0020005867-2 iso3 espagne - saunier...

54
fast

Upload: lamdat

Post on 06-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

fast

Page 2: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

EncendidoAsegurarse que :• la caldera está alimentada

eléctricamente• la llave de gas está abiertaA continuación colocar elselector en I.

Paro : Colocar en 0 : laalimentación eléctrica está cortada.

En caso de anomalía el testigo luminoso rojo parpadea y un código aparece en la pantalla de la caldera.Código 21 : presion de aguademasiado baja, abrir la llaveazul (t) situada bajo la calderahasta obtener una presión de1 bar.

Otros codígos : Presionar la tecla del termostato de ambiente y leer lasindicaciones que se detallan en la pantalla.

Encendido/paro de la caldera

Indicador de anomalias

1 - Interruptor ON/OFF.2 -Desactivación del termostato de

ambiente inalámbrico cuando el botónestá encendido.

3 -Activación de la función “Sanitario”cuando el botón está encendido.

4 -Activación de la función “Calefacción”cuando el botón está encendido.

5 -Regulación de la temperatura del circuitosanitario.

6 -Regulación de la temperatura del circuitocalefacción.

7 -Pantalla de información8 -Testigo verde de funcionamiento.9 - Indicador rojo parpadeando de anomalía10 - Indicador amarillo de funcionamiento del

quemador.

1

423

5 67

8 9 10

Funcionamientosin el termostato de ambiente inalámbrico

• Presionar la tecla (la tecla se enciende).• Activar las funciones calefacción y/oagua caliente presionando los botones

y/o

• Determinar la temperatura del aguacaliente y de calefacción mediante losbotones y • Para regresar a un funcionamiento conel termostato de ambiente inalámbrico,volver a presionar la tecla (se enciende la luz).

5 69

7

t

21

OK

Importante : El termostato de ambienteno integra las regulaciones realizadas apartir del panel de control de la caldera. Realizar las regulaciones de temperaturas a partir del termostato de ambienteinalámbrico, entregado con la caldera,de conformidad con las indicaciones quese detallan (páginas 8 a 17).

2

Page 3: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEOISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

Y ISOFAST C 35 E, ISOFAST F 35 E H-MOD

3

Presentaciónde la nueva gama de calderas Isofast

Las Isofastson calderas de doble servicio, es decir,producen calefacción y agua caliente.Esta caldera tiene un sistema microfastintegrado.

Los modelos C son calderas de tipo atmosférico, es decir, toman el aire necesario para la combustióndel local donde están instaladas. Por este motivo es imprescindible que la instalación de estos aparatos se realice conforme a las normas vigentes en materia de aireación del local.

Los modelos F son aparatos de circuito estanco, es decir, que la evacuación de los productos de lacombustión y la entrada de aire para lamisma se realizan a través de una ventosa.

Este principio de evacuación ofrecenumerosas ventajas como son :- la instalación en lugares reducidos sinnecesidad de aireación del local.- la instalación en diferentes lugares debidoa las múltiples configuraciones de lainstalación en función de las diferentespropuestas de salidas de ventosa existentes.- la seguridad que evita que los gases de lacombustión permanezcan en la vivienda- el mayor rendimiento que las calderasatmosféricas

Categoría gas : II2H3+, es decir, pueden funcionar con gas natural(G20), butano o propano (G30/G31).

La instalación debe ser realizada por unprofesional cualificado. Una vez instaladala caldera, el instalador debe informar alusuario del funcionamiento de la caldera yentregarle las instrucciones.

Instrucciones de utilización 2Presentación 3

USUARIO• La garantia 4 • El mantenimiento 5 - 7• La regulación

de su instalación 8 - 18• Algunas preguntas

que nos realizan 19 - 20

INSTALADOR• Condiciones

de la instalación 22 - 23• Dimensiones 24• Evacuación de los

gases quemados 25• Salidas ventosa 26 - 27• Características

técnicas 28 - 31• Circuito hidráulico 31 - 33• Posición

de la caldera 34 - 35• Placa de conexiones 36

• Montajes de las canalizaciones 37

• Colocación de la caldera 38

• Conexionado eléctrico 39• Puesta en servicio 40 - 42• Regulaciones 43 - 49• Cambio de gas 49

GENERALIDADES• Seguridades

de funcionamiento 50 - 51

Indice

Page 4: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

4

De acuerdo con loestablecido en la Ley23/2003 del 10 de Julio deGarantías en la Venta deBienes de Consumo,Saunier Duval responde delas faltas de conformidadque se manifiesten en unplazo de DOS AÑOS desdela entrega.

Salvo prueba en contrariose presumirá que las faltasde conformidad que semanifiesten transcurridosSEIS MESES desde laentrega, no existían cuandoel bien se entregó.

La garantía de los repuestostendrá una duración de dosaños desde la entrega delaparato.Una vez terminada lainstalación del aparato,envíe debidamentecumplimentada la solicitud

de garantía y llame al S.A.T.Oficial más próximo(se adjunta lista de todos losS.A.T.). Por su propiaseguridad solicite el carnet,actualizado, del S.A.T.Oficial Saunier Duval.

Se entenderán que losbienes son conformesy aptos si :- el aparato garantizadocorresponde a los que elfabricante destinaexpresamente para España,está instalado yfuncionando según lasnormativas vigentes y las indicaciones del fabricante.

- la Puesta en Marcha - estafecha determina elcomienzo de la garantía- ytodas las posiblesreparaciones sonefectuadas por el SATOficial Saunier Duval.

- los repuestosa sustituir son oficiales ydeterminados por el SATOficial Saunier Duval.

- la calidad del agua utilizadatiene una dureza inferior a20ºC franceses y está exentade agresividad.

Para cualquier aclaración oconsulta puede llamar alServicio de Atenciónal Cliente 902 45 55 55.Si desea ponerse encontacto con el SAToficial 902 12 22 02.

Bienvenidaa los usuarios

Page 5: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

5

El mantenimiento :Una obligación

La actual legislaciónvigente RITE tiene comobase seis puntos quedefinen sus objetivosprincipales : Bienestartérmico- obtención ambientetérmico de calidad-,Seguridad – en lainstalación y utilización-,Demanda energética –uso racional de la energía y su consumo, Consumoenergético – eficiencia delconjunto-, Mantenimiento –permanencia en el tiempo delrendimiento del producto-y Protección del medioambiente – efectiva

reducción de emisiones de contaminantes-.Sirve de poco que los productossean de la máxima calidad o tecnología comoSaunier Duval, si no serealizan las operaciones demantenimiento adecuadas.

Por este motivo la mismalegislación establece en el artículo 17 que "el titular o usuario de las instalacionessujetas a este reglamentodebe tener presente las normas de seguridad y usoracional de la energía quecorrespondan a cada caso.

El titular o usuario seráresponsable del cumplimiento,de este reglamento y de sus instrucciones técnicascomplementarias, en lo quese refiera a funcionamiento y mantenimiento de lasinstalaciones".

Saunier Duval para que sus productos mantenganlos parámetros de funcionamiento óptimos y asegurarse el cumplimientode la legislación, exigeuna revisión anual de mantenimiento.

Page 6: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

6

El mantenimiento :Una obligación

Así pues, usted es la persona responsable de mantener la instalaciónde su vivienda en perfectoestado, con una revisiónanual de la misma. Noolvide que además de unaexigencia legal, elmantenimiento de un aparato anualmenteaporta numerosos beneficios:máxima seguridad, consumoreducido, mayor duracióndel aparato, reducción en la emisión de contaminantesy un ajuste adecuado a lainstalación que le permitiráncumplir cómodamente la normativa vigente.

Contratode Mantenimiento con elSAT Oficial Saunier DuvalLas normativas vigentesregulan el mantenimiento delos aparatos a gas siendoobligatoria, como mínimo,una revisión y limpieza anualsiguiendo las indicacionesdel fabricante.Esta exigencia puede sercubierta por un Contrato deMantenimiento con elSAT Oficial Saunier Duval.

Suscriba con el SAT OficialSaunier Duval este serviciopor el que mantendrá elaparato en perfecto estado,

suministrándole losdocumentos oficialesnecesarios para cumplir lanormativa, en función deltipo de contratoseleccionado.

Solicite información sobre laampliación de garantía delos aparatos y serviciosespeciales diseñados paraque usted pueda aumentarsu confort.

Page 7: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

7

Dentro de las operacionesque se realizan en unContrato de Mantenimientopodemos destacar por su trascendencia las siguientes :- limpieza del intercambiador,quemador y extractor- verificación de las bombas- verificación y reglaje de los órganos de regulación y control- verificación de los dispositivos de seguridadque incorpora la caldera.- verificación de los caudalesde gas y el análisis de losproductos de la combustión(en función de las normativasde las ComunidadesAutónomas.)

Este contrato incluye además la mano de obray disposición de servicio enesta visita anual, así comodiferentes proposiciones enfunción de sus necesidades.Consulte con su SAT Ofícial,en función de susnecesidades le propondránun Contrato a su medida.

Page 8: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

Su caldera Saunier Duvalestá configurada desdefábrica para poder funcionar sin problemas en una instalación estándar.

No obstante, todas las instalaciones y los usuarios presentan unas especificaciones que las hacen diferentes,por lo que Saunier Duvalconsidera imprescindibleuna adaptación de la caldera a su instalación y necesidades.Además de estaadaptación a cadainstalación usted puedetodavía ajustar de unamanera más personal– a su gusto – las prestaciones de la caldera.

Todas estas regulacionesdeben realizarse a partir del termostato de ambienteinalámbrico entregado conla caldera ; al determinar,de manera programada, las temperaturas y los momentos más adecuados según sus necesidades esta caldera le garantizarálos mayores ahorros posibles en gas, ofreciéndole el máximo confort.

USUARIO

La Regulación y el Control :economía y confort

8

Ajustes esenciales deltermostato de ambienteinalámbrico :A - Ajuste de la horaB - Ajuste de la fecha

Las funciones deltermostato de ambientecon programassemanales, le permiten :

C - Activar o desactivar la función calefacción.

D - Disponer de unprograma semanalestándar activando el programa previstoen la fábrica.

E - Una derogaciónprovisional del programaen curso, aumentando o reduciendo la temperatura en cualquiermomento del día.

F - Establecer unprograma personalizadopara cualquier día de la semana con 2 nivelesde temperatura.Por ejemplo:• Temperatura CONFORTpara las horas durante las cuales está Ud.presente como, :• Temperatura ECOdurante las noches ocuando está Ud. ausente.

G - Beneficiarse, 24 H aldía, de una única y mismatemperatura, desactivandoel programa.

H - Ir de vacaciones, y poder programar las temperaturas deseadascon arreglo a sus fechas de ida y de vuelta.

I - Seleccionar latemperatura del aguacaliente sanitaria entre38°C y 60°C. No obstantesi usted selecciona 50°C, el sistema activa un programa el cual le garantizará un consumode gas reducido.Máxima calidad/mínimoconsumo

J - Puede proteger las programacionesefectuadas mediante el bloqueo de las teclasdel termostato.

K - Quedar informado de cualquier anomalíacon respecto al funcionamiento de caldera y de los procedimientosque se deben realizar para poder solucionar el inconveniente.

Page 9: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

9

PRESION DE AGUADEMASIADO BAJALLENAR DE AGUA

Indicadores del nivel de la temperatura activada“CONFORT” O “ECO”(día/ noche)

Visualización de la temperatura de ambiente

de la habitación

Campo horario atribuido a la

temperatura CONFORT

Indicador del modo Sanitario

Indicador del modoCalefacción

Visualización de la hora Campo horario atribuido a la temperatura ECO

Indicador de cambio de las pilas

a - Pantalla.b - Indicador de anomalía.c - Regreso al menú anteriord - Validación.e - Acceso a los menús.f - Visualización arriba/abajog - Programa activado/

desactivadoh - Base murali - Toma alimentación

de la red

a

bc d

e

f

gh

i

Descripción de anomalía Indicador de demanda Calefacción

Page 10: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

10

OK������� ���� �� � OK

� OKOK������� ����� ��� ������ �

CProcedimiento :

Regulaciones de la hora y de la fechay

Nota : En todo momento podrá regresar a la etapa anteriorcon una presión sobre la tecla

A B

������ �� �������

������ �� ���

�����������

������� ��������

������ ������������

����������

������� ����

������� �����

• Presionar la tecla para que aparezca el menú siguiente :

• Presionar las teclas para seleccionar el menú “Ajustar la hora” :

• Presionar las teclas para seleccionar el menú “Ajustar la fecha” :

MENU

1 - Acceso al menú usuario

2 - Ajuste de la hora

3 - Ajuste de la fecha

Activación/ Desactivación de la función CalefacciónC

PROGRAMADORREGULAR Ta A.C.S.ON/OFF CALEFACCION...

• Presionar la tecla para seleccionar el menú “ON/ OFF CALEFACCIÓN”

MENU

1 - Activación de la calefacción

OK OKON/OFF CALEFACCION ONOFF

OK OKON/OFF CALEFACCION OFFON

2 - Desactivación de la calefacción

+OK

La Regulación y el Control :economía y confort

Page 11: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

11

• Salir del menú presionando la tecla activación del programa semanal estándar previsto en la fábrica

C

C

Procedimiento :

Activación del programa inicial

Nota : En todo momento podrá regresar a la etapa anterior con una presión sobre la tecla

D

PROG

PROG

• Cuando aparece el modo ACTIVO esperar 5 seg. y la pantalla vuelve a su posición normal y se valida automáticamente la selección.

PROGRAMA ACTIVO PROG. NO ACTI

o• Con una presión sobre , se visualiza en la pantalla del Termostato de ambiente :

• Con cada presión sobre , se cambio de modo ACTIVO o NO ACTIVO

1 - Activación del programa semanal

2 - Acceso al programa inicial

23H00 >> 6H00 >> 8H00 >> 16H00 >> 23H00

Temperatura ECO 18°C Temperatura CONFORT : 19°C

23H00 >> 7H00 >> 23H00

ECO ECOCONFORT CONFORT ECO CONFORT

De lunes a viernes Fines de semana

OKPROGRAMADOR PROGRAMA INICIALLUNES

OK

OK

+

AJUSTE Ta CONFORTAJUSTE Ta ECOPROGRAMADOR...

• Presionar la tecla para seleccionar el menú “Programa”

MENU +

Derogación provisional del programa semanal

• Con una presión sobre una de las teclas se visualiza el menú de regulación de la temperatura de ambiente

Esta regulación se cancela automáticamente cuando el programa cambia de nivel de temperatura ECO/CONFORT

OK������ ��������

�� �

OK

������ ��������

������ ���

�� �

E

Page 12: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

12

La Regulación y el Control :economía y confort

OK OK������ �� ����

������ �� ����

������ �� ��

��������

���

������ ������

������

������

OK �������� ��������

� ��� �

����

������

��������

������

������

�����

����

������ ������

OK OK

����

����

(Permite regular la temperatura deseada durante la noche o en caso de ausencia)

(Permite regular la temperatura deseada durante la noche o en caso de ausencia)

OK OK������ �� �� ������ ������

������

������

����

����

(Permite atribuir campos horarios a las temperaturasConfort o Eco)

PROG

PROG

• Cuando aparece el modo ACTIVO esperar 5 seg. y la pantalla vuelve a su posición normal y se valida automáticamente la selección.

������ ����� ��� �����

o

C

• Presionar la tecla para que aparezca el menú siguiente :

• Con una presión sobre , se visualiza en la pantalla del Termostato de ambiente :

• Con cada presión sobre , se cambia de modo ACTIVO o NO ACTIVO

Procedimiento :

MENU

Regulaciones del programa semanal personalizado

1 - Activación del programa semanal

2 - Acceso al menú instalador

3 - Regulación de la temperatura Confort

4 - Regulación de la temperatura Eco

5 - Programa

En todo momento podrá regresar a la etapa anterior con una presión sobre la tecla

F

Page 13: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

13

PROG

OK

��������

� ��� �

����

������

����

������OK OK OK

• Presionar la tecla para validar sus parametrizaciones del día.

��������

��� ! �

������ ��� ��

19.5

23:00

��������

��� ! �

������ ��� ��

19.56:00

��������

��� ! �

������ ��� ��

16.5

Presionar la tecla para pasar de la temperatura CONFORT a ECO. Este símbolo indica el

modo que autoriza cancelar cuadritos negros para programar campos de funcionamiento con temperaturas llamadas ECO mediante las teclas /

Por ejemplo : en el caso siguiente, cada impulso sobre añade un espacio a partir de las 6 H, lo que corresponde a 30 min. adicionales a 16,5°C .

Por ejemplo : en el caso siguiente, cada impulso sobre añade un cuadrito a partir de las 23 H, lo que corresponde a 30 min. de calefacción adicionales a 19,5°C .

Este símbolo indica el modo que autoriza añadir campos de funcionamiento con temperaturas llamadas de CONFORT (cuadritos negros) mediante las teclas

Los cuadritos indican los campos horarios en los cuales la caldera funcionará con temperatura CONFORT.(Por ej. : 19,5°C entre 16H00 y 23H00 y entre 6H00 y 8H00)

Los espacios indican los campos horarios mientras los cuales la caldera entregará una temperatura ECO.(Por ej. : 16,5°C entre 8H00 y 16H00 y entre 23H00 y 6H00)

Duplicación del programa• Para ahorrar tiempo, se puede copiar la parametrización para otro día con el menú :

• Proceder de la misma forma para cada uno de los días de la semana o emplear la duplicación como se explica a continuación

Page 14: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

14

OK OK������ �� ������

������ �� ������

� ���� � ����

������

������

����

����

(Permite regular la temperatura deseada permanentemente)

PROG

C

• Presionar la tecla para que aparezca el menú siguiente :

• Con cada presión sobre activa o desactiva el modo Programa :

• Conservar la posición NO ACTIVO. Al cabo de 5 seg., la pantalla vuelve a su posición normal y se valida automáticamente la selección.

Procedimiento :

MENU

Regulaciones de las temperaturas Calefacción sin el modo Programa

1 - Desactivación del programa semanal

2 - Acceso al menú Instalador

3 - Regulación de la temperatura ambiente

Nota : En todo momento podrá regresar a la etapa anterior con una presión sobre la tecla

����� �� �����PROG PROG

G

La Regulación y el Control :economía y confort

REGULAR Ta A.C.S.ON/OFF CALLEFACCIONVACACIONES...

• Presionar la tecla para que aparezca el menú siguiente :

• Determinar las temperaturas deseadas según sus fechas de ida y de vuelta.

MENU

Programa Vacaciones

1 - Acceso al menú Usuario

2 - Activación del programa Vacaciones

+

H

+OK

OK

VACACIONES FECHA SALIDA

FECHA RETORNO

Ta VACACIONES

ANULACION

Page 15: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

15

������� �� ��

� ���� �������

OK OK������� �� �� ��� ���

���

����

(Permite regular el agua caliente según la temperatura deseada)

C

• Presionar la tecla para que aparezca el menú siguiente :

Procedimiento :

MENU

Regulaciones de la temperatura del Agua caliente

1 - Acceso al menú Instalador

2 - Regulación de la temperatura del agua caliente

Nota : En todo momento podrá regresar a la etapa anterior con una presión sobre la tecla

I

Bloqueo/ Desbloqueo de las teclas del termostatoJ

• Al presionar simultáneamente las teclas y durante 3 seg., se bloquean las teclas del termostato de ambiente.

• Realizar la misma operación para el desbloqueo.

Presionar durante 3 seg.

C OK

Page 16: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

USUARIO

La Regulación y el Control :economía y confort

16

• En caso de anomalía, los testigos rojos de la caldera y del termostato de ambiente parpadean

y se visualiza un pictograma en el termostato de ambiente : , , , o

• Presionar la tecla del termostato de ambiente :

• El termostato de ambiente le indica el procedimiento que se debe realizar :

• La pantalla de la caldera visualiza, al mismo tiempo, el código que corresponde al fallo :

• El termostato de ambiente le indica que debe llamar al SAT oficial indicándole el código del fallo que parpadea en la caldera, de forma a simplificar el diagnóstico.

• Al mismo tiempo, se visualiza en la pantalla de la caldera el código que corresponde al fallo :

Indicadores de anomalías

1° nivel de fallo

2° nivel de fallo

21

23

PRESION DE AGUADEMASIADO BAJALLENAR DE AGUA

FALLO CAUDAL AGUALLAMAR SATTEL 902.12.22.02

OK

K

Page 17: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

17

Ajuste Ta ambiente Regulación de la temperatura ambiental cuando el programa no está activado (Programa OFF).

Ajuste Ta confort Regulación de la temperatura de confort durantelos periodos determinados en el menú “Programa”.

Ajuste Ta eco Regulación de la temperatura reducida durante los periodos determinados en el menú “Programa”.

Programador Atribución de los campos horarios de funcionamiento con temperatura confort y eco para cadadía de la semana.

Ta exterior Visualización de la temperatura exterior cuando una sonda exterior está conectada.

Regular Ta A.C.S. Regulación de la temperatura del agua caliente.

Calefacción ON/ OFF Marcha o Parada de la calefacciónON = Agua caliente sanitario + calefacciónOFF = Agua caliente sanitario sóloAutomático = Se visualiza cuando está conectada una sonda exterior. Al seleccionar “ Automático “, la caldera desconecta automáticamente la calefacción cuando la temperatura supera los 18°C (regulación fábrica).

Ajuste Ta radiador Se visualiza cuando su instalador ha seleccionao do la consigna “manual” en el menú “ regulación Regular Ta suelo calefacción” del menú “instalador”.

Vacaciones Regulación de la temperatura ambiental durante una larga ausencia.

Regular hora Ajuste de la hora.

Regular fecha Ajuste de la fecha.

Glosariodel menú usuario

Page 18: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

Para brindarle másconfort y ahorros,Saunier Duval ha diseñadouna gama de accesoriosopcionales unicos en elmercadoEl Termostato de ambientezona 2 : se trata de untermostato muralinalámbrico que sededica a la gestión deuna segunda zona detemperatura en calefacción.

El Isobox : dispositivo quese coloca directamentedebajo de un lavabo opróximo a una ducha ;mantiene constante unareserva de agua calientedisponible nmediatamenteque ahorra agua y gas.

El Isofloor : dispositivo quese instala detrás de lacaldera y que suministraagua caliente a bajatemperatura para los suelosradiantes.

El Exadial, le permiteactuar a distancia, porteléfono, sobre elfuncionamiento de sucaldera.

Consulte nuestrasdescripciones detalladas en nuestro portal :www.saunierduval.es

USUARIO

18

Nuestra diferencia :los accesorios

Además Saunier Duval le proponen igualmentecomo accesorio una sondaexterior de temperaturacon un captor situado en la pared norte o noroestede la vivienda que permiteanticipar las variaciones de temperatura.

Page 19: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

19

Descripción de la pantalladel termostato de ambiente

La caldera se ha puesto en seguridad al detectar faltade presión en el circuito.

Debe introducir agua en elcircuito de calefacciónabriendo la llave de llenadoazul hasta obtener una pre-sión de 1 bar en frío sobreel display del programadorde ambiente.

La caldera vuelve a funcionarautomáticamente cuandotiene suficiente presión.Si se debe realizar de unamanera muy continua estaoperación, puede tratarsede una fuga en la instalación En este caso llame a suinstalador.

Entra frio por las rejillas deaireación que han instaladoen mi cocina, ¿ las puedocerrar ?No. Precisamente estasrejillas deben permitir la entrada de aire nuevo a su cocina y que la calderafuncione correctamente.Si las tapa u obstruye labuena aireación desaparecey la evacuación de losgases de la combustiónse ralentiza, pudiendoprovocar un gran peligro porinhalación de CO.

En mi cuarto de baño, yodebo esperar bastantetiempo antes de tener elagua caliente.Sean cuales sean las prestaciones de su caldera,hasta que no sea evacuadatoda el agua fria que tieneen las tuberías no llegará el agua caliente.Si el baño está situado a 10 metros de su caldera,algunos segundos sonnecesarios para queésta llegue a la temperaturaadecuada.

En este caso, le indicamosque es posible añadir, elmódulo Isobox que le sumi-nistrará agua caliente inme-diatamente sin demora ycon un ahorro considerable

de agua y gas.Contacte con su instaladorpara cualquier consejo.

Yo escucho ruido de aguaen los radiadoresSe puede tratar de aire en el circuito de calefacción.Proceda a purgar los radiadores utilizando paraello el tornillo existente en sus extremidades.Después de una purga debe restablecer el nivel de presión indicado. Si la anomalia persistellame a su instalador.

Mi caldera está parada,el símbolo rojo y el código 21 parpadean.

Algunas Preguntasque nos Realizan…

21

������� �� �������� ������� �� �

Page 20: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

Acceso al menú usuario presionando sobre

USUARIO

20

Algunas Preguntasque nos Realizan…

Me ausento de mi viviendavarios días y vivo en una zona fría. ¿ Cómopuedo evitar que se produzca hielo o secongele mi instalación ?El termostato de ambienteasegura, automáticamente,la protección de lainstalación contra el hielomanteniendo unatemperatura de 6°C, comomínimo.Esta protección funciona,únicamente, cuando el

Termostato de ambienteestá activado. Es decir, queel botón de la calderano debe estar encendido yque las pilas del termostatode ambiente estén enbuenas condiciones.

En caso de ausenciadurante unos días, puedeactivarse el modoVacaciones del Termostatode ambiente, indicándolesus fechas de ida y devuelta así como latemperatura deseada.

+OK

OK

VACACIONES FECHA SALIDA

FECHA RETORNO

ANULACION

MENU +

Page 21: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

21

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Observaciones

Page 22: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

Condicionesde la instalación

La instalación de la caldera debe ser realizadapor un técnico cualificado y estar conforme a las normativas en vigor (RITE,RIGLO, etc).

La conexión eléctricadebe estar realizada conforme a las normasvigentes, con toma de tierrae interruptor bipolar.

La nueva gama de calderaIsofastpuede acoplarse a todos los tipos de instalación: bitubo, monotubo, serie o derivación, sueloradiante, etc.

La superficie de calefacciónpuede estar constituida por radiadores, convectoreso aerotermos. La secciónde los tubos deberá ser calculada con los métodoshabituales confrontando con la curva de presiones y caudales de la bomba.Atención: si los materialesutilizados en la instalación son de diferente naturalezapueden producirsefenómenos de corrosión queperturben el funcionamientode la caldera. En estoscasos se recomiendacolocar manguitos deseparación o añadir uninhibidor al agua decalefacción que evite la

formación de gases ydepósitos. Estos líquidospueden ocasionar problemasen el circuito de calefacción ycaldera si no son adecuados.

La red de distribuciónserá calculada según elcaudal correspondiente a lapotencia elegida, sin teneren cuenta la potenciamáxima que puedesuministrar la caldera.Se recomienda prever un caudal suficiente paraque la diferencia detemperatura entre ida yretorno sea inferior o igual a20°C.El caudal mínimo deberá ser de al menos 450 l/h.

El trazado de la tuberíase diseñará para que no existan bolsas de aire y se facilite el purgado permanente de la instalación.Los purgadores deben estar en los puntos altos de la instalación y en cadaradiador.

El volumen total admisibledel agua del circuito de calefacción depende,entre otros factores, de la carga estática en frío.El vaso de expansión incorporado a la calderaestá cargado a 0,5 bar(correspondiente a una presión estática de 5 m.c.a.),

y permite la dilatación de unvolumen máximo de :- 160 litros (C28 E y F 30 E H-MOD)- 275 litros (C 35 E y F 35 E H-MOD) para unatemperatura media del circuito de radiadores de75°C y una presión máximade servicio de 3 bar. Si fuese necesario se puedemodificar la presión de llenado del vaso de expansión.

Se debe instalar una llavede vaciado en el punto más bajo de la instalación.En el caso de utilizar válvulas termostáticasen los radiadores, el localdonde esté instalado eltermostato ambiente nodeberá tener estas válvulas,que es obligatorio segúnnormativa. Si se tratase de una instalación antigua, es necesario limpiar el circuitode radiadores antes de instalar la nueva caldera.En el circuito de agua sanitaria, la instalación se realizará preferentementeen cobre o polibutileno. Se deben minimizar las pérdidas de carga limitando los codos y utilizando llaves con una sección de paso biendimensionada con el fin depermitir un caudal suficiente.

22

Page 23: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

La caldera puede funcionaren agua caliente sanitariacon una presión de alimentación mínimade 0,7 bar y con 1 l/min.mínimo. El mejor confort se consigue a partir de 1 barde presión de alimentación.

En zonas especialmentefrías es recomendable limitar el caudal de agua y poder de esta forma teneruna temperatura de suministro del A.C.S adecuada. Se suministra un limitador adecuado con cada caldera que debe ser instalado.

Características del agua de alimentación• Las características químicasy físicas del agua de lainstalación sonfundamentales para el buenfuncionamiento y laseguridad de la caldera.

• Entre los inconvenientescausados por la mala calidaddel agua de alimentación, elmás grave y el másfrecuente es la incrustaciónde residuos sobre la superficiedel intercambiador de calor.

• Menos frecuente peroigualmente grave es la corrosión de la superficieen contacto con el agua

de todo el circuito.• Es sabido que las incrustaciones calcáreas a causa de su baja conductividad térmica reducen el cambio térmicoincluso aunque se traten deunos poco milímetros, Ioque da lugar arecalentamiento localizadosmuy perjudiciales.

• Es necesario efectuar untratamiento del agua en lossiguientes casos : A - elevada dureza del aguadisponible, superior a 20°franceses.B - instalaciones extensasC - gran cantidad de aguareintegrada por pérdidasD - debidos a trabajos de mantenimiento de la instalación

• Para el tratamiento de las aguas de alimentación de las instalaciones térmicases aconsejable dirigirsesiempre a especialistasdel gremio.

• Los mismos especialistaspueden proceder a ladesincrustación de la caldera.Estos problemas se puedenminimizar colocando la regulación del a.c.s.en una posición intermedia, si no necesita las máximasprestaciones.

23

Page 24: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

24

Dimensiones

La caldera se suministra en dos embalajes separa-dos:- la caldera- la placa de conexiones.

Para las calderas de tipo F,se necesita una ventosa,certificada conjuntamentecon la caldera, que se suministra enfunción de la configuración

de la instalación en uno o varios embalajes

418

890

510

232

Isofast C 28 E F 30 E H-MOD C 35 E F 35 E H-MOD

Peso neto (kg) 41 46 47 51

Peso bruto (kg) 45 50 52 55

El conjunto entregado estácompuesto por :- 1 termostato inalámbrico - 1 base para la sujeción en la pared- 3 pilas alcalinas de 1,5 V tipo LR6- 1 tapa de acceso a las pilas

CUIDADO ! : NO SE OLVIDE SACAR EL TERMOSTATO DE AMBIENTEcolocado en la parte baja del poliestireno.

Page 25: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

25

Evacuación gasesquemados Isofast C

0,30

F

A

0,300,40

1

0,600,60

11

DE

C

0,30

Horizontale

Posiciones de los terminalesConsulte a nuestra redcomercial para obtener una información más detallada sobre las diferentes posibilidadesde salidas de ventosas.

No olvide que existen diferentes criterios y normativas en función de las exigencias de las diferentesComunidades Autonómicas.

Antes de proyectar cualquiertipo de salida, consulte conlas Delegaciones de Industriao con nuestra red comercial.

NB: Es obligatorio la utilización de las salidas y accesorios Saunier Duval para que el productotenga garantia. Estas salidas tienen nuestro logotipo como identificación de proveedor.

Salidas ventosasIsofast F

La chimenea deevacuación de productosde la combustión debe serrealizada de manera que se evite la caída de los posiblescondensados en el interiorde la caldera.Se deben tener en cuentatodo tipo de obligacionesindicadas en las normativasvigentes y en las recomen-daciones de Sedigas.Si la chimenea individual dela caldera está conectada a una general, ésta debecumplir todos los requisitoslegales exigidos.

La caldera Isofast C 28 Eadmite dos posiblesdiámetros de tubo deevacuación de losproductos de combustion.Con potencia reducida ybuen tiro de la chimenease podrá utilizar el tubo de

125 mm de diámetro,siendo necesario unode 140 mm cuando seprecise la potenciamáxima ó lascondiciones de lachimenea así lo exijan.

Horizontal

3%

mini

L

D2 Ø

D1 Ø

Page 26: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

Ø 80 Ø

80

L1L2

145

Sistema ventosa de doble flujo 2x Ø 80 mmPérdida de carga máxima : 80 Pa.Este valor máximo corresponde a un separador, doscodos y una longitud de ventosa(L1+L2) de :- 30 m para Isofast

F 30 E H-MOD- 19 m para Isofast

F 35 E H-MODNB : Es obligatorio la utilización de las salidas y accesorios Saunier Duval para que el producto tenga garantia.Estas salidas tienen nuestrologotipo como identificación deproveedor.

Salidas ventosasIsofast F

L

72

Los tubos de la ventosa deben tener una pendientede aproximadamente 1 % hacia el exterior con el finde evacuar los posibles condensados.

Junta

26

Junta

NB: Es obligatorio la utilización de las salidas y accesorios Saunier Duval para que el productotenga garantia. Estas salidas tienen nuestro logotipo como identificación de proveedor.

Sistema ventosa concéntricasØ 60 y Ø 100 mmPérdida de carga máxima :80 Pa.

Este valor máximo corresponde a un codo yuna longitud de ventosa (L)de : - 3,5 m para Isofast

F 30 E H-MOD - 2 m para Isofast

F 35 E H-MOD

Cada vez que se añada uncodo de 90° suplementario(o 2 de 45°) se debe reducir la longitud (L) en un metro.

Page 27: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

L

Sistema ventosa verticalØ 80 x Ø 125 mmPérdida de carga máxima : 80 Pa.Este valor máximo sealcanza con el adaptator y una longitud de ventosa (L)de :- 11 m para Isofast F 30 E H-MOD

- 4,5 m para Isofast F 35 E H-MOD

Si se realizan salidas verticales de más de 50 cm, se debe colocar un sistema de recogida de condensados que impida que éstos caigan dentro de la caldera

85098

Conductos colectivos para calde-ras estancasPérdida de carga máxima : 80 Pa.Este valor máximo sealcanza con una longitudhorizontal de ventosa (L)de :- 3,5 m para Isofast

F 30 E H-MOD - 2 m para Isofast

F 35 E H-MOD

Cada vez que se añada un codode 90° suplementario (o 2 de 45°)se debe reducir la longitud (L) en un metro.

Las conexiones a conducto seránrealizadas con la ayuda del kit 85676.Consultar con su distribuidor quienpuede informale de las diferentesposibilidades de conexionado delos conductos colectivos.

Conduit collecteur

DernierNiveau

PremierNiveau

Conduitd'amenée d'air

Trappede visite

Chaudièreétanche

Dispositifd'équilibragedes pressions

3 mètres

Ultimo nivel

Primer nivel

3 metros

Calderaestanca

Trampillainspección

Dispositivo deequilibrado de

presiones

Conductos entra-da aire

Conductocolectivo

27

NB : Es obligatorio la utilización de las salidas y accesoriosSaunier Duval para que el productotenga garantia. Estas salidas tienennuestro logotipo como identificación de proveedor.

Page 28: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

28

Características técnicas

Calefacción C 28 E C 35 EPotencia útil en calefacción (P) ajustable de… (kW) 9,8 5 11,7 6

a… (kW) 27,6 29,6 34,6 34,6Consumo calorifico mínimo (Q) (kW) 11,7 6 14 7Consumo calorifico máximo (Q) (kW) 30,7 32,6 38,4 38Rendimiento sobre el P.C.I. (%) 89,9 91 90,1 91Temperatura máx. en la ida (°C) 87 87 87 87Temperatura mini. en la ida (°C) 38 38 38 38Vaso de expansión, capacidad útil (l) 7 7 12 12Capacidad máx. de la instalación a 75°C (l) 160 160 275 275Presión máxima de servicio (PMS) (bar) 3,0 3,0 3,0 3,0

Sanitaria C 28 E C 35 EPotencia útil auto. variable de… (kW) 9,8 5 11,7 6en agua caliente (P) a… (kW) 27,6 29,6 34,6 34,6Consumo calorifico mínimo (Q) (kW) 11,7 6 14 7Consumo calorifico máximo (Q) (kW) 30,7 32,6 38,4 38Temperatura máx. en agua caliente (°C) 60 60 60 60Caudal mín. de funcionamiento en sanitario (l/min.) 1 1 1 1Caudal instantáneo(para un incremento de tª de 25°C) (l/min.) 15,8 14,1 19,8 19,8Presión de alimentación mín. (bar) 0,7 0,7 0,7 0,7Presión de alimentación máx. (PMW) (bar) 10 10 10 10

Electricidad C 28 E C 35 ETensión de alimentación (V) 230 230 230 230Intensidad (A) 0,7 0,97 0,7 0,97Potencia máx. absorbida (W) 160 224 160 224Proteción eléctrica IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D

Combustión C 28 E C 35 EEvacuación gases quemados, por chimenea Ø (mm) 125 – 140 –

por ventosa Ø (mm) – 60 – 60Entrada aire exterior por ventosa Ø (mm) – 100 – 100Caudal de aire nuevo (m3/h) 68,8 49,5 72,9 62,4Caudal de evacuación de gases quemados (g/s) 25 18,3 26,7 23,1Temperatura gases (°C) 111 146 131 152Valor de los productos de la combustión CO (ppm) 27 80 40 45

CO2 (%) 4,7 7,1 5,6 6,5NOx (ppm) 80,9 74,9 82 81,2

medidos con produccióntérmica nominal y con el gas referencia G 20

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

Page 29: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

29

Propano (G31) C 28 E C 35 EØ inyector quemador (mm) 0,73 0,77 0,73 0,77Ø diafragma (mm) 4,8 5,2 7,3 5,8Presión de alimentación (mbar) 37 37 37 37Presión quemador máx. (mbar) 27,0 27,2 32,0 27,9Presión quemador mín. (mbar) 3,53 4,3 4,5 3,5Caudal máx. potencia (kg/h) 2,38 2,53 2,98 2,95Caudal mín. potencia (kg/h) 0,91 0,47 1,09 0,54

Butano (G30) C 28 E C 35 EØ inyector quemador (mm) 0,73 0,77 0,73 0,77Ø diafragma (mm) 4,8 5,2 7,3 5,8Presión de alimentación (mbar) 29 29 29 29Presión quemador máx. (mbar) 21,1 21,3 25,1 21,6Presión quemador mín. (mbar) 3,33 3,33 3,8 3,0Caudal máx. potencia (kg/h) 2,42 2,57 3,03 2,99Caudal mín. potencia (kg/h) 0,92 0,47 1,10 0,55

Gas natural (G20) (ref. 15°C-1013 mbar) C 28 E C 35 EØ inyector quemador (mm) 1,20 1,25 1,20 1,25Ø diafragma (mm) 5,95 6,3 7,3 7,1Presión de alimentación (mbar) 20 20 20 20Presión quemador máx. (mbar) 11,2 11,9 12,7 12,2Presión quemador mín. (mbar) 1,96 1,72 2,1 1,5Caudal máx. potencia (m3/h) 3,25 3,45 4,06 4,02Caudal mín. potencia (m3/h) 1,24 0,63 1,48 0,74

Categoría gas C 28 E C 35 EII2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+

Las indicaciones concernientes al estado de regulación del aparatoindicadas en la placa de características y en las normas de instalación

de la caldera deben ser compatibles con las condiciones locales de suministro.Únicamente el SAT Oficialde Saunier Duval está

autorizado para intervenirsobre los órganos de regulación precintados.

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 30 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

F 35 EH-MOD

Page 30: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

30

CaracterísticastécnicasCurva caudal/presión Isofast C 28 E, C 35 E

By-pass cerrado

Abierto 1/4 vuelta

Abierto 1/2 vuelta

Abierto 1 vuelta

Abierto 2 vueltas

Abierto 1/2 vuelta

Abierto 1/2 vuelta

1

2

3

4

5

00

20

10

30

40

50

60

70

500 1000 1500

1

2

3

4

5

67

Pre

sión

dis

poni

ble

(kP

a)

entr

e id

a y

reto

rno

de c

alef

acci

ón

Caudal en el circuito de calefacción (l/h)

En la fabrica se coloca elinterruptor de bomba enposición II.Si desea mejorar elconfort acústico, sepuede seleccionar unavelocidad más lentacolocando el selectorsobre I.

IIIII

I

6

7

Velo

cida

dIII

Vel. II

Vel. I

00

20

10

30

40

50

60

70

500 1000 1500

1

23

54

6

7

Pre

sión

dis

poni

ble

(kP

a)

entr

e id

a y

reto

rno

de c

alef

acci

ón

Caudal en el circuito de calefacción (l/h)

Curva caudal/presión Isofast F 30 E H-MOD, F35E H-MOD

Page 31: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

31

1

2

A B C D E

16

23

22

12

976

5

17

20

1110

8

15

13

26

19

34

4

3

24

14

2527 28 29

21

30

32

31

33

18

1 - Seguridad falta tiro2 - Corta tiros3 - Intercambiador circuito de calefacción4 - Termostato de seguridad de sobrecalentamiento5 - Cámara de combustión6 - Vaso de expansión7 - Electrodo de control de llama8 - Electrodos de encendido9 - Quemador

10 - Sonda de temperaturaRetorno de calefacción

11 - Bomba12 - Sonda de temperatura

Ida de calefacción13 - Caja de encendido14 - By-pass15 - Mecanismo de gas16 - Seguridad Falta de agua

en calefacción17 - Intercambiador circuito

sanitario18 - Válvula tres vias19 - Llave de vaciado20 - Detector demanda sanitaria21 - Sonda de temperatura sanitaria22 - Válvula de seguridad circuito

calefacción a 3 bars23 - Filtro en la entrada de agua fría24 - Llave de llenado circuito calefacción25 - Llave de corte 26 - Filtro en en el circuito de

calefacción27 - Llave de corte 28 - Llave de corte29 - Llave de corte30 - Llave de corte 31 - Microfast32 - Sonda de temperatura del acumulador33 - Aislamiento dinámico34 - Válvula de seguridad circuito sanitario 10 bar

A - Retorno de calefacciónB - Entrada agua fríaC - Ida de calefacciónD - Salida agua caliente sanitariaE - Alimentación gas

Circuito hidráulicoIsofast C 28 E y C 35 E

Page 32: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

32

1 2

A B C D E

16

23

22

12

976

5

17

20

1110

8

15

26

19

34

24

2527 29

21

30

324

31

33

35

18

14

28

36

3

13

1 - Extractor2 - Presostato3 - Intercambiador circuito de calefacción4 - Termostato de seguridad de sobrecalentamiento5 - Cámara de combustión6 - Vaso de expansión7 - Electrodo de control de llama8 - Electrodos de encendido9 - Quemador

10 - Sonda de temperaturaRetorno de calefacción

11 - Bomba12 - Sonda de temperatura

Ida de calefacción13 - Caja de encendido14 - By-pass15 - Mecanismo de gas16 - Seguridad Falta de agua

en calefacción17 - Intercambiador circuito

sanitario18 - Válvula tres vias19 - Llave de vaciado20 - Detector demanda sanitaria21 - Sonda de temperatura sanitaria22 - Válvula de seguridad circuito

calefacción a 3 bars23 - Filtro en la entrada de agua fría24 - Llave de llenado circuito calefacción25 - Llave de corte 26 - Filtro en en el circuito de calefacción27 - Llave de corte 28 - Llave de corte 29 - Llave de corte 30 - Llave de corte31 - Microfast32 - Sonda de temperatura del

acumulador33 - Aislamiento dinámico34 - Válvula de seguridad circuito sanitario 10 bar35 - Sonda de temperatura H-MOD36 - Electro válvula quemador H MOD

A - Retorno de calefacciónB - Entrada agua fríaC - Ida de calefacciónD - Salida agua caliente sanitariaE - Alimentación gas

Isofast F 30 E H-MOD, F 35 E H-MOD

Circuito hidráulico

Page 33: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

33

Page 34: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

34

La placa de conexiones permite realizar todas lasoperaciones de conexionadode la instalación y losensayos de estanqueidadcorrespondientes, sin que la caldera esté colocada.Los accesorios para realizarla colocación de la calderase componen de una placade conexiones, un ganchode sujeción de la caldera yuna plantilla que permitesituar el resto de loselementos.La colocación de laplantilla, gancho y placadebe realizarse según las indicaciones que figuransobre la plantilla de papel.El gancho de sujeciónpermite utilizar los mismosorificios realizados al

Posiciónde la caldera

Determinar la posición de la caldera teniendo en cuenta :• Reservar un espaciolateral de unos 20 mm,como mínimo a cada ladodel aparato para preservarsu accesibilidad.• Respetar una altura mínima de 1,80 m alcorta-tiros (modelos C).Se logra si el gancho desujeción se fija a 2,10 m delsuelo.• Evitar fijar dicho ganchoen un placa en un tabique demasiado ligero y quepueda transmitir vibraciones.• Evitar colocar la calderaencima de un aparato cuyautilización pueda perjudicarle(cocina que despida vaporesgrasientos o lavadora, etc)o bien en un local cuyaatmósfera pueda sercorrosiva o esté cargada deabundante polvo (para lasversiones C).• Si la caldera está colocadaen el mismo local que unacampana extratora (salvoque la caldera sea estanca),se debe impedir quefuncionen los dos aparatosa la vez. Saunier Duvaldispone de accesorios quefacilitan el cumplimiento deesta exigencia. También sedebe dejar la distanciareglamentaria a los focosde calor.

sustituir una calderaSaunier Duval.Emplear dos o tres clavijaspara el gancho de sujecióny cuatro clavijas para laplaca de conexiones.La capacidad de las clavijasdeberá corresponder, comomínimo, a los valoresindicados en los esquemasa continuación.

Si la caldera no seva a colocarinmediatamente, hayque proteger las diferentes tomas con el fin de evitar la entrada de cuerpos extraños que puedan perjudicar la estanqueidad en las futuras conexiones.

15 kg mini

22 kg mini

22 kg mini

15 kg mini

22 kg mini

22 kg mini

17 kg mini

17 kg mini

17 kg mini

17 kg mini

Page 35: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

35

232

GASGAZ

70 102

3082

36 36

70 115

20 mini

160

118

750

66

160

Ø 105

890

510

2.10

m a

l sue

lo (

mo

del

os

C)

Page 36: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

36

70

70

102

115

A

tu

v

w

x

B

CD

E

Placa de conexiones

Roscar los tubos curvados entregados con la placa de conexiones :A - Retorno de calefacción con llave de corte (t) y (u),B - Entrada agua fría con llave de corte (v) y limitador de caudal 16/minC - Ida de calefacción con llave de corte (w),D - Salida de agua caliente sanitaria.E - Alimentación gas con llave de corte (x)

y toma de presión.

Limittador decaudal 16 l/min.

Toma de presión

• El racord retorno decalefacción integra un filtro ;se puede tener acceso aeste filtro desenroscando latuerca colocada en elextremo.• Se puede visualizar lapresión de prueba en unmanómetro que se atornillaen vez de la tuerca en laextremidad del racor deretorno calefacción (A).

uA

t

Se puede conectar un manómetro en vez de laprimera tuerca del racord.

Filtro sobre elretorno decalefacción (A)

Page 37: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

37

Los tubos suministrados con las placas de conexiones permiten su conexión a la instalacion :

1 - Tubos calefacciónTuerca 20 x 27 (3/4" gas) con accesorio para soldarpara tubo de cobre 16 x 18.

2 - Tubos sanitariaTuerca 15 x 21 (1/2" gas) con accesorio para soldarpara tubo de cobre 16 x 18.

3 - Tubo gasTuerca 15 x 21 (1/2" gas) con accesorio para soldarpara tubo de cobre 16 x18.

Importante• Utilizar solamente las juntas entregadas con la caldera. No soldar los racores montados en la plantilla, ya que puede ser perjudicialpara las juntas y la estanqueidad de las llaves.

• La normativa exige que los posibles vertidos de las válvulas de seguridad S1 y S2 estén conducidos a un desagüe, pudiendo utilizar para ello los tubostrasparentes y el tridentesuministrado con la caldera.

No podrá reclamarse ningúndaño al fabricante si estepunto no se ha cumplido.

Montaje de lascanalizaciones

s2

s1

1

2

3

Page 38: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

38

INSTALADOR

Colocaciónde la caldera

Antes de realizar cualquieroperación, es preciso limpiarcuidadosamente las tuberíasmediante un producto adecuado con el fin de eliminar todas las impurezas,tales como limaduras, gotas de soldadura, aceite y grasas diversas…

Estos cuerpos extrañospodrían introducirse en la caldera, perturbandosu funcionamiento.

N.B. : Un producto disolventepuede dañar el circuito.

Colocación• Quitar la barra de maderacolocada en la parte traserade la caldera.• Levante la caldera hasta la barra de sujección previamente fijada.

• Baje la caldera hasta quese apoye sobre la placa deconexiones.

• Colocar los filtros, las juntasy el limitador de caudal.Roscar las diferentesuniones entre la caldera yla placa de fijación.

• No olvidar colocar el prolongador azul en la llave de llenado comose indica a continuación.

1 Instalar la caldera sobre labarra de sujeción.

2 Bajar la caldera hasta que se apoye sobrela placa de conexiones.

El saliente se posicionadelante del borde de la placa.

Page 39: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

39

Alimentación 230 VConectar el cable de alimentaciónde la caldera a la red 230 Vmonofase + tierra.

Según las normas en vigor,este conexionado deberealizarse por medio de un interruptor bipolar de al menos 3 mm de apertura de contacto.

El conexionado eléctrico del aparato debe serrealizado por un profesionalcualificado.

Importantepara remplazar el cable de alimentación eléctrica,solicitar únicamenteun modelo tipo3 x 0,75 mm2 H05W-F

• El fusible de 200 mA de latarjeta electrónica se colocaen neutro.

Conexionadoeléctrico

Page 40: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

40

Puesta en servicio

Llenar la installación

Ponerel selector en I.

Abrir las llaves (t), (u),(v) y (w), de la placa

de conexiones :

deben de estar en elsentido del paso de agua. 21

Abrir el tapón del purgador situadosobre la bomba y los purgadores

de la instalación.

Abrir la llave azul de entrada de agua prevista bajo la caldera hasta

que la presión que vea en el display estéalrededor de 1 bar.

43

uv

tw

Alimentación gas• Abrir la llave de contador.• Controlar la estanqueidadde las conexiones de gas.• Comprobar que el contadordeje pasar el caudal necesario, cuando todos los aparatos que funcionan

con gas están en servicio.• Abrir la llave de gas de la placa.

Alimentación eléctrica• Comprobar que la alimentación de la calderasea correcta (230 V).

Llenado de los circuitosPara proceder al llenado de la instalación de calefacción y poder ver la presión que existe en el circuito, la calderadebe estar alimentadaeléctricamente.

Page 41: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

41

Purgar cada radiador hasta la salidanormal del agua, después volver

a cerrar los purgadores.

Dejar el tapón del purgador de la bomba abierto65

Abrir los diferentes grifos de aguacaliente para purgar la instalación

Asegurarse de que el indicadormarca una presión alrededor

de 1 bar en frío, si no volver a rellenar.

87

1,0 bar

Page 42: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

42

Puesta en serviciodel termostato de ambiente inalámbrico

El termostato de ambiente(T.A.) inalámbrico estáespecialmente diseñadopara la caldera Isofast.• Está alimentado por 3pilas alcalinas LR 6 de 1,5 V.• Se deberán ajustar los

parámetros de las diferentesfunciones de la caldera en elmomento de su instalación.Es imprescindible lacolocación del TA en unapared de la vivienda. Encaso contrario se puedenreducir el confort y aumentarel consumo de gas.

Colocación del termostatode ambienteInstalar la base del termostatoa, aproximadamente, 1,50 mdel suelo, contra una paredinterior resguardada de losrayos del sol y de cualquierfuente perturbadora como :televisión, lámparas,corriente de aire, etc.Importante :En el momento de suprimera puesta en servicio,la caldera pasaautomáticamente en modoManual (las teclas del panelde control están encendidasy la tecla parpadea) lo que significa que todavíala caldera no ha detectadoel termostato de ambienteinalámbrico.Para que la caldera detecteel termostato de ambiente, proceder como se indica

a continuación :• Abrir el panel de control.• Identificar el conector (A)en espera, que seencuentra en la parte

izquierda, e introducirlo

unos segundos en el T.A. tal como se indica en la foto a continuación.Cuando se para el parpadeorojo del T.A. es que ya lo hadetectado la caldera.

A

Pantalla LCD

Validación

Acceso a losmenúsPrograma

semanal

Visualizaciónarriba/ abajo

Retorno

Toma de alimentaciónred o cable A

Indicador de ano-malía (rojo)

Base mural

Page 43: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

43

Regulaciones

La descripción a continuación, detallalas operaciones que se deben realizar paraejecutar las regulacionespara una instalaciónequipada con radiadoreso para un suelo radiantedirecto.

Para los demás tipos de instalaciones - como,por ejemplo, con sueloradiante Isoflorr - seguirlas indicaciones que se detallan en las instrucciones de los accesorioscorrespondientes.

OK

OK

C

MENU INSTALADOR

• Presionar durante 5 seg. sobre para que aparezca el menú siguiente :

• Conexionar el conector (A) con el termostato de ambiente como indicado en la página anterior.

Procedimiento :

ELEGIR IDIOMACONFIG. INSTALACIONACESSORIOS RADIOREGULACION CALEF.CONFIG. CALDERA

MENU INSTALADORMENU SATHISTORICO FALLOSDATOS CALDERA

ELEGIR IDIOMA

CODIGO DE ACCESO

96

OK

1 ZONA RADIADOR OKCONFIG. INSTALACION

+

OK +

OK +

MENU

Su instalación tiene un sola zona radiador o suelo directo 1/3

1 - Acceso al menú Instalador

2 - Seleccionar el idioma

3 - Configuración de la instalación

• Seleccionar el menú instalador :

Nota : A todo momento podrá regresar a la etapa anterior dándole un impulso a la tecla

Su instalación tiene un sola zona de radiadores o suelo radiante directo 1/3

Acceso a los datostécnicos de la caldera(reservada al uso de los instaladores y a los S.A.T.)Permite efectuar ciertasregulaciones y analizareventuales disfunciones.

Page 44: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

44

Regulaciones

Se recomienda seleccionar la consigna para poder beneficiarse de la regulación automática de las temperaturas de los circuitos.

Sin embargo, si desea regular Ud. mismo la temperatura de los radiadores, seleccione la consigna Luego, vuelva al menú usuario para regular las temperaturas de los radiadores.

OKACESSORIOS RADIO SONDA EXTERNA OFFRELE RADIO OFFTERMOSTATO 2 OFFMODEM OFF

AJUSTE Ta RADIADOR

MANUAL

MANUAL

AUTOMATICO

AUTOMATICO

6.1 Limitación de la potencia máx. en calefacción

OK OK

OK

OK

REGULACION CALEF.

OKCONFIG. CALDERA

POTENCIA MAX. CALEF.

POTENCIA MAX. CALEF.CONFIG. VENTOSATa MAX RADIADORTa MIN RADIADORMODO BOMBA

CONSIGNA CALEF.

OK24kW

26kW

23kW

/...

/...

+

4 - Accessorios radio

5 - Regulación Calefacción

6 - Configuración de la caldera

Cuidado : se debe usar el presente menú, únicamente, en caso de instalar uno o varios accesorios > véase el capitulo “Activación de los accesorios” página 46.

a/ Presionar durante 5 seg. la tecla

b/

MENU

AJUSTE Ta RADIADOR

VALIDAR CON OK

73°C

Su instalación tiene un sola zona de radiadores o suelo radiante directo 2/3

Page 45: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

45

Se recomienda seleccionar el funcionamiento CON TERMOSTATO en la mayoría de los casos, salvo para los suelos radiantes directos ; en este caso se seleccionará :

6.2 Adaptación según la longitud de ventosa para las calderas Isofast de tipo F

6.3 Selección de la temperatura máxima radiador

Cuidado : en caso de suelo radiante directo, no se debe superar una T° de más de 50°C.

6.4 Selección de la temperatura mínima radiador

6.5 Selección del funcionamiento de la bomba

OKMODULO ISOBOX

MAX 73°C

MAX 80°C

MAX 87°C

MAX 65°C

MAX 60°C

MAX 50°C

4 3 2 1 056 7 8 9 10

OK

OK OK

MIN 38°C

MIN 50°C

OFF ON

OK OK

OK

CON TERMOSTATO

CON QUEMADOR

PERMANENTE

PERMANENTE

OK OK

OKCONFIG. VENTOSA

Ta MAX RADIADOR

Ta MIN RADIADOR

MODO BOMBA

7 - Detección del Isobox

• En caso de instalación de un acumulador Isobox, será preciso que lo detecte la caldera.

• Seleccionar el CODIGO AIRE según las longitud de ventosa de la instalación :

Su instalación tiene un sola zona de radiadores o suelo radiante directo 3/3

0,3 m 0,3 m 1 m 1 m 2 m 1 m0,5 m 0,5 m 2 m 1,3 m 4 m 1 m0,7 m 0,6 m 3 m 1,6 m 6 m 2 m1 m 0,7 m 4 m 2 m 8 m 4 m

1,3 m 0,8 m 5 m 2,4 m 12 m 6 m1,6 m 0,9 m 6 m 2,8 m 16 m 8 m2 m 1 m 7 m 3,2m 18 m 10 m

2,4 m 1,2 m 8 m 3,6 m 21 m 12 m2,8 m 1,5 m 9 m 4 m 24 m 14 m3,2 m 1,7 m 10 m 4,2 m 27 m 16 m3,5 m 2 m 11 m 4,5 m 30 m 19 m

COD.012345678910

F 30 E F 35 E F 30 E F 35 E F 30 E F 35 E

Ventosa horizontal (C12) Ventosa vertical (C32) Ventosa de doble flujo (C52)Longitud (L) Longitud(L) Longitud (L1 + L2)

Page 46: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

46

Regulaciones

Activación de los accesorios

OK

OK

C

��� � �������

Presionar durante 5 seg. sobre para que aparezca el menú siguiente :

Procedimiento :

���� ���� �����

��������� �����

����� �������

������ ������

����� � �������

���� ����

��� � �������

��� ��

�� ������ ����

���� �������

������ �� ���� �

��

OK

OK

���� ���� ����� ��� ������ �

���� ����� �

����� ���� � �

����� �

��� ������ �

��� ������ �

���� ����� �

����� ���� � �

����� �

�������

��

MENU

1 - Acceso al menú “accesorios radio”

• Seleccionar el menú instalador :

• Seleccionar el menú “satélite radio”

Nota : En todo momento podrá regresar a la etapa anterior con una presión sobre la tecla

2.1 Detección de la sonda exterior

OK

2 - Sonda exterior

Entonces, ya está operativa la sonda exterior.

Presionar durante 10 seg. el botón satélite en la parte trasera de la caja de la sonda exterior. Para conectarse, la sonda manda señales - durante unos minutos - hasta que el termostato de ambiente la detecte y valide la conexión con la visualización :

• Conexionar el conector (A página 42) con el termostato de ambiente

1/3

Page 47: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

47

Se recomienda seleccionar la consigna para poder beneficiarse de la regulación automática de las temperaturas de los circuitos. En este caso, no es necesario ejecutar ningún ajuste de pendiente. La caldera selecciona ella misma, al cabo de unos días, la pendiente más adecuada para la instalación de la calefacción.

OK ��� ������ � ��������� �����

����� �������

������ ������

�C

• Realizar sus selecciones accediendo al menú regulación calefacción :

Seleccionar el código, de conformidad con las indicaciones entregadas en el cuadro adjunto.Nota : Las regulaciones de la zona 2 aparecen únicamente cuando se han seleccionado dos zonas de calefacción en el menú “config. instalación”

�����

����������OK�� ��� �����

�� � ���������

Nota : Le aconsejamos seleccionar la temperatura entre 17°C y 18°C

Se puede conservar la ventaja de la sonda exterior, pero con la posibilidad de ajustar por sí mismo las pendientes de la sonda. Por lo tanto, es preciso seleccionar la consigna y realizar las regulaciones siguientes :

OK OK� ������� ��� �

� ������� ��� �

������� �� ��� �

������� �� ��� �

�� � ���������

�� ��� �����

����� ������ ������

OK OK���

��� !��

��!��"

#���#!��

���

"��

"��������

��� ���OK OK���

��� !��#���#!�� ��� ���OK OK���

��� ���� � �� "���������� ���OK OK

b/ Temperatura de no-calefacción

a/ Consigna calef.

2.2 Selección para la regulación

�����

Cuadro deregulación delas temperaturas

30

-30 -20 -10 100

40

50

60

70

80

90

100

Ta id

a ca

lefa

cció

n (°

C)

Ta exterior (°C)

0,2

0,5

0,7

1,0

1,2

1,5

1,7

2,0

2,2 2,5 2,7 3,0 3,5 4,0

����������

47

Activación de los accesorios 2/3

Page 48: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

INSTALADOR

48

Regulaciones

Activación de los accesorios

OK���� ����� �

���� ����� �

����� ���� � �

����� �

��� ������ �

�������

Entonces, ya es operacional la retransmisión radio.

OK

OK

3 - Retransmisión radio

OK����� ���� � �

����� ���� � �

����� �

��� ������ �

���� ����� �

�������

Entonces, ya es operacional el TA zona 2.

C

4 - Termostato de ambiente zona 2Desconectar el cable del termostato de ambiente zona 1 y conectarlo al termostato de ambiente zona 2.Basta con realizar este procedimiento para que lo detecte la caldera. Volver a tomar el cable para conectarlo de nuevo con el termostato de ambiente zona 1 y pulsar la tecla , la visualización a continuación confirma la conexión :

Presionar durante 10 seg. el botón satélite en la parte trasera de la caja de la retransmisión radio. Para conectarse, la retransmisión radiomanda señales - durante unos minutos - hasta que el TA la detecte y valide la conexión con la visualización :

3/3

Reglaje del caudal del circuito de calefacciónEs necesario adaptar el caudal de la caldera en función de los cálculosde la instalación.La caldera se suministra conun tornillo C de by-pass integrado y abierto 1/2 vuelta;en función de las necesidadesse puede, girando dicho

tornillo (ejemplo atornillarpara cerrar) adaptar la alturamanométrica disponible a lapérdida de carga de lainstalación según la curvacaudal/presión (pag. 30).

Este tornillo no debe estarnunca cerrado del todo para evitar ruidos ante unademanda de agua caliente.

a

Page 49: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

49

Glosario del menú instalador

Selección de la lengua de la pantalla del termostato.

Selección del tipo de instalación calefacción.

Inicia un programa de calentamiento progresivo durante18 días para secar la capa de un suelo radiante.Este menú aparece únicamente cuando “suelo radiante”está seleccionado en el menú “config. instalación”.

La posición ON de este menú atribuye la función reloj delTA1 a la zona radiadores. En dicho caso, la temperaturaambiental, al nivel del suelo, se selecciona a partir delmenú usuario del TA1.

Activación de los diferentes accesorios radio previstos enla instalación.

Selección del modo de regulación automático o manual.En modo automático, la temperatura de los radiadores seadapta automáticamente, entre los valores T° máx.radiador y T° mín. radiador, según las exigencias térmicasde la habitación en la cual se encuentra el termostato deambiente.

Selección de los principales parámetros defuncionamiento de la caldera (potencia y temperaturas delcircuito calefacción, modo bomba y configuración aire).

Cambio de gas

En caso de cambio de la naturaleza o tipo de gas que alimenta la instalación, es necesario modificar

ciertos elementos constitutivos del quemador.Además, la adaptación de la caldera debe completarse con unos

nuevos reglajes, que deben ser realizadospor el SAT Oficial.

Solo se pueden utilizar accesorios y piezas originales para disponer dela garantia del fabricante.

Seleccionar el idioma

Config. instalación

Secar suelo

Reloj zona 2

Accesorios radio

Regulación calefacción

Config. caldera

Page 50: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

GENERALIDADES

50

Seguridades de funcionamiento

Seguridad desobrecalentamientoSi se produce un incidenteprovocando el paro de lacaldera debido a laactivación dela seguridad(termostatode bimetalcon rearme manual),aparecerá el código 05 en lapantalla de la caldera y eltestigo luminoso deltermostato de ambienteparpadeará.En dicho caso, pulsar latecla y seguir lasindicaciones indicadas en lapantalla del termostato deambiente.

Seguridad falta de tiro(Isofast C )Si se produce unaobstrucción, aunque seaparcial, o un defecto de tiro,en la salida de gases de la combustión, el sistemade seguridad integrado en la caldera provocaautomáticamente el parocompleto de la caldera.En estemomentoaparece en lapantalla elcodigó 02 y el incadordel termostato de ambienteparpadea.La caldera se para duranteunos veinte minutos.La caldera se rearma

automáticamente dos vecesmás. En este caso y cuando la caldera queda bloqueadacompletamente, aparece un teléfono que le indicadebe avisar a su instalador.

Esteindicadorsignifica queel fallo deseguridad de falta de tiroes repetitivo.El incador del termostato de ambienteparpadea.

En dicho caso, pulsar latecla y seguir lasindicaciones indicadas en lapantalla del termostato deambiente.

Importante : Está prohibidoponer fuera de servicio la seguridad de falta de tiro.Toda intervención sobreeste sistema deberá ser realizada por nuestro S.A.T.oficial, utilizando piezas de repuesto Saunier Duval.

Seguridad de caudal aire(Isofast F)Si se produceun defecto a nivel del extractor o de aspiración del aire, el sistema de seguridadinterrumpe el funcionamientode la caldera. En estemomento aparece en lapantalla el codigó 02 y el

incador del termostatode ambiente parpadea.En dicho caso, pulsar latecla y seguir lasindicaciones indicadas en lapantalla del termostato deambiente.

En caso de cortede la corriente eléctricaLa caldera deja de funcionar. Cuando se restablezca la corrienteeléctrica la calderavolverá a su funcionamientoautomáticamente.

Fallo del encendidoEn caso de anomalíaprocediendo del encendido,la pantalla de la calderavisualizará el código 01 ó el04 y el testigo luminoso deltermostato de ambienteparpadeará.En dicho caso, pulsar latecla y seguir lasindicaciones indicadas en lapantalla del termostato deambiente.

Cada vez que la pantalladel termostato de ambientepresente un pictograma fallo

validar con y seguir lasindicaciones indicadas en lapantalla del termostato deambiente.

05

02

03

02

OK

OK

OK

OK

OK

Page 51: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

51

Llenado de la installationCuando la presión visuali-zada en la pantalla de la caldera es inferior a 1 bar o cuando el código 21aparece o cuando la pantalla deltermostato de ambientevisualiza el símbolo de unagota de agua :

Es que es necesarioproceder al llenado de lainstalación.Procedimiento :

• Abrir la llavede llenadoazul (t)ubicadade bajo de la caldera hasta que la pantallaindique una presiónde 1 bar.

21

1.0

bar

t

Presencia de aire en la instalaciónPurgar el aire contenido en los radiadores y reajustarla presión. Si los aportes de agua son muy frecuentes,avise a su instalador puede tratarse de :- pequeñas fugas en la instalación que debenencontrarse y eliminarse.

- una corrosión del circuitode calefacción que deberáeliminarse con un tratamientoadecuado del agua del circuito.

Observación :En caso de anomalía, lapantalla de la calderavisualiza siempre un códigode fallo parpadeando.Cualquier código, con unasimple presión sobrecualquiera de las teclas delpanel de control, se podrávisualizar - durante unossegundos - la presiónefectiva en la instalación.

04

1.0bar

Importante :Una instalación de calefacción no puedefuncionar correctamente si no tiene el agua necesaria y si no está correctamente purgada del aire que contieneoriginalmente el citadoagua. Si no se realizan estas operaciones tendremosruido de ebullición de agua en la caldera y de caída de agua en los radiadores.

Page 52: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

12/0

4 -

0020

0058

67-0

2

Isof

ast

Spa

in

Page 53: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

SOLICITUD DE GARANTIAA rellenar por el instalador

Modelo de la calderay numero de serie

Fecha de puesta en marcha

Usuario : ❑ Srta. Apellido❑ Sra.❑ Sr. Nombre

Dirección

Población

C. postal

SUSCRIPCIÓN A INSTAL-CLUBA rellenar resguardo para el instalador

Modelo de la calderay numero de serie

N° titular Instal-Club

Dirección

SUSCRIPCIÓN A INSTAL-CLUBA rellenar y enviar por el instalador

Modelo de la calderay numero de serie

N° titular Instal-Club

Nombre instalador

Nombre Almacén donde ha efectuado la compra

Page 54: 0020005867-2 ISO3 Espagne - Saunier Duvalclientes.saunierduval.es/documentos/calderas/Isofast_MI_MU.pdf · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD,

Saunier Duval Dicosa, S.A

José luis Goyoaga, 3648950 Erandio (Vizcaya)

Saunier Duval Dicosa, S.A

Instal-ClubJosé luis Goyoaga, 36

48950 Erandio (Vizcaya)