я спросил у ясеня yo pregunté al fresno

1
Я спросил у ясеня Я спросил у ясеня, Где моя любимая. Ясень не ответил мне, Качая головой. Я спросил у тополя, Где моя любимая. Тополь забросал меня Осеннею листвой. Я спросил у осени, Где моя любимая. Осень мне ответила Проливным дождем. У дождя я спрашивал, Где моя любимая. Долго дождик слезы лил За моим окном. Я спросил у месяца, Где моя любимая. Месяц скрылся в облаке, Не ответил мне. Я спросил у облака, Где моя любимая. Облако растаяло В небесной синеве. Друг ты мой единственный, Где моя любимая? Ты скажи, где скрылася? Знаешь, где она? Друг ответил преданный, Друг ответил искренний: — Была тебе любимая… Была тебе любимая… Была тебе любимая, А стала мне жена. Я спросил у ясеня, Yo pregunté al fresno Yo pregunté al fresno: ¿Donde está mi amada? El fresno no me respondió, solamente sacudió su cabeza. Yo pregunté al álamo: ¿Donde está mi amada? El álamo lanzó sobre mi sus hojas de otoño. Yo pregunté al otoño : ¿Donde está mi amada?. El otoño respondió con un aguacero. Yo pregunté a la lluvia: ¿Donde está mi amada? La lluvia volcó sus lágrimas, detrás de mi ventana. Yo pregunté a la media luna: ¿Donde está mi amada?. La media luna se escondió detrás de una nube. Y no me respondió. Yo le pregunté a la nube: ¿Donde está mi amada?. Y la nube desapareció, en el cielo azul. Mi único y gran amigo: ¿Donde está mi amada?. Dime donde se ha ido ella. ¿Sabes dónde está ella? Mi único amigo... Mi único y gran amigo me respondió: Ella que fue tu amada... Ella que fue tu amada… Ella que fue tu amada, es ahora mi mujer... Yo le he preguntado al fresno...

Upload: university-of-pamplona

Post on 19-Jun-2015

151 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Я СПРОСИЛ У ЯСЕНЯ - Yo pregunté al fresno. Poema ruso.

TRANSCRIPT

Page 1: я спросил у ясеня   Yo pregunté al fresno

Я спросил у ясеня

Я спросил у ясеня,Где моя любимая.Ясень не ответил мне,Качая головой.

Я спросил у тополя,Где моя любимая.Тополь забросал меняОсеннею листвой.

Я спросил у осени,Где моя любимая.Осень мне ответилаПроливным дождем.

У дождя я спрашивал,Где моя любимая.Долго дождик слезы лилЗа моим окном.

Я спросил у месяца,Где моя любимая.Месяц скрылся в облаке,Не ответил мне.

Я спросил у облака,Где моя любимая.Облако растаялоВ небесной синеве.

Друг ты мой единственный,Где моя любимая?Ты скажи, где скрылася?Знаешь, где она?

Друг ответил преданный,Друг ответил искренний:— Была тебе любимая…Была тебе любимая…

Была тебе любимая,А стала мне жена.

Я спросил у ясеня,Я спросил у осени,Я спросил у тополя …

Yo pregunté al fresno

Yo pregunté al fresno:¿Donde está mi amada?El fresno no me respondió, solamente sacudió su cabeza.

Yo pregunté al álamo:¿Donde está mi amada?El álamo lanzó sobre mi sus hojas de otoño.

Yo pregunté al otoño :¿Donde está mi amada?.El otoño respondió con un aguacero.

Yo pregunté a la lluvia:¿Donde está mi amada?La lluvia volcó sus lágrimas, detrás de mi ventana.

Yo pregunté a la media luna:¿Donde está mi amada?.La media luna se escondió detrás de una nube. Y no me respondió.

Yo le pregunté a la nube:¿Donde está mi amada?.Y la nube desapareció, en el cielo azul.

Mi único y gran amigo:¿Donde está mi amada?.Dime donde se ha ido ella. ¿Sabes dónde está ella?

Mi único amigo...Mi único y gran amigo me respondió:Ella que fue tu amada...Ella que fue tu amada…

Ella que fue tu amada, es ahora mi mujer...

Yo le he preguntado al fresno...yo le he preguntado al otoño...Yo le he preguntado al álamo...