(СШ0О mimos.) - csicbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/p... · rando 4 los dos....

40
(СШ0О MIMOS.)

Upload: others

Post on 05-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

(СШ0О MIMOS)

HISXOBU

l i l i

i ARTOS DE A L G A R V B

CAPITULO PRIMERO

Nadntusiacuteuumlo de Oliveros de CostillamdashMuerte de su madre de resultm iacuteteiacute partomdashCasamento del rey su padre con la reina de Algarve

m los tiempos en que reinaba ei emperador Caacuterlo-Magno hubo en C u shytida un priacutencipe que por sus muchas virtudes era querido de todo el reino al cual estaba casado con una hermosa princesa hija del rey de Galicia i iacutezose esta embarazada y parioacute un nintildeo muy heno oso de cuyo partraquo moshyno al tercer diacutea de forma que en el mismo dia de su entierro fueacute bautizadraquo el priacutencipe ponieacutendole por nombre Oliveros El rey tuvo mucho sentimienshyto por la muerte de su esposa y viendo los caba lleros su tristeza soliacutean lleshyvarle el infante para que con el placer de ver su hijo olvidara la peacuterdida de la madre y tomaacutendolo en sus brazos con muchas laacutegrimas ledecia iexclhijo mioacute iexclcorona de mi reino tu nacimiento fueacute para miacute causa de gran gustos y motivo de mucha pena Dios por su infinita misericordia haya recibido ereg su santa gloria el alma de tu madre y aacute tiacute te deacute su gracia Estas y otras seraquo mejantes razones soliacutea el rey dirigir al infante siempre que le veia

Los grandes de la corte viendo que cada dia crecia mas su tristeza por ra- si le podiacutean distraer acordaron su casamiento con k reina de Algarve lt queacute era viuda de poca edad bien parecida y de gentil disposicioacuten Deter- minadraquoraquo 4 proponer este matrimonio se dirigieron al rey esponieacutendole por

sonaiacutederarlo conveniente que tomase estado СОЙ la reina de Algarve por concurrir en ella todas laraquo circunstancias que eran necesarias para semejaraquo ta matrimonio y que tambieacuten el pueblo asiacute lo pedia Entendida por el re j г pretensioacuten y suacuteplica les dijo sentildeores no era mi intencioacuten casarme otra vez pero atendiendo las razones que alegaacuteis y por dar gusto aacute mi reiao os digo que hagaacuteis lo que mas convenga Los grandes llenos de gozo orshy

denaron una embajada para la reina de Algarve aacute quien losem bajadores hishy

cieron la propuesta La reina mandoacute llamar aacute todos los grandes de su corte y les dijo caballeros ya sabeacuteis la causa de la embajada que me hace e rey do Castilla por lo que os ruego me digaacuteis lo cue mejor convenga en este caso Los grandes la contestaron sentildeora el casamiento con el rey de Gau tilla es muy aceitado y conviene por todos tiacutetulos aacute vuestros Estados La reina condescendioacute en ello ев seguida dieron la respuesta aacute los embajadoshy

res quienes se partieron para Castilla y habiendo llegado aacute ia corte dieshy

ron cuenta al rey de su embajada el cual dio orden para que luego al punshy

to dispusieran todo lo necesario para partirse aacute Algarve y estando dispuesshy

to todo se puso en camino acompantildeado de su hijo Oliveros y de toda te grandeza iquestlegado el rey aacute Algarve fueacute muy bien recibido de la reina j de toda la grandeza y en aquella misma noche se desposaron Tenia la resraquo na un hijo tan parecido en todo a Oliveros que apenas se diferenciaban mishy

rando 4 los dos Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas encomendoacute la reina el gobierno de sus dominios aacute un noble caballero y se partioacute coa es rey р а й Castilla donde fueron repetidas las fiestas y regocijos

CAPITULO II

euroUvemty Ariacutem son acomendados aacute un caballero para que los ensentildease el manejo eacutek todas armas-~La reina siente amores por Oliveros y el priacuten~ cipe los esquivamdashSe ausenta de la corte con tal motivoSenlimiwiamp del rey y los cortesanos por su desaparicioacuten

UANDO Oliveros y Artus tuvieacuteronla edad competente fueron encoraenraquo dados aacute un noble caballero el cual asiacuteen buenas costumbrescomo щ el sumejo de las armas tuvo el cargo de ensentildearlos Era tan grande el amor jiexclue los dos infantes se tomaron que no se hallaban el uno separado del otro щ instante El rey y la reina viviacutean muy gustosos de ver la unioacuten y carintildeo que los infantes se teniacutean y por divertirlos mandaron pregonar unas justas aacute las que vinieron muchos caballeros Llegado el dia sentildealado se dio prinshy

cipio aacute ellas en las cuales hicieron asiacute Oliveros como Artus tan grandes hazantildeas que todos estaban admirados de ver el esfuerzo y destreza de apishy

bos en tan tierna edad Estando Oliveros en medio del palenque reparo фlaquo

m caballero aventurero derriboacute aacute otro de la corte y que se manteniacutea ospeshy

mdash s ramio a otro que quisiera salir Se fueacute Oliveros para eacutel y del primer enshycuentro le hirioacute deacute tal forma que dio con eacutel en tierra Otro caballero avenshyturero por vengar aacute su compantildeero se fueacute paca Oliveros pero tuvo la misshyma suerte que el primero Venida la noche se acaboacute la justa y al siguiente diacutea se juntaron los jueces para decidir quieacuten mereciacutea la joya del torneo y dijeron que en entre Oliveros y Artus habia habido muy poca diferencia pero al fin concluyeron diciendo que Oliveros era el preferido y se la enshytregaron con general aplauso de toda la corte

Desde entonces la reina miraba con tal aficioacuten aacute Oliveros que vencida de amores comenzoacute aacute pensar en todas sus gracias y decia entre siacute laquodichosa eraacute la dama que de tiacute fuere queridaraquo con estos pensamientos perdiacutea mushychas veces el suentildeo Un diacutea que se hizo un sarao en palacio (al que asistid la reina y todas sus damas) despueacutes de haber danzado Artus y Oliveros tomoacute la reina aacute Oliveros de la mano lo sentoacute aacute su lado y entre otras coa-versaciones le preguntoacute cuaacutel era ia dama que mas estimaba A lo que resshypondioacute Oliveros crea V M que hasta ahora no he mirado aacute ninguna con semejante pensamiento I replicoacute la reina dime Oliveros iquestsi alguna dama de merecimiento pusiera los ojos en tiacute corresponderiacuteas Respondioacute Oliveshyros no son tantas mis gracias sentildeora que ninguna muger se pudiera prenshydar de miacute por ellas y aunque en miacute concurriesen todas tendriacutea por falta de juicio aacute la que eso hiciese sin ser primero requerida dicho esto se levantoacute con disimulo y con Artus pidieron licencia para retirarse y se despidieron sin haber este entendido nada La reina quedoacute muy confusa y disgustada y retirada aacute su gabinete deciacutea iexclay Oliveros bien seacute que no eres tan simshyple que dejes de conocer la pena que por tiacute paso la cual pienso darte i entender mantildeana mas directamente Al diacutea siguiente llamaacutendole la reina aparte le volvioacute aacute dar aacute entender con mas claridad su aficioacuten mas el prushydente Oliveros se desentendioacute coa discrecioacuten y se despidioacute quedando ella muy enojada Oliveros y Artus se fueron aacute su habitacioacuten y en todo aquel laquolia no salioacute Oliveros de su cuarto llegada la llora de ir aacute la mesa le dijo aacute Artus hermano hazme el favor de ir tuuml solo aacute comer pHes ya es hora y por no dar disgusto al rey ni aacute la reina mi sentildeora si preguntaren por miacute di que me hallo indispuesto Artus conociendo el disgusto de Oliveshyras (aunque ignoraba la causa) le dijo hermano no tengas cuidado que yo hareacute io que me mandas y se despidioacute de eacutel

Luego que Oliveros se quedoacute solo empezoacute aacute pensar en sus cuidados y despueacutes de haber premeditado lo que de la pretensioacuten de la reina peshydia resultar conociendo claramente que no habia otro remedio que el aushysentarse se determinoacute dejar su patria y todo lo que en ella tcniiexcli de mas querido Con estos pensamientos y conociendo lo indispensable de su ausencia le pidioacute a u n paje recado de escribir mandaacutendole salir del aposento y tomando la pluma escribioacute una carta del tenor siguiente

laquoQuerido hernvino Artus la fortuna perseguidora y enemiga deacutelos sensi-

raquoWcs corazones me ha puesto cu la posicioacuten -de que deje laquoi amable cmlt piexclmia noestrantildees querido hermano que no te haya comunicado esta laquodeterminacioacuten como lo he hecho con todos mis secretos pues es tan gra-jve el motivo de mi partida que no cabe en miacute decirlo El lugar oacute proshyvincia donde voy tampoco ta lo puedo decir porque no lo seacute y asiacute te su-raquoplico me perdones y adioacutes hasta que la fortuna mude de semblante enshycomieacutendame al rey y aacute la reina y-no olvides aacute tu liermano-~uumlliverost

Escrita la carta la puso dondjs Artusla ha-llajia- y tomando tres mi monedas deacute oro con otras joyas de gran valor y ei mejor caballo yarmas que habiacutea en palacio con el silencio de la noche salioacute de la ciudad y coa muchos suspiros dijo Dios mioacute yo te ruego quieras consolar este triste rey que hoy pierde a-su hijo y heredero y diciendo esto con mucho senshytimiento) se-le anudoacute la garganta y no pudo- proferir nada masSiguioacute su camino y en pocos dias iexcllegoacute aacute un puerto de mar en el que halloacute un navio qiie salia para Gonslantiuopin en ci cual iba un gran sentildeor Oliveros preshyguntoacute a patroacuten si le queriacutea llevar y le dijo no podiacutea seryirlOjaacute causa de que aquel caballero1 yotro compantildeero teniacutean fletada aquella embarcashycioacuten de su cuenta Viendo uno de los caballeros 6 Oliveros se intereseacute por eacutel y le mandoacute al patroacuten le admitiera Oliveros c dio las graquoeias j desde entonces fueron tan amigos como en adelaacutentese diraacute

Dejemos aacute Oliveros seguir su navegacioacuten y volvamos aacute Arias (jas aacute oiacuterc-Sia de mantildeanabull hallando al paje en la puerta de] cuarto de Oliveshyros le preguntoacute por su sentildeor y ie respondioacute sentildeor ayer noche me manshydoacute bull( raer papel y tinta y despueacutes me dijo que me volviese hasta que me llashymara Viendo Axtus que era tarde llamoacute aacute k puerta y copo nadie le resshypondiacutea con mucha turbacioacuten entroacute solo al cuartorde Oliveros yviendo qucopy no estaba alliacute mirando aacute-todas partes con mucho sobresalto bailoacute la carta y habieacutendola leiacutedo fueacute tanta la-pena y congoja que Je acometioacute qusiacute sin sentido se dejoacute caer sobre la cama y al cabo de un gran rato coi muchas 1 laacutegrimas esclamoacute iexclay hermano mioacute si tuacute me iacuteuyierag tanl^ amor coacutemo yoaacute tiacute no te hubieras ausentado de mi compantildeiacutea iexclAy iexcldeadsraquo chado rey Coacutemo te lastimaraacute el corazoacuten esta noticia y creote ha de cosshytar iacuteaacute vida cuando sepas la ausencia de tu amado hijo y diciendo esto le dio un gran desmayo Los que estaban en la puerta iacuteueronaacute decji-lo al rey^ y viniendo con mucha prisa halloacute aacute Artus con el desmayo mandoacute traer alshygunas medicinas y aplicadas que fueron volvioacute en siacute diciendo iexclAy Olive ros iquestpor queacute me dejas ahora que tanto le necesitaba iexclimposible seraacute vivir sin tu compantildeiacutea--Cuando- el rey entendioacute la ausencia de Oliveros) dijo i Oh Dios mioacute iexclqueacute dolor ai he perdido k mi amado hijo Oliveros y dishyciendo esto cayoacute amortecido Los caballeros que estaban presentes al sabej-ta ausencia de Oliveros les faltoacute el esfuerzo para asistir y consolar al rey

iodo era tristeza pesar y dolor Luego que el rey volvioacute en si esforzaacutendose cuanto pudo7prorumpioacute diciendo iexcloh hijo mioacute Oliveros corona de mi teacutelaquo

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 2: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

HISXOBU

l i l i

i ARTOS DE A L G A R V B

CAPITULO PRIMERO

Nadntusiacuteuumlo de Oliveros de CostillamdashMuerte de su madre de resultm iacuteteiacute partomdashCasamento del rey su padre con la reina de Algarve

m los tiempos en que reinaba ei emperador Caacuterlo-Magno hubo en C u shytida un priacutencipe que por sus muchas virtudes era querido de todo el reino al cual estaba casado con una hermosa princesa hija del rey de Galicia i iacutezose esta embarazada y parioacute un nintildeo muy heno oso de cuyo partraquo moshyno al tercer diacutea de forma que en el mismo dia de su entierro fueacute bautizadraquo el priacutencipe ponieacutendole por nombre Oliveros El rey tuvo mucho sentimienshyto por la muerte de su esposa y viendo los caba lleros su tristeza soliacutean lleshyvarle el infante para que con el placer de ver su hijo olvidara la peacuterdida de la madre y tomaacutendolo en sus brazos con muchas laacutegrimas ledecia iexclhijo mioacute iexclcorona de mi reino tu nacimiento fueacute para miacute causa de gran gustos y motivo de mucha pena Dios por su infinita misericordia haya recibido ereg su santa gloria el alma de tu madre y aacute tiacute te deacute su gracia Estas y otras seraquo mejantes razones soliacutea el rey dirigir al infante siempre que le veia

Los grandes de la corte viendo que cada dia crecia mas su tristeza por ra- si le podiacutean distraer acordaron su casamiento con k reina de Algarve lt queacute era viuda de poca edad bien parecida y de gentil disposicioacuten Deter- minadraquoraquo 4 proponer este matrimonio se dirigieron al rey esponieacutendole por

sonaiacutederarlo conveniente que tomase estado СОЙ la reina de Algarve por concurrir en ella todas laraquo circunstancias que eran necesarias para semejaraquo ta matrimonio y que tambieacuten el pueblo asiacute lo pedia Entendida por el re j г pretensioacuten y suacuteplica les dijo sentildeores no era mi intencioacuten casarme otra vez pero atendiendo las razones que alegaacuteis y por dar gusto aacute mi reiao os digo que hagaacuteis lo que mas convenga Los grandes llenos de gozo orshy

denaron una embajada para la reina de Algarve aacute quien losem bajadores hishy

cieron la propuesta La reina mandoacute llamar aacute todos los grandes de su corte y les dijo caballeros ya sabeacuteis la causa de la embajada que me hace e rey do Castilla por lo que os ruego me digaacuteis lo cue mejor convenga en este caso Los grandes la contestaron sentildeora el casamiento con el rey de Gau tilla es muy aceitado y conviene por todos tiacutetulos aacute vuestros Estados La reina condescendioacute en ello ев seguida dieron la respuesta aacute los embajadoshy

res quienes se partieron para Castilla y habiendo llegado aacute ia corte dieshy

ron cuenta al rey de su embajada el cual dio orden para que luego al punshy

to dispusieran todo lo necesario para partirse aacute Algarve y estando dispuesshy

to todo se puso en camino acompantildeado de su hijo Oliveros y de toda te grandeza iquestlegado el rey aacute Algarve fueacute muy bien recibido de la reina j de toda la grandeza y en aquella misma noche se desposaron Tenia la resraquo na un hijo tan parecido en todo a Oliveros que apenas se diferenciaban mishy

rando 4 los dos Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas encomendoacute la reina el gobierno de sus dominios aacute un noble caballero y se partioacute coa es rey р а й Castilla donde fueron repetidas las fiestas y regocijos

CAPITULO II

euroUvemty Ariacutem son acomendados aacute un caballero para que los ensentildease el manejo eacutek todas armas-~La reina siente amores por Oliveros y el priacuten~ cipe los esquivamdashSe ausenta de la corte con tal motivoSenlimiwiamp del rey y los cortesanos por su desaparicioacuten

UANDO Oliveros y Artus tuvieacuteronla edad competente fueron encoraenraquo dados aacute un noble caballero el cual asiacuteen buenas costumbrescomo щ el sumejo de las armas tuvo el cargo de ensentildearlos Era tan grande el amor jiexclue los dos infantes se tomaron que no se hallaban el uno separado del otro щ instante El rey y la reina viviacutean muy gustosos de ver la unioacuten y carintildeo que los infantes se teniacutean y por divertirlos mandaron pregonar unas justas aacute las que vinieron muchos caballeros Llegado el dia sentildealado se dio prinshy

cipio aacute ellas en las cuales hicieron asiacute Oliveros como Artus tan grandes hazantildeas que todos estaban admirados de ver el esfuerzo y destreza de apishy

bos en tan tierna edad Estando Oliveros en medio del palenque reparo фlaquo

m caballero aventurero derriboacute aacute otro de la corte y que se manteniacutea ospeshy

mdash s ramio a otro que quisiera salir Se fueacute Oliveros para eacutel y del primer enshycuentro le hirioacute deacute tal forma que dio con eacutel en tierra Otro caballero avenshyturero por vengar aacute su compantildeero se fueacute paca Oliveros pero tuvo la misshyma suerte que el primero Venida la noche se acaboacute la justa y al siguiente diacutea se juntaron los jueces para decidir quieacuten mereciacutea la joya del torneo y dijeron que en entre Oliveros y Artus habia habido muy poca diferencia pero al fin concluyeron diciendo que Oliveros era el preferido y se la enshytregaron con general aplauso de toda la corte

Desde entonces la reina miraba con tal aficioacuten aacute Oliveros que vencida de amores comenzoacute aacute pensar en todas sus gracias y decia entre siacute laquodichosa eraacute la dama que de tiacute fuere queridaraquo con estos pensamientos perdiacutea mushychas veces el suentildeo Un diacutea que se hizo un sarao en palacio (al que asistid la reina y todas sus damas) despueacutes de haber danzado Artus y Oliveros tomoacute la reina aacute Oliveros de la mano lo sentoacute aacute su lado y entre otras coa-versaciones le preguntoacute cuaacutel era ia dama que mas estimaba A lo que resshypondioacute Oliveros crea V M que hasta ahora no he mirado aacute ninguna con semejante pensamiento I replicoacute la reina dime Oliveros iquestsi alguna dama de merecimiento pusiera los ojos en tiacute corresponderiacuteas Respondioacute Oliveshyros no son tantas mis gracias sentildeora que ninguna muger se pudiera prenshydar de miacute por ellas y aunque en miacute concurriesen todas tendriacutea por falta de juicio aacute la que eso hiciese sin ser primero requerida dicho esto se levantoacute con disimulo y con Artus pidieron licencia para retirarse y se despidieron sin haber este entendido nada La reina quedoacute muy confusa y disgustada y retirada aacute su gabinete deciacutea iexclay Oliveros bien seacute que no eres tan simshyple que dejes de conocer la pena que por tiacute paso la cual pienso darte i entender mantildeana mas directamente Al diacutea siguiente llamaacutendole la reina aparte le volvioacute aacute dar aacute entender con mas claridad su aficioacuten mas el prushydente Oliveros se desentendioacute coa discrecioacuten y se despidioacute quedando ella muy enojada Oliveros y Artus se fueron aacute su habitacioacuten y en todo aquel laquolia no salioacute Oliveros de su cuarto llegada la llora de ir aacute la mesa le dijo aacute Artus hermano hazme el favor de ir tuuml solo aacute comer pHes ya es hora y por no dar disgusto al rey ni aacute la reina mi sentildeora si preguntaren por miacute di que me hallo indispuesto Artus conociendo el disgusto de Oliveshyras (aunque ignoraba la causa) le dijo hermano no tengas cuidado que yo hareacute io que me mandas y se despidioacute de eacutel

Luego que Oliveros se quedoacute solo empezoacute aacute pensar en sus cuidados y despueacutes de haber premeditado lo que de la pretensioacuten de la reina peshydia resultar conociendo claramente que no habia otro remedio que el aushysentarse se determinoacute dejar su patria y todo lo que en ella tcniiexcli de mas querido Con estos pensamientos y conociendo lo indispensable de su ausencia le pidioacute a u n paje recado de escribir mandaacutendole salir del aposento y tomando la pluma escribioacute una carta del tenor siguiente

laquoQuerido hernvino Artus la fortuna perseguidora y enemiga deacutelos sensi-

raquoWcs corazones me ha puesto cu la posicioacuten -de que deje laquoi amable cmlt piexclmia noestrantildees querido hermano que no te haya comunicado esta laquodeterminacioacuten como lo he hecho con todos mis secretos pues es tan gra-jve el motivo de mi partida que no cabe en miacute decirlo El lugar oacute proshyvincia donde voy tampoco ta lo puedo decir porque no lo seacute y asiacute te su-raquoplico me perdones y adioacutes hasta que la fortuna mude de semblante enshycomieacutendame al rey y aacute la reina y-no olvides aacute tu liermano-~uumlliverost

Escrita la carta la puso dondjs Artusla ha-llajia- y tomando tres mi monedas deacute oro con otras joyas de gran valor y ei mejor caballo yarmas que habiacutea en palacio con el silencio de la noche salioacute de la ciudad y coa muchos suspiros dijo Dios mioacute yo te ruego quieras consolar este triste rey que hoy pierde a-su hijo y heredero y diciendo esto con mucho senshytimiento) se-le anudoacute la garganta y no pudo- proferir nada masSiguioacute su camino y en pocos dias iexcllegoacute aacute un puerto de mar en el que halloacute un navio qiie salia para Gonslantiuopin en ci cual iba un gran sentildeor Oliveros preshyguntoacute a patroacuten si le queriacutea llevar y le dijo no podiacutea seryirlOjaacute causa de que aquel caballero1 yotro compantildeero teniacutean fletada aquella embarcashycioacuten de su cuenta Viendo uno de los caballeros 6 Oliveros se intereseacute por eacutel y le mandoacute al patroacuten le admitiera Oliveros c dio las graquoeias j desde entonces fueron tan amigos como en adelaacutentese diraacute

Dejemos aacute Oliveros seguir su navegacioacuten y volvamos aacute Arias (jas aacute oiacuterc-Sia de mantildeanabull hallando al paje en la puerta de] cuarto de Oliveshyros le preguntoacute por su sentildeor y ie respondioacute sentildeor ayer noche me manshydoacute bull( raer papel y tinta y despueacutes me dijo que me volviese hasta que me llashymara Viendo Axtus que era tarde llamoacute aacute k puerta y copo nadie le resshypondiacutea con mucha turbacioacuten entroacute solo al cuartorde Oliveros yviendo qucopy no estaba alliacute mirando aacute-todas partes con mucho sobresalto bailoacute la carta y habieacutendola leiacutedo fueacute tanta la-pena y congoja que Je acometioacute qusiacute sin sentido se dejoacute caer sobre la cama y al cabo de un gran rato coi muchas 1 laacutegrimas esclamoacute iexclay hermano mioacute si tuacute me iacuteuyierag tanl^ amor coacutemo yoaacute tiacute no te hubieras ausentado de mi compantildeiacutea iexclAy iexcldeadsraquo chado rey Coacutemo te lastimaraacute el corazoacuten esta noticia y creote ha de cosshytar iacuteaacute vida cuando sepas la ausencia de tu amado hijo y diciendo esto le dio un gran desmayo Los que estaban en la puerta iacuteueronaacute decji-lo al rey^ y viniendo con mucha prisa halloacute aacute Artus con el desmayo mandoacute traer alshygunas medicinas y aplicadas que fueron volvioacute en siacute diciendo iexclAy Olive ros iquestpor queacute me dejas ahora que tanto le necesitaba iexclimposible seraacute vivir sin tu compantildeiacutea--Cuando- el rey entendioacute la ausencia de Oliveros) dijo i Oh Dios mioacute iexclqueacute dolor ai he perdido k mi amado hijo Oliveros y dishyciendo esto cayoacute amortecido Los caballeros que estaban presentes al sabej-ta ausencia de Oliveros les faltoacute el esfuerzo para asistir y consolar al rey

iodo era tristeza pesar y dolor Luego que el rey volvioacute en si esforzaacutendose cuanto pudo7prorumpioacute diciendo iexcloh hijo mioacute Oliveros corona de mi teacutelaquo

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 3: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

sonaiacutederarlo conveniente que tomase estado СОЙ la reina de Algarve por concurrir en ella todas laraquo circunstancias que eran necesarias para semejaraquo ta matrimonio y que tambieacuten el pueblo asiacute lo pedia Entendida por el re j г pretensioacuten y suacuteplica les dijo sentildeores no era mi intencioacuten casarme otra vez pero atendiendo las razones que alegaacuteis y por dar gusto aacute mi reiao os digo que hagaacuteis lo que mas convenga Los grandes llenos de gozo orshy

denaron una embajada para la reina de Algarve aacute quien losem bajadores hishy

cieron la propuesta La reina mandoacute llamar aacute todos los grandes de su corte y les dijo caballeros ya sabeacuteis la causa de la embajada que me hace e rey do Castilla por lo que os ruego me digaacuteis lo cue mejor convenga en este caso Los grandes la contestaron sentildeora el casamiento con el rey de Gau tilla es muy aceitado y conviene por todos tiacutetulos aacute vuestros Estados La reina condescendioacute en ello ев seguida dieron la respuesta aacute los embajadoshy

res quienes se partieron para Castilla y habiendo llegado aacute ia corte dieshy

ron cuenta al rey de su embajada el cual dio orden para que luego al punshy

to dispusieran todo lo necesario para partirse aacute Algarve y estando dispuesshy

to todo se puso en camino acompantildeado de su hijo Oliveros y de toda te grandeza iquestlegado el rey aacute Algarve fueacute muy bien recibido de la reina j de toda la grandeza y en aquella misma noche se desposaron Tenia la resraquo na un hijo tan parecido en todo a Oliveros que apenas se diferenciaban mishy

rando 4 los dos Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas encomendoacute la reina el gobierno de sus dominios aacute un noble caballero y se partioacute coa es rey р а й Castilla donde fueron repetidas las fiestas y regocijos

CAPITULO II

euroUvemty Ariacutem son acomendados aacute un caballero para que los ensentildease el manejo eacutek todas armas-~La reina siente amores por Oliveros y el priacuten~ cipe los esquivamdashSe ausenta de la corte con tal motivoSenlimiwiamp del rey y los cortesanos por su desaparicioacuten

UANDO Oliveros y Artus tuvieacuteronla edad competente fueron encoraenraquo dados aacute un noble caballero el cual asiacuteen buenas costumbrescomo щ el sumejo de las armas tuvo el cargo de ensentildearlos Era tan grande el amor jiexclue los dos infantes se tomaron que no se hallaban el uno separado del otro щ instante El rey y la reina viviacutean muy gustosos de ver la unioacuten y carintildeo que los infantes se teniacutean y por divertirlos mandaron pregonar unas justas aacute las que vinieron muchos caballeros Llegado el dia sentildealado se dio prinshy

cipio aacute ellas en las cuales hicieron asiacute Oliveros como Artus tan grandes hazantildeas que todos estaban admirados de ver el esfuerzo y destreza de apishy

bos en tan tierna edad Estando Oliveros en medio del palenque reparo фlaquo

m caballero aventurero derriboacute aacute otro de la corte y que se manteniacutea ospeshy

mdash s ramio a otro que quisiera salir Se fueacute Oliveros para eacutel y del primer enshycuentro le hirioacute deacute tal forma que dio con eacutel en tierra Otro caballero avenshyturero por vengar aacute su compantildeero se fueacute paca Oliveros pero tuvo la misshyma suerte que el primero Venida la noche se acaboacute la justa y al siguiente diacutea se juntaron los jueces para decidir quieacuten mereciacutea la joya del torneo y dijeron que en entre Oliveros y Artus habia habido muy poca diferencia pero al fin concluyeron diciendo que Oliveros era el preferido y se la enshytregaron con general aplauso de toda la corte

Desde entonces la reina miraba con tal aficioacuten aacute Oliveros que vencida de amores comenzoacute aacute pensar en todas sus gracias y decia entre siacute laquodichosa eraacute la dama que de tiacute fuere queridaraquo con estos pensamientos perdiacutea mushychas veces el suentildeo Un diacutea que se hizo un sarao en palacio (al que asistid la reina y todas sus damas) despueacutes de haber danzado Artus y Oliveros tomoacute la reina aacute Oliveros de la mano lo sentoacute aacute su lado y entre otras coa-versaciones le preguntoacute cuaacutel era ia dama que mas estimaba A lo que resshypondioacute Oliveros crea V M que hasta ahora no he mirado aacute ninguna con semejante pensamiento I replicoacute la reina dime Oliveros iquestsi alguna dama de merecimiento pusiera los ojos en tiacute corresponderiacuteas Respondioacute Oliveshyros no son tantas mis gracias sentildeora que ninguna muger se pudiera prenshydar de miacute por ellas y aunque en miacute concurriesen todas tendriacutea por falta de juicio aacute la que eso hiciese sin ser primero requerida dicho esto se levantoacute con disimulo y con Artus pidieron licencia para retirarse y se despidieron sin haber este entendido nada La reina quedoacute muy confusa y disgustada y retirada aacute su gabinete deciacutea iexclay Oliveros bien seacute que no eres tan simshyple que dejes de conocer la pena que por tiacute paso la cual pienso darte i entender mantildeana mas directamente Al diacutea siguiente llamaacutendole la reina aparte le volvioacute aacute dar aacute entender con mas claridad su aficioacuten mas el prushydente Oliveros se desentendioacute coa discrecioacuten y se despidioacute quedando ella muy enojada Oliveros y Artus se fueron aacute su habitacioacuten y en todo aquel laquolia no salioacute Oliveros de su cuarto llegada la llora de ir aacute la mesa le dijo aacute Artus hermano hazme el favor de ir tuuml solo aacute comer pHes ya es hora y por no dar disgusto al rey ni aacute la reina mi sentildeora si preguntaren por miacute di que me hallo indispuesto Artus conociendo el disgusto de Oliveshyras (aunque ignoraba la causa) le dijo hermano no tengas cuidado que yo hareacute io que me mandas y se despidioacute de eacutel

Luego que Oliveros se quedoacute solo empezoacute aacute pensar en sus cuidados y despueacutes de haber premeditado lo que de la pretensioacuten de la reina peshydia resultar conociendo claramente que no habia otro remedio que el aushysentarse se determinoacute dejar su patria y todo lo que en ella tcniiexcli de mas querido Con estos pensamientos y conociendo lo indispensable de su ausencia le pidioacute a u n paje recado de escribir mandaacutendole salir del aposento y tomando la pluma escribioacute una carta del tenor siguiente

laquoQuerido hernvino Artus la fortuna perseguidora y enemiga deacutelos sensi-

raquoWcs corazones me ha puesto cu la posicioacuten -de que deje laquoi amable cmlt piexclmia noestrantildees querido hermano que no te haya comunicado esta laquodeterminacioacuten como lo he hecho con todos mis secretos pues es tan gra-jve el motivo de mi partida que no cabe en miacute decirlo El lugar oacute proshyvincia donde voy tampoco ta lo puedo decir porque no lo seacute y asiacute te su-raquoplico me perdones y adioacutes hasta que la fortuna mude de semblante enshycomieacutendame al rey y aacute la reina y-no olvides aacute tu liermano-~uumlliverost

Escrita la carta la puso dondjs Artusla ha-llajia- y tomando tres mi monedas deacute oro con otras joyas de gran valor y ei mejor caballo yarmas que habiacutea en palacio con el silencio de la noche salioacute de la ciudad y coa muchos suspiros dijo Dios mioacute yo te ruego quieras consolar este triste rey que hoy pierde a-su hijo y heredero y diciendo esto con mucho senshytimiento) se-le anudoacute la garganta y no pudo- proferir nada masSiguioacute su camino y en pocos dias iexcllegoacute aacute un puerto de mar en el que halloacute un navio qiie salia para Gonslantiuopin en ci cual iba un gran sentildeor Oliveros preshyguntoacute a patroacuten si le queriacutea llevar y le dijo no podiacutea seryirlOjaacute causa de que aquel caballero1 yotro compantildeero teniacutean fletada aquella embarcashycioacuten de su cuenta Viendo uno de los caballeros 6 Oliveros se intereseacute por eacutel y le mandoacute al patroacuten le admitiera Oliveros c dio las graquoeias j desde entonces fueron tan amigos como en adelaacutentese diraacute

Dejemos aacute Oliveros seguir su navegacioacuten y volvamos aacute Arias (jas aacute oiacuterc-Sia de mantildeanabull hallando al paje en la puerta de] cuarto de Oliveshyros le preguntoacute por su sentildeor y ie respondioacute sentildeor ayer noche me manshydoacute bull( raer papel y tinta y despueacutes me dijo que me volviese hasta que me llashymara Viendo Axtus que era tarde llamoacute aacute k puerta y copo nadie le resshypondiacutea con mucha turbacioacuten entroacute solo al cuartorde Oliveros yviendo qucopy no estaba alliacute mirando aacute-todas partes con mucho sobresalto bailoacute la carta y habieacutendola leiacutedo fueacute tanta la-pena y congoja que Je acometioacute qusiacute sin sentido se dejoacute caer sobre la cama y al cabo de un gran rato coi muchas 1 laacutegrimas esclamoacute iexclay hermano mioacute si tuacute me iacuteuyierag tanl^ amor coacutemo yoaacute tiacute no te hubieras ausentado de mi compantildeiacutea iexclAy iexcldeadsraquo chado rey Coacutemo te lastimaraacute el corazoacuten esta noticia y creote ha de cosshytar iacuteaacute vida cuando sepas la ausencia de tu amado hijo y diciendo esto le dio un gran desmayo Los que estaban en la puerta iacuteueronaacute decji-lo al rey^ y viniendo con mucha prisa halloacute aacute Artus con el desmayo mandoacute traer alshygunas medicinas y aplicadas que fueron volvioacute en siacute diciendo iexclAy Olive ros iquestpor queacute me dejas ahora que tanto le necesitaba iexclimposible seraacute vivir sin tu compantildeiacutea--Cuando- el rey entendioacute la ausencia de Oliveros) dijo i Oh Dios mioacute iexclqueacute dolor ai he perdido k mi amado hijo Oliveros y dishyciendo esto cayoacute amortecido Los caballeros que estaban presentes al sabej-ta ausencia de Oliveros les faltoacute el esfuerzo para asistir y consolar al rey

iodo era tristeza pesar y dolor Luego que el rey volvioacute en si esforzaacutendose cuanto pudo7prorumpioacute diciendo iexcloh hijo mioacute Oliveros corona de mi teacutelaquo

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 4: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash s ramio a otro que quisiera salir Se fueacute Oliveros para eacutel y del primer enshycuentro le hirioacute deacute tal forma que dio con eacutel en tierra Otro caballero avenshyturero por vengar aacute su compantildeero se fueacute paca Oliveros pero tuvo la misshyma suerte que el primero Venida la noche se acaboacute la justa y al siguiente diacutea se juntaron los jueces para decidir quieacuten mereciacutea la joya del torneo y dijeron que en entre Oliveros y Artus habia habido muy poca diferencia pero al fin concluyeron diciendo que Oliveros era el preferido y se la enshytregaron con general aplauso de toda la corte

Desde entonces la reina miraba con tal aficioacuten aacute Oliveros que vencida de amores comenzoacute aacute pensar en todas sus gracias y decia entre siacute laquodichosa eraacute la dama que de tiacute fuere queridaraquo con estos pensamientos perdiacutea mushychas veces el suentildeo Un diacutea que se hizo un sarao en palacio (al que asistid la reina y todas sus damas) despueacutes de haber danzado Artus y Oliveros tomoacute la reina aacute Oliveros de la mano lo sentoacute aacute su lado y entre otras coa-versaciones le preguntoacute cuaacutel era ia dama que mas estimaba A lo que resshypondioacute Oliveros crea V M que hasta ahora no he mirado aacute ninguna con semejante pensamiento I replicoacute la reina dime Oliveros iquestsi alguna dama de merecimiento pusiera los ojos en tiacute corresponderiacuteas Respondioacute Oliveshyros no son tantas mis gracias sentildeora que ninguna muger se pudiera prenshydar de miacute por ellas y aunque en miacute concurriesen todas tendriacutea por falta de juicio aacute la que eso hiciese sin ser primero requerida dicho esto se levantoacute con disimulo y con Artus pidieron licencia para retirarse y se despidieron sin haber este entendido nada La reina quedoacute muy confusa y disgustada y retirada aacute su gabinete deciacutea iexclay Oliveros bien seacute que no eres tan simshyple que dejes de conocer la pena que por tiacute paso la cual pienso darte i entender mantildeana mas directamente Al diacutea siguiente llamaacutendole la reina aparte le volvioacute aacute dar aacute entender con mas claridad su aficioacuten mas el prushydente Oliveros se desentendioacute coa discrecioacuten y se despidioacute quedando ella muy enojada Oliveros y Artus se fueron aacute su habitacioacuten y en todo aquel laquolia no salioacute Oliveros de su cuarto llegada la llora de ir aacute la mesa le dijo aacute Artus hermano hazme el favor de ir tuuml solo aacute comer pHes ya es hora y por no dar disgusto al rey ni aacute la reina mi sentildeora si preguntaren por miacute di que me hallo indispuesto Artus conociendo el disgusto de Oliveshyras (aunque ignoraba la causa) le dijo hermano no tengas cuidado que yo hareacute io que me mandas y se despidioacute de eacutel

Luego que Oliveros se quedoacute solo empezoacute aacute pensar en sus cuidados y despueacutes de haber premeditado lo que de la pretensioacuten de la reina peshydia resultar conociendo claramente que no habia otro remedio que el aushysentarse se determinoacute dejar su patria y todo lo que en ella tcniiexcli de mas querido Con estos pensamientos y conociendo lo indispensable de su ausencia le pidioacute a u n paje recado de escribir mandaacutendole salir del aposento y tomando la pluma escribioacute una carta del tenor siguiente

laquoQuerido hernvino Artus la fortuna perseguidora y enemiga deacutelos sensi-

raquoWcs corazones me ha puesto cu la posicioacuten -de que deje laquoi amable cmlt piexclmia noestrantildees querido hermano que no te haya comunicado esta laquodeterminacioacuten como lo he hecho con todos mis secretos pues es tan gra-jve el motivo de mi partida que no cabe en miacute decirlo El lugar oacute proshyvincia donde voy tampoco ta lo puedo decir porque no lo seacute y asiacute te su-raquoplico me perdones y adioacutes hasta que la fortuna mude de semblante enshycomieacutendame al rey y aacute la reina y-no olvides aacute tu liermano-~uumlliverost

Escrita la carta la puso dondjs Artusla ha-llajia- y tomando tres mi monedas deacute oro con otras joyas de gran valor y ei mejor caballo yarmas que habiacutea en palacio con el silencio de la noche salioacute de la ciudad y coa muchos suspiros dijo Dios mioacute yo te ruego quieras consolar este triste rey que hoy pierde a-su hijo y heredero y diciendo esto con mucho senshytimiento) se-le anudoacute la garganta y no pudo- proferir nada masSiguioacute su camino y en pocos dias iexcllegoacute aacute un puerto de mar en el que halloacute un navio qiie salia para Gonslantiuopin en ci cual iba un gran sentildeor Oliveros preshyguntoacute a patroacuten si le queriacutea llevar y le dijo no podiacutea seryirlOjaacute causa de que aquel caballero1 yotro compantildeero teniacutean fletada aquella embarcashycioacuten de su cuenta Viendo uno de los caballeros 6 Oliveros se intereseacute por eacutel y le mandoacute al patroacuten le admitiera Oliveros c dio las graquoeias j desde entonces fueron tan amigos como en adelaacutentese diraacute

Dejemos aacute Oliveros seguir su navegacioacuten y volvamos aacute Arias (jas aacute oiacuterc-Sia de mantildeanabull hallando al paje en la puerta de] cuarto de Oliveshyros le preguntoacute por su sentildeor y ie respondioacute sentildeor ayer noche me manshydoacute bull( raer papel y tinta y despueacutes me dijo que me volviese hasta que me llashymara Viendo Axtus que era tarde llamoacute aacute k puerta y copo nadie le resshypondiacutea con mucha turbacioacuten entroacute solo al cuartorde Oliveros yviendo qucopy no estaba alliacute mirando aacute-todas partes con mucho sobresalto bailoacute la carta y habieacutendola leiacutedo fueacute tanta la-pena y congoja que Je acometioacute qusiacute sin sentido se dejoacute caer sobre la cama y al cabo de un gran rato coi muchas 1 laacutegrimas esclamoacute iexclay hermano mioacute si tuacute me iacuteuyierag tanl^ amor coacutemo yoaacute tiacute no te hubieras ausentado de mi compantildeiacutea iexclAy iexcldeadsraquo chado rey Coacutemo te lastimaraacute el corazoacuten esta noticia y creote ha de cosshytar iacuteaacute vida cuando sepas la ausencia de tu amado hijo y diciendo esto le dio un gran desmayo Los que estaban en la puerta iacuteueronaacute decji-lo al rey^ y viniendo con mucha prisa halloacute aacute Artus con el desmayo mandoacute traer alshygunas medicinas y aplicadas que fueron volvioacute en siacute diciendo iexclAy Olive ros iquestpor queacute me dejas ahora que tanto le necesitaba iexclimposible seraacute vivir sin tu compantildeiacutea--Cuando- el rey entendioacute la ausencia de Oliveros) dijo i Oh Dios mioacute iexclqueacute dolor ai he perdido k mi amado hijo Oliveros y dishyciendo esto cayoacute amortecido Los caballeros que estaban presentes al sabej-ta ausencia de Oliveros les faltoacute el esfuerzo para asistir y consolar al rey

iodo era tristeza pesar y dolor Luego que el rey volvioacute en si esforzaacutendose cuanto pudo7prorumpioacute diciendo iexcloh hijo mioacute Oliveros corona de mi teacutelaquo

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 5: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

raquoWcs corazones me ha puesto cu la posicioacuten -de que deje laquoi amable cmlt piexclmia noestrantildees querido hermano que no te haya comunicado esta laquodeterminacioacuten como lo he hecho con todos mis secretos pues es tan gra-jve el motivo de mi partida que no cabe en miacute decirlo El lugar oacute proshyvincia donde voy tampoco ta lo puedo decir porque no lo seacute y asiacute te su-raquoplico me perdones y adioacutes hasta que la fortuna mude de semblante enshycomieacutendame al rey y aacute la reina y-no olvides aacute tu liermano-~uumlliverost

Escrita la carta la puso dondjs Artusla ha-llajia- y tomando tres mi monedas deacute oro con otras joyas de gran valor y ei mejor caballo yarmas que habiacutea en palacio con el silencio de la noche salioacute de la ciudad y coa muchos suspiros dijo Dios mioacute yo te ruego quieras consolar este triste rey que hoy pierde a-su hijo y heredero y diciendo esto con mucho senshytimiento) se-le anudoacute la garganta y no pudo- proferir nada masSiguioacute su camino y en pocos dias iexcllegoacute aacute un puerto de mar en el que halloacute un navio qiie salia para Gonslantiuopin en ci cual iba un gran sentildeor Oliveros preshyguntoacute a patroacuten si le queriacutea llevar y le dijo no podiacutea seryirlOjaacute causa de que aquel caballero1 yotro compantildeero teniacutean fletada aquella embarcashycioacuten de su cuenta Viendo uno de los caballeros 6 Oliveros se intereseacute por eacutel y le mandoacute al patroacuten le admitiera Oliveros c dio las graquoeias j desde entonces fueron tan amigos como en adelaacutentese diraacute

Dejemos aacute Oliveros seguir su navegacioacuten y volvamos aacute Arias (jas aacute oiacuterc-Sia de mantildeanabull hallando al paje en la puerta de] cuarto de Oliveshyros le preguntoacute por su sentildeor y ie respondioacute sentildeor ayer noche me manshydoacute bull( raer papel y tinta y despueacutes me dijo que me volviese hasta que me llashymara Viendo Axtus que era tarde llamoacute aacute k puerta y copo nadie le resshypondiacutea con mucha turbacioacuten entroacute solo al cuartorde Oliveros yviendo qucopy no estaba alliacute mirando aacute-todas partes con mucho sobresalto bailoacute la carta y habieacutendola leiacutedo fueacute tanta la-pena y congoja que Je acometioacute qusiacute sin sentido se dejoacute caer sobre la cama y al cabo de un gran rato coi muchas 1 laacutegrimas esclamoacute iexclay hermano mioacute si tuacute me iacuteuyierag tanl^ amor coacutemo yoaacute tiacute no te hubieras ausentado de mi compantildeiacutea iexclAy iexcldeadsraquo chado rey Coacutemo te lastimaraacute el corazoacuten esta noticia y creote ha de cosshytar iacuteaacute vida cuando sepas la ausencia de tu amado hijo y diciendo esto le dio un gran desmayo Los que estaban en la puerta iacuteueronaacute decji-lo al rey^ y viniendo con mucha prisa halloacute aacute Artus con el desmayo mandoacute traer alshygunas medicinas y aplicadas que fueron volvioacute en siacute diciendo iexclAy Olive ros iquestpor queacute me dejas ahora que tanto le necesitaba iexclimposible seraacute vivir sin tu compantildeiacutea--Cuando- el rey entendioacute la ausencia de Oliveros) dijo i Oh Dios mioacute iexclqueacute dolor ai he perdido k mi amado hijo Oliveros y dishyciendo esto cayoacute amortecido Los caballeros que estaban presentes al sabej-ta ausencia de Oliveros les faltoacute el esfuerzo para asistir y consolar al rey

iodo era tristeza pesar y dolor Luego que el rey volvioacute en si esforzaacutendose cuanto pudo7prorumpioacute diciendo iexcloh hijo mioacute Oliveros corona de mi teacutelaquo

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 6: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mol |cuaacutentas penas me cercan por tu ausencia y cuaacutentas turbulenciaraquo soshybrevendraacuten aacute mi reino si no vuelves Tu nacimiento fueacute causa de la muerte de tu madre y tu ausencia lo seraacute de la miacutea Viviacutea descuidado confiando en tus virtudes y los vasallos muy gustosos en que despueacutes ltiacutee mi ocupases el trono porque teniacutean en tiacute toda su confianza mas fueroraquo vanas nuestras esperanzas por lo que espero una desastrosa vejes y muchas discordias en el reino y diciendo estas palabras salid del aposento cntrd donde esta bu la reina y con muchas laacutegrimas la dijo lloremos sentildeora la peacuterdida de toda nuestra la esperanza ya faltoacute nuestro descanso y consuelo y el b r a raquo derecho de nuestro reino

Enterada la reina de la causa de su pena poseiacuteda de un desmayo cayoacute sin sentido sin poder el rey contenerla por acometerle al mismo tiempo igual accidente A este tiempo entroacute Artus y les levantoacute dicicndoles no tuviesen tanta pena pues Dios seria servido se supiese de Oliveros y puesshyto de rodillas ante el rey y la reina les piltVgt encarecidamente le diesen lishycencia para salir en su busca El rey le respondioacute no creyera Artus que viendo las penas que me cercan me pidiera- semejante licencia queriendo dejarme solo en tanta angustia busca mensajeros que con toda diligencia recorran cuantos paises hay en el mundo en busca de tu querido hermano Al punto salioacute Artus aacute poner en ejecucioacuten lo que el rey mandaba y al dia siguiente salieron los mensajeros El rey se relird a su retrete y quedando

bull la reina sola deciacutea iexclAy Oliveros que yo he sido la causa de tu ausencia pues te obligueacute con mis indiscreciones aacute que dejara tu reino y pues ya no puedo remediar lo hecho todos mis tesoros dareacute aacute los pobres en servicio de Dios para que su Piedad te libre de lodo mal y aacute miacute me perdone tan grande yerro asiacute soliacutea esclamarse la reina siempre que estaba sola Pasado alguacuten tiempo volvieron los mensajeros sin haber podido hallar ni aun saber noticias de Oliveros

CAPITULO SEL

Be la gran tempestad que sufrioacute en el mar Oliveros estrellaacutendose el namit mi que iba salvaacutendose milagrosamente eacutel y wi caballero

i tercer diacutea de haberse embarcado Oliveros se levantoacute un temporal taraquo contrario y tempestuoso que no sabiacutean doacutende ni en queacute regioacuten estaban y ean las embravecidas olas y embates de iexclos aires ya rotas las velas queshybrados los palos perdidas las aacutencoras el timoacuten deshecho y el piloto sin gobierno dieron en una pentildea con cuyo golpe se abrioacute el navio y viendo laquose se hundiacutea todos se echaron al agua Oliveros luchando con las olas dijo aacute un compantildeero suyo tomemos esta tabla en la cual- confio podremos salir aacute tierra y ponieacutendose sobro ellaeos su maleta comenzaron aacute andar

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 7: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

cuanto podiacutearaquo mas la tempestad era tan grande que aacute cada instante m veiacutean en lo uacuteltimo de su vida Vieacutendose Oliveros en tan gran peligro dijo iexcloh Sentildeor que hiciste camino en el mar Rojo para que pasasen los hijoraquo de Israel rueacutegole por aquella piedad que de ellos tuviste quieras usar de tu misericordia con nosotros Y animando aacute su compantildeero de desgracia 1reg deciacutea que tuviese valor y esfuerzo pues habia descubierto tierra al misshymo tiempo la tempestad iba cesando con cuyo beneficio lograron en breve tiempo llegar aacute tierra y siguieron por un camino hasta llegar aacute un pequentildeo Jugar entraron en un mesoacuten y mandoacute Oliveros poner una buena cama sn la cual puso al caballero compantildeero suyo que aacute causa de la tempesraquo tad venia muy enfermo

Preguntoacute Oliveros al mesonero en queacute reino se hallaban y eacutel le dij que en Inglaterra lo cual oido por el caballero enfermo dijo a mesonero iquesty cuaacutentas leguas hay desde aquiacute aacute la ciudad de Cantorbcry le respondiacutecopy que habia veinte E caballero se volvioacute aacute Oliveros y le dijo aacute veinte leguas estamos de mi pais en el cual tengo abundantes bienes de fortuna y aquiacute estoy tan desdichado que si no fuera por vos ya hubiera espirado aacute la cual dijo Oliveros sentildeor vuestros modales dan bien aacute entender quieacuten sois yo no he de faltar de vuestro lado hasta que os deje en vuestra casa El caballero le dio infinitas gracias por los beneficios que por eacutel habia hecho y viendo que su enfermedad se iba agravando cada dia mas dijo aacute Oliveros sentildeor ya veo que mi muerte se va llegando y quisiera si 03 parece partieacutesemos para Cantorbery porque quiero antes de morir remushyneraros ca parte los muchos beneficios que de vos he recibo Oliveros te dijo Sentildeor yo quisiera asistiros seguacuten vuestro merecimiento y daros la salud que os falta y porque tengaacuteis el gusto de ver aacute vestros deudos y no por remuneracioacuten ninguna dispondreacute salgamos de aquiacute para Cantorshybery lo mas pronto que pueda ser Al dia siguiente mandoacute Oliveros traer una litera en la cual colocoacute al caballero enfermo eacutel tomoacute un caballo y de esta forma dispuso su partida asistiendo y consolando al caballero por todo el camino cuanto le fueacute posible pero como la enfermedad seguia coa roas gravedad por instantes media legua antes de llegar aacute Cantorbery esshytregoacute el caballero su alma aacute Dios cuya lastimosa tragedia fueacute para Oliveshyros de mucha pena pero siguiendo el camino con el cadaacutever llegoacute aacute casa de un hermano del difunto informaacutendole de todo lo sucedido El hermano y demaacutes deudos mostraron grande sentimiento hospedaron aacute Oliveros es su casa y dispusieron el entierro poro al tiempo de llevar al cadaacutever aacute la iglesia lo embargoacute un comerciante por cierta cantidad que le debia el muer Mraquo Viendo su hermano y demaacutes deudos que la cantidad era tan crecida p e no la podiacutean pagar sin vender sus haciendas (lo que no estaban disshypuestos aacute hacer) permanecioacute el cuerpo sin sepultar y visto por Oliveros te grande avaricia y poca caridad de sus hermanos eacute informado de que raquo deudraquo era de laquoros mil doblas llamoacute aacute un platero y Je vendioacute las joyas qw

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 8: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

bullbullSe habiacutean quedado por las cuales tomoacute cuatro mi doblas de oro ps-geacute samp tsomerciaflte las dos mil que le debia el difunto y (le contado ge le aacuteieacute seshypultura

Al diacutea siguiente pasando Oliveros por la plaza oyoacute decir que el re iacutele Inglaterra habia mandado pregonar justas y torneos por tres diacuteas y que el caballero que fuese vencedor se casariacutea con su hija que era muy hermoshysa y heredera de su reino Oliveros se informoacute da si era cierto lo del pregoacuten bully lagrande hermosura y muchasgradas que deciacutean de la hija del rey y deshyterminoacute partirse para Londres donde estaba ta corte salioacute tle la ciudad -j al llegar aacute uu monte se halloacute cercado de quince salteadores Oliveros se e s -comendoacute aacute Dios puso mano aacute la espada y metieacutendose entre ellos eomraquo iquestcon furioso matoacute aacute ocho y los demaacutes huyeron por el monte cuando Oliveros se vio libre de sus enemigos dio muchas gracias raquo1 Cuelo y por estar herido de un brazo se apeoacute del caballo para curarse mas como Sa desgracia no dejaba de perseguirle se le asustoacute el cahallt y se metioacute por el monto Oliveros corrioacute aacute detenerle aacute cuyo tiempo salioacute de entre una matas uno de los salteadores y montando en el caballo aacute carrera se metioacute por las espesuras del monte Cuando Oliveros se vio sin caballo sin las dos rail doblas que le habiacutean quedado y en tierra cstrantildea sin tener quieta lo favoreciera se llenoacute de desesperacioacuten considerando que ya no podiacutea ir raquo1 torneo Asiacute entre otras palabras decia ya veo que la fortuna rae es conshytraria y que toda desgracia me acomete sin duda esto que me sucediacute eraquo en castigo de haber dejado aacute mi padre en tanta congoja y llorando amarshygamente juntas las manos esclamaba iexcloh benigniacutesimo Criador del deacutelo y ierra como perdonaste aacute la Magdalena y al buen Ladroacuten te suplico m perdones aacute mi y me saques de tanta tribulacioacuten Diciendo esto se dejoacute laquoaer al pie eacutee un aacuterbol

CAPIacuteTULO IT

Aparicioacuten de m mbailero vestido de negro para consolar d Oliveros y pao to qw entre los dos hicieronmdashAnde Oliveros aacute las justas del torneo donde hace prodigios de valor

JUSTANDO Oliveros sentado al piacutee de un aacuterbol lamentando su desgracia oye una voz que le dijo Oliveros no desconfiacutees que no fallaraacute quien te ayuda en tanto tropel de penas Cuando oyoacute (pie Ib llamaban por su nombro ea aquel desierto maravillado alzoacute la cabeza pensando que sontildeaba y vio junshyio aacute siacute aacute un caballero de buena presencia vestido de negro Oliveros sa puso en pie y iexcllentildeo de sorpresa le dijo yo te exijo me digas quieacuten eres viexclf quieacuten te ha dicho mi nombre El caballero respondioacute no temas que soy eristiauumlo como tuacute si seacute tu nombre es porque poco hace quejaacutendote te nom-

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 9: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

oraste y aacute grandes voces dijiste habiacuteas perdido tn caballo y dineros y como lo que mas sentiacuteas era no poder ir al torneo que dentro de cinco diacuteas se hace en Londres yo que estoy obligado por un favor especia que de tiacute recibiacute quiero ayudarte en cuanto necesites para que puedas ir a torneraquo yo te dareacute armas caballos y todo lo que necesites con la precisa condishycioacuten que de todo lo que ganares en dicho toraeo me has de dar la mitad si alguacuten dia te lo pidiere

Oliveros que deseaba con ansia hallarse en e toraeo oyendo la proshypuesta que el caballero le decia aceptoacute las condiciones y e ofrecioacute dar ta mitad de todo cuanto ganase convenidos los dos coa este trato el cashyballero tomoacute aacute Oliveros de la mano y le dijo seguid esta angosta seada hasta que encontreacuteis una ermita en iacutea cual habita un ermitantildeo que os reshycibiraacute con mucho agrado y alliacute os estareacuteis hasta que nos volvamos aacute ver pera no dudeacuteis de que os cumplireacute loque os he ofrecido y despidieacutendose siguioacute Oliveros su camino Ya anochecido llegoacute aacute la citada ermita que esshytaba cerrada y llamando le respondioacute e1 ermitantildeo preguntaacutendole quieacuteraquo era y queacute buscaba aacute tales horas Oliveros dijo era ua caballero que iba perdido por aquel monte que por amor de Dios le recogiese aquella noche el ermitantildeo abrioacute la puerta y tomaacutendole de la mano con mucha caridad le hizo entrar lo llevoacute al altar para que hiciera oracioacuten y despueacutes puso la mesa con pan y agua sentoacute aacute Oliveros junto aacute siacute y ic dijo hermano tenga paciencia y cene lo que le pongo pues en esta pobre morada ao se acostumbran otras viandas cenaron ios dos y despueacutes le llevoacute a una cama de heno Je dio una manta y le dijo que se acostara Venido el dia el ershymitantildeo dijcopy aacute Oliveros le ayudara aacute Ja misa y despueacutes de haberse desayu-nado le contoacute este al ermitantildeo lo que con 1 caballero vestido de negro le habiacutea pasado en el monte y que le habiacutea encargado lo esperase en aqueshylla ermita A todo lo cual respondioacute el ermitantildeo no dudase de la oferta que el caballero le habia hecho y que se estuviese en su ermita todo e tiempo que quisiera

Cuatro dias estuvo Oliveros con el santo ermitantildeo sin dudar de la proraquo mesa del caballero pero llegando el quinto uacuteltimo dlaquo plazo del torneo viendo que no habia parecido desconiacuteioacute y se arrepintioacute de haber dado creacutedito aacute sus ofrecimientos pues por ellos no estaba ya en Londres donde pudiera ser que alguacuten caballero Je diera armas y caballo Con estas ideas-se iba por el monte subia en los aacuterboles mas altos por ver si desde alliacute descubriacutea iquest dicho caballero desde donde alcanzaba aacute ver muchos caminos m los que veia varios caballeros que caminaban hacia Londres y que ninshyguno venia hacia la ermita con cuyo motivo crecia su desconsuelo Venishyda la nochellamoacute elermitantildeo Oliveros para cenar mas este no quiso probar bocado El ermitantildeo le persuadioacute aacute que tuviese confianza en lo que siacute caballero le habia ofrecido Ptieacuteronse aacute acostar pero en toda iacutea noche m durmioacute Oliveros Antes de amanecer pidioacute licencia al ermitantildeo para

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 10: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

iexclmarcharse a Londres mas este le rogoacute se esperase siquiera aquel diacutearaquo pues aun habia tiempo aacute causa de estar de alliacute solo una legua la ciudad y que si venia el caballero y no le bailaba tendriacutea justa queja de eacutel

Estas y otras muchas razones decia el santo ermitantildeo aacute Oliveros aacute tiemshypo que apuntaba el alba consolado Oliveros con las persuasiones del buen ermitantildeo salioacute de la ermita con intencioacuten de esperar hasta el mediodiacutea y paseaacutendose por el monte oyoacute ruido de gente y caballos que veniacutean hacia donde eacutel estaba aplicoacute la vista y conocioacute aunque de lejos que el que veshynta delante era su deseado favorecedor despueacutes veniacutean seis caballeros arshymados con las cubiertas de los caballos negras tras estos veniacutean diez con ropas de terciopelo negro aacute estos seguiacutean veinte pages en hermosos cabashyllos cubiertos tambieacuten de negro despueacutes seguiacutean cuarenta de aacute pie vestidos del mismo color los cuales traiacutean un poderoso caballo de la rienda de cuya silla venia colgado un hermoso yelmo dorado y guarnecido de preciosas pieshydras Luego que llegaron el caballero abrazoacute aacute Oliveros y le dijo toda esta gente que ves que traigo es para que te sirvan en cuanto les mandes 8o que yo te encargo es que te portes como buen caballero que no perdamos nuestro premio Oliveros le respondioacute sentildeor lo que por miacute haceacuteis es tanto que siento no tener con queacute poder satisfacerlo mas que con mi persona la cual estaacute aacute vuestra disposicioacuten y creo que con la ayuda de Dios desempeshyntildeareacute raiacute obligacioacuten Acabadas estas razones el caballero armoacute aacute Oliveros y mandoacute traer el caballo en el cual montoacute Oliveros con mucho briacuteo sin poshyner el pie en el estribo Despidioacutese del ermitantildeo pidieacutendole le encomftaa aacute Dio y con todo el acompantildeamiento dicho se puso en camino

Llegaron 4 la corte y entraron ea la plaza en la cual estaba aacute un lav en UQ hermoso catafalco la hermosa Elena hija del rey vestida de costost simos brocados sentada debajo de un suntuoso pabelloacuten guarnecido de hershymosa pedreriacutea con tan ricos adornos y sus gracias personales estaba tan sushymamente hermosa que mas se pareciacutea aacute un aacutengel que aacute criatura humana A sus pies estaban sentadas veinte hermosas damas magniacuteficamente vestidas Cerca de dicho catafalco habia otro no menos costoso en el cual estaba el rey con todos los grandes y los cuatro jueces que habiacutean de sentencia al torneo amp otro lado habia un palanque donde estaban cuatrocientos cabashylleros armados que eran los mantenedores de la justa De la otra pariacutes estaban los reyes de Irlanda el hijo del rey de Escocia y otros muchos-Bicho torneo habia de durar tres dias en el primero solo se habia de hacer la justa en el segundo quebrar iexclas lanzas y despueacutes herir con las espadas y en el tercero se habiacutea de pelear aacute pie con hachas de armas y espada

Puestos todos en orden hicieron la sentildeal las trompetas cada cual queru^ ser el primero Oliveros que estaba cerca del palenque mirando aacute la priacutenJ cesa con mucha atencioacuten reparoacute que el rey de irlanda uno de los mante- nedores se venia hacia eacutel con lanza en ristre Oliveros le esperoacute y iacute V iquestsi el encuentro que el rey quebroacute la lanza quedando muy mal herido

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 11: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

coa lo cual conocieron toaos queacuteeacutel caballero negro era de grandes fuerzas Oliveros se fueacute para otro contendiente que lo esperaba y hacieacutendole sena que se apartase de los demaacutes compantildeeros se dieron tan recios encuentros queacute ya no podiacutean resistir mas los caballos pero Oliveros le dio un bote de lanza aacute su contrario que falseaacutendole el escudo le pasoacute por medio del cuershypo de cuya herida cayoacute muerto del caballo Oliveros fueacute servido de otra lanza y todos los circunstantes a una voz deciacutean que el caballero negro llevaba lo mejor del torneo y asimismo la princesa estaba muy complacida de ver la gallardiacutea y esfuerzo de eacute y decia aacute sus damas si este caballero es tan bien plantado sin armas como parece armado no tiene competidor co el torneo

Llegada la hora mandoacute el rey hacer la sentildeal y se concluyoacute la justa Oliveros con los suyos se mantuvo en la plaza hasta que el rey y la prinshycesa bajaron de catafalco y al pasar por delante de Oliveros este hizo aacute siexcl caballo que se arrodillara cuya accioacuten fueacute bien recibida del rey y la prinshycesa Y uno de los jueces dijo si el caballero negro cumple como hoy en los dias que le quedan en justicia merece lo aclamen vencedor De esto fileacute muy pagada Elena que ya le miraba con particular afecto El rey y la princesa se fueron aacute palacio y los caballeros aacute sus Casas entre los cuales 8iquest habia mas conversacioacuten que laacute del caballero negro

Era costumbre en aquel tiempo que acabadas las justas habiacutean de ir Eos caballeros aacute danzar aacute palacio Con este motivo deseaba el rey la prinshycesa damas y demaacutes caballeros llegara la hora del baile para ver si el cashyballero negro era tan galaacuten en la danza como diestro se mostroacute en la justa mas Oliveros aconsejado de su caballero favorecedor no quiso i r aacute palacio y volviendo la rienda a su caballo se fueacute aacute la ermita acompantildeado de todos los que con eacutel vinieron habiendo llegado aacute dicha ermita se despidioacute el caballero y los suyos de Oliveros aseguraacutendole que por la mantildeana aacute la misma hora estashyriacutean alliacute Oliveros lepidio no le olvidase y entraacutendose en la ermita fueacute bien recibido del ermitantildeo al que le contoacute todo loquen aquel dia le habia pasado y despueacutes de haber cenado y dado gracias aacute Dios se recogieron aacute dormir totes de amanecer se levantoacute Oliveros hizo oracioacuten abrioacute la puerta y de alliacute aacute poco rato vio venir aacute su caballero vestido de terciopelo carmesiacute y del mismo color venian todos en caballos rucios luego que llegaron se armoacute Oliveros y montando en un poderoso caballo que para eacutel teniacutean de la rienshyda del mismo pelo que los otros se partieron aacute la ciudad

k la hora sentildealada entraron en la plaza y vieron que el rey la reina y la princesa las damas y los jueces estaban sentados en la misma forma que el dia antecedente Y ponieacutendose Oliveros delante de la princesa meshytioacute las espuelas y quebroacute una lanza en el suelo al frente del catafalco y despueacutes dio tales saltos corcohos y carreras con su caballo que todos coshynocieron era el caballero que el dia antes habia venido vestido de negro l a se hallaban en sus palenque todos los ^venraquoveros y mantenedores que

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 12: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

componiacutean et nuacutemero de cuatrocientos de cada parte con cuyo motivo mandoacute el rey pregonar que el partido que ganase el pendoacuten de sus conshy

trarios quedase por vencedor y que el que quebrase la primera lanza no pudiese tomar otra pero si podiacutea pelear con la espada Acabado el pregoacuten pusieron todos en orden y al son de las trompetas dieron principio a torneoshy El reybull Maquemor que estaba picado con Oliveros por los lances del dia antecedente vieacutendole delante delpalenquesefueacute para eacutel con una gruesa lanza Oliveros que lo viacuteoacute venir salioacute para eacutel y se encontraron con tanta desgracia para el rey que le sacoacute Oliveros de la silla y dio con eacute en el suelo herido mortalmente aacute cuyo tiempo los demaacutes caballeros trabashy

ron tan cruda y sangrienta batalla que de una y otra parte murieron mushy

chos Oliverosmetioacute mano amp su espada y entroacute en sus enemigos como un leoacuten furioso destrozando hombres y caballos El hijo del rey de Escociacutea laquono de los mas aceacuterrimos pretendientes aacute iacutea mano de |a princesa Elena y que tambieacuten hahia quedado desmontado se presentoacute en aquel momento delante de Oliveros espada en mano desafiaacutendole en combate particular pero no fueacute mas afortunado que los demaacutes caballeros y al fin cedioacute al poshy

deroso brazo de su contrario Cada vez que Oliveros miraba aacute la princesa se iexcle inflamaba tanto el espiacuteritu que le pareciacutea nada lo que hacia en su servicio su espada y brazo hasta el codo lo tenia tentildeido en sangre de 1raquo macha que de sus enemigos habiacutea derramado

Vuelto aacute montar aacute caballo sus golpes eran ya tan temibles que los caballeros cuando le veiacutean venir escusaban el choque Vieacutendola inaccioacuten de sus contrarios y sin tener nadie de iexclos suyos que le ayudara desesperado apretoacute la mano aacute la espada y se fueacute hacia el pendoacuten de sus enemigos que lo guardaban sesenta caballeros de los mas escogidos cerroacute con ellos y fueron tan grandes los golpes y heridas que les dio queacute atemorizados los que pudieron huir desampararon el pendoacuten llegoacutese aacute tomarlo y el cashy

ballero que lo tenia vieacutendose solo quiso huir por no entregarlo pero Olishy

veros con mucha ligereza metioacute espuela aacute su caballo y se lo sacoacute de iacutea mano y liaacutendolo en la lanza volvioacute para los suyos Los contrarios viendo el pendoacuten en manos de Oliveros se enfurecieron y le acometieron por quishy

taacuterselo pero tomando parte los del partido de Oliveros por defenderlo trabaros tan encarnizada lucha que de una y otra parte murieron muchos Oliveros peleoacute tanto y tan desesperadamente que en breve tiempo pudo sashy

lir de entre sus enemigos puso el pendoacuten en el palenque y con este motishy

vo se acaboacute el torneo El caballero protector de Oliveros tuvoshy mucho placer cuando le viacuteoacute

con el pendoacuten p(n su mano y fueacute Juego aacute abrazarle Jiacuteajoacute el rey Elena y los jueces del tablado y a pasar pormedio de la plaza hizo Oliveros tales y tan grandes habilidades con su caballo que admirado el rey dno amp su hija y aacute los jueces si el torneo durara tres oacute cuatro dias ma cate caballero laquora bastante para destruir la mayor parte de la nobleza draquo reino Oliv ias

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 13: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

y su caballero sebullfueron haciacutea la ermita donde lo dejoacute eacuteste ofrecieacutendote venir al dia siguiente a la hora acostumbrada Oliveros contoacute al ermitafraquo So que en aquel diaacute le haacutebia sucedido j despueacutes de haber cenado se retirashyron cada uno a su cama

Restituidos el rey y su bija amp palacio y llegada la hora de cenar fueshyron puestas las mesas y despueacutes-deacute haber cenado dijo Elena al rey su padre sentildeor me parece mucha crueldad consentir que mueran los caballeshyros deacute la manera que hoy hemos visto Por tanto suplico aacute V M que no consienta continuacutee mas iquesti torneo oacute al menos que se ponga cierto orden que no muera tanta gente pues mas quisiera hacer juramento de no casarshyme jamaacutes qus consentir tales atrocidades El rey la respondioacute hija no pienses que no me pese a miacute la muerte de tantos caballeros mas en tales casos no se puede cscusar de que haya muertos y heridos y el torneo de mantildeana no se puede suprimir en manera alguna pero mandareacute disponerlo de modo que no moriraacute tanta gente Elena pidioacute licencia para retirarse aacute su caacutemara y daacutendosela su padre la llevaron fos damas aacute acortarla

cAigtimoacute y

Oliveros vence el torneo el tercer diaacute y concluido este fueacute llamado delante del reymdashEs declarado por los jueces acreedor al premio ofrecido -Aplazamiento convenido entre el rey y Oliveros

EacuteL dia siguiente dos horas antes del alba despertoacute Oliveros y Se fueacute aacute hacer oracioacuten al altar y despueacutes se salioacute al campo aacute esperar aacute su caballeshyro y aacute la hora del dia anterior lo vio venir con el acompantildeamiento cabashyllos y armas que habiacutea traiacutedo los dos diacuteas anteriores pero con la diferenshycia de venir en este diacutea todos vestidos de blanco l legados que fueron se vistioacute Oliveros igualmente de blanco tomoacute su caballo y armas y siguieshyron eacutel camino para la ciudad Cuando llegaron i la plaza ya estaba el rey la princesa y los jueces ocupando sus sitios El rey mandoacute que fuesen contados los muertos y heridos del dia anterior y que entrasen otros cashyballeros en lugar de aquellos Fueron ochenta y seis los que faltaron de ios mantenedores y de la otra parte veinticinco escogieron otros tantos y fueron puestos en reemplazo de los que faltaban lo que se ejecutoacute con alguna dificultad por estar atemorizados de antes y muchos se escusabaa de entrar en lucha Puestos al fin ya en orden mandoacute el rey que todos deshyjasen las espadas y que solo pelearan con una hacha de armas y que al que se le quebrara oacute se le cayese de la mano dicha hacha nadie le pushydiera herir bajo la pena de muerte mandando asimismo que acabado ltsl torneo fuesen todos aacute palacio para dar el premio al que lo mereciese bullN Concluida el pregoacuten tocaon las trompetas v se comenzoacute el torneo mas

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 14: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

aomo Oliveros iba vestido de blanco nadie io conocioacute hasta que metido en la lucha empezoacute a distinguirse con sus acostumbradas proezas Cercioshyrado el rey de que el que iba vestido de blanco era el caballero que el diacutea anterior vestiacutea de carmesiacute mandoacute que cien soldados se pusieran en iacutea puershyta de la plaza con orden de llevarle aacute palacio luego que se acabara ei torshyneo pues tenia deseos de conocerle A este tiempo andaba Oliveros tan feroz en la batalla que iacute cuantos alcanzaba derribaba es tierra tan granshydes golpes daba que en breve rato hizo el hacha pedazos Vieacutendole un cashyballero contrario suyo desarmado alzoacute su hacha para herirle Oliveros aguardoacute el golpe y al tiempo de descargarle hurtoacute oi cuerpo y dio el hashycha en c suelo y antes que eacutel la pudiese levantar ligeramente sato Oliveshyros se la sacoacute de la mano y con ella le dio tan fuerte golpe al contrario que le derriboacute el brazo derecho Viendo tres caballeros irlandeses que Olishyveros llevaba la palma del torneo movidos de envidia todos juntos le acometieron Oliveros los esperoacute con gran aacutenimo y le dio al primero tan grande golpe que le derriboacute al suelo arremetioacute aacute iexclos otros los cuales espantados de ver lo que le habiacutea sucedido aacute su compantildeero volvieron las espaldas aacute su contrario y arrancaron vergonzosamente aacute huir Oliveros los siguioacute hasta meterlos debajo del catafalco de la princesa

E r vista de esto el rey echoacute el bastoacuten aacute la plaza y mandoacute que cesasreg el torneo El rey Elena sus damas y los jueces se retiraron amp palacio y todos los caballeros mantenedores y aventureros se fueron aacute sus posadas Oliveros quedoacute solo en la plaza y por mas que estaba mirando aacute todas parles no hallaba aacute su caballero ni k ninguno de los suyos y como se vio tan impensadamente desamparado dando grandes suspiros decia aun no estaacute cansada la desgracia de perseguirme iquestqueacute motivo le habreacute dado aacute mi favorecedor para que me desampare en esta ocasioacuten Y diciendo estas y otras sentidas palabras se dirigiacutea con el hacha en la mano hacia la puerta ntilde la plaza para tomar el camino de la ermita pero al querer salir le detushyvieron el paso cien soldados y otros muchos caballeros Oliveros cuando los vio pensando serian algunos enemigos de los muchos que habiacutea tenido en el torneo les dijo caballeros franqueadme el paso y no me detengaacuteis si no quereacuteis que desesperado os acometa y no quede aacute mis manos uno vivo y alzando elhacha para herir aacute uno este le dijo sentildeor no venimos aacute ofenshyderos ni aacute disgustaros el rey nos manda qucopy os detengamos en este sitio y que os llevemos aacute su real palacio donde os espera

Vieacutendose Oliveros aacute piacutee sin caballo ni armas y sin ninguacuten criado que te acompantildeara sentiacutea mucho ponerse en presencia del rey y la princesa en tan lamentable estado y dijo aacute iexclos caballeros sentildeores yo estoy pronto aacute obedecer las oacuterdenes que traeacuteis pero me sera muy vergonzoso entrar en palacio en esta forma yo no seacute doacutende estaacuten mis criados pues desde que entreacute en el torneo no los he vuelto aacute ver Los caballeros que oyeron los jusshytos motivos que Oliveros daba para escusaxse de ir a palacio en aquella

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 15: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

lorma le dijeron que se entrara en una posada que estaba affi cerca y en ella podiacutea esperar alguacuten tiempo entretanto que ellos saliacutean aacute buscar su gente por toda la ciudad Aceptoacute Oliveros el partido y al entrar en la poshy

sada le dijo la duentildea de ella sentildeor iquestsois vos el caballero que estos dias ha vestido de negro encarnado y blanco y eacutel la respondioacute que siacute Entonces repuso ella vuestro amigo favorecedor me dejoacute hace poco una maleta par que os la entregara y me encargoacute os dijera que nada os haraacute falta y que pronto sabriacuteais de eacutel Con esta noticia se consoloacute Oliveros y abriendo fa maleta halloacute en ella dosmil doblas de oro con muchas joyas de infinito vashy

lor y aacute poco rato vio que entraban por la puerta veinte escuderos y veinte pages vestidos todos con ropas de damasco blancas el que venia delante hincoacute la rodilla en tierra y dijo aacute Oliveros sentildeor el caballero favorecedor vuestro me envia con estos escuderos y pajes para que os sirvan y asimisshy

mo os ofrece esta maleta en la cual hallareis lo suficiente para vuestro adorshy

no y os pide encarecidamente no olvideacuteis el trato que los dos hicisteis efi el monte Oliveros le respondioacute son tan grandes los favores que he red nido de este caballero que no podreacute olvidarlos en mi vida ni le fraquoUlaquoaacute aacute toshy

que trateacute con eacutel bull Mandoacute Oliveros abrir la maleta que nuevamente le presentaron en 1laquo

cual halloacute tres vestidos uno negro otroshy encarnado y otro blanco todos ricamente bordados vistioacutese el encarnado puacutesose un rico sombrero con ua joyel muy hermoso y plumaje correspondiente seguacuten costumbre de los galanes de aquel pais y acabaacutendose de vestir llegaron los caballeros que habiacutean salido aacute buscar la gente y viendo el acompantildeamiento que tenia creshy

yeron habiacutean parecido los que ellos habiacutean estado buscando сон cuyo moshy

tivo le dijeron que el rey y la princesa con la mayor parte de la nobleza lo estaban esperando en palacio

Salioacute Oliveros con todos los suyos y en el portal it I posada halloacute ta caballo blanco costosamente en jaezado con otros teinte para los escushy

deros todos cubiertos de terciopelo carmesiacute Montoacute cada uno en el suyo j los pajes con sendas hachas encendidas y acompantildeado de los suyos y de los da la corte llegoacute aacute palacio donde habia gran multitud de gente para verla entre la cual se oian muchas aclamaciones en alabanza de Oliveros y hashy

biendo llegado aacute las puestas del palacio vio que todas las damas de la prinshy

cesa lo estaban esperando en los balcones las cuales alborozadas fueron i-decirla aacute su sentildeora la buena presencia y gentil talle de Oliveros cuya noshy

ticia agradoacute mucho aacute la princesa pero disimuloacute su emocioacuten cuanto pudo de forma que ninguna le conocioacute la mas leve inclinacioacuten Entroacute Olivero en la real sala donde le recibioacute el rey con la mayor parte de los grandes entre los cuales habia algunos que no le teniacutean muy buena voluntad por los acontecimientos del torneo El rey le tomoacute de la mano y le sentoacute iexclunto amp su real trono donde hablaron largamente de varios asuntos

h este tiempo estaraquo la princesa Siena en su caacutemara vistieacutendola sus dashy

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 16: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash 17 mas un iexclrico trage y joyas de mucho valor y despueacutes de estar muy ncnueiexclsraquo le ataviada y cubierta de piedras preciosas perlas orientales y brocados pos-mandado del rey se presentoacute en el saloacuten donde estaba aguardaacutendola acomshypantildeado de Oliveros y de todos los caballeros principales de la corte Coa illa venian doscientas damas lujosamente vestidas y delante iban seshysenta caballeros de espuelas doradas ai entrar Elena en el saloacuten todos se quedaron asombrados al verla pues aacute mas de ser ella en siacute hermosiacutesima con la multitud de joyas y adornos do tanto valor como traia ninguna comparacioacuten es bastante para dar una idea de su belliacutesimo aspecto en aqueshylla ocasioacuten seguacuten las croacutenicas cuentan Apartaacuteronse los caballeros aacute un laclo y a otro y Elena se llegoacute aacute besar la mano al rey su padre el cual la mosshytroacute aacute Oliveros y este con rostro alegre se hincoacute de rodillas y le besoacute a mano El rey les hizo sentar aacute ambos juntos aacute siacute y entonces tocaron loa instrumentos y se dio principio al sarao en el cual danzoacute Oliveros con tanta destreza que todos le envidiaban su bizarriacutea

Acabada la funcioacuten entraron los jueces del torneo para informar al rey en secrnto de quieacuten mereciacutea el premio y aunque algunos espusieron que el conde de Flandes el hijo del rey de Escocia y un hijo del rey de Irlanda se habiacutean portado muy bien el primero y segundo dia al fin todos se conshyformaron en que Oliveros habiacutea hecho las mejores hazantildeas todos los tres dias y que eacutel solo habia sido vencedor por lo que se le debiacutea dar y mereshyciacutea en justicia el premio de la justa Enterado el rey de lo que los jueces le informaban dijo bien conozco que vuestro informe es arreglado ajust i shycia pero este negocio es de mucha importancia pues al que se le declare vencedor por consiguiente le debo dar aacute mi hija heredera de mi reino y aunque ese caballero por sus grandes hechos me parece seraacute de ilustre lina-fe quisiera (si os parece) le dijeseis de mi parte me haga el gusto de estar lia antildeo en la corte para que conozca y trate toda la grandeza y se inshyforme de las circunstancias y usos del pais en cuyo tiempo podremos sashyber tambieacuten de queacute linaje desciende yal mismotiempo esploraremos la voshyluntad de Elena Los jueces se conformaron con el dictamen del rey y le dijeron aacute Oliveros que en el iacutenterin que determinaba darle el premio su ma-gestad le suplicaba se estuviese en palacio Oliveros aceptoacute gustoso el partido y despueacutes de esto se despidieron todos retiraacutendose cada uno 4 stt posada

CAPITULO VI

Queacutedase Oliveros aacute vivir en PalaciomdashEl retj consulta la voluntad de sti hija y hallaacutendola conforme se decide d darla en premio del torneo laquoj lt Oliveros mdashEmbajada de los reyes de Manda en declaracioacuten de gueri i gt

JUumlEGO que supo el rey que Oliveros se conformaba aacute quedarse en pali t^ mandoacute se le diese aposento correspondiente aacute su merecimiento en el I T t

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 17: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

_ 18 mdash pnrmaucck) algunos cuas asistido y visitado de lo principal de la noblezaraquo y favorecido dei rey eu cuya mesa coihia En este tiempo observaron el rey y los jueces las muchas virtudes talento y esmerada educacioacuten de Olishy

veros deacutelo que iniacutecrian seria hijo de algim rey oacute gran sentildeor poro como nada sabiacutean de cierto por ver si podiacutean averiguarloshy uno de los jueces le rogoacute un dia que le hiciese el obsequio de manifestarle si era hijo de rey oacute de familia real Oliveros le respondioacute que era hijo de un caballero noble de Castilla que su nombre era Oliveros pero que su apellido no le era ю eible revelarle por entonces El juez le dio aacute entender que el rey queriacutea darle el premio de torneo y con eacutel su bija por cuya noticia le dio Olivashy

ros muchas gracias iexcl bull bull Pasoacute el jueza ver aacute S M y habieacutendole informado de lo que Oliveros

le habiacutea dicho mandoacute ciacute rey llamar aacute su hija Elena y la dijo laquoHija niia yo quisiera me dijeras con toda franqueza si eres gustosa en que se le uacuteeacute iacuteumano en premio de sus merecimientos al caballero de Castillai Elena e respondioacute laquoSentildeor este asunto corresponde aacute V M y AshyIos jueces y no ashymiacute pero si ese caballero se lo merece seraacute grave injuria defraudaacuterselo Oida por el rey la respuestashyde su hija determinoacute bulldelinitivamentcqueel preshy

miado fuera Oliveros y para ejecutarlo mandoacute llamar aacute los jueces y aacute toda la grandeza y reunidos que fueron todos aacute presencia de su hija entraron en seguida veinte caballeros armados los tres jueces y un rey de armas el cual traiacutea cu bis manos un hermoso azafate y en oacuteuna joya de oro guarshy

necida de costosiacutesima pedreriacutea Llegaron auto el rey y con el debido aashy

tainiento le dijeron iquestaacute quieacuten manda V M se le entregue este premio I respondioacute el rey los jueces aacute quienes tengo encargado este asunto que administren justicia y lo den a quien lo merezca Se dirigieron aacute Oliveros yel mas anciano de los jueces le dice laquoYirluoso y esforzado caballero e raquorey nuestro sentildeor atendiendo aacute vuestro esfuerzo y desempentildeo con que curashy

splisteis en los tres diacuteas de la justa nos manda os entreguemos esta joya sen premio de lo Ыьп que habeacuteis cumplido vuestro deberraquo y con el debido acatamiento se la echoacute al cuello Luego que Oliveros recibioacute la joya fueacute aacute besar la mano al rey le dio las debidas gracias y le ofrecioacute servirle en todo laquosanto le mandase igual espresion hizo aacute la princesa y despueacutesaacute todoshy

Ios grandes de la corte Concluida esta ceremonia dijo Oliveros al rey Seshy

bullntildeor en atencioacuten aacute ser del gusto daV M que yo persevere eacuten palacio sus raquoplico me deacute alguacuten empleo en que le pueda servirraquo El rey le dijo que elilaquo giese aacute su gusto el que le pareciese eligioacute ser trinchante en la mesa de la princesa lo que le concedieron y admitioacute gustosa Eiena desempentildeando su empleo con tal delicadeza que todos quedaron prendados de eacutel En esta forma siguioacute Oliveros en palacio mas de ocho meses pero como cada aacutem iba creciendo en Oliveros el amor que tenia aacute la princesa y el rey no disshy

poniacutea de que se efectuase el matrimonio desazonado el joven cayoacute ea cashy

sis con una tan penosa enfermedad que Sos meacutedicos no te encontraban reraquo

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 18: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

medio Conociendo ia princesa ia causa da su dolencia pidioacute licencia aacute m padre para hacerle una visita el rey se la concedioacute y acompantildeada decuashytro damas suyas pasoacute al cuarto y llegaacutendose aacute la cabecera de la cama le dijo laquoOliveros iquestporqueacute teneacuteis tan poco aacutenimo No sabeacuteis que cuando veraquo-scisteis en el torneo me ganasteis aacute m iacute y que dentro de pocos dias sereacute yamp vuestra E aacute esforzaos y cobrad salud que en miacute no hay mutacioacuten ni noshyvedad algunaraquo Cuando Oliveros conocioacute que quien le hablaba era su sentildeoshyra quiso responderla pero estaba tan deacutebil que no pudo Viendo esto la princesa fueacute tanta la pena que recibioacute en su corazoacuten que sin poder conshytenerse se ie saltaron las laacutegrimas y volvieacutendole aacute animar le dijo hiciera por comer y cobrar salud pues en dio consistia su mayor felicidad Anishymado Oliveros con las dulces palabras de su sentildeora y esforzaacutendose cuanto pudo ia dijo laquoSentildeora solo vuestra visita ha hecho mas en-mi enfermedad que las de todos los meacutedicos ya me siento mejor y creo que en breve poshydreacute ir aacute serviros y desempentildear mi empleogt Con esto se despidioacute la princeshysa dejando aacute Oliveros muy aliviado en su penosa enfermedad

A los seis dias de la visita de la princesa se levantoacute Oliveros y aunque bullcon pocas fuerzas fueacute aacute presentarse para desempentildear su empleo y aacute la hoshyra acostumbrada sirvioacute como anteriormente la mesa de la princesa y desshypueacutes de haber tenido los dos varios coloquios se fueron al cuarto del rey laquon el que recibioacute aacute Oliveros con mucho agrado daacutendole muchos plaacutecemes por la mejoriacutea y lo mismo hicieron muchos grandes que alliacute estaban En este tiempo entroacute un paje y dijo al rey que dos correos de los reyes de Irlanshyda queriacutean hablar con S M El rey dio su licencia y presentaacutendose en la real sala dijo uno de los dos de esta manera laquoLos altos y poderosos reshyyes de Irlanda sentidos de que en vuestra corte habeacuteis consentido se dershyramara su real sangre sin causa legiacutetima os desafian y esperan en el cam freg para lo cual ya estaacuten dentro de vuestro reino y han hecho juramento de no volver aacute su pais sin ejecutar lo que llevo dicho En vista de lo cual esperamos qne V M nos doacute la respuesta que tenga por conveniente para desempentildear nuestra comisioacuten

pound1 rey se quedoacute suspenso y esperando que alguno de los caballeros que t i l estaban tomase esta demanda aacute su cargo habiendo pasado un gran rashyiacutea sin responder ninguno se levantoacute Oliveros y puesto ante el rey le dijo bulli Alto y poderoso sentildeor Oliveros de Castilla el menor de los caballeros de laquo e s t r a corte os suplica encarecidamente le hagaacuteis la gracia de nombrarle para que responda y satisfaga en campantildea aacute los reyes de Irlanda] y hacer-iacutees conocer su yerro y loco atrevimientoraquo El rey le dijo laquoOliveros bien conozco tu buen deseo y no dudo desempentildearaacutes este negocio con la valenshytiacutea y sagacidad que acostumbras por lo cual y por darte gusto desde neshygoacute te doy el cargo que me pides y para que lo puedas desempentildear pondie i tu mando veinte mil hombresraquoBesoacute Oliveros la mano al rey por tan gralt iacuteitmt j j se salioacute de la reraquo ^la tan alegre que pareciacutea no haber pas u ]

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 19: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

W laquossfermcdad alguna A iexcla mantildeana siguiente con orden del rey maudeacute-Oliveros iexclSamaraacute los mensajeros y les dijo laquoSI muy poderoso y esclare-laquoido rey de Inglaterra mi sentildeor me concedioacute ayer la merced de daros ]amp contestacioacuten y usando de mis facultades en su real nombre respondo dishygaacuteis aacute los reyes de Irlanda que Oliveros de Castilla se veraacute con ellos dentro ltis muy pocos dias y que ha hecho juramento de no volver aacute la corte de su sentildeor hasta echarlos de sus tierras ignominiosamente oacute quitarles las vidas Con cuya respuesta se partieron

El rey mandoacute reunir veinte mil soldados y ocho mil alabarderos cuyo laquosieacutercito bien provisto de toda ciacutease de pertrechos y municiones de guerra puso al mando de Oliveros e cual los mandoacute formar en un campo llano y habiendo pasado revista genera les arengoacute con tanto entusiasmo que cashyda cual deseaba con ansia llegase la hora del combate Al (lia siguiente se armoacute Oliveros de muy lucidas armas entroacute eraquo el cuarto de la princesa ntildeoshyla cual se despidioacute coa muchas ternezas y ella con muchas laacutegrimas seacuteshyquito una cadena de oro que tenia al cuello se la puso aacute Oliveros dicieacutendo-te no la olvidase pues ella no cesariacutea de encomendarle aacute Dios Pasoacute al cuarto del rey para besarle la mano y le pidioacute licencia para su partida El rey se la concedioacute saliendo de palacio en un poderoso caballo y al frente de su tropa principiaron su camino el que siguieron con tanta rapidez que en cinco dias pudieron llegar hasta media legua de sus enemigos los cuales estaban apoderabas de una ciudad de las mas populosas de aquel reino peshyro cuando supieran ia aproximacioacuten de iexclos ingleses dejaron la poblacioacuten f fia posesionaron dgt un campo llano es disposicioacuten de esperar la batalla

CAPIacuteTULO VIL

Gama Oliveros iUampiacuteiacutealla contra los reyes de IrlandamdashOliveros pasa d irraquo iexclanda con su ejeacutercito en seguimiento de sus enemigosmdashVence en varios embates y regresa aacute Inglaterra con los reyes prisioneros

SSKTOacute Oliveros su real aacute media legua de distancia de sus enemigos y hashybiendo apresado A uno del ejeacutercito contrario este le informoacute del sitio en que se hallaba acampado que se componiacutea de veinticinco mil hombres bien armados y asimismo le informoacute de otras muchas noticias con lo cual queshydoacute Oliveros instruido de lo que debiacutea hacer Mandoacute pasar revista general y les dijo a Valerosos y esforzados campeones compantildeeros mios hoy es el raquodia en que debemos dar aacute nuestro rey muestras de valor dejando memo-aria de nuestras hazantildeas con la fama de vencedores pues mas honroso es laquomorir venciendo que vivir vencidos Si en mi ejeacutercito hubiese alguno que raquole falte valor para esta empresa diacutegalo y muy gustoso le pagareacute su suel-raquodo v se volveraacute oacute su tierraraquo Anenas concluyoacute este razonamiento cuando

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 20: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

iexcliodos a una voz dijeron que con mucho gusto seguiriacutean sus banderas iexclampkiacuteamp aorir en defensa de su rey Oliveros les dio muchas gracias animaacutendoles oiacuteanlo pudo y mandoacute dividir su cjshyTcito en tres trozos el primero tomeacute para siacute el segundo lo dio aacute un caballero llamado Idoarteacute y encargoacute e tershy pero aacute otro nombrado Roberto y tomando sus disposiciones ordeno aacute iacutedoarte que se fuera hacia la ciudad y que seacute estuviera quieto hasta que le avisase AshyRoberto le mandoacute se pusiese al otro lado con la misma orden y habiendo ocupado cada uno su puesto entroacute Oliveros por medio con los suyos y hacieacutendoles la convenida sentildea acometieacuteronlos t resaacute un tiempo con tanto valor qne ea poco rato mataron muchos capitanes y caballeros del ejeacutercito contrario y destrozaron el resto de toda la tropa Viendo los laquoreyes que no podiacutean resistir el iacutempetu de las fuerzas de Oliveros volviendo tes riendas aacute los caballos aacute todo escape se dirigieron aacute un puerto de mar que estaba inmediato y metieacutendose en unas embarcaciones que tetiian de resguardo levantaron el ancla y tomaron el rumbo para Irlanda dejaacutendose al campo cubierto de cadaacuteveres pertrechos y viacuteveres de toda especie Olishy

veros mandoacute recoger todas las provisiones y despojos del enemigo y en albricias de la victoria que habian tenido mandoacute que el botiacuten se repartiera catre sus soldados i

Al siguiente dsa Oliveros envioacute та parte al rey con todos los pormenores de lo sucedido en tan feliz jornada Llegada la noticia aacute la edrte el rey mandoacute que se leyera puacuteblicamente por cuyo plausible acontecimiento se hicieron muchos regocijos y la princesa quedoacute muy complacida Dejemos la corle en sus diversiones y volvamos aacute Oliveros que poco satisfecho por habeacuterselo ido de las manos los reyes de Irlanda le pareciacutea que era muy poco lo que habia adelantado por lo que mandoacute disponer la gente y puesshyraquo iacuteo eacutel al frente les dirigioacute las palabras siguientes laquoMuy nobles y eslorzashy

iexclsdos varones compantildeeros miacuteos estoy muyshysatisfecho de vuestras virtudes raquoy del gran valor que habeacuteis manifestado en esta ocasioacuten y me tengo por laquodichoso de hallarme al frente de tan valerosos campeones ya habeacuteis viste laquola gran victoria que hemos alcanzado sobre nuestros enemigos pero iquestqueacute bullhemos adelantado si se nos han ido los tres reyes que son los principales ocabezas de quien yo me queriacutea apoderar Desde luego os aseguro iacuteielea laquocompantildeeros que es muy poco lo que liemos hecho por lo cual he dispuesshy

raquot0 pasaacutesemos aacute irlanda en seguimiento de nuestros enemigos sin darles laquotiempo para que puedan reforzarseshycon que asi aacutenimo y aacute ellosraquo A tolaquo dos agradoacute el dictamen de Oliveros y tomando la palabra uno de los prinshy

cipales en nombre de todos dijo laquosentildeor nosotros salimos de Londres para iexcliexclservir aacute nuestro rey y hacer lo que vos mandeacuteis por lo tanto todos estaraquo bullsinos prontos para seguirosraquo

f

Hizo Oliveros provisioacuten de tiendas pabellones y demaacutes pertrechos м raquo iexclssiacuteidos y en una poderosa armada que en un puerto inmediato habiacutea preraquo r iacuteKiacutei iacute l iacute tse embarcoacute сои toda su gento v en pocos diacuteas llegaron aacute dar viacutestraquo

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 21: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

A primei puerto de Manda desembarcaron en eacutel y laquojuraron sigilosamente laquo5 noche pero habiendo amanecido quisieron ios irlandeses atajar e paso iquestOliveros y se traboacute tan sangrienta batalla que en menos de cuatro hora ae perdioacute mas de cinco mi hombres de una y otra parte Oliveros siguioacute haste llegar aacute una fuerte villa donde estaba el hijo de un rey que murioacute en eiacute torneo en la que no pudo entrar pop la machaguarnicioacuten que tenia por oque le puso cerco y se acampoacute amp su vista Cuatro dias la estuvo hatiende sin poder tomarla y al quinto -vinieron en su socorro otros cuatro reyes eos muy numeroso ejeacutercito ( -

fieacutendose Oliveros en tal apuro ordenoacute su ejeacutercito y esperaron aacute sus eise--migos los cuales comoveniacutean en mucho mas gran nuacutemero acometieron como leones Oliveros les salioacute al encuentro armado de lanza retoacute persona -mentepara que saliese alguacuten gefe a quebrar la lanza y uno de iexclos cuatro reyes que veniacutean delante aceptoacute y se arremetieron el uno al otro siendo tan terribles los encuentros que en breve tiempo quebraron las lanzas de cayos choques cayoacute el rey en tierra mal herido Oliveros se apeoacute para roa-tele y el rey pidioacute por merced que no Je quitase la vida ofrecieacutendole COR Juramento ser su prisionero Le otorgoacute lo que pedia y ayudaacutendole aacute levan-iacutearse fueacute por su pie ai ejeacutercito de los ingleses - donde fueacute muy custodiado y atendido Yolvioacute aacute montar Oliveros en su caballo y dando la sentildeal de ataque arremetieron los unos aacute los otros con tanta valentiacutea que en poce tiempo murieron muchos asi de los irlandeses como de los ingleses Veshynida la noche los contrarios tocaron aacute recoger y Oliveros se quedoacute en uacute campo diciendo aacute los suyos laquoValientes compantildeeros rnios ya habeacuteis visto ha quedado por nosotros el campo y asimismo habreacuteis notado que aunque ellos son muchos mas que nosotros han llevado lo peor de la batalla y han muerto mas de la mitad pero con todo eso ellos pueden ser socorrishydos y nosotros no por estar en reino estrantildeo por cuyo motivo no deacutebeme darles tiempo para reponerse por lo cual corramos aacute acometerlos sin atashyjarlos descansar pues que el peligro consiste en la tardanzaraquo Mandoacute Oliveshyros dividir su gente en seis trozos aacute fin de poderlos cercar Puestos en orshyden y despueacutes de haber enviado esploradores para saber bien las posiciones-que ocupaban los enemigos con mucho silencio se fueron acercando al ejeacutershycito contrario y acometieron todos aacute un tiempo haciendo tanto destroue que asombrados huyeron y desampararon el real Los reyes so escaparon pero como estaban todoauml cercados fueron aacute dar en manos de Oliveros el cual despueacutes de acuchillar la mayor parte del acompantildeamiento que traiacutean prendioacute aacute los reyes y los entregoacute aacute un capitaacuten suyo paraque los pusiese en custodia

Presos los reyes destrozado su ejeacutercito y dispersos los que habiacutean quedado determinoacute Oliveros combatir una fuerte villa que estaba aacute la visshyta en laque sabiacutean estaba refugiado un priacutencipe puacutesolo por obra y lieraquo p s d o aacute ras puertas las halloacute serradas y defendidas por mucha gente aacute f$

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 22: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

cual acometioacute la mitad del ejeacutercito de Oliveros quemaron las puertas y Mishytraron en la villa pasando aacute cuchillo la mayor parte y hubieran sucumbishydo todos si no se escaparan entre el tropel y confusioacuten de la tropa Preso ei hijo del rey mandoacute Oliveros traer los otros cuatro y aacute todos los puso en tma fuerte torre Fueacute la tropa aacute recoger los trofeos del campamento del enemishygo en el cual hallaron mucha riqueza y grandes provisiones de guerra ioshydo lo cual mandoacute Oliveros se repartiera entre sus soldados y asimismo dispuso que se diese orden para que dispusieran toda la escuadra para darse aacute la Vela al primer aviso Mandoacute Oliveros tambieacuten que los cinco reyes prishysioneros viniesen aacute comer con eacutel honraacutendoles y atendieacutendolos como corresraquo fxmdia y a los pocoraquo dias se embarcaron para regresar aacute Inglaterraraquo

CAPITULO VIII

Oliveros y su ejeacutercito con Jos reyes prisioneros al llegar dLondres son reshycibidos con gran pompa por el rey y toda la cortemdashCasamiento de Olishyveros con la princesa Elena

A escuadra se hizo aacute la vela al mediodia siguiente presentaacutendose el viento tan favorable que en cuatro diacuteas lograron llegar aacute Inglaterra y saltando en tierra mandoacute Oliveros aacute dos capitanes que por la posta llevaran noticia al rey de todo lo sucedido Asi lo hicieron por cuya embajada les concedioacute el rey muchas mercedes y la princesa les dio muchas joyas Luego al punto mandoacute el rey que toda la nobleza se previniera para recibir aacute Oliveros y asi que supieron que estaba aacute una legua de Londres se ta-geroo todas las campanas y salioacute el rey con toda la grandeza aacute recibirle acompantildeado del arzobispo Cuando Oliveros descubrioacute al rey se apeoacute de su caballo yle besoacute la mano el rey le dio un abrazo con la mayor alegriacutea y iodos juntos entraron en la ciudad con repiquegeneral y comuacuten regocijo de todo el vecindario En esta forma se fueron aacute la iglesia y despueacutes de haber hecho oracioacuten entraron en palacio Oliveros previno aacute los reyes que le siguieran y entrando en la real sala le hizo relacioacuten al rey de todo lo sucedido le presentoacute delante aacute los cinco ilustres prisioneros y S M los recibioacute con mucho agrado obsequiaacutendolos y admitieacutendolos aacute cenar en so misma mesa

Al otro dia por la mantildeana fueacute Oliveros aacute visitar aacute su querida Elena y despueacutes de varios coloquios que entre los dos hubo pasoacute Oliveros a cu uto del rey aacute saber coacutemo habiacutea pasado la noche i luego fueacute al cuarto de los riquestlaquo bull fes irlandeses a quienes halloacute muy desconsolados y preguntaacutendoles teacute causa do su afliccioacuten le respondieron que por contemplarse prisionero) Oliveros les consoloacute y les dijo que no tuviesen cuidado alguno quo eacutel Ici protegeriacutea en todo lo que estuviera de su parte y que se dispusieran para Ir con eacutel aacute besar la mano al rey y todos juntos entraron en la real sata CB vraquo

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 23: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash S4 la cual estaba el rey la princesa y toda la grandeza de la corte d^pueraquo de haber hecho el debido acatamiento y besaacutedoacutele la mano dijo Oliveros t i l lo y poderoso sentildeor en vuestra presencia teneacuteis rendidos estos cinco eyes aacute los cuales os suplico perdoneacuteis pues no seria blasoacuten de vuestra grandeza esgrimir el acero contra un rendido prisionero y si mi suacuteplica no basta aacute inclinaros aacute piedad apelo к la poderosa proteccioacuten de mi sentildeora la princesa por cuya intercesioacuten se suavizaraacute vuestro justo enojoraquo Oida por el rey la suacuteplica le dijo laquoOliveros yo te doy todos mis poderes para que en este asunto hagas lo que fuere tu voluntad tuya es la accioacuten determina lo que gustesraquo Oliveros volvioacute aacute besar la mano al rey por la merced que Se habiacutea hecho y dijo (hablando con los ilustres prisioneros) laquoEl muy alto y poderoso rey de Inglaterra y en su real nombre Oliveros de Castilla m hace merced de las vidas y tierras que poseiacuteais daacutendoos completa libertad sin rescate alguno coa tal que vengaacuteis oacute envieacuteis una vez cada antildeo aacute rendir el vasallage debido con la obligacioacuten de que siempre que S M os llame para ayudarle en la guerra oacute para cualquier otro asunto habeacuteis de vcuumlk como leales vasallos de todo lo cual hareacuteis pleito homenage con juramenshy

to mirad si os obligaacuteis aacute cumplirloraquo Atentos estuvieron los reyes ai razoshy

namiento que Oliveros pronuncioacute y habieacutendose hecho cargo de todas las condiciones que se les imponiacutean contestaron que desde luego se obligabaraquo aacute guardar y cumplir todo cuanto se les habiacutea intimado para lo cual estaban prontos aacute hacer el pleito homenage con juramento el que hicieron luego fe presencia de toda la grandeza con las solemnidades que se requeriacutean ев vista de toiquesto esto quedaron los dichos reyes por vasallos del de Inglaterra y por consiguiente absueltos de sus delitos Y en celebridad de tan faustw acontecimiento se efectuoacute un gran sarao en el cual danzaron los reyes y Oliveros con la princesa despueacutes comieron con mucha alegriacutea luego pashy

saron aacute varios divertimientos y conversaciones con Oliveros aacute quieacuten tomashy

ron los reyes estranjeros un estremado carintildeo Despueacutes de haberse retirado todos aacute descansar seacute quedoacute el rey solo сов

Oliveros y le dije laquoMuchos diacuteas hace amado Oliveros que queriacutea hashy

berte cumplido la palabra que te d i y satisfacer e premio que ganaste m el torneo como asimismo los oiacuteros muchos servicios que aacute mi corona haraquo hecho lo cual no he puesto en ejecucioacuten antes por la guerra que hemos tenido con la irlanda pero ya concluida esta es mi voluntad en el dia de mantildeana satisfacerte todos tus servicios daacutendote en premio la alhaja que inus estimo que es mi querida hija heredera de mi reino y con ella cuan to tuacute apetezcas en lo que conoceraacutes lo mucho que te estimo ь Oliveros hincoacute la rodilla y besando la mano al rey le dijo laquoAlto y poderoso sentildeor es servicios que yo he hecho aacute Y M son nada en comparacioacuten de premio

que por ellos me quereacuteis dar ni me reconozco acreedor aacute tanta honra pero pues V M se digna haceacutermela yo la recibo y obedezco gustosiacutesimoraquo El rey le dio licencia para que se retirase aacute descausar previnieacutendole se preacuteraquo

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 24: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

_ 25 -~ sentase en su cuarto poiexcl la- mantildeana tempralo coa lo cuaiacute se retiro c im gustoso y satisfecho No bien habia amanecido cuando Oliveros se vistioacute las mejores galas que tenia y y se fueacute aacute visitar al rey quien en seguida mandoacute Slamar al arzobispo aacute toda la grandeza aacute las damas cortesanos y aacute lo reyes de Irlanda y juntos todos en la real sala esperaron a que saliese 1laquo princesa Elena de su caacutemara para acompantildearla aacute la capilla de palacio etgt aacuteonde habiacutean de celebrar sus esponsales

Llegados aacute la capilla y colocados todos por orden en sus respectivoraquo puestos mandoacute el rey aacute Elena y aacute Oliveros se diesen las manos y el arshyzobispo los desposoacute con la solemnidad acostumbrada Contar las ricas gushyiacuteas joyas y piedras preciosas que asi damas como galanes llevaban los iexclmuchos regocijos torneos y maacutescaras que se hicieron en todo el reino ce tan imposible como querer comparar la hermosura de la princesa con lamas perfecta dama porlo que las paso en silencio dejaacutendolas aacute la considerashycioacuten del discreto lector acabada esta ceremonia llegada la hora de comerraquo ae sentaron todos aacute la mesa con el rey y despueacutes ordenaron los galanes ua hermoso simulacro de torneo treinta de una parte y otros treinta deacutela otraraquo en la ciial hicieron todos cosas maravillosas y de mucha diversioacuten para eiacute rey y la princesa en cuyo divertimiento pasaron la mayor parte de ta tarshyde Despueacutes se efectuoacute un lucido sarao con diversidad de danzas aacute estilo y oso de irlanda que duroacute hasta media noche y conociendo el rey iacuteo aban-sado de la hora abrazoacute aacute su hija y la encomendoacute aacute las damas que ta llevaraquo sen aacute acostar Entonces mandoacute el rey que todos se retiraran aacute descansar Las damas tomaron de la mano agrave hi princesa y la llevaron aacute su cuarto la desnudaron y la asistieron hasta dejariacutea en la cama Cuando Oliveros coshynocioacute que Elena estariacutea ya acostada besoacute la mano al rey le pidioacute licencia para retirarse y eacutel se la concedioacute con mucho carintildeo lo mismo hicieron los reyes de Irlanda con todos los demaacutes caballeros y damas retiraacutendose cada uno aacute su aposento

Venida la mantildeana el rey llevado del paternal amor entroacute en el cuarto de ios desposados y saludaacutendolos les echoacute su bendicioacuten y les dijo se aleshygrariacutea mucho hubieran pasado buena la noche Oliveros quiso levantarse a besarle la mano pero el rey no lo consintioacute Vistieacuteronse ambos y fueron aacute pagarlo la visita aacute cuyo tiempo llegaron los reyes de Irlanda en solicitud de la licencia para retirarse aacute sus tierras El rey se la concedioacute daacutendoles armas caballos y el debido acompantildeamiento y Oliveros les encargoacute m olvidaran el pleito horaenage que habiacutean hecho Ellos ofrecieron no faltar 4 So que habiacutean jurado ni olvidarse jamaacutes de los muchos favores que del rey y eacutel habiacutean recibido y se pusieron en camino Ocho dias duraron las bodas en palacio y los regocijos en todo el reino por el ya referido casamiento raquo y si octavo dia salioacute la princesa aacute misa acompantildeada de su esposo y el corresshypondiente seacutequito de damas y caballeros de la coacuterte celebrando los divinoraquo oficios egt cwerendo arzobispo coa mucha soJOmnidiacuteid A iexclos nueve meses

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 25: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

bullbull- vlaquo bull -parioacute felizmente la princesa un robusto infante por cuyo nacimiento se reshy

aovaron grandes fiestas y regocijos Bautizoacutese el nintildeo y le pusieron p^r aombre Enrique el cual con el tiempo fueacute muy benigno virtuoso y esforshy

zado A los dos antildeos parioacute la princesa una nintildea muy hermosa aacute la que Iraquo pusieron por nombre Clariza con cuya sucesioacuten viviacutean muy gustosos danshy

do gracias i Dios por ios beneficios recibidos

CAPITULO IX

Oliveros et sorprendido en un monte y conducido preso aacute Manda mdashLlcQte la noticia aacute Arlus y sale de Castilla en busca de su hermano

oa ser la caza un ejercicio corporal y tan semejante a la guerra tenia Oliveros mucha aficioacuten aacute montear y por ejercitarse en diversioacuten tan adeshy

cuada aacute su genio y esfuerzo determinoacute hacer una batida en ua monte que estaba seis leguas de la ciudad para lo que mandoacute llamar sus monteros y te hizo prevenir lo necesario para dicha batida Habiendo llegado aacute ua monte muy fragoso los monteros repartieron iexclos puestos y se dio principio a la diversioacuten apenas Oliveros ocupoacute el suyo cuando vio venir hacia 61 un venado le esperoacute y cuando estuvo aacute tiro le hirioacute con la ballesta pero BG siendo la herida de muerte huyoacute el venado y se entroacute por lo mas intrinshy

cado del monte Oliveros conociendo que iba herido le siguioacute sin ser visshy

to de sus monteros a causa de haber salido por otro puesto ua javaliacute al cual cargaron todos los perros y con e mucho ruido que haciacutean llamoacute la atencioacuten de todos los demaacutes de la batida

Oliveros siguioacute aacute su venado tanto y con tanta voluntad que a poco rato se apartoacute de sus monteros un gran trecho Viendo al cabo que ya habia perdido de vista al venado y no sabiendo en queacute parage se hallaba tocoacute el caracol muchas veces para que Se oyesen los suyos mas iexcle aprovecheacute muy poco porque estaba tan distante que ninguno lo oyoacute en este estado oyoacute ruido de caballos y vid que veniacutean hacia donde eacutel estaba mas de cuashy

renta hombres aacute caballo siguiendo otro javaii Oliveros creyendo serian algunos caballeros de aquella comarca que andaban de caza les salioacute a encuentro y se halloacute con uno de los reyes de Irlanda que venia aacute Inglashy

terra aacute cumplir el juramento y pleito homenaje que babia hecho el cus era hijo del rey Maquemor que matoacute Oliveros en el torneo Cuando el rey conocioacute aacute Oliveros y Le vio solo a pieacute comenzoacute aacute decir aacute los suyos prenshy

ded me aacute ese que es el asesino de mi padre y quemoacute mis pueblos Oliveros que esto oyoacute empuntildeando sa espada cargoacute sobre ellos y en poco tiempo matoacute cuatro y derriboacute de los caballos la mayor parte pero habieacutendole tallashy

do el arma que se le hizo pedazos lo cercaron todos y lo prendieron El rey mandoacute qne во lo mataran pero ordeno que сов mucho cuidado y sigife

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 26: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

Tacse conducido aacute Irlanda y que lo pusieran en una f uerte prisioacuten hasta que eacutel volviera de su viage por cuyo medio creyoacute no se podriacutea descubrir ia traicioacuten Atado y cubierto el rostro porque nadie le conociera lo moriacute taron en un caballo y por caminos escusados sin entrar en poblado1

alguna llegaron aacute un puerto de mar y embarcaacutendose aacute la media noche pashy

saron aacute Irlanda y pusieron aacute Oliv eros en una estrecha prisioacuten donde lo dejaremos por ahora y volveremos aacute los monteros que muy descuishy

dados de Ja gran afliccioacuten en que su sentildeor se hallaba fatigados de andar por el monte no pararon en tres diacuteas y sus noches buscando aacute Oliveros y ya perdidas las esperanzas de poderlo ha] lar so volvieron aacute palacio muy desconsolados aacute dar cuenta al rey de todo lo ocurrido

Guando el rey y la princesa entendieron la novedad con muchas laacuteshy

grimas y desconsuelo pidieron aacute toda la nobleza salieran en su busca Al punto partieron por varias partes pero no lo pudieron hallar Vueltos aacute palacio sin Oliveros fueacute tanta la pena del rey y la princesa que estuvieshy

ron aacute peligro de perder las vidas toda la corte se vistioacute de lutoraquo y no habiacutea ninguno que no sentiera en estremo la peacuterdida de Oliveros la prinshy

cesa se retiroacute aacute su cuarto sin quererse dejar ver de nadie y el rey estaba igualmente tan disgustado que ninguno se atreviacutea aacute hablarle к este tiemshy

po llegoacute aacute la corto e rey de Irlanda aacute cumplir laquou juramento pero el rey de Inglaterra se hallaba tan sumamente desazonado que no quiso dejarse ver por cuyo motivo so partioacute de contado el de irlanda Aqui los dejareshy

mos para hablar de lo que sucedioacute aacute Artus de Algarve l a hemos dicho que cuando Oliveros se partioacute de Castilla causoacute granshy

de sentimiento su desaparicioacuten al rey su padre pues fueacute tanto que de la pena sucumbioacute к poco tiempo сои cuya muerto y la ausencia de Oliveshy

ros determinaron los grandes ea el iacutenterin que Oliveros pareciacutea hacer virey y dar el gobierno del reino aacute Artus y que este pusiera otro gobershy

nador en Algarve asi se ejecutoacute pero todos viviacutean disgustados aacute causa de no tener por rey a su legiacutetimo sentildeor No alcanzaba poca parte de este sentimiento el mismo Artus pero ademas de conocer el disgusto coa que viviacutean los vasallos de uno y otro reino se le agregaba el de la ausencia de su querido hermano y no saber si le volveriacutea aacute ver cuyo sentimiento le penetraba tanto el corazoacuten que huyendo de toda diversioacuten se soliacutea reraquo iexcl tirar solo aacute un jardiacuten Estando en eacutel una tarde pensando con mucha melaquosu lancoliacutea en Oliveros vio raer junto aacute donde estaba reclinado una ear t i y saliendo de su abatimiento se incorpora va aacute cogerla y sin ningunaO detencioacuten la abre y lee lo siguiente Artus tu hermano Oliveros se halla^-

preso en имя estrecha caacutercel con peligro de perder-la vida y necesita tu ayuda Artus sobresaltado suspendioacute la lectura y esclamoacute tristemenshy

te mal podreacute socorrer aacute mi hermano no sabiendo doacutende estaacute y cont Buoacute leyendo Ponte en marcha y sabraacutes donde se halla No dilates un momento tu partidreg Artus hizo cuanto pudo por ver si descubriacutea ai que

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 27: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

Se h a t o arrojado aquel escrito y rodeando el jardiacuten muchas veces nad pudo ver unas veces dudaba de la vecidad del escrito toman dolo como una chanza de alguno que se queriacutea divertir con eacutel otras veces por e contrario lo tenia como un aviso del cielo asi estuvo largo rato sin toshymar decisioacuten alguna hasta que por uacuteltimo quedoacute tan confuso que no sabia queacute hacerse ni queacute camino tomar para buscar aacute su hermano y sin repashyrar en los graves inconvenientes que podian ocurrir con su ausencia se determinoacute resueltamente aacute emprender la marcha al capricho de la suerte y para poderlo ejecutar con menos disgusto de ios de iacuteacorte mandeacute Mamar toda la grandeza del reino y reunidos que fueron en su presencia les hizo elsiguiente razonamiento

laquoMuy nobles y virtuosos caballeros bien sabeacuteis que por la ausencia de mi querido hermano Oliveros estoy gobernando este reino por cuyo moshytivo me ha sidb forzoso poner en el mioacute de Algarve otro gobernador 4 del cual he sabido muchos y muy graves desafueros que tienen agitada y molestada la mayar parte da la poblacioacuten y no siendo este asunto cosa de tolerancia ni meaos de encargarlo aacute nadie me es -indispensable pasar aacute saber personalmente la- verdad bull En vista de lo cual es miacute voluntad que enel iacutenterin que yo doy la vuelta-nombreacuteis en mi presencia gobernadora vuestro gustoraquo Viendo los grandes la justa peticioacuten de-Artus y que el case ao permitiacutea dilacioacuten nombraron gobernador y Arlas despidieacutendose de ellos con solo ocho criados salioacute aacute la ligera (para Algarve Llegado que fueacute ae detuvo alliacute algunos dias y en ellos nombroacute otros dos nobles ancianos que gobernasen su reino y les dijo que eacutel tenia que hacer una romeriacutea solo que su vuelta seria breve y que en el iacutenterin gobernaran con prudenshycia despedido de ellos salioacute de la ciudad sin eompam^

Tomoacute el caminoacute que su caballo quiso elegir y anduvo todo aque diacutea hasta que la noche y lo espeso de una montana eu que se habiacutea metido no le permitioacute pasar adelante -y apeaacutendose deiacute caballo le quitoacute el freno para que comiera eacutel se sentoacute al pieacute-de un grande aacuterbol y alliacute pasoacute la noche veshynida la mantildeana montoacute en su caballo y siguiendo su camino descubrioacuteaacute la lejos una gran llanura se dirigioacute aacute aquella parle y aacute poco descubrioacute el mar llegoacute aacute una poblacioacuten donde supo que-se bailabaen Andaluciacutea y sin deteshynerse vovioaacute emprender su errante marcha de alliacute pasoacute aacute Aragoacuten y Calaluacuteraquo lia luego entroacute en el reino de Francia anduvo toda la Gascuntildea la Norrnandia y la Bretantildea llegoacute ai puerto de Caleacutes y unos marineros la -dijeron que si queshyriacutea embarcarse para Inglaterra que pronto el navio se hacia aacute la veja Artus que no llevaba destino determinado dijo que-siacute y se embarcoacute siguiendo su ltraquo rumbo con viento proacutespero los primeros dias pero luego se volvioacute y por voluntad de Dios la nave tomoacute distinto-rumbo y aacute los quince dias de viaje llegoacute ai primer puerto de irlanda y habiendo sallado ea tierra comenzoacute 4 caminar por donde leproponiacutea sufantasiacutea esperando siempre en la laquoferia cjse le Itabian hecho ea aquella caria de h que ya iba desconfiando

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 28: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

_ Mi bdquo_raquo

Veiiacuteifp dias anduvo atravesando montes y valles sin entrar en poblashydo ni comer otras viandas que yerbas y raices cen notable riesgo de per-eacuteerla vida aacute cada paso por las muchas fieras que habia en aquel pais laquomando caminando una tarde por un frondoso valle reparoacute que aacute pocos pasos de donde oacute iba estaba tendido sobre una piedra un feroz animal tan espantoso que solo el mirarlo-causaba asombro el cuerpo era del tamantildeo de un becerro el color negro los ojos encendidos y muy grandes muy largo de cuello y aacute veces le encogiacutea tanto que juntaba la cabeza con los hombros y sacaba dos palmos de lengua mas negra que el carboacuten su boca-de dragoacuten estaba guarnecida de dos hileras de dientes y despediacutea un volcan de humo los brazos aacute manera de lagarto oacute garras de aacuteguila las alas de murcieacutelago y su cola se dividiacutea en dos iguales Cuando Artus vio aquel feroz animal quiso apartarse aacute un lado pero el monstruo valieacutendose de las alas se levantoacute en el aire y se puso sobre Artus en ademan de bullheshyrirle con las untildeas Artus metiendo mano aacute su espada le tiroacute un fuerte reveacutes mas era el pellejo y conchas que tenia tan duras que no le hize dantildeo alguno El animal se bajoacute al suelo y arremetioacute aacute Artus eacutel se defenshydiacutea con su espada-tiraacutendole estocadas el animal le hurtaba el cuerpo y coa las untildeas y las colas no dejaba de herirle en esta forma estuvieron batashyllando mas de dos horas y vieacutendose el animal fatigado tendioacute las alas para volverse aacute levantar en el aire y aprovechaacutendose Artus de esta ocasioacuten con mucha ligereza le tiroacute tan fuerte estocada por debajo de una ala que te pasoacute el corazoacuten y dando muyfuertes graznidos quedoacute muerto Artus did gracias aacute Dios de verse libre de tan espantoso monstruo y se sentoacute un poco aacute descansar miraacutendose sus muchas heridas y no tener coa queacute cushyrarseraquo

En esta tribulacioacuten estaba Artus cuando oyoacute pisadas por el monte que se acercaban aacute donde eacutel estaba se sobresaltoacute cstraordiuariamcnle creyenshydo fuese otro fiero animal proboacute aacute levantarse y no pudo entonces juntanshydo las manos esclamoacute diciendo raquoiexclohViacutergcn IacuteJaria Tuacute que eres consuelo delosdesvalidos vuelve pues esosojos 3omisericordia aacute este pecador desshyamparado de todo el mundo ruega aacute tu precioso Dijo que me perdone mis pecados Y volviendo la cara vio junto aacute siacute un caballero todo vestido de blanco el cual le saludoacute y lo llamoacute dicieacuteudole Artus rey de Algarve queacute desdicha te ha puesto en este estado Artus con la admiracioacuten de oiacuter que en tierra tan remota hubiera quien le conociera le dijo caballero quien quiera que seas por amor de Dios te suplico me ayudes oacute salir de este monte y me acompantildees hasta el primer pueblo donde pueda ser cushyrado El caballero con mucho amoriacuteo respondioacute Artus no te alujas pues mi venida no solo ha sido aacute socorrerle y curarte si que tambieacuten a cumshyplirte la palabra que en aquella carta leiste en tu jardiacuten yo fui quien alliacute te la echeacute el que aquiacute te curareacute y te direacute doacutende estaacute tu amado Oliveros tambieacuten te direacute el modo que has de teocr jjara sacarle de la prisioacuten en qua

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 29: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

в halla Absorto quedoacute i r i t is de oir las palabras que iacutee deciacutea y con mushy

cha admiracioacuten le dijo seguacuten eso vos sentildeor conoceacuteis aacute mi hermano Oliveros f eiacute caballero le respondioacute que si y que era raquou amigo y sashy

cando ua bote de baacutelsamo le fueacute curando las heridas que apenas las iba tocando cuando quedaban enteramente cicatrizadas Concluida esta dilishy

gencia sacoacute otro bote de cual le mandoacute aacute Artus que bebiera hiacutezolo asi y luego quedoacute tan confortado y con tantas fuerzas como si no hu)raquoeri perdido ninguna sangre

Despueacutes el caballero blanco le sacoacute del monte y iacutee contoacute todos los acontecimientos que le habiacutean sucedido aacute Oliveros desde que salioacute de Inshy

glaterra sin omitir nada y le dijo como se hallaba preso en una fuerte torre que distaba de alli cuatro leguas que el rey que lo tenia preso esshy

taba en una quinta media legua retirada de la ciudad donde estaba la prishy

sioacuten de Oliveros сои solo seis hombres que le acompantildeaban sin mas armas que las espadas si quieres antildeadioacute siguacuteeme que yo te pondreacute allaacute en muy breve tiempo Artus le dio muy rendidas gracias el caballero le dijo que montara en las ancas de su caballo y llegaron aacute la quinta donde estaba el rey con solo los seis hombres como se ha dicho El cabashy

llero blanco dijo aacute Artus aquel que esta alliacute es el rey y aquella torre que se descubre mas allaacute es la prisioacuten de Oliveros Artus volvioacute la cabeza y vio al rey en una arboleda deleitaacutendose en ella con sus caballeros y el vestido de blanco continuoacute diciacuteeacutendole Artus si consiguieres victoria y libras aacute tu hermano dile que uu caballero vestido de blanco te ha traiacuteda aquiacute aue no me olvide y diciendo esto desaparecioacute quedando Artus solo

CAPITULO X

Artus libra d Oliveros de la pntildesion y toman el camino para Inglaterra-

mdashAlegriacutea en la cdrte per tu llegada~-Qaeda castigada la traicioacuten del rey de Irlanda

vkmo Artus vio que sin saber por doacutende se le habiacutea desaparecido el cashy

ballero se quedd absorto mas no por eso olvidoacute el empentildeo en que se hallashy

ba y acercaacutendose at sitio donde estaba el rey con sus acompantildeantes cerroacute con ellos y de la primera cuchillada le hundioacute aacute uno la cabeza los otros hicieron frente y trabaron una cruel lucha pero en breve tiempo los dershy

riboacute al suelo escepto uno que huyoacute dejaacutendose al rey solo el cual con miedo de la muerte hizo lo mismo pero Artus le siguioacute dicieacutendole ahora pagaraacutes infame rey la injuria que has hecho al noble Oliveros Vieacutendose eiacute rej perdido incado de rodillas suplicoacute aacute Artus no le quitase la vida aacute lo cual le contestoacute este rey de ninguna manera puedes escapar de mis manos u no es con la condicioacuten de que me hagas solemne juramento de entregarshy

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 30: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

- - 3 1 mdash me aquiacute luego aacute Oliveros que tan siu razou tieneraquo encarcelado m te forshytaleza y que nos dejes salir de t u reino sin que recibamos injuria de tiacute s i de ninguno de tos tuyos El rey le prometioacute qvie se lo entregariacutea y los dos juntos pasaron aacute la prisioacuten de Oliveros de la cual la sacaron tan flaco y descolorido que aacute no saber Artus que era aquel no le hubiera conocido Cuando Oliveros vio aacute Artus corriendo fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y miraacutendose el uno al otro estuvieron largo rato sin poder hablar al cabo del cual se dijeron tales ternezas que podiacutean conmover los mas duros corazones Viendo tan buena ocasioacuten el rey suplicoacute aacute Oliveros le perdonase sus yerros y que tomara de su palacio y reino lo que fuera de su volunshytad Viendo Oliveros la humildad con que lo suplicaba el rey olvidando las injurias recibidas le perdonoacute

Artus no quiso hablar nada por el mucho enojo que tenia y sin despeshydirse de eacutel tomaron los dos hermanos el camino para Inglaterra y duranshyte el viaje se refirieron mutuamente todas las aventuras que habiacutean pashysado desde que se habiacutean separado sin omitir Artus lo del caballero vestido de blanco el cual le dio noticia del sitio de su prisioacuten y le acompantildeoacute hasta llegar aacute la quinta del rey y aacuteespuesse habiacutea desaparecido sin saber por doacutende Cuando oyoacute Oliveros iexclos favores que por Artus habiacutea hecho el caballero blanco creyd sin duda queseria el que tasto bien le habiacutea hecho en el torneo y entonces le contoacute aacute Artus los muchos favores que de ese cashyballero hahia recibido En amistosas conversaciones pasaron el camino con mucho gusto sin sucederiacuteas en eacutel cosa particular y habiendo llegado 4 dar vistaaacute Londres determinoacute Oliveros esperar hasta que anocheciera para entrar por no- venir con e seacutequito y iexcla decencia que correspondiacutea aacute su estado

Luego que llegoacute la noche entroacute Oliveros de incoacutegnito en el palacio y antes de ver aacute la princesa se fueacute aacute visitar al rey y besarle la mano el cual asi que le vio con grande alborozo le echoacute Jos brazos al cuello y aacute granshydes voces comenzoacute aacute decir albricias albricias querido hijo Oliveros aacute cuyas voces acudieron algunos grandes que estaban en palacio estos lleshyvaron la noticia a l a princesa la cual casi fuera de sentido del gran plashycer que recibioacute sin adorno ni compantildeiacutea alguna se vino al cuarto del rey donde halloacute aacute su esposo Oliveros abrazado con su padre que aun no se habiacutean soltado Contar los estremados afectos y ternezas que entre Olive ros la princesa y el rey pasaron no es posible describirlo y los dejo 4 la consideracioacuten del lector

Al diacutea siguiente se divulgoacute por toda la ciudad la venida de Oliveros por la cual se hicieron tan grandes fiestas y regocijes que escedieron aacute los de las bodas Ya sosegado el palacio contoacute Oliveros al rey y amp la princesa el modo con que le prendioacute el rey de irlanda lo que sufrioacute y pashydecioacute en la prisioacuten y corno le habia libertado aquel caballero (mostraacutenshydoles 4 Artus) su iacutentimo amigo coa el que se habia criado desde su iacute laquo r -

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 31: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash m mdash s a iacute aacute uuml i A todo lo cual hallaacutendose presente Artus contoacute al rey y aacute Ib princesa todos los acontecimientos que le habiacutean pasado en el camino

Atento estuvo el rey escuchando las aventuras iexcl peligros que Artus habiacutea pasado por libertar aacute Oliveros y le dijo tan volitado y reconocido sae has dejado querido Artus con los favores que por na Hijo has hechoraquo que no hallo en mi reino empleo digno aacute tu merecimiento Desde aquel dia mandoacute el rey aacute sus secretarios y mayordomos que diesen amp Artus el mismo tratamiento honores y servicios que 4 los demaacutes de su real famishylia y en pocos diacuteas fueacute tan querido de toda la corte como el propio Oliveraquo ros y el rey por complacerles hacia disponer funciones de justas y torshyneos aacute menudo llevando siempre los dos compantildeeros la honra y prez dcopy la fiesta mas Oliveros holgaba dar siempre en todas las cosas la preshyferencia aacute su querido Artus Un dia que se paseaban en compantildeiacutea del rey por un delicioso jardiacuten platicando sobre Varios hechos de guerra dijo Artus al rey decidme sentildeor iquestcoacutemo olvidaacuteis la injuria y ultraje que habeacuteis reshycibido del rey de Irlanda pues si esta traicioacuten queda sin c a s t i g o s e daraacute ocasioacuten aacute que cualquier dia os hagan otro tanto

Atento el rey a las razones de Artus le contestoacute diciendo amigo Arshytus precisamente me has tocado un punto en el que estoy en un todo conforme con tus ideas pero que por ciertas consideraciones no habia queshyrido promover mas no obstante si tuacute eres gustoso yo quisiera confiar aacute tu valor el mando y gobierno de mis tropas con las que has de pasar aacute Irlanda aacute vengar la prisioacuten de Oliveros y espero dejaraacutes vindicada la violacioacuten hecha aacute la nacioacuten inglesa Artus aceptoacute el partido pero Oliveros que habia estado callado hasta entonces dijo al rey sentildeor no me pareshyce conforme se le haga dantildeo alguno al rey de Irlanda en atencioacuten a que yo le perdoneacute todas las injurias que de eacutel habia recibido A lo cual resshypondioacute Artus es muy cierto que tuacute le perdonaste pero yo no pues debo tomar satisfaccioacuten desemejante traicioacuten y dijo el rey aunque los dos le hubierais perdonado no tuve yo parte en ello que soy el mas injuriadoraquo por ser ese rey vasallo mioacute desde que juroacute el pleito horaenage en vista de locuaacute ta Oliveros no faltas aacute la palabra pues no le vas aacute perseguirraquo y tuacute Artus has de cumplir lo que rae has ofrecido y en esto no se hable mas Artus quedoacute muy contento y Oliveros tuvo que conformarse coa lo que el rey mandoacute

Ai dia siguiente dio el rey orden de que se aprestasen aacute las oacuterdenes de Artus veinte mil hombres los cuales se armaron y equiparon de todo lo necesario y estando todo dispuesto fueacute Artus aacute besar la mano al rey y despidieacutendose de su amado Oliveros y de la princesa se partioacute con tanta celeridad que en muy poco tiempo llegoacute aacute la vista de la ciudad que ocushypaba el rey aacute cuyo frente sentoacute su real Viendo el rey aquella novedad y jjensando que seriacutea Oliveros le envioacute un embajador recordaacutendole la feacute aue le habia dado y perdoacuten que le habia ofrecido al tiempo de su partida

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 32: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash 3 3 mdash

A lo que respondioacute Artus desengantildeaacutendole del error en que estaba eacute mih mandoacutele que se ntildendiera aacute discrecioacuten oacute que se apercibiese al coacutembate

Vuelto el embajador aacute la ciudad y dada la respuesta al rey mandoacute corno hombre esforzado y de gran corazoacuten apercibir su gente montando a caballo se salioacute al campo seguido de su ejeacutercito y arremetieacutendose los unos aacute los otros se traboacute una sangrienta lucha Artus descubrioacute aacute lo lejos al rey de irlanda que muy ufano hacia grande destrozo en los suyos y muy lleno de enojo se fueacute aacute eacutel bien pronto se hallaron los dos combatienshytes frente 4 frente ambos se arremeten a un tiempo siendo tan fuerte el encuentro que los caballos se sentaron de ancas pero Artus con mucha ligereza antes que el rey se incorporara le dio un bote do lanza tan fuershyte que falseaacutendole la coraza le pasoacute por medio del cuerpo y cayoacute muershyto con cuyo motivo se desbandoacute todo su ejeacutercito y vergonzosamente hushyyeron aacute la ciudad habiendo quedado mas de la mitad muertos en el cam po Artus tocoacute retirada para recoger su gente y en aquel mismo diacutea se embarcoacute para Inglaterra con la gloria de haber muerto aacute su enemigo Esshytando ya cerca de Londres despachoacute un correo al rey avisandole su venida con cuya noticia mandoacute S M apercibir toda la grandeza y acompantildeado de ella y de Oliveros le salioacute aacute recibir y le llevoacute en su compantildeiacutea hasta pashylacio donde se hicieron grandes funciones en celebridad de la victoria alshycanzada por Artus

CAPIacuteTULO XI 1 bull bull

Artas adolece de una penosa enfermedad de laque sana unttagrowmen-termdashRegresan todos aacute Espantildea y Olivero se uacuteenla en el trono de

bull Castilla

H E grande contento y satisfaccioacuten fueacute para Oliveros el triunfo conseguido por su querido Artus en la arriesgada espedicion que acababa de hacer y un dia hablando los dos amigos del reino de Castilla Artus hubo de poshyner en conocimiento de Oliveros el fallecimiento de su padre que hasta entonces habiacutea tenido por conveniente ocultarle por no disgustarlo tamshybieacuten le dijo como su madre se habiacutea retirado aacute vivir al reino de Algarve Al oir Oliveros esta novedad se le inmutoacute el semblante i y tuvo el sentimiento que se deja conocer despueacutes de pasada la primera impresioacuten que le habia causado tan infausto como inesperado suceso encargoacute aacute Artus que no lo divulgase porentonces pero que pasado alguacuten tiempo eacutel lo pondriacutea en conocimiento del rey yde Elena los cuales tendriacutean gran placer cuando supiesen que era hijo de tan poderoso monarca

iquestonteatos viviacuteanlos dos hermanos mas la fortuna que en sus mudan bull- aas nunca descansa les trocoacute w placeres en tristezas y disgustos Fueacute

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 33: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

_ 3 4 mdash caso que adolecioacute Artus de uua penosa y pestiacutefera enfermedad ea la caneshyza de la cual le saliacutean una especie de gusanos negros en tanto nuacutemero que le cubriacutean la cara con tal hedor que no habia quien pudiera parar junto aacute eacutel sino su querido hermano Oliveros que nunca le desamparoacute Los meacutedicos y cirujanos estaban atoacutenitos sin saber queacute hacerse y sin poder enshytender queacute enfermedad era aquella El rey Oliveros bull la princesa y toda la grandeza estaban sumamente lastimados al ver que ninguacuten remedio iexclse hallaba para alivio del enfermo y todos creiacutean que pocos diacuteas viviriacutea Arshytus con mucha paciencia clamaba aacute Dios le sacara de tantas penas y le llevara aacute descansar Oliveros hizo muchas promesas por la salud de su querido hermano pero ninguna cosa bastaba En medio de tanta afliccioacuten estando Oliveros sentado aacute la cabecera de sucaraa falto de suentildeo aacute causa do las muehas noches que le habia velado se quedoacute algo dormido y se la vino aacute la imaginacioacuten como ua suentildeo que el caballero blanco su favoreshycedor le deciacutea Oliveros baja al jardiacuten toma tal yerba moacutejala apliacutecala d la cabeza de Artusr y conseguiraacute la salud

Alborozado Oiiveros con esta inspiracioacuten despertoacute y mirando aacute un lado y aacute otro y no viendo aacute nadie conocioacute que habia sido suentildeo fantaacutestico por lo que se enternecioacute mucho y con muchas laacutegrimas y angustias comenzoacute aacute decir iexcloh caballero mi favorecedor yo te ruego encarecidamente que asiacute como me ayudaste en todos los peligros en que me vi en el monte cuando me proveiacuteste de armas caballo y gente como tambieacuten en todos los acontecimientos del torneo quieras ayudar y favorecer aacute este desvashylido enfermo que ya estaacute para espirar 1 Estas angustiosas palabras deciacutea Oliveros en voz baja porque no lo entendiera Artus cuando oyoacute una voz junto aacute siacute que le dijo laquoaplica al enfermo la yerba que he dicho y coshybraraacute la saludraquo Apenas oyoacute Oliveros estas palabras se partioacute al jardiacuten tomoacute la yerba y con mucho cuidado la aplicoacute aacute la cabeza del enfermo coa tanta felicidad que cuando amanecioacute el dia siguiente ya no se veiacutea gushysano alguno y el hedor era menos siguioacute Oliveros aplicaacutendola dos veces en cada dia con cuya virtud se fueacute mejorando el enfermo tanto que al cuarto dia ya podia hablar y comer Atoacutenitos los meacutedicos con tan repenshytina salud preguntaron aacute Oliveros queacute yerba era aquella y quieacuten se la habiacutea dado aacuteconocer Oliveros no quiso descubrir el secreto anadie sinraquo aacute su querido hermano Artus el cual dentro del corto teacutermino de quince dias- cobroacute enteramente la salud con tanta perfeccioacuten que ni aun las cishycatrices se conociacutean

Por este tiempo se divulgoacute en la corte de Inglaterra la muerte del rey de Castilla cuya noticia fueacute de tanto sentimiento para eacutel que no pudiendo disimular su pena dio aacute entender al rey y aacute la princesa lo que hasta enshytonces no sabiacutean pues Oliveros siempre habiacutea ocultado que era hijo del rey i e Castilla pero conociendo que era ya llegado el caso de darse aacute conocer aa dia en que se hallaba en presencia del rey con laacutegrimas en ios ojos

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 34: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

de la grande sensacioacuten que sentiacutea1 comenzoacute aacute hablar de esta manera laquoEsshy

clarecido y poderoso sentildeor rey de Inglaterra vos casasteis vuestra uacutenica hija y heredera con un hombre estranjero sin conocer su condicioacuten ni linashy

je pues sabed sentildeor que el que teneacuteis dolante de vos y tiene la honra de ser vuestro yerno es hijo de los reyes de Espantildeashy habiendo fallecido mi sentildeor padre me corresponde por derecho ocupar el trono de mis mayoshy

ras То sentildeor dejeacute mi familia y abandoneacute mi patria por causa de ciertas desavenencias que tuvieron lugar eacutenia corte No pudiendo Artussufrir con impasibilidad milarga ausencia resolvioacute encomendar mi reino (que рот muerte del rey mi padre estaba aacute su cargo) aacute un gobernador y solo siacutea acompantildeamiento alguno ha corrido gran parte de Europa en busca miacutea t o s trabajos que ha pasado los iexcl infortunios y penalidades que ha sufrida por mar y tierra seria difuso el referirlos Aportoacute por fin aacute Irlanda y andando por un desierto aacutespero y plagado de fieras halloacute un singular cashy

ballero que le dio noticia de como yo me hallaba preso en una fortaleza de aquel pais apenas tuvo conocimiento le ello cuando hizo juramento de libertarme aacute toda costa y asi lo cumplioacute arrostrando con valor y arriesshy

gando su vida cuantos peligros y obstaacuteculos se le poniacutean delante libre ya de mis tiranos opresores tomamos los dos el camino para Inglaterra donde llegamos de la manera que ya sabeacuteisraquo

Maravillado quedoacute el rey de lo que Oliveros le acababa de decir luego fueacute aacute estrecharlo en sus brazos y le dijo que se tenia por el mas dichoso del mundo por haberle casado con su hija

Certificado el rey deja muerte del de Castilla aconsejoacute aacute Oliveros pashy

sase aacute su reino aacute jurarse y tomar posesioacuten Mucho agradoacute aacute Oliveros este consejo pues era lo propio que eacutel deseaba y para ver si su esposa Elena ara gustosa en ello la preguntoacute si la pesariacutea dejar su reino y ella resshy

pondioacute que mas queriacutea estar con eacutel en otro reino que en el suyo separada de su compantildeiacuteas visto lo cual determinoacute partirse para Castilla con su queshy

rida esposa hijos y su hermano Artus para cuya partida previno todo lo necesario El rey mandoacute aprestar la servidumbre de los ilustres viajeros los proveyoacute de buenos caballos joyas y todo cuanto pudiesen necesitar asi para el camino como para presentarse en la corte de Castilla con toda la pompa y brillantez que correspondiacutea aacute su rango llegado el diacutea de Ja marcha sc

iacute despidieron del rey y toda la grandeza Contar la pena que el rey tuvo en esta despedida no es faacutecil poder esplicarla y se deja aacute Ja conshy

sideracioacuten del lector Despueacutes do muchas laacutegrimas de una parte y de otra so partieion para

castilla con grande acompantildeamiento de lo mejor del reino Oliveros dijo amp Artus se adelantara aacute dar la noticia este lo hizo asiacute y habiendo llegado

aacute ta corte de Espantildea y hecho saber la venida de Oliveros ya casado СОЕ la hija del rey de Inglaterra de la que teniacutean un hijo y una hija se aleshy

graron mucho y dispusieron grandes funcionpuuml y regocijos en todo el teishy

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 35: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash 36 mdash со para su recibimiento Artus envioacute correos amp su madre avisaacutendola de como Oliveros estaba para llegar a la corte acompantildeado de su esposa y de sus hijos Hizo adornar e palacio con mucha magnificencia mandoacute preshy

parar las posadas de los pueblos por donde habian de transitar habilishy

taacutendolas de todo lo necesario para las personas reales y su acompantildeashy

miento Llegados cerca de Castilla le salieron aacute recibir Artus y los princishy

pales caballeros con la reina de Algarve madre de Artus la cual uego que vio aacute Oliveros le dio un abrazo y le pidioacute perdoacuten eacutel la recibioacute con mucho agrado y despueacutes se fueacute aacute cumplimentar a la princesa y todos junshy

tos con grandes regocijos entraron en el real palacio Al tercer dia corona ron aacute Oliveros y siguieron los regocijos por muchos dias con la mayoraquoshy

4 alegriacutea Ya concluidas las funciones la reina de Algarve se retiroacute a su rcino 4 donde se coronoacute su hijo Artus y cada uno gobernoacute su reino coa mushy

cha tranquilidad

CAPIacuteTULO xis

El caballero blanco exije de Oliveros el cumplimiento de lo que le habioacute-

ofrecido en el montemdashAccioacuten депеша del noble caballeromdashCasashy

miento de ArtusmdashConclusioacuten

IVUN Oliveros con su mujer eacute hijos muy gustosos y asimismo estaban contentos todos sus vasallos cuando una mantildeana al apuntar el alba estanshy

do el rey Oliveros en la cama con su mujer oyoacute que en la puerta de su cuarto daban grandes y repetidos golpes el rey se incorporoacute en la cama y viendo que ninguno de los camareros ni guardias respondiacutean y que los golpes no cesaban dijo iquestquieacuten es el que llama Y respondieron abre la puerta al instante y si no la echareacute al suelo El rey muy enojado saltoacute de ia cama y tomando la espada fueacute aacute la puerta y abrieacutendola se halloacute con el caballero blanco Luego que le yioacute quedoacute sorprendido soltoacute la espada y daacutendole un estrecho abrazo le hizo entrar y tomar asiento El caballero tomoacute en seguida la palabra y dijo al rey Oliveros acaso mi venida no traeraacute ninguacuten placer aacute tu casa pero yo creo que no estaraacutes olvidado del trato que conmigo hicistes cuando estabas en el desierto de Inglaterra solo herido pobre sin caballo ni armas A lo que respondioacute Oliveros muy bies me acuerdo de todo lo qae alliacute tratamos y de lo mucho que te debo y en confirmacioacuten de que nada me se ha olvidado en este bauacutel tengo separadas sobre mi conciencia las joyas cadenas y piedras preciosas que me entreshy

garon los jueces en premio de haber vencido esperando ocasioacuten para po derte entregar la mitad de ellas seguacuten tratamos oacute todas si las quisieres El caballero aparentando mucho enojo dijo aacute Oliveros iquesty no consiste mas que en eso los premios del torneo iquestNo ganaste por eacutel la mujer que tienes iquestDe ella no tienes dos hijos Pues de estos y de aquella me has de dar

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 36: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

amp mitad como de las joyas pues todo es ganado en el torneo aacute lo cual no te puedes resistir seguacuten nuestro trato y en el caso de no cumplirlo en breve tomareacute satisfaccioacuten del engantildeo que me has hecho quitaacutendote la vidraquo k tiacute aacute tus hijos y mujer en vista de lo cual cuacutempleme lo que me debes si oo quieres esperimentar mi furor

Cuando el rey Oliveros oyoacute la demanda del caballero se quedoacute casi fuera de sentido sin saber queacute hacerse y le dijo esveierto que por haber ganado en el torneo tengo la princesa por mujer y de ella dos hijos que ves pero como estas no son prendas que se puedan dar ni partir no es reshygular que tuacute me las pidas ni yo te las conceda El caballero muy formalishyzado respondioacute aacute Oliveros tuacute me ofreciste con juramento darme la mitad de todo lo ganado sin cscepcion de ninguna clase en virtud de esta palabra y de haberte yo cumplido cuanto te ofreciacute y gastando para ello la mayor parte de mis caudales estaacutes obligado aacute darme la mitad de las joyas mishytad de los hijos y la mitad de la mujer siacute estas prendas como tuacute iquest ices no deben ser partioacuteles hubieacuteraslo mirado antes de ofrecerlo ya no tiene laquomedio cumple lo que debes sin buscar escusas cautelosas y no me detenshygas mas bullbull

La reina que con mucha atencioacuten y no menos susto escuchaba esta conshytienda desde su lecho enterada en la demanda del caballero cubrieacutendose lo mejor que pudo bajoacute de la cama puesta de rodillas delante del cabashyllero con muchas laacutegrimas le dijo que le dariacutea el reino de Inglaterra y cuanto en su palacio habiacutea porque no le llevara ninguno de sus hijos El rey Oliveros le hizo iguales ofrecimientos y cuanto eacutel pudiese servirle porshyque no le tocara aacute la princesa El caballero con mucho mas empentildeo que antes le respondioacute que aunque le dieran todos los reinos del mundo no desistia de su justa pretensioacuten y que no lo dilataran pues ya estaba falto de paciencia Viendo la reina el enojo del caballero temerosa del mayor dantildeoacute tomoacute con muchas laacutegrimas los dos hijos y ponieacutendose delante l e dijo queacute tomara el que quisiera El caballero eligioacute el varoacuten despueacutes tomo de las joyas lo que le parecioacute y volvieacutendose^ Oliveros ie dijo que le acashybara de pagar daacutendole la mitad de la mujer que era lo que le faltaba Oliveros viendo que no podia dejar de cumplir lo que tan fraacutegilmente ie habiacutea ofrecido con indecibles angustias y muchas laacutegrimas le dijo iquestcoacutemo es posible que te de la mitad de la mujer sin quitarla la vida y de una mujer muerta iquestqueacute provecho podraacutes sacar de ella aacute lo que le respondioacute el caballero yo no tengo que ver en eso dame lo que me toca y sea como fuere pues ya te dije que no tomariacutea cosa alguna si no lo que de derecho iexclme corresponde Viendo Oliveros que ya no tenia remedio tomoacute la espada y daacutendosela al caballero le dijo en miacute no cabe quitar la vida aacute quien tanshyto estimo y no lo hareacute aunque me hagas pedazos ahiacute tienes la espacia i a z lo que quisieres y volvieacutendose para su esposa la abrazoacute y llorando fe rogoacute que le perdoacutenase de lo que su indiscrecioacuten era causaraquo

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 37: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

mdash 3 laquo mdash Yiendo eacutel caballero que ya Oliveros habiacutea cumplido su palabra- volvieacute

ia espada aacute la vaina y con mucha serenidad y afables palabras le dijo Oime Oliveros iquestte acuerdas de un don Juan Talabor que despueacutes de h a b a navegado y caminado contigo por diversas tierras murioacute y habiendo emshybargado su cuerpo un mercader por una gruesa cantidad que ei difunto Tashylabor le -debiacutea tuacute la pagas te y desembargando su cuerpo le hiciste da honrosa sepultura Oliveros le respondioacute que de todo se acordaba muy bien aacute lo que replicoacute el caballero pues sabe que soy aquel don Juan Tashylabor yo soy el que te dio en el desierto armas caballo y gente el que te asistioacute los tres diacuteas del torneo el que te dio todo lo necesario para preshysentarte al rey de Inglaterra la noche uacuteltima del- torneo el que dijo y llevoacute aacute Artus aacute la prisioacuten donde estabas en Irlanda y el que te dio el reshymedio para la enfermedad de Artus Todo lo cual he hechopor tiacute en reshycompensa de aquella deuda que por miacute pagaste y del entierro que hiciste aacute r i | cuerpo por cuya obra de caridad permitioacute Dios nuestro Sentildeor que yo saliese- de las penas del purgatorio y te sirviese en tus necesidades la caushysa porque el primer diacutea dol torneo te traje los ataviacuteos y los caballos negros fueacute por dar aacute entender las tinieblas en que estaba el segundo diacutea los trashygos colorados por significar el fuego del purgatorio en que estaba purshygando mis pecados el tercer diacutea fueron los ataviacuteos blancos en significashycioacuten de la limpieza y puridad que mi aacutenima esperaba para subir aacute los ciacuteeshylos Queacutedate en paz con tu mujer hijos joyas y reinos y no te olvides-de hacer obras de caridad y diciendo esto desaparecioacute dejando al rey y aacute la reina llenos diraquo admiracioacuten y consuelo

De alliacute aacute poco volvioacute Artua aacute la corte de Espantildea de cuya visita quedaron muy complacidos el rey su caposa y toda la corte y todos amp porfiacutea se esmeraban en agasajarle y di virtirle Por este tiempo el infanshyte Enriqu6Hjo de Oliveros-sehabla hecho un arrogante mozo y era en extremo querido de todo el reino- asimismo Olariza habla llegado ya aacute la edad de la pubertad y estaba dotada de gran hermosura al par que de vm talento despejado su padre jiizgoacuteiacutenuyacertado el darla por esposa aacute s u inolvidable amigo y un diacutea que se hallaban todos presentes tomando aacute su hija por la mano dijo querido hermano Artus ya es tiempo que hagasraquo asiento en tu reino que aunque estaacute en oacutel tu sentildeora madre para regir y mandar siempre seraacutes tu maacutes temido y respetado que ella y en este caso seraacute tambieacuten conveniente que tomes estado ei estoque te propongo meshyrece tu aprobacioacuten me atrevo aacute ofrecerte aacute mi hija Clariza por esposa porque asiacutenuestra aacutemisted sea maacutes ligada con doble parentesco

Al oir Artus las razones de Oliveros tuvo gran placer en ello y le dijo que siempre le habia tenido por su mayor amigo y protector que jamaacutes se habia opuesto aacute sus disposiciones y por tanto no seria razoacuten apartarse enshytonces de suuml voluntad antes por el contrario- estaba persuadido de que en adelante se tendriacutea por mucho mas feliz en ser BU yerno En virtud de lo

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 38: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

~ 515 mdash coai comunicoacute el rey esta determinacioacuten aacute iodos los sentildeores del reino y m celebraron k s bodas con grande solemnidad y regocijo y las fiesta puacuteblishy

cas duraron muchos dias En esta sazoacuten llegoacute un embajador del rey de Chipre pidiendo auxilioraquo

contra los enemigos de la santa Feacute Catoacutelica que habiacutean invadido aquel paiacutes con un ejeacutercito numeroso habiendo oiacutedo el priacutencipe Enrique estas nuevas se hincoacute de rodillas delante de su padre y le pidioacute licencia y genireg armada para ir a defender la verdadera religioacuten y estenninar aacute los infieles Viendo el rey su buen deseo no se lo quiso negar y le dio veinticuatro mil hombres bien armados y en poco tiempo quedoacute todo dispuesto y partioacute 5a espedicion para Chipre Llegada la armada espantildeola aacute aquel reino no tardoacute mucho en arrojar aacute los enemigos de eacute l y no contentos con eacuteso Sos siguieron hasta Turquiacutea causaacutendoles gran destrozo de muertos y prisioneshy

ros percopy tanto quiso internarse el intreacutepido priacutencipe que cargaron sobrraquo sus tropas tanta multitud de mahometanos cercaacutendoles per todas partes que alliacute perecioacute la mayor parte de los cristianos y con ellos el valeroso prioshy

cipeshyEnrique mas no fueacute sin gran mortandad de los paganos Llegadas las tristes nuevas aacute Castilla fueacute tanto el desconsuelo у ренshy

durabre que causaron en particular aacute Oliveros que no pudo resistir ef peso de golpe tan fatal sucumbiendo al poco tiempo y luego por muer te de Oliveros y del rey de Inglaterra Ilaquogoacute Artos 4 ser rshyey de los йт

ra

О

Page 39: (СШ0О MIMOS.) - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P... · rando 4 los dos. Pasadas las fiestas y cumplidas las bodas, encomendó la reina el gobierno de sus dominios

О