bereavement Support Group:

2 p.m., rm. C, kitchen.

Santo Niño Novena:

6:30 p.m., chapel.

Sacred Heart SRE: 6:30 p.m., Mision Iglesia, Mision Salon

0,1,2,3,4.

Parish Ministry Council: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.,

kitchen.

Hora Santa: 7:30 p.m., church.

Jovenes para Cristo:

8 p.m., rm. D.

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church

Saturday, January 17

Jovenes para Cristo: 6:30 a.m., hall, hall mtg. rm., kitchen, SRE rm.

Sacred Heart SRE: 9 a.m., Mision Iglesia, Mision Salon

0,1,2,3,4.

SRE classes: 9:30 a.m., school, youth rm, church.

Platicas pre-bautismales:

2:30 p.m., Mision Salon 0.

Santo Niño novena: 6:30 p.m., chapel.

Dismissal, Spanish RICA:

7 p.m., youth rm.

Ministerio Oaxaqueno:

7:30 p.m., Mision Salon 1.

Friday, January 16

Legion of Mary: 5:30 p.m., rm. D.

Sacred Heart SRE: 6:30 p.m., Mision Iglesia, Mision Salon

0,1,2,3,4.

Alianza de Amor: 6:30 p.m., rm. A.

Santo Niño novena:

6:30 p.m., church.

JOYAS retreat team: 7 p.m.,

youth rm.

Alpha y Omega coro: 7 p.m.,

chapel.

Secret Fire young adults: 7:30 p.m.,

SRE rm.

Jovenes para Cristo: 8 p.m., Mision Salon

0,1,2,3,4.

Jovenes para Cristo, coro: 8 p.m., Mision

Iglesia.

Monday, January 12

Sewing group: 8:30 a.m., SRE rm.

Tai Chi: 1 p.m., rm. A.

SRE classes: 3:45 p.m., school,

church.

Anchor core meeting:

6:30 p.m., rm. C.

International Food Festival meeting: 6:30 p.m., SRE rm.

JOYAS: 7 p.m., hall, hall mtg.

rm., kitchen.

Santo Niño Mass practice: 7 p.m.,

church.

Brotherhood of St. Dismas: 7 p.m., rm.

B, chapel.

Bible Study / Bibliya Rasal: 7 p.m., rm. A.

Lectores: 7 p.m., Mision

Salon 2.

Consejo Hispano: 7 p.m., Mision

Salon 0.

Grupo de Oracion: 7 p.m., Mision

Salon 4.

Jovenes para Cristo, coro: 8 p.m., Mision

Iglesia.

DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY READINGS

We pray for the sick and for those who care for them:

Greg & Justin April, Mollie Brandt, Jesus Arcos Castorena, Elisa Diaz de Leon, Deacon Ray Duthoy, Bill & Donna Farris, Art

Gutierrez, Linda McHaffie Harper, Sylvia & Mark Kendzor, Faith Konkler, Patti McSall, John O’Shea, Judith Olcese, Thomas Pfeiffer, Angel Pineda, Dale & Mark Rolph, Pat Runte, Mike

Wisdo, and for those in harm’s way especially those in service to our country and community.

Monday, Jan. 12

6:30 a.m. Mary & John Dixon First Week in Ordinary Time

Heb 1:1-6; Mk 1:14-20 8:30 a.m. Claudia Fingel

Tuesday, Jan. 13

6:30 a.m. Dr. & Mrs. Maggio St. Hilary Heb 2:5-12;

Mk 1:21-28 8:30 a.m. Charles Galvin

Wednesday, Jan. 14

6:30 a.m. Jim Lawson

Heb 2:14-18; Mk 1:29-39

6:30 p.m. Bernardo, Hilario, & Peter

Caalina

Thursday, Jan. 15

6:30 a.m. Special Intention

8:30 a.m. Frances Nguyen

Friday, Jan. 16

6:30 a.m. Serafina & Bonifacio Pablo

Heb 4:1-5, 11; Mk 2:1-12 8:30 a.m. Jean Orban

Saturday, Jan. 17

8:30 a.m. Nguyen Tran St. Anthony Heb 4:12-16; Mk 2:13-17 LECTORS ALTAR

SERVERS

5:30 p.m. Socorro Yu

Second Sunday in

Ordinary Time

1 Sm 3:3b-10, 19; Ps 40:2, 4, 7-10; 1

Cor 6:13c-15a, 17-20;

Jn 1:35-42

Ramirez, Summy Team 2

Sunday, Jan. 18

6:45 a.m. Teresa Corpus Amanle Orth, Medina Team 4

8 a.m. Janice Salas Dahlstrom Corral, Soloy Team 5

11 a.m. Gregory Miltko Ocampo, Hunt Team 8

12:30 p.m. Imelda Lopez-Salanga DelaCruz, Alba Team 15

5:30 p.m. Michael Lynch Ramirez, Heil Team 20

Heb 3:7-14; Mk 1:40-45

8:30 a.m. Abiel Christian Diaz

Sunday, January 11

Coro Jovenes para Cristo:

7 a.m., Mision Iglesia.

Spanish Choir: 8 a.m., chapel.

RCIA dismissal: 8:30 a.m., SRE rm, youth rm.

Chinese School: 9 a.m., hall, hall

mtg. rm., kitchen, school.

JOYAS Folk-lorico: 12 p.m., Mision Salon 0.

Confirmation: 2 p.m., hall, hall mtg. rm., SRE rm., kitchen,

school.

Meals for the hungry : 2:30 p.m.,

shelter.

Young Adult Choir:

4 p.m., church.

Wednesday, January 14

La Coronilla de la Divina Miseri-

cordia: 3 p.m., Mision Iglesia.

St. Vincent DePaul food distribution: 6-7 p.m., shelter.

Coro Angeles de Dios: 6 p.m., Mison

Salon 1.

Cub & Boy Scouts: 6:30 p.m., hall mtg.

rm.

Filipino officers: 7 p.m., SRE rm.

Al Anon: 7 p.m., Mision Salon 4.

Jovenes para Cristo, pastorea: 7 p.m., M. Salon 3.

JOYAS coro “Mesa” core team: 7 p.m., M. Salon 0.

Jovenes para Cristo, libreria: 7:30 p.m., Mision

Salon 2.

Grupo de Oracion: 7 p.m., youth rm.

Estudio Biblico: 7 p.m., rm. C.

Adult choir: 7:30 p.m., church.

Jovenes para Cristo, coro: 8

p.m., Mision Iglesia.

Page 3: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

3

The Baptism of the Lord January 11, 2015

Thank you from Fr. Joe Robillard… We are so grateful to those who donate to the

parish. Whether you are a parishioner or a visitor, we thank you for choosing to give to our parish.

Parish Phone Numbers and Information

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. , Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 Janet J. Balsis, Principal, www.sjm-k8.com

School of Religious Education: 714-535-6111, Mary Bakke, Director

Funeral & Bereavement Ministry: 714-774-2595 x106 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-774-2595 x106 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults: 714-774-2595 Deacon Jose Ferreras, Director

Youth / Adolescent Ministries: 714-774-2407 Fabiola C. Flores, Coordinator [email protected]

Ministry Scheduling: 714-758-5409 (Lectors, Altar Servers, Extraordinary Ministers of Holy Communion) Kristy Barnett, Coordinator, [email protected]

Eucharistic Ministers to the Sick: 714-422-4426 Debbie dela Cruz, Volunteer Coordinator

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms: Held on the first Sunday of each month. Parents must be registered parishioners for at least three months. Contact the Parish Office or go to www.saintjustin.org at least six weeks in advance for guidelines.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. At least one of the parties must be a registered parishioner of St. Justin. Information at www.saintjustin.org

Bulletin: Submit bulletin articles to the parish office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. deadline unless otherwise noted.

St. Justin Martyr Church website: www.saintjustin.org

Diocese of Orange: www.rcbo.org

Christ Cathedral: www.ChristCathedralCalifornia.org

Orange County Catholic: www.occatholicnews.com

United States Conference of Catholic Bishops: www.usccb.org

Sunday Donations

Budget $21,849 Envelopes $16,750

Online (25 donors) $867 Total $17,617

(Deficit) ($4,232)

$21,850 $18,996

$18,996 ($2,855)

12/28/14 01/04/15

Señor Santo Niño Liturgical

Celebration and Sinulog

“Truly, I way to you, unless you turn and become like children, you will

never enter the kingdom of heaven.”

Celebrant: Fr. Joe Robillard When: Saturday, Jan. 24

Eucharistic Celebration begins at 10 a.m. Rosary Procession at 11 a.m.

Lunch/refreshment at 11:30 a.m. Sinulog and program in O’Connor Hall at 12:30 p.m.

***Times are approximate for after Mass events

Food and monetary donations are welcome. For more information call Dreamy at 714-733-0512

or Helen at 714-883-3579.

Historical Background of the Santo Niño Devotion and the Sinulog

The story of Santo Niño dates back to the discovery of the Philip-pines by Ferdinand Magellan in 1521, and the Christianization of the islands. The statue of the Holy Child Jesus, believed to have come from Belgium, was given to Humamay, later christened as Queen Juana, wife of the native leader, Rajah Humabon. There was natural resistance to the Spanish conquistadores by the natives of the islands, and from the remains of battle after battle between them, the image of the Santo Nino was discovered in a box. The box contained the un-scathed image of the Child Jesus, which up to the present day is vis-ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu City, Philip-pines.

Every January, the Philippine nation celebrates and honors the Holy Child Jesus with processions, fluvial parades, dancing and prayers. At St. Justin’s we honor this tradition along with Filipino peo-ple around the world, by paying homage to the miracles that they have received from the Señor Santo Niño. We will see the ladies or “damas” of Queen Juana, dancing to the drumbeat of the Sinulog mu-sic. The Sinulog dance honors the Santo Niño and petitions are uttered after each step of the dance. The dancers accompany the Queen’s court as the Queen invokes the Santo Niño to listen to her prayers and continue to grant her petitions and those of her people. Following Queen Juana are children with flowers, and candy offerings. Filipinos believe that as a child, Jesus enjoys the presence and the company of little children.

Page 4: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

4

St. Justin Martyr Church January 11, 2015

The Waters of Baptism When new sod is put in, it needs constant saturation

with water. Landscapers say that this "knits" the sod to the soil. The same when a branch is grafted onto a tree: the poultice that joins them at the splice must be kept wet at all times. Water is the stuff that binds the very cells of our bodies together. No wonder religions throughout all times and cultures have used it so prominently. When Jesus stepped into the Jordan for baptism, he "knit" him-self to what had come before him. By going to the Jordan, he made himself one with the people of Israel who had crossed it into their Promised Land. With John the Bap-tist, Christ wove himself into the prophetic tradition that heralded the coming reign of God. He had become fully human in the waters of Mary's womb, and by partaking in the rite of the baptism of repentance, Jesus identified him-self with our sinful, frail humanity. It is through the wa-ters of baptism that Christ continues to graft new mem-bers onto his Body, the Church; through these waters we are cleansed from sin and filled with the promise of grace, given our destiny for eternal life. For us, as for Jesus, it is also the waters of baptism that inaugurate our mission to proclaim the Good News. Copyright (c) J. S. Paluch Co.

We Pray for the Deceased

Please pray for these members of our parish family who passed away recently:

The victims of the AirAsia crash, Pablo Chumpitazi,

Samuel Davis, Hilda Valverio.

May their souls and all the souls of the faithful departed rest in peace.

Today’s Scripture First Reading--Behold my servant with whom I am pleased;

he shall bring forth justice to the nations (Isaiah 42:1-4, 6-7)

Psalm -- The Lord will bless his people with peace (Ps 29) Second Reading -- God anointed him with the Holy Spirit

(Acts 10:34-38) Gospel -- You are my beloved Son, with you I am well

pleased (Mark 1:7-11). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

Treasures from our Tradition In the 1560s, the Council of Trent attempted to stan-

dardize the widely variant customs for the pastoral care of the sick and dying. We had inherited a practice called "extreme unction," from the Latin words meaning anoint-ing at the point of death. The deeper tradition, however, is about the prayer of faith that will heal and restore the sick person, and is straight from the Letter of James. The Fa-thers went back to the beginning, and while not discard-ing the "extreme unction" name, made a plea for the proper use of this sacrament. As soon as a person is in danger of death from sickness or old age, they reasoned, the time for the sacrament had already arrived.

As a result of this desire, the next ritual text for anointing contained an innovation: a rite for visiting the sick that included readings from scripture, psalms, and prayers. Old customs fade slowly, however, and the qual-ity of pastoral care languished for centuries while people delayed the celebration of a consoling and effective sacra-ment, sometimes missing the opportunity completely. A priest ministering to a dying and unconscious patient alone in a room has never been the desire of the Church. Our tradition is far too rich for this sacrament to be cele-brated in such a diminished and ungenerous manner. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Have you considered the ministry of being a lector at our parish?

A lector’s proclamation of the Word of God can evoke faith in others by demonstrating one’s own faith. Lectors pub-licly read Scripture and proclaim the Word at Sunday and weekday Masses and other liturgies. More men and women are needed to become a part of this ministry at St. Justin, which is truly a service to the Church.

If you are interested, please fill out a discernment form available online (go to saintjustin.org > Ministries > Worship > Lectors) and in the Parish Office. You may choose the Mass times at which you would be willing to serve. Lectors must have received the sacraments of Eucharist and Confirmation, and if married, be married in the Catholic Church. Fr. Ven Amidar will be reviewing the forms received and speaking to those who are interested. Training will be provided in January-February.

Do you know a parishioner that you think would be a good lector? Why not suggest it to them!

Upcoming closures and schedule change

Masses canceled on Jan. 19 In observance of Dr. Martin Luther King Jr. day: --No 6:30 a.m. Mass at St. Justin Church --No 7 p.m. Mass at Sacred Heart Mission (Please join us at the 8:30 a.m. Mass)

Parish Office closures The Parish Office will be CLOSED on Monday, January 19.

The Parish Office will be CLOSED on Thursday, January 29th. The employees and staff will be attend-ing a workshop at the Diocese.

Page 5: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

5

St. Justin Martyr Church January 11, 2015

You have the right to embrace your spirituality

If faith is a part of your life, express it in ways that seem appropriate to you. Allow yourself to be around people who understand and support your religious beliefs.

St. Justin Martyr Parish

Bereavement Support Group On Thursday, January 15 St. Justin

Martyr Church will begin a new Bereave-ment Support Group (in ENGLISH) for those among us who need companionship and guidance while working through the death of a loved one. We will meet on six Thurs-days, from 2-4 p.m. in the Parish Cen-ter. This confidential group looks forward to supporting you during this difficult time.

Please contact Jo Ann Davis, Parish Coordi-nator at 714-774-2595, ext. 106 if you are

interested in being part of this Bereavement Support Group session.

St. Justin School News

Open House -- January 25 9 a.m.-12 p.m.

Your parish school invites you to Open House during Catholic Schools Week. Open House will follow 8:00 a.m. Mass with Bishop Kevin Vann on Sunday, January 25. A Pancake Breakfast will also be served that morning. During Open House you can visit with the principal, teachers and students, take tours and ask ques-tions about Catholic education at St. Justin Martyr School. The school includes Pre-Kinder through eighth grade. We invite you to discover the outstanding education, leadership, and spiritual guidance that sets St. Justin Martyr School apart from other schools in our area.

Dinner Dance, “Celebrating 55 Years” February 7, presented by St. Justin School

Fundraiser at the Anaheim Sheraton

THANK YOU! A special thank you to parishioners who support Catholic education financially or with your attendance at our events. We appreciate you!

Thank you Filipino Community This past December 13th our Filipino Community

hosted a Christmas dinner/dance to raise funds for the parish. The income for the parish was $3,395.14. Added to this donation was $1,000 in donations from the festivities of the Simbang Gabi (novena of nine very early morning Masses before Christmas). Thanks to all who participated in these events.

Fr. Joe

Collecting old cell phones, iPads, iPods The SJM youth who will be attending the Steubenville San Diego

Retreat in 2015 are collecting these electronics as a fundraiser. These may be any make or model, working or not. IPhone owners must turn off “Find my iPhone” before donating -- go to Settings > iCloud, then turn off "Find My iPhone." This fundraiser is ongoing; we en-courage your year-round participation. Items are recycled through our zero landfill recycling process. Contact Kim at 714-315-7426 for questions or to make arrangements for drop off or pick up of items.

Page 6: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

6

St. Justin Martyr Church January 11, 2015

Faustina: Messenger of Divine Mercy, the live production by actress Maria Vargo, will be presented at Freed Theatre at Christ Cathe-dral Cultural Center in Garden Grove on Jan. 23 and 24 at 7 p.m., and Jan. 25 at 12 p.m. The event is sponsored by the Diocese of Orange.

Experience firsthand the life and message of Saint Faustina whose personal encounters with Jesus have inspired a world-wide devotion to Christ’s Divine Mercy. The program is filled with all the elements of professional theater, runs 90 minutes, and is suitable for ages 13 and up.

Admission is $15. For tickets and information contact the Diocese at 714-282-3045 or visit www.christcathedralcalifornia.org. Watch the trailer and learn more at www.DivineMercyDrama.com

Join Bishop Vann and thousands of people from throughout Southern California on January 17 at OneLife LA, the first-ever large-scale event in downtown LA promoting the beauty and dig-nity of every human life from conception to natural death. Be-ginning at 10:00 at La Placita Olvera, we will walk through LA ending in Grand Park with a family-friendly picnic with music, entertainment, speakers, food trucks, and exhibits from local or-ganizations serving those in need. Don’t miss out on this historic event! OneLifeLA.org

Day of Reparation for Abortion 42nd Observance of the Roe v. Wade Supreme Court decision

In observance of the Supreme Court Decision Roe v. Wade that legalized abortion, Bishop Vann invites all the Catholic community to observe the day as a Day of Reparation. Catholics are encouraged to practice fasting, abstinence, and prayer on that day.

You are invited to attend an Evening Prayer on Thursday, Janu-ary 22 to pray for an end to abortion and a renewed respect for all hu-man life in American society. The service will begin at 7 p.m. in the Arboretum of Christ Cathedral. A reception and ministry fair will fol-low in the 1st floor of the Cultural Center.

Bibliya Rasal (Bible Study/Prayer Meeting) BIBLIYA * ARAL * ASAL * DASAL

Come and join us study and reflect on the readings for the coming Sunday. Conducted by Fr. Ven Amidar.

Jan. 12, Monday, at 7 p.m. in room A of the Parish Center. Any questions? Please call Yohlee at 714-401-8598.

World Day of the Sick Mass Celebration in honor of our Lady of Lourdes

Saturday, Feb. 7, at 10 a.m. St. Columban Church, Garden Grove

714-534-1174 Most Reverend Kevin Vann, Principal Celebrant

Mass and ceremonies for anointing the sick, laying on of hands, blessing of caregivers’ hands,

and blessing with Lourdes water.

Peace and Justice corner Jesus set before me the book of nature. I understand how

all the flowers God has created are beautiful, how the splen-dor of the rose and the whiteness of the lily do not take away the perfume of the violet or the delightful simplicity of the daisy. I understand that if all flowers wanted to be roses. na-ture would lose her springtime beauty, and the fields would be no longer be decked out with little wild flowers. So it is in the world of souls, Jesus' garden. He has created smaller ones and those must be content to be daises or violets destined to give joy to God's glances when he looks down at His feet. Perfection consists in doing his will , in being what He wills us to be. (St. Therese of Lisieux, the "Little Flower")

Photos from the choir loft at Midnight Mass, Christmas 2014.

The St. Justin Adult choir, above.

Ton, the soloist, at left.

Choir director Antoinette Miraflor with the men from our St. Justin

Adult choir, right.

Page 7: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

7

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595

11 de Enero del Año 2015 Bautismo del Señor

Misas en Español

Oficina de la San Justino Mártir:

714-774-2595

La Oficina de la Misión del Sagra-do Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de anticipacion.

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométalos 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana: 9 a.m.-12 p.m., 1:30 - 6 p.m. Sábado:

9:30 a.m.-12 p.m., 1:30 - 6 p.m.

Domingo: 9 a.m - 1:30 p.m.

FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA LITURGICO

Lunes Enero 12

7 p.m. Sagrado Corazón

Antonio Cendejas , Estella Cazarez

Heb 1:1-6; Mc 1:14-20

Primera Semana del

Tiempo Ordinario

Martes Enero 13

7 p.m. Sagrado Corazón

Rufina Jaimes Heb 2:5-12; Mc 1:21-28 San Hilario

Miércoles Enero 14

7 p.m. Sagrado Corazón

Heb 2:14-18; Mc 1:29-39

Jueves Enero 15

7:30 p.m. San Justino

Viernes Enero 16

7 p.m. Sagrado Corazón

Julia Aguilar Arce, Jose Aaron Peña

Heb 4:1-5, 11; Mc 2:1-12

Sábado Enero 17

7 p.m. San Justino

Felipe Martin 1 Sm 3:3b-10, 19; Sal 40 (39):2, 4,

7-10; 1 Cor 6:13c-15a,

17-20; Jn 1:35-42

2 Domingo del Tiempo Ordinario Domingo

Enero 18

9:30 a.m. San Justino

Francisco Rico Vasquez

7 p.m. San Justino

Angel Flores

Hora Santa

Reflexiones sobre la Palabra Una celebración del amor de Dios

Isaías 55:1-11 El banquete aludido o la fiesta especial de celebración se relacionan con las misericordias hechas a David. Así como el famoso rey de Israel era presentado como testigo y mensajero divino para los otros monarcas, así el pueblo debería de hacer lo mismo con las otras naciones. De hecho, el pacto eterno, que era principalmente una promesa de permanencia de la dinastía davídica, no se había roto, porque durante el exilio se mantuvo viva la esperanza de restauración y retorno a Jerusalén en la figura de Joaquín y sus descendientes. En la tradición bíblica, la conclusión de la alianza iba acompañada de señales y signos especiales. El pacto tendrá un signo extraordinario: la renovación y transformación de la naturaleza.

1 Juan 5:1-9 Se establece aquí la unión entre amar y creer. El autor decía que todo el que ama ha nacido de Dios y ahora dice que todo el que cree que Jesús es el Cristo ha nacido de Dios, y todo el que ama al que le da el ser debe amar también a quien lo recibe de él. La fe que vence al mundo es victo-ria y el que cree es vencedor. Al hacer esta afirmación, el autor añade un toque de esperanza. El mundo se vence con la fe, con el amor y con la alegría.

Marcos 1:7-11 La palabra bautismo está tomada del griego de un verbo que significa sumergir. Poco a poco el término adquiere el sentido técnico que tiene en el lenguaje cristiano. Juan no se considera digno de atarle las sandalias “al que viene”. El anuncio de Juan termina con la comparación de dos bautis-mos: él bautiza con agua, pero el que viene lo hace en el Espíritu Santo. Juan practica un rito de purificación exterior; Jesús da aquello que posee en plenitud. El contexto da a entender que el bautismo de Juan abrió los corazones a la conversión, de manera que ahora pueden recibir la gracia de la Nueva Alianza.

Nuestra cultura: A menudo las familias esperan para bautizar a un niño a tener bastante dinero para celebrarlo... pero, aunque es siempre bueno festejar y celebrar, lo más importante es el sentido más profundo de la celebración: el banquete de la familia de Dios, que es gratuito.

Reflexiones para la homilía Soñamos con que nos toque la lotería, con tener más co-

sas, con poder disponer de fondos para viajar, comprar, disfru-tar de la vida… Hoy se nos dice que somos riquísimos ya: que tenemos todo lo que necesitamos y más en gran abundancia. Se nos ha invitado a un banquete abundantísimo de la gracia y el don de Dios. No hace falta comprar nada, ni llevar regalos. No tenemos que ser ricos ni que ser de un lugar específico. Lo único que nos hace falta es abrir el corazón y reconocer quiénes somos: familia de Dios por nuestro bautismo. Reconocer quié-nes somos nos hace reconocer también quién es Jesús: Hijo de Dios amado, enviado a cumplir la misión de Dios. La misión de Dios, simplemente, es anunciar el amor. Comunicar la Buena Noticia de que no tenemos que andar solos; no tenemos que ser esclavos de nada ni de nadie; que somos los herederos del Re-ino. Comunicar la Buena Noticia es extender la hospitalidad del banquete de Dios a todos; es anunciar a quienes sienten que necesitan “cosas” para ser alguien, que basta con el agua, el pan, los manjares de Dios; es anunciar a quienes se sienten solos, despreciados y caídos, que el Dios que reconoce a Jesús como su Hijo amado, los reconoce a ellos también, a cada uno por su nombre, como sus hijos amados.

El bautismo de Jesús, por Juan, fue un signo de que Jesús aceptaba su misión y que, como Hijo amado de Dios, no esca-paría de ella. Fue el anuncio para todos sus seguidores de que, en ese sumergirse, enterrarse, y volver a resurgir, como símbo-lo de vida y muerte, de nuestro propio Bautismo encontramos una nueva identidad. Ya no somos pobres, ni estamos abatidos, ni somos despreciados, aunque a los ojos del mundo así parez-ca: somos hijos de un Padre de amor que nos invita a un ban-quete de abundancia y gloria. No nos hace falta ganar la lotería.

Para la reflexión ¿Me sitúo a veces en una posición de “escasez”, como si me faltaran cosas? ¿Cómo aprecio el don de mi Bautismo? ¿Cómo agradezco las infinitas misericordias de Dios para conmigo? ¿En qué actos cotidianos de mi vida reconozco esa fuerte pre-sencia de Dios que me comunica quién soy para Él?

Misas canceladas el lunes, 19 de enero En festividad del Día de Dr. Martin Luther King Jr.: --No hay misa de las 7 p.m. en la Misión del Sagrado Corazón --No hay misa de las 6:30 a.m. en San Justino También este día la Oficina Parroquial estará cerrada.

Page 8: 01-11-15 - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/01-11-15.pdf · Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) ... Santo Niño novena: ... ited and honored in the Basilica Del Santo Niño in Cebu

8

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 11 de Enero, 2015

¿Quién les va a predicar? Uno de los pasajes de las Escrituras más motivadores que co-

nozco es el de San Pablo en la carta a la iglesia de Roma. Los roma-nos no aceptaban plenamente a Pablo, porque no era el fundador de su iglesia y quizá no hablaba totalmente su idioma. Ante el rechazo del evangelio, tuvo el valor de escribirles y llamarlos al servicio: “Pero ¿cómo van a invocarlo, si no han creído en él? ¿Y cómo van a creer en él, si no han oído hablar de él? ¿Y cómo van a oír, si no hay quien les anuncie el mensaje? ¿Y cómo van a anunciar el mensaje, si no son enviados? Como dice la Escritura: “¡Qué hermosa es la llega-da de los que traen buenas noticias!”” (Rom 10:14-15).

Más de una tercera parte de los miembros de la Iglesia Católica de Estados Unidos al presente, son de origen hispano y la mitad de ellos, según el Pew Research Center, hablan español como idioma principal. Al saber que sólo del 10 al 15 por ciento de los sacerdotes hablan a español, es fácil ver que estamos en el mismo lugar que San Pablo… ¿Quién les va a predicar?

La fe católica ofrece algo que ninguna otra puede dar por la pre-sencia constante de Jesús que nos hace un solo cuerpo; pero tenemos que aceptar que, si no hacemos nada para llegar a nuestros fieles hispanohablantes, otras iglesias nos desplazarán. Muchas de nuestras parroquias —donde el amor de Dios se hace presente en cada litur-gia, cada sacramento, cada grupo de servicio, cada programa, cada clase de formación y cada punto de distribución de alimentos— ce-rrarán y la Iglesia será más pobre por esa gran pérdida.

Dios nos ha dado dones para compartirlos con los demás. Dos dones de la comunidad hispana son la afirmación de su herencia y su idioma. El catolicismo es la fe de nuestros padres que llegó hasta ellos por las luchas de muchos santos. Este amor a nuestra herencia es un don que estamos llamados a compartir. ¿Amamos el patrimo-nio de nuestra fe católica lo suficiente para responder al reto de per-derla si no tomamos acción?

En cuanto al don del idioma, ¿cómo pueden creer en quien no han oído? ¿Cómo pueden oír o entender si no hay alguien que hable su idioma? Todos queremos experimentar a Dios en nuestra lengua materna. Quienes son bilingües, tienen un don para llegar a la gente que otros no pueden; tiene el don de hacer a otras personas oír, creer y encontrar a Dios y su palabra de salvación. En vez de esconder ese talento, multiplíquenlo y honren a Dios con él. Se necesitan más mi-sas y ministerios en español, para llevar la Palabra de Dios a nuestros hermanos hispanos.

TRADICIONES DE NUESTRA FE ¿Recuerdas tu bautismo? Permítanme compartir mi testimonio. No

recuerdo los eventos del día en que me bautizaron, pero tengo años recor-dando que, gracias a Dios y mis padres, estoy bautizado. Trato de vivir mi vida recordando mi bautismo, buscando que mi comportamiento sea digno de una persona bautizada.

Fui bautizado al mes de haber nacido, y confirmado cuando tenía sólo un añito (eran otros tiempos). Hice mi primera (y no última) comu-nión a los siete años. Continuaba asistiendo a las clases de catecismo (doctrina), no obstante, cuando cumplí 17 años, sentí que algo me faltaba. Mis amigos protestantes me invitaban a sus Iglesias, pero yo buscaba a Dios en mi Iglesia católica. Un día, gracias al grupo carismático recibí el bautismo en el Espíritu Santo y desde ese momento mi vida cambió. Ahora sé que el Espíritu lo había recibido en mi Bautismo, Confirmación y Primera Comunión, lo único que debía hacer era permitirle actuar en mi vida. Creo que en la vida de muchos cristianos, el Espíritu Santo sigue esperando que le den permiso de actuar. Y tú, ¿qué esperas? Pídele al Espíritu que se mueva en tí y vive tu Bautismo. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Oportunidades para involucrarse en la Parroquia de San Justino Mártir y la Misión del Sagrado Corazón:

Visiten nuestra página de internet saintjustin.org o llame a la Oficina Parroquial para información de

estos grupos y organizaciones.

Vida Comunitaria Al-Anon Encuentro Matrimonial J.O.Y.A.S Youth Ministry (Jovenes, Oración, Yahve, Amor y Servicio) J.O.Y.A.S. Folkloriko Jovenes para Cristo Ministerio Oaxaquenio Pastoral Cultural Unidos por Cristo

Adoracion y Oracion Alianza de Amor Adoración Nocturna Estudio Biblico Caminando con Jesucristo El Rezo del Santo Rosario Grupo de Oracion, Caminando con Jesucristo Grupo Guadalupano La Coronilla de la Divina Misericordia

Educación Religiosa Escuela Religiosa— Catecismo Confirmación Rito de Iniciación Cristiana para Adultos: RICA

Servicio Comite de Eventos Especiales Consejo Hispano

Liturgicos Ministros de Eucaristia Lectores Acolitos/Monaguillos Hospitalidad Comité Liturgico

–Ambiente/decoración Ministerio Musical

-Alpha y Omega -Angeles de Dios -Coro Grupo de Oración: Caminado con Jesucristo -Coro J.O.Y.A.S. -Coro Jovenes para Cristo -Mensajeros de Cristo Misión -Nuevo Amanecer -Seguidores de Cristo -Sofonias

Para Niños y Adolescentes El Coro de Niños “Angeles de Dios” Monaguillos/Acólitos Los grupos para Adolescentes “JOYAS” y “Anchor”