· web viewcompactadora de plato cantidad mínima requerida 1 (una) unidad 1% formulario tec-5 y...

424
Documento Base de Licitación Pública Nacional Para la Adquisiciones de Obras con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica Modalidad: Co-Calificación Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira. Código 105113 Nº LPN-CAFEG-01-2015 CONSEJO INTERMUNICIPAL CAFEG PROYECTO DE INFRAESTRUCTURA RURAL (PIR) INSTITUTO DE DESARROLLO COMUNITARIO, AGUA Y SANEAMIENTO (IDECOAS) FONDO HONDUREÑO DE INVERSIÓN SOCIAL (FHIS)

Upload: truongdang

Post on 30-Jun-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Documento Base de Licitación Pública Nacional

Para la Adquisiciones de Obras con Recursos del

Banco Centroamericano de Integración Económica

Modalidad: Co-Calificación

Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco

Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira.

Código 105113Nº LPN-CAFEG-01-2015

CONSEJO INTERMUNICIPAL CAFEGPROYECTO DE INFRAESTRUCTURA RURAL (PIR)

INSTITUTO DE DESARROLLO COMUNITARIO, AGUA Y SANEAMIENTO (IDECOAS)

FONDO HONDUREÑO DE INVERSIÓN SOCIAL (FHIS)PRÉSTAMO No. 1736

2015

Page 2:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

INDICE

Sección I.............................................................................................................................5Aviso de Licitación.............................................................................................................5

Sección II............................................................................................................................7Instrucciones a los Oferentes.............................................................................................7

A. Generalidades.............................................................................................7B. Documentos de Licitación..........................................................................10C. Preparación de las Propuestas...................................................................12Presentación y apertura de las Propuestas............................................................15Evaluación y comparación de las Propuestas.........................................................17Adjudicación de la Licitación.................................................................................21

Sección III.........................................................................................................................24Datos de la Licitación.......................................................................................................24

Sección IV........................................................................................................................31Criterios de Evaluación.....................................................................................................31

Sección V.........................................................................................................................41Formularios de Licitación.................................................................................................41

Sección VI........................................................................................................................60Especificaciones Técnicas.................................................................................................60

Sección VII......................................................................................................................231Lista Estimada de Cantidades y sus precios unitarios......................................................231

Sección VIII.....................................................................................................................263Formato de Contrato......................................................................................................263

A. General................................................................................................................2661. Definiciones...........................................................................................................2662. Interpretación.......................................................................................................2693. Idioma y Ley Aplicables.......................................................................................2704. Decisiones del Supervisor de Obras....................................................................2705. Delegación de Funciones......................................................................................2706. Comunicaciones....................................................................................................2707. Subcontratación....................................................................................................2708. Otros Contratistas................................................................................................270

Page 3:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

9. Personal y Equipos...............................................................................................27110. Riesgos del Contratante y del Contratista..........................................................27111. Riesgos del Contratante.......................................................................................27112. Riesgos del Contratista.........................................................................................27213. Seguros...................................................................................................................27214. Informes de Investigación del Sitio de las Obras.................................................27315. Construcción de las Obras por el Contratista......................................................27316. Terminación de las Obras en la fecha prevista....................................................27317. Aprobación por el Supervisor de Obras.............................................................27318. Seguridad...............................................................................................................27419. Descubrimientos....................................................................................................27420. Toma de posesión del Sitio de las Obras.............................................................27421. Acceso al Sitio de las Obras.................................................................................27422. Instrucciones, Inspecciones y Auditorías............................................................27423. Selección del Conciliador.....................................................................................27424. Procedimientos para la solución de controversias.............................................275

B. Control de Plazos.................................................................................................27625. Programa...............................................................................................................27626. Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación.................................................27627. Demoras ordenadas por el Supervisor de Obras...............................................27728. Reuniones Administrativas..................................................................................27729. Advertencia Anticipada........................................................................................277

C. Control de Calidad...............................................................................................27830. Identificación de Defectos....................................................................................27831. Pruebas..................................................................................................................27832. Corrección de Defectos.........................................................................................27833. Defectos no corregidos..........................................................................................278

D. Control de Costos................................................................................................27934. Precio del Contrato...............................................................................................27935. Variaciones............................................................................................................27936. Proyecciones de Flujo de Efectivos....................................................................28037. Certificados de Pago.............................................................................................28038. Pagos......................................................................................................................28139. Eventos Compensables.........................................................................................28140. Impuestos...............................................................................................................283

Page 4:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

41. Monedas.................................................................................................................28342. Retenciones............................................................................................................28343. Liquidación por Daños y Perjuicios....................................................................28444. Pago de Anticipo...................................................................................................28445. Garantías...............................................................................................................28546. Trabajos por día...................................................................................................28547. Costo de Reparaciones.........................................................................................285

E. Finalización del Contrato.....................................................................................28548. Terminación de las Obras....................................................................................28549. Recepción de las Obras........................................................................................28550. Liquidación Final..................................................................................................28651. Manuales de Operación y de Mantenimiento....................................................28652. Rescisión del Contrato..........................................................................................28653. Fraude y Corrupción............................................................................................28854. Pagos Posteriores a la Rescisión del Contrato...................................................28955. Derechos de Propiedad.........................................................................................29056. Liberación de Cumplimiento...............................................................................29057. Suspensión del Préstamo o Crédito del Banco...................................................290

CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO.....................................................................292

A. DISPOSICIONES GENERALES................................................................................292

Page 5:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección I.

Aviso de Licitación

CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA, CÓDIGO 105113

Licitación Pública Nacional No. LPN-CAFEG-01-2015Modalidad: Co-Calificación

Fecha: Julio2014

1. FUENTE DE RECURSOS

El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), como parte de los servicios que brinda a sus países socios beneficiarios, está otorgando el financiamiento parcial para la CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA, CÓDIGO 105113, en el marco del Proyecto de Infraestructura Rural (PIR) ejecutado por el Fondo Hondureño de Inversión Social.

2. ORGANISMO EJECUTOR Y CONTRATANTE DEL PROCESO DE LICITACION

2.1 Antecedentes del Organismo Ejecutor: El Fondo Hondureño de Inversión Social (FHIS) es un organismo desconcentrado del gobierno de Honduras, creado el 22 de febrero de 1990, para gestionar y administrar recursos locales y externos destinados al financiamiento de proyectos sociales focalizados a los pobres; el cual está adscrito al Instituto de Desarrollo Comunitario, Agua y Saneamiento (IDECOAS). Este tiene las funciones de selección y financiamiento de proyectos elegibles que demuestran viabilidad, dentro de un plan estratégico de desarrollo municipal. Asimismo, el Fondo es responsable por el control y seguimiento de la ejecución de proyectos, realizada por municipalidades, ONG's y contratistas privados. Este organismo depende directamente de la Presidencia de la República.

2.2 El Consejo Intermunicipal CAFEG es el responsable del presente proceso de contratación para lo cual, nombra al Comité Ejecutivo para la Licitación e invita a presentar propuestas para la contratación requerida.

2.3 El Contratista será seleccionado de acuerdo con los procedimientos del Banco Centroamericano de Integración Económica establecidos en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación, que se encuentran en la siguiente dirección en el sitio de Internet: http://www.bcie.org bajo la sección de la Unidad de Adquisiciones.

3. PRESENTACIÓN DEL PROCESO DE LICITACIÓN

Page 6:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

3.1 El Objetivo General de la obra a contratar es la Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano del Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira.

3.2 El Organismo Ejecutor pone a disposición de los interesados toda la documentación relacionada con esta licitación, necesaria para la preparación de las propuestas.

Dicha información estará disponible a partir del día 21 de Abril del 2015, y hasta el día 04 de Mayo del 2015 y se otorgará previa solicitud escrita (física o electrónica) dirigida al Presidente del Consejo Intermunicipal CAFEG, Ing. Maynor Said Hernández Coello, en días hábiles en horario de 8:00 am hasta las 5:00pm, en el Barrio Gualmaca, Esquina Opuesta a la Iglesia San Sebastián, Antiguo local de COHASA, Municipio de Erandique, Departamento de Lempira, Teléfono: 9956-3025 E-Mail: [email protected], País: Honduras. En respuesta a esa solicitud se le enviará por medio de un correo electrónico el enlace del portal Honducompras, www.honducompras.gob.hn, del cual podrá descargar de forma gratuita el Documento Base de Licitación y toda la documentación relativa al proceso, incluyendo sus adendas y pliegos de aclaración.

3.3 Se recibirán Propuestas para esta licitación a más tardar el día 02,de Junio del 2015, hasta las 10:00 am en la dirección física siguiente: Consejo Intermunicipal CAFEG, Barrio Gualmaca, Esquina Opuesta a la Iglesia San Sebastián, Antiguo local de COHASA, Municipio de Erandique, Departamento de Lempira, Honduras C.A. Teléfono: 9956-3025, E-Mail: [email protected], País: Honduras y serán recibidas por representantes del Organismo Ejecutor, responsables del proceso hasta su adjudicación.

El acto de apertura pública se llevará a cabo en las Instalaciones del Consejo Intermunicipal CAFEG, Barrio Gualmaca, Esquina Opuesta a la Iglesia San Sebastián, Antiguo local de COHASA, Municipio de Erandique, Departamento de Lempira inmediatamente después de finalizado el plazo para la recepción de propuestas.

Ing. Maynor Said Hernández CoelloPresidente del Consejo Intermunicipal CAFEG

Page 7:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección II.

Instrucciones a los Oferentes

A. Generalidades

1. Definiciones BCIE: Banco Centroamericano de Integración Económica.

Co-calificación: Procedimiento mediante el cual se presentan en forma simultánea los antecedentes legales, técnicos y financieros del Oferente que demuestran sus capacidades, con la oferta técnica y la económica, con el propósito de precalificar a los Oferentes y posteriormente evaluar las ofertas en el marco de un mismo proceso.

Comité Ejecutivo para la Licitación: Es el nombrado por el Prestatario/Beneficiario que será en todo momento su representante para todo lo relacionado con el proceso de Licitación.

Consorcio: Oferentes que se unen temporalmente como uno solo, con el propósito de ofrecer servicios de provisión de obras.

Contratista: Persona natural o jurídica, pública o privada, a quien se le encarga realizar determinada obra, relacionada con una materia en la cual tiene experiencia y conocimientos especializados.

Día: Se entenderá que los plazos expresados en días se refieren a días calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”.

Informe o Acta (del proceso): Documento que presenta el Prestatario/Beneficiario con los resultados y recomendación sobre el proceso realizado (precalificación de Oferentes o evaluación de Ofertas), para obtener la no objeción del BCIE previo a comunicar resultados a los Oferentes.

Licitación Pública: Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual, a través de un anuncio se solicitan, reciben y evalúan ofertas técnicas y económicas, para la adquisición obras.

Oferente: Persona natural o jurídica que participa en un proceso de precalificación, licitación o concurso, ofreciendo sus capacidades y/o la provisión de bienes, obras, servicios o consultorías solicitados.

Operación: Los financiamientos otorgados por el BCIE para programas, proyectos, cooperaciones, asistencias técnicas reembolsables o no reembolsables, operaciones especiales u otras modalidades de inversión que conllevan procesos de adquisiciones para su ejecución.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 7BCIE

Page 8:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Países Miembros del BCIE: Son los países fundadores, los países regionales no fundadores y los países extra regionales, conforme a lo establecido en el Convenio Constitutivo del Banco Centroamericano de Integración Económica.

Política: Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica vigente

Propuesta: Documentación que presenta un Oferente para un proceso de precalificación, licitación o concurso para ser considerado como potencial proveedor de bienes, obras, servicios o consultorías.

Prestatario/Beneficiario: Persona natural o jurídica, pública o privada, que ha suscrito un contrato o convenio de financiamiento con el BCIE. Podrá nombrar un Organismo Ejecutor que en su nombre será el responsable de la ejecución de la Operación.

Protesta: Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo u otra manifestación de inconformidad, presentado por escrito en tiempo y forma por un Oferente ante la autoridad competente y claramente establecida en los Documentos Base, interpuesto durante cualquier etapa del proceso de adquisición y hasta la notificación del resultado final. Será requisito indispensable que no existan protestas pendientes de resolver a efecto de proceder a la adjudicación.

1.1 Alcance de la Licitación

El Prestatario/Beneficiario, identificado en la Sección III, invita a presentar Propuestas para la construcción de las Obras, que se describen en la misma sección, donde también se especifican el nombre y número de identificación de este proceso de licitación y plazo máximo para la terminación de las obras.

2. Relación Jurídica de las partes. Derechos y Obligaciones.

Las relaciones jurídicas entre los Prestatarios/Beneficiarios y contratistas seleccionados para ejecución de obras, se regirán por los respectivos contratos de provisión definidos en la Sección VIII.

Los derechos y obligaciones relacionados con los Oferentes en los procesos de licitación serán determinados por los documentos de licitación.

Ningún Oferente de procesos licitatorios o contratista contratados por el Prestatario/Beneficiario para ejecutar obras, en el marco de las operaciones financiadas, podrá derivar derechos o exigir pagos al Banco, ya que en todo momento la relación jurídica que involucra derechos y responsabilidades es entre estos y el Prestatario/Beneficiario.

3. Debido El BCIE exige a los Prestatarios/Beneficiarios de las Operaciones que en los documentos de licitación y el contrato resultante, se establezca el arbitraje primordialmente y sin

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 8BCIE

Page 9:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Proceso perjuicio de otras alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países, como la instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia discusión y pronta resolución de protestas durante el proceso de adquisición y de las controversias durante la ejecución del contrato, de manera tal que los Oferentesy contratistas tengan posibilidad jurídica de formular impugnaciones o defenderse de las que reciban hasta su total resolución.

4. Fuente de los fondos

El Prestatario/Beneficiario ha recibido financiamiento del BCIE y estos recursos serán utilizados, para sufragar el costo total o parcial de los pagos elegibles en virtud de los contratos que resulten de estos Documentos de Licitación.

5. Prácticas Prohibidas

El BCIE exige que los Prestatarios/Beneficiarios, así como los Oferentes, contratistas y consultores que participen en operaciones con financiamiento del BCIE, observen los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato. Conforme a las mejores prácticas y para establecer un marco de referencia en su operatividad, el BCIE prohíbe la existencia de las siguientes prácticas prohibidas: Práctica corruptiva, práctica coercitiva, práctica fraudulenta, práctica colusoria, práctica obstructiva.

El BCIE para efectos de esta disposición, define los términos anteriores en el art. 19 de las Normas para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE.

Ante denuncias concretas de prácticas corruptivas ocurridas durante los procesos de adquisición así como durante la ejecución de un contrato resultante de dichos procesos en el marco de una operación financiada con recursos del BCIE, éste procederá de inmediato a investigar los hechos denunciados conforme a sus políticas internas relacionadas al tema.

6. Oferentes elegibles

6.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, podrán ser originarios de países socios y no socios del Banco. Será limitada o restringida la participación en los procesos de adquisición cuando así lo determine la fuente de financiamiento a utilizar por el BCIE, restricción que quedará claramente definida en la Sección III.

7. Prohibiciones por conflicto de interés

No podrán participar directa o indirectamente en el suministro de bienes, ejecución de obras, servicios o consultorías para Operaciones financiadas por el BCIE, las siguientes personas:

Los funcionarios o empleados del BCIE

a. Los cónyuges y familiares de dichos funcionarios o empleados hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive y

b. En los financiamientos al sector público, los particulares con nexos familiares o de negocio con los representantes del Prestatario/Beneficiario o su organismo ejecutor,

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 9BCIE

Page 10:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

hasta el segundo grado de consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive.

La prohibición contenida en los literales b) y c) anteriores no operará cuando las personas allí nombradas acrediten que se dedican, en forma habitual, a desarrollar la actividad empresarial objeto de la contratación respectiva, al menos desde dos años antes del surgimiento del supuesto de inhibición; así mismo que los costos involucrados sean acorde con el mercado.

c. Aquellos que están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Prestatario/Beneficiario para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en el proceso de adquisición y se considere que su participación afecta los intereses de la Operación.

d. Todos aquellos que presentan más de una propuesta en un proceso de licitación excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas en los documentos base del respectivo proceso. Esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Propuesta.

B. Documentos de Licitación

8. Secciones de los Documentos de Licitación

8.1 Los Documentos de Licitación constan de las ocho (08) secciones que se indican en el índice del presente documento base y deberán leerse en conjunto con las aclaraciones que se publiquen y cualquier enmienda emitida de conformidad con la Cláusula 10 esta Sección.

8.2 El Comité Ejecutivo para la Licitación no se responsabiliza por la integridad de los documentos de Licitación y sus enmiendas, si ellos no se obtuvieren directamente de la fuente señalada por el Organismo Ejecutor en la Sección I.

8.3 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El incumplimiento por parte del Oferente en el suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Propuesta.

9. Aclaraciones sobre el Documento de Licitación

1.

9.1 Todo Oferente que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Comité Ejecutivo de la Licitación por escrito a la dirección que se suministra en la Sección I, o plantear sus inquietudes en la reunión de homologación o visita de campo en los casos para los que dichas actividades sean previstas, en cualquier caso, el plazo para realizar consultas y solicitar aclaraciones se indicara en la Sección III.

Así mismo, el plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través del Comité Ejecutivo de la Licitación responda a consultas y/o aclaraciones se indicara en la Sección III, el cual no podrá ser menor de 10 días antes de la fecha de presentación

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 10BCIE

Page 11:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

de propuestas.

9.2 El Comité Ejecutivo de la Licitación responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, enviando copia de las respuestas a todos los Oferentes, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente.

9.3 El Oferente y cualquier miembro de su personal o representante, tendrá acceso a la información y lugar relacionados con las obras requeridas bajo su propio riesgo, haciéndose responsable de cualquier pérdida, daño, costos y gastos que se incurra como resultado de la inspección.

9.4 Si se ha programado visita de campo y/o reunión de homologación, se proporcionarán los datos necesarios en la Sección III. La reunión de homologación tiene como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. La visita de campo tiene el propósito de facilitar que los Oferentes conozcan las condiciones del sitio. Los gastos relacionados con esta visita, correrán por cuenta del Oferente. En caso que la reunión de homologación y visita de campo se definan como obligatorias, se descalificará al Oferente que no cumpla con este requisito.

9.5 El acta de la reunión de homologación, incluidas las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con cualesquiera otras respuestas preparadas como producto de la reunión, se transmitirán sin demora a todos los Oferentes.

10.

Modificación del

documento de Licitación

10.1 Si en cualquier momento del proceso, el Comité Ejecutivo de Licitación considera necesario enmendar el Documento Base de la Licitación o cualquier información del proceso, podrá enmendar los documentos que sea necesario a través de la emisión de adendas, las que serán comunicadas a los Oferentes oportunamente, con el fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Propuestas.

Dicho plazo no podrá ser menor a diez (10) días antes de la fecha de recepción de las propuestas.

10.2 Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada vía correo electrónico, vía teléfono y/o fax (de acuerdo a la vía de comunicación definida en la Sección III), a todos los Oferentes que hayan obtenido el Documento Base de Licitación.

11.

Costo de participación

en la Licitación

El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Propuesta desde la compra de las bases. El Prestatario/Beneficiario no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 11BCIE

Page 12:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

C. Preparación de las Propuestas

12.

Idioma de la Propuesta

La Propuesta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a la misma que intercambien el Oferente y el Comité Ejecutivo de la Licitación deberán ser escritos en el idioma Español. Documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Propuesta podrán estar en otro idioma, con la condición que las partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma español. Para los efectos de la interpretación de la Propuesta, dicha traducción prevalecerá.

13. Documentos que conforman la Propuesta

13.1Forman la propuesta:

a. Carta de presentación de la propuesta,

b. Documentos de Precalificación: (Sobre No.1): Con la finalidad de identificar a Oferentes que tengan capacidad para la provisión de las obras requeridas.

La documentación a ser entregada contendrá como mínimo su organización, la capacidad financiera, legal y administrativa, debiendo demostrar su capacidad para contratar.

c. Oferta Técnica (Sobre No.2) Deberá incluir la siguiente información: Cronograma de ejecución propuesto, metodología de trabajo, personal técnico asignado, etc.

d. Oferta Económica (Sobre No.3): El Oferente deberá utilizar el Formulario de Presentación de la Oferta Económica y Lista Estimada de cantidades con su Precio Unitario.

13.2 El periodo para el cual se analizaran los antecedentes de contratación, la experiencia general y específica será señalado en la Sección III.

La situación financiera se analizará a partir de la información de al menos los últimos tres años.

13.3 El Oferente al que se le adjudique la Licitación, podrá estar sujeto a impuestos nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el Contrato o pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social, en la Sección III se establece si se estará sujeto a dichos pagos.

14. Carta de la Propuesta y formularios

La lista de los formularios y documentos a presentar en la Propuesta se detallan en las Sección III y V, los que se deberán completar sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto ni presentar ninguna sustitución a lo requerido. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada, adjuntando los documentos solicitados en cada uno de ellos.

15. Propuestas alternativas

Cada Oferente presentará solamente una Propuesta, ya sea individualmente o como miembro de una Consorcio, salvo que en la Sección III se permita la presentación de

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 12BCIE

Page 13:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Propuestas alternativas.

El Oferente que presente o participe en más de una Propuesta (a menos que lo haga como subcontratista) ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa sean rechazadas.

16. Ajuste de Precios

16.1 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a ajustes durante la ejecución, salvo indicación contraria en la Sección III.

16.2 En el caso que las Ofertas se puedan presentar por lotes individuales o por combinación de lotes, se indicará en las Secciones III y IV.

16.3 El Prestatario/Beneficiario no asumirá ninguna obligación sobre seguros, por lo que el Contratista está obligado a contratar los seguros que corresponda y que deberán reflejarse en el contrato.

El Contratista deberá entregar al Prestatario/Beneficiario, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro exigidos, antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados.

Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Prestatario/Beneficiario

17. Monedas de la Oferta y de pago

La moneda de la Oferta se especifica en la Sección III. Asimismo, se informa el tipo de cambio a utilizar para la evaluación de ofertas.

18. Sub contratación

La Propuesta deberá indicar las intenciones de realizar subcontratos de conformidad a lo establecido en la Sección III.

19. Período de validez de las Propuestas

19.1 Las Propuestas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado en la Sección III, a partir de la fecha límite para presentación de Propuestas establecida en el Documento Base de la Licitación. Toda Propuesta con un plazo menor será rechazada por incumplimiento a lo establecido.

19.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Propuesta, el Comité Ejecutivo de Licitación podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Propuestas.

El Prestatario/Beneficiario hará todo lo que esté a su alcance para completar las negociaciones dentro de este plazo de validez de las propuestas. Sin embargo, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá pedirles a los Oferentes que extiendan el plazo de la validez de sus ofertas si fuera necesario. Los Oferentes que estén de

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 13BCIE

Page 14:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

acuerdo con dicha extensión deberán confirmar que mantienen disponible el personal indicado en la propuesta, o en su confirmación de la extensión de la validez de la oferta, los Oferentes pueden someter nuevo personal en reemplazo y éste será considerado en la evaluación final para la adjudicación del contrato. Los Oferentes que no estén de acuerdo tienen el derecho de rehusar a extender la validez de sus ofertas.

20. Garantía de mantenimiento de la Oferta y firma de contrato

20.1 En la Sección III se establecerá la obligación de presentar Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato.

En caso de requerirse la misma, el Oferente deberá presentar como parte de su Propuesta, el original por la cantidad, plazo y moneda estipulada en la Sección III.

En la Sección III se indicará a favor de quien deberá ser emitida la garantía

Dicha garantía será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados tan pronto como sea posible.

20.2 En caso de requerirse la garantía de mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato se deberá cumplir las siguientes condiciones:

Cuando el proceso de Licitación requiera de la ampliación del período de validez de las Propuestas, el plazo de validez de la garantía deberá ser prorrogado por el mismo período. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Propuesta.

Deberá ser una garantía a la vista, o en formato electrónico, incondicional e irrevocable de realización automática o a único requerimiento del Prestatario/Beneficiario mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de excusión que le permita hacer efectiva dicha garantía.

Deberá ser emitida por una institución bancaria nacional o extranjera aceptable por el Prestatario/Beneficiario.

Deberá estar sustancialmente de acuerdo con una de las opciones de formulario incluidos en la Sección V.

El plazo de validez deberá ser mayor al de validez de las Propuestas, o del período prorrogado de estas si corresponde.

Todas las Ofertas que no estén acompañadas por esta Garantía serán rechazadas por el Comité Ejecutivo de Licitación por haber incumplimiento con un requisito no subsanable.

Cuando el BCIE sea directamente el ejecutor de un proceso de adquisición, el Beneficiario de esta garantía será el Banco Centroamericano de Integración Económica.adquisición, el Beneficiario de esta garantía será el Banco Centro Americano de

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 14BCIE

Page 15:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Integración Económica.

20.3 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si:

El Oferente retira su propuesta durante el período de validez de la misma, salvo lo estipulado en la cláusula de estas Instrucciones relativas al período de validez de las propuestas y garantías; o

El Oferente seleccionado:

No firma el contrato de conformidad con lo establecido en este Documento Base de Licitación; o

No suministra la Garantía de Ejecución de conformidad con lo establecido en la Sección III.

Presentación y apertura de las Propuestas

21.

Formato

de la Propuesta

21.1 El Oferente preparará un juego original de los documentos que constituyen la Propuesta, según se señala en estas Instrucciones a los Oferentes.

Además, el Oferente presentará el número de copias de la Propuesta que se indica en la Sección III.

21.2 Deberán entregar el original y cada copia de la Propuesta, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”.

Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre o paquete.

En el caso de discrepancias el texto original prevalecerá sobre las copias.

No se aceptarán los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas.

22.

Procedimiento para firmar, sellar y marcar las Propuestas

22.1 El original y todas las copias de la Propuesta deberán estar foliados y firmados por la persona autorizada para firmar en nombre del Oferente.

22.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:

Llevar el nombre y la dirección del Oferente;

Estar dirigidos al Comité Ejecutivo de Licitación y llevar la dirección que se indica en los Datos de la Licitación;

Llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicando el nombre de la Licitación;

Incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Propuesta.

22.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comité Ejecutivo de la Licitación no se responsabilizará en caso de que la Propuesta se

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 15BCIE

Page 16:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

extravíe o sea abierta prematuramente.

23.

Plazo para la presentación de las Propuestas

23.1 El Comité Ejecutivo de la Licitación, deberá recibir las Propuestas en la dirección y, a más tardar, a la hora y fecha que se indican en Sección III. Podrán acompañar otros representantes del prestatario que este designe.

El plazo para la preparación de propuestas no deberá ser menor de 30 días calendario contados a partir del día siguiente hábil después de la fecha de la publicación de los Documentos Base, o a partir del día siguiente hábil después de la fecha en que se disponga de los mismos.

23.2 El Comité Ejecutivo de la Licitación podrá, prorrogar la fecha límite de presentación de las Propuestas mediante una enmienda del Documento de Licitación, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Comité Ejecutivo de la Licitación y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite, quedarán sujetas al nuevo plazo.

23.3 Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Propuestas electrónicamente, cuando así se indique en la Sección III. En ese caso los Oferentes que presenten sus Propuestas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en dicha Sección para la presentación de las mismas.

24. Propuestas Tardías

El Comité Ejecutivo de la Licitación no considerará ninguna Propuesta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Propuestas. Ninguna propuesta que llegue después de la hora límite será recibida.

25. Retiro, sustitución y modificación de las Propuestas

25.1 Siempre que el plazo de presentación de propuestas esté vigente, los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar su Propuesta después de presentada, debiendo presentar para ello una comunicación, por escrito, debidamente firmada por el representante autorizado a presentar la propuesta. Dicha comunicación deberá ser acompañada de la correspondiente sustitución o modificación de propuesta (con excepción de las notificaciones de retiro de propuesta).

Todas las comunicaciones deberán ser:

a) Acompañadas con la información que corresponda, (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “retiro”, “sustitución” o “modificación”;

b) Recibidas por el Comité Ejecutivo de la Licitación antes de la fecha y hora límite establecida para la presentación de las Propuestas.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 16BCIE

Page 17:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

26. Apertura de las Propuestas

26.1 Una vez cerrado el plazo para la presentación de propuestas, el Comité Ejecutivo de la Licitación llevará a cabo el acto de recepción de propuestas en acto público en presencia de las autoridades competentes de acuerdo a la Legislación Nacional y lo establecido en la Sección III.

El Comité Ejecutivo de la Licitación preparará y suscribirá un acta del Acto de Apertura de las Propuestas que deberá ser firmada por todos los representantes de los Oferentes que asistan.

Evaluación y comparación de las Propuestas

27. Confidencialidad

27.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no forme parte del Comité Ejecutivo para la Licitación, información relacionada con la evaluación de las propuestas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato. Será hasta que corresponda la notificación de resultados que se darán a conocer a los Oferentes los obtenidos en su propia evaluación y posteriormente será pública la adjudicación. Ninguna persona ajena al proceso podrá solicitar información sobre las evaluaciones o resultados del mismo.

27.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comité Ejecutivo para la Licitación, en cuanto a la evaluación, comparación de las Propuestas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Propuesta.

28.

Aclaración de las Propuestas

28.1 Con el fin de facilitar la evaluación y la comparación de las Propuestas hasta la calificación de los Oferentes, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su propuesta. No se considerarán aclaraciones a una propuesta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Comité Ejecutivo de la Licitación. La solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, y la respuesta, deberán ser por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta Económica, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comité Ejecutivo de la Licitación, en la evaluación de la Oferta Económica.

Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su propuesta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, se evaluará dicha propuesta con la información disponible.

28.2 El plazo para la presentación de información adicional o aclaraciones al Comité Ejecutivo para la Licitación será establecido en la Sección III.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 17BCIE

Page 18:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

29. Errores u omisiones

Para la evaluación de las propuestas, se aplican las siguientes definiciones:

Errores u omisiones subsanables: Se trata generalmente de cuestiones relacionadas con constatación de datos, información de tipo histórico, envío de documentación poco legible o cuestiones que no afecten el principio de que las ofertas deben ajustarse sustancialmente a los documentos de la Licitación

Errores u omisiones no subsanables: Son aquellos que se consideran básicos y cuya acción u omisión impiden la validez de la oferta o aquellas cuya subsanación puede cambiar, mejorar o alterar la sustancia de la Propuesta causando ventaja al Oferente sobre otros. Ejemplos son errores o falta de la firma del representante legal en la carta de presentación de la Propuesta o no presentar dicha carta, no presentar el poder o escritura que autoriza a quien firma para presentar la propuesta, asimismo, errores en una garantía o fianza o la no presentación de las mismas cumpliendo con las condiciones establecidas para su presentación.

Errores Aritméticos:Se refiere al hecho de encontrar que existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales o discrepancia entre palabras y cifras.

Error u omisión significativo: Es aquel que

Si es aceptada:

Afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los servicios ofertados; o

Limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Prestatario/Beneficiario con las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o

Si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.

30.

Método de Selección del Contratista

El Prestatario /Beneficiario, de acuerdo a las características de la obra indicará en la Sección III los factores que, además del precio, será considerados para evaluar las Propuestas y seleccionar la más conveniente, así como el valor ponderado de cada uno ellos en caso de aplicar, para lo cual tomarán en cuenta los costos y beneficios que dichos factores aportarán.

31. Evaluación de las Propuestas

31.1 Para determinar si la Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, el Comité Ejecutivo de la Licitación, se basará en el contenido de la propia Propuesta y los requisitos establecidos en el Documento Base de la Licitación, examinará y evaluará los diferentes aspectos de la Propuesta con el fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección IV, sin errores ni omisiones significativas.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 18BCIE

Page 19:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

31.2 Si una Propuesta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, o se puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con su compromiso, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá proponer su rechazo y previa aprobación del BCIE esta podrá ser rechazada y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de los errores o las omisiones, en una Propuesta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación.

31.3 Solamente los Oferentes que obtengan la precalificación, se les abrirá el sobre No 2 Oferta Técnica.

Para la evaluación de la Oferta Técnica (Sobre No.2) se evaluara la propuesta técnica presentada por cada oferente, asignándose los puntajes correspondientes establecidos en la Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación.

Solamente los Oferentes que obtengan el puntaje mínimo requerido, se les abrirá el sobre No 3 Oferta Económica.

Una vez concluidas la precalificación y evaluación de los sobres 1 y 2, se les comunicara a todos los Oferentes los resultados obtenidos.

La apertura de las ofertas económicas se llevará a cabo una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes que obtuvieron una calificación técnica igual o superior a la mínima establecida, previa convocatoria.

Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No 3)

Las ofertas económicas serán abiertas en acto público en presencia de los representantes de los Oferentes que decidan asistir. Se leerá en voz alta el nombre de los Oferentes y los puntajes técnicos obtenidos.

Las Ofertas Económicas serán inspeccionadas para confirmar que los sobres han permanecido sellados y sin abrir, serán abiertas y los precios totales serán leídos en voz alta y registrados.

El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista Estimada de Cantidades, en caso que el Oferente no haya indicado precios, los mismos se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista Estimada de Cantidades.

Para evaluar una oferta, el Comité Ejecutivo de la Licitación utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Sección IV. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.

Si a criterio del Comité Ejecutivo de la Licitación, la Oferta Económica a ser evaluada requiere un análisis más detallado, éste podrá solicitar al Oferente ampliar la información presentada, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los requerimientos y el calendario previsto. Si el Comité

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 19BCIE

Page 20:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Ejecutivo para la Licitación, razonablemente puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con los compromisos del contrato, podrá rechazar la Oferta.

El Comité Ejecutivo de la Licitación realizara la revisión aritmética, confirmara con el Oferente las correcciones en caso de existir.

31.4 La calificación técnica mínima de una propuesta para poder pasar a la fase de evaluación económica se indica en la Sección III.

32. Comparación de las Propuestas

32.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación, analizará, calificará, evaluará y comparará todas las propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación con el objeto de seleccionar al adjudicatario.

33.Inconformidades no significativas

33.1 Si una Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá dispensar inconformidades que no constituyan una omisión o un error significativo.

33.2 Cuando la Propuesta no se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Propuesta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, su Propuesta podrá ser rechazada.

34. Corrección de errores aritméticos

34.1 Para que la Oferta Económica cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación , podrá corregir errores aritméticos de la siguiente manera:

Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio total será corregido a menos que, a criterio del Prestatario/Beneficiario, exista un error obvio en la colocación del punto decimal del precio unitario en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el precio unitario;

Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido; y

Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a las condiciones mencionadas en a) y b).

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 20BCIE

Page 21:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

34.2 El Comité Ejecutivo para la Licitación ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no acepta la corrección de los errores, su propuesta será rechazada.

35. Calificación del Oferente

El Comité Ejecutivo para la Licitación de conformidad con los requisitos y criterios de evaluación que se especifican en la Sección IV, la evaluación de las Propuestas, estableciendo el orden de prelación de las mismas y la Propuesta más conveniente, a partir de lo cual recomienda la adjudicación del contrato.

De conformidad con lo anterior, preparará un Informe o Acta detallando la revisión, análisis, evaluación y comparación de las Propuestas, exponiendo las razones precisas en que se fundamenta la selección de la propuesta evaluada como la más conveniente. Dicho Informe o Acta deberá contar con la información referente a las publicaciones realizadas, comunicaciones durante el periodo de preparación y evaluación de propuestas, enmiendas, recepción y resolución de protestas etc. y será sometido a No Objeción del Banco antes de notificar el resultado a los Oferentes y adjudicar el contrato.

36. Presentación de Protestas en el proceso de adquisición o controversias en los contratos resultantes

36.1 El Prestatario/Beneficiario deberá hacer del conocimiento del Banco sobre la presentación y solución de protestas durante el proceso de Licitación y controversias relacionadas con los contratos resultantes.

El Prestatario/Beneficiario deberá actuar con diligencia para la solución de protestas y controversias, el BCIE se reserva el derecho de abstenerse de financiar, cualquier obra, cuando no se concrete oportunamente la solución respectiva o a su juicio la solución adoptada no responda a los mejores intereses de la Operación.

36.2 El plazo para presentar protestas ante resultados de la precalificación o evaluación una vez que estos sean notificados a los Oferente de un proceso y previo a la adjudicación se indicará en la Sección III. El tiempo otorgado para que los Oferentes presenten sus consultas o protestas no deberá ser nunca menor a diez días.

36.3 El Comité Ejecutivo de la Licitación, suspenderá las actividades del proceso al momento de recibir una protesta hasta la resolución de la misma.

36.4 Cuando el BCIE sea directamente el ejecutor de un proceso de adquisición, el Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y su resolución será de carácter inapelable.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 21BCIE

Page 22:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

37. Derecho del Comité Ejecutivo para la Licitación para aceptar y rechazar Propuestas

El Comité Ejecutivo de Licitación se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Propuesta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Propuestas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Propuestas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido.

Adjudicación de la Licitación

38. Criterios de adjudicación

Una vez se resuelva todo reclamo o protesta, el Prestatario/Beneficiario, previa no objeción del Banco adjudicará la licitación al Oferente cuya propuesta haya sido evaluada por el Comité Ejecutivo para la Licitación como la más conveniente.

39. Notificación de la adjudicación

39.1 Dentro del plazo de validez de la propuesta, el Comité Ejecutivo para la Licitación notificará por escrito al Oferente con la oferta más conveniente, que su Oferta ha sido seleccionada. En la carta de notificación se especificará el monto que el Prestatario/Beneficiario pagará al contratista por la ejecución y la terminación de las obras.

40. Garantías 40.1 El Oferente adjudicatario deberá presentar la Garantía de Ejecución de conformidad con las condiciones del contrato y especificaciones contenidas al respecto en las Secciones III, V y VIII.

El incumplimiento por parte del Oferente adjudicatario de sus obligaciones de presentar la Garantía de Ejecución antes mencionada o de firmar el contrato en el plazo previsto, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta.

En este caso, el Prestatario/Beneficiario podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más conveniente.

40.2 El Prestatario/Beneficiario podrá proveer un anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en la Sección III, en caso de aplicar el pago deberá realizarse contra la recepción de una garantía la cual deberá cumplir los requerimientos de la Sección V.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 22BCIE

Page 23:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

40.3 Garantía de Calidad de Obras. El Prestatario/Beneficiario deberá exigir una Garantía de Calidad de Obras, la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas estas. La cuantía de esta garantía se define en la Sección III y deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado.

40.4 El Prestatario/Beneficiario, podrá requerir otras garantías que considere necesarias para garantizar el logro de las obras. Cuidará de exigir las garantías que cautelen el buen suceso de las obras y que sean las estrictamente necesarias, evitando cargar costos innecesarios a los Oferentes y al futuro contratistas, estas de ser aplicables estarán detalladas en la Sección III.

41. Firma del contrato

41.1 Después de la notificación, el Adjudicatario, deberá presentar al Prestatario/Beneficiario los Documentos señalados en la Sección III.

41.2 El Prestatario/Beneficiario definirá en la Sección III el plazo y procedimiento para la firma del contrato.

42. Otros En todo lo no previsto en este Documento Base de Licitación se actuará de acuerdo a lo dispuesto en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación que se encuentran bajo la siguiente dirección http://www.bcie.orgbajo la sección de la Unidad de Adquisiciones.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 23BCIE

Page 24:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección III.

Datos de la Licitación

A continuación se indican los detalles específicos del presente proceso para los numerales correspondientes de la Sección II, prevaleciendo la información contenida en esta Sección III

Referencia de la

Sección IIDatos de la Licitación

A. Introducción

1.1

Número de identificación de la Licitación: LPN-CAFEG-01-2015

Nombre del Prestatario /Beneficiario: Estado de Honduras

Nombre de la Licitación y descripción de las obras a realizar:CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA.CÓDIGO 105113

Número de oferentes mínimo requerido para éste proceso: Tres (3).

La duración del contrato se estima en: Doscientos Cuarenta Días (240) contados a partir del día de inicio de las obras.

3

El Comité Ejecutivo de la Licitación es el responsable del proceso, lo que incluye la atención de las protestas formuladas ante las notificaciones a los Oferentes. Posterior a lo cual y de conformidad con el debido proceso, se establece como la instancia de resolución la conciliación y el arbitraje.

Para controversias durante la ejecución del contrato se establece como la instancia de resolución la conciliación y el arbitraje.

6.1La Licitación no está limitada a la participación de Oferentes de un origen específico, se aceptarán Oferentes nacionales o internacionales de cualquier país que se interesen en participar

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 24BCIE

Page 25:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

B. Documento de Licitación

9.1 Si para la preparación de propuestas, se considera necesario realizar consultas, las comunicaciones deberán realizarse a la misma dirección electrónica /física indicada en la Sección I.

Unidad Técnica Intermunicipal del Consejo Intermunicipal CAFEG, Barrio Gualmaca, Esquina Opuesta a la Iglesia San Sebastián, Antiguo local de COHASA, Municipio de Erandique, Departamento de Lempira, Teléfono: 9956-3025

E-Mail: [email protected]

El plazo para realizar las consultas y solicitar aclaraciones son los siguientes:

Pueden pedirse aclaraciones a más tardar 15 días antes de la fecha de presentación de las propuestas.

El plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través del Comité Ejecutivo para la Licitación responda consultas de los Oferentes para la preparación de sus propuestas será de 10 días antes de la fecha de presentación de las propuestas.

9.4 No se realizará reunión de homologación para esta Licitación.

Se efectuará visita al lugar donde se desarrollaran las obras, organizada por el Prestatario/Beneficiario; la cual es de carácter obligatorio, y se llevará a cabo el día 08 de mayo del 2015.

C. Preparación de las Propuestas

13.1

Los documentosque deberán conformar la propuesta, son:

Carta de presentación de la propuesta de acuerdo al formulario CP-1

Documentos de Precalificación (Sobre 1), Acta de constitución debidamente registrada en el Registro público competente, notariada.

Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, vigente, de quien suscribe la oferta

Promesa de Consorcio. Formulario PREC-1 si fuere el caso.

Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación, no encontrarse en interdicción judicial, no tener conflicto de Interés de acuerdo a lo descrito en las Instrucciones para los Oferentes y no haber sido declarado inelegible por el BCIE

Escritura notariada de autorización para representación legal del Oferente

PREC-2: Garantía de Mantenimiento de Oferta

PREC-3

PREC-4

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 25BCIE

Page 26:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Copias de los estados financieros (balances, incluidas todas las notas relacionadas con éstos, y estados de resultados) del Oferente y de cada uno de los miembros integrantes de un consorcio correspondientes a los ejercicios requeridos, los cuales cumplen con las siguientes condiciones:

Los estados financieros históricos deben estar auditados por auditores independientes autorizados y certificados.Los estados financieros históricos deben estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros. Los estados financieros históricos deben corresponder a períodos contables ya completados y auditados (no se solicitarán ni aceptarán estados financieros de períodos parciales ni con déficit anual). Oferta Técnica (Sobre No.2)TEC-1*TEC-2*TEC-3 TEC-4 TEC-5**TEC-6 TEC-7 TEC-8 (Si empleará sub contratistas en la ejecución de la obra)*Deben acompañarse copias de las actas de recepción provisional y/o definitiva de las obras presentadas como experiencia.**En caso de presentar equipo alquilado, presentar compromiso de disponibilidad por parte del propietario de dichos equipos.Oferta Económica (Sobre No.3)ECO-1ECO-2 ECO-3 Lista estimada de cantidades y precios unitarios, acompañando las Fichas de Precios Unitarios utilizadas para la elaboración de la oferta.

Los que deberán presentarse en Tres (3) sobres separados, rotulados y selladosy luego todos estos en un solo sobre o paquete sellado.

Todas las Firmas que se estampen en los formularios que formen parte de la propuesta deberán estar debidamente autenticadas por Notario Público o apostilladas según corresponda, la omisión de éste requisito será considerado sustancial y NO subsanable.

Es obligatoria la presentación de todos los formularios solicitados en el Documento Base de Licitación, su NO presentación será considerada una omisión sustancial y NO será subsanable.

13.2 Los períodos para los cuales se analizará la información presentada son:

Información financiera correspondiente a los años 2012, 2013 y 2014

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 26BCIE

Page 27:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Información sobre antecedentes de contratación correspondiente a los años 2012, 2013y 2014

Información sobre experiencia general correspondiente a los años 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 y 2014.

Información sobre experiencia especifica correspondiente a los años 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 y 2014.

13.3

El Contratista estará sujeto a impuestos nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el Contrato, por lo cual deberá considerarlos dentro de los precios unitarios que conforman la oferta económica.

El Contratista estará sujeto a pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social bajo el Contrato, por lo cual deberá considerarlos dentro de los precios unitarios que conforman en la oferta económica.

15 No se Permite la presentación de ofertas alternativas

16.1Los precios cotizados por el Oferente no estarán sujetos a ajuste.

16.2Las ofertas económicas no podrán presentarse por lote.

16.3

Los conceptos, coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán:

para lesiones personales o muerte:

(i) de los empleados del Contratista: L. 400,000.00

(ii) de otras personas: L. 400,000.00.

b. por pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato:

10% DEL MONTO DEL CONTRATO

17

Para reflejar en la Oferta Económica, el Oferente deberá estimar los costos en Lempiras y presentar el detalle de los mismos de acuerdo al formulario ECO-2.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 27BCIE

Page 28:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

18El porcentaje máximo de subcontratación es de (40%) del monto total de la oferta económica y dentro de la oferta técnica se deberá reflejar los subcontratos previstos

19.1El plazo de validez de la propuesta será de Ciento Veinte (120) Días Calendario contados después de la fecha de terminación del plazo de recepción de propuestas establecido.

20.1

Deberá presentarse una Garantía Bancaria de Mantenimiento de la Oferta y Firma de Contrato, con una vigencia de Ciento Cincuenta Días Calendario (150), la cual será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados una vez notificados los resultados del proceso.

La Garantía deberá estar a favor del: Fondo Hondureño de Inversión Social

Monto y moneda de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta: Ciento Cincuenta Mil Lempiras Exactos (L. 150,000.00)

21.1

El Oferente deberá presentar el original y Una (1) copia de la oferta técnica, el original y Una (1) copias de la oferta económica.

Para los documentos de precalificación presentar original y Una (1) copia que podrán ser originales o bien copia de estos, siempre que sean idénticos y legibles

D. Presentación y apertura de las Propuestas

23.1

El plazo para la presentación y recepción de Propuestas es de Cuarenta y Dos (42)días, iniciando el día 21 de Abril del 2015.

Las propuestas deberán recibirse a más tardar el 02 de Junio del 2015, hasta las 10:00 am en la dirección detallada en esta sección y en la Invitación a la Licitación.

23.3 Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus Propuestas de manera electrónica.

E. Evaluación y comparación de las Propuestas

28.2 El plazo para presentar aclaraciones o información adicional que solicite el Comité Ejecutivo de la Licitación será de al menos Cinco (5) días hábiles.

30

Se establecen factores además del precio para la evaluación de las Propuestas y selección de la más conveniente; los cuales se definen en la Sección IV. Criterios de Evaluación del Documento Base de Licitación.

31.4 La calificación mínima de una oferta técnica deberá ser de 70% de 100% posible.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 28BCIE

Page 29:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

36.2

El plazo para presentar protestas ante resultados de la precalificación o evaluación una vez que estos sean comunicados a los participantes de un proceso y previo a la adjudicación será de 10 días calendario.

F. Adjudicación de la Licitación

40.1

El Oferente adjudicatario deberá presentar una Garantía de Ejecución por un valor de 15% del precio del contrato y por un plazo de tres (3) meses adicionales al plazo de ejecución de la obra.

Esta garantía se presentara dentro de los Treinta (30) días posteriores a la negociación favorable de los términos del contrato

40.2Sí se pagará anticipo por un monto máximo del Quince (15) por ciento del Precio del Contrato, previo a la presentación de una garantía del 100% del monto con una vigencia de Nueve (9) meses.

40.3

Garantía de Calidad de Obras: Se exigirá una Garantía de Calidad de Obras, la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas estas. La cuantía de esta garantía equivale al Cinco por Ciento (5%) del monto del contrato y deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado.

41.1 Documentos a presentar posterior a la adjudicación

Acta notariada de la formalización del Consorcio (Si aplica)

Constancia de no haber sido objeto de sanción administrativa firme en dos o más expedientes por infracciones tributarias durante los últimos cinco (05) años, emitida por la Dirección Ejecutiva de Ingresos. (Contratistas Nacionales)

Constancia de No Haber sido Objeto de Resolución firme de cualquier contrato celebrado con la administración, emitida por la Procuraduría General de la República.

Constancia de encontrarse al día en el pago de las contribuciones al Instituto Hondureño de Seguridad Social, de conformidad con lo previsto en el artículo 65 párrafo segundo , literal b) reformado de la Ley del Seguro Social, emitida por el Instituto Hondureño de Seguridad Social.(Contratistas Nacionales)

Constancia de inscripción en la Oficina Normativa de Adquisiciones y Contrataciones del Estado (ONCAE) (Contratistas Nacionales)

Declaración jurada de no encontrarse comprendido en las situaciones previstas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado; (La firma de este documento deberá estar debidamente autenticada por Notario Público, debidamente apostillada en el caso de contratistas extranjeros)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 29BCIE

Page 30:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Copia del R.T.N. numérico (Contratistas Nacionales)

Copia de documento de identificación de representante legal

Constancia de estar registrado en el SIAFI (Contratistas Nacionales)

Poder de representación debidamente apostillado (Si aplica)

41.2

El procedimiento a seguir para la firma del contrato es:

El adjudicatario del contrato deberá, previo a la firma del contrato, presentar toda la documentación establecida en el numeral DDL 41.1, adjuntando las correspondientes garantías de Anticipo y Ejecución de Contrato.

El plazo para firmar el contrato es de Treinta Días Hábiles contados a partir del día de la notificación de la adjudicación del contrato.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 30BCIE

Page 31:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección IV.

Criterios de Evaluación

Primera Etapa Precalificación.

El Oferente presentará incluidos como parte de su propuesta, todos los documentos que acrediten su precalificación para participar en la licitación y sus calificaciones para proveer las obras requeridas

Criterios de PrecalificaciónEl Oferente que no cumpla los criterios 1, 2 y 3 no pasará a la etapa de evaluación de la Oferta Técnica.

Criterio de Precalificación 1: Capacidad para obligarse y contratar

Evaluación Evidencia Presentada

Cumple /No Cumple

Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta, debidamente firmada por el representante legal del Oferente debidamente autenticada por un notario público (CP-1) –NO SUBSANABLE-

Cumple /No Cumple

Copia del Acta de constitución debidamente registrada en el Registro público competente debidamente autenticada por un notario público(*)

Cumple /No Cumple /

No Aplica

Promesa de consorcio, siendo requisito previo a la contratación en caso de adjudicación, la presentación de la formalización de Consorcio. Debidamente autenticada por un notario público(PREC-1) (Si aplica)–NO SUBSANABLE-

Cumple /No Cumple

Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, vigente, de quien suscribe la oferta debidamente autenticada por un notario público.

Cumple /No Cumple

Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación, en interdicción judicial, no tener conflicto de Interés de acuerdo a lo descrito en las Sección I y no haber sido declarado inelegible por el BCIE (*)–NO SUBSANABLE-

Cumple /No Cumple

Poder de representación de quien suscribe la propuesta, mediante escritura notariada de autorización para representación legal del Oferente –NO SUBSANABLE-

Cumple /No Cumple /

No Aplica

Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato. –NO SUBSANABLE-

(*) Cada uno de los integrantes de un consorcio debe cumplir los requisitos.Nota: En el caso de participación de oferentes extranjeros, los documentos autenticados/certificados fuera de Honduras deberán estar debidamente “Apostillados” según las disposiciones del Convenio de “La Haya” de 1961 para certificar la autenticidad de la firma estampada en el documento de certificación, la capacidad en la que la persona ha actuado al firmar el mismo, e identificar el sello/estampa que lleva el documento. También se puede certificar la autenticidad del documento mediante legalización diplomática o consular de documentos públicos en el consulado de Honduras más cercano. El incumplimiento de estos requisitos formales es insubsanable.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 31BCIE

Page 32:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Criterio Precalificación 2: Solidez de la situación financiera actual

RequisitoEvaluación Documentación

requeridaEntidad única Consorcio (*)Coeficiente medio de Liquidez Igual o mayor a Uno (1):

Dónde: CL = AC/ PCCL= Coeficiente medio de LiquidezAC = Promedio del activo a corto plazoPC = Promedio del Pasivo a corto plazo

Cumple / No Cumple

Cumple /No Cumple

Formulario PREC-3con sus

respectivos anexos

Coeficiente medio de Endeudamiento Igual o menor que Cero Punto Ochenta y Cinco (0.85):

Dónde: CE = TP/ TACE = Coeficiente medio de EndeudamientoTP = Promedio del total del pasivo TA = Promedio del total del activo

Cumple / No Cumple

Cumple /No Cumple

Rentabilidad Igual o mayor que Tres por Ciento (3%):

Dónde: R = (UDI / Patrimonio)*100R = RentabilidadUDI= Promedio de utilidad después de Impuestos

Cumple / No Cumple

Cumple /No Cumple

(*) Cada uno de los integrantes de un consorcio debe cumplir los requisitos.

Criterio de Precalificación 3: Antecedentes de contratación

RequisitoEvaluación Documentación

requeridaEntidad única Consorcio (*)Facturación anual media

Igual o mayor que Catorce Millones de Lempiras Exactos. (L. 14,000.000.00), Promedio anual de pagos certificados recibidos por contratos de ejecución de obra calculada sobre los últimos tres años. (2012, 2013 y 2014)

Cumple /No Cumple

Cumple /No Cumple

Formulario PREC-4 con sus

respectivos anexos

(*) La empresa líder de un consorcio debe cumplir a totalidad el requisito.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 32BCIE

Page 33:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Segunda Etapa Evaluación de la Oferta Técnica.

Los criterios de evaluación de las propuestas técnicas serán:

Criterios de Evaluación Puntaje Máximo

Experiencia General afín al proceso (TEC-1) 20 %

Experiencia Específica afín al proceso (TEC-2) 30 %

Experiencia del personal clave propuesto (TEC-3 y TEC-4) 20%

Disponibilidad de equipo necesario para la construcción (TEC-5) 10 %

Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (TEC-6) 10%

Organización Técnica y Administrativa (TEC-7) 10 %

Total 100 %

El Oferente que no alcance el puntaje mínimo establecido en el numeral 31.4 de la Sección III Datos la Licitación no pasará a la etapa de evaluación de la Oferta Económica.

Criterio 1: Experiencia General afín al proceso de Licitación (20%)

Requisito Evaluación Documentación requerida

Experiencia en contratos de obra civil como contratista principal, contratista administrador o subcontratista por lo menos en los últimos Diez (10) años anteriores al plazo para la presentación de las solicitudes

Se asignará un puntaje de 2%por año de experiencia acreditado hasta un máximo acumulado de 20 %.

Formulario TEC-1 con sus

respectivos anexos

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 33BCIE

Page 34:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Criterio 2: Experiencia Específica afín al proceso de licitación (30%)

Requisito Evaluación Documentación requerida

Participación como contratista principal o sub contratista en por lo menos Dos (2) contratos específicamente en la construcción de Sistemas de Alcantarillado Sanitario y Un(1) contrato específicamente de Construcción de Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en los últimos diez (10) años, cada uno de los sistemas de alcantarillado por un valor mínimo de Un Millón Quinientos Mil Lempiras (L. 1.500,000.00) y Planta de Tratamiento por un valor mínimo de (L.1,000,000.00) , los cuales se han completado satisfactoria y sustancialmente y guardan similitud con las Obras propuestas. La similitud se basará en parámetros de tamaño físico, complejidad, métodos y tecnología.

Se asignará un puntaje de 10 % a cada contrato de “Construcción de Alcantarillado Sanitario” que cumpla con los requisitos arriba planteados hasta un máximo acumulado de 20 %.

Se asignará un puntaje de 10 % a cada contrato de “Construcción de Planta de Tratamiento de Aguas Residuales” que cumpla con los requisitos arriba planteados hasta un máximo acumulado de 10 %.

Formulario TEC-2 con sus

respectivos anexos

Para los criterios 1 y2, las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de un consorcio se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación; y la empresa líder del consorcio debe cumplir al menos con el cincuenta y uno por ciento (51%) de ellos.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 34BCIE

Page 35:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Criterio 3: Formación Experiencia del personal clave propuesto (20%)

No. Cargo Criterios a evaluar Requerimiento % Asignado Documentación

requerida

1 Gerente de Proyectos

Requisito Obligatorio Cumple / No CumpleCumple /

No Cumple

Formulario TEC-3 y TEC-4 con su

respaldo correspondiente

Profesional universitario de la Ingeniería Civil

Ingeniero Civil Cumple/No Cumple

Experiencia General 5 años en Gerencia de Construcción de Obras Civiles

5%

Experiencia EspecificaExperiencia en gerencia de al menos dos(2) Proyectos de Alcantarillado Sanitario y una(1) Planta de Tratamiento

5%

2 Ingeniero Residente Requisito Obligatorio Cumple / No Cumple

Cumple / No Cumple

Formulario TEC-3 y TEC-4 con su

respaldo correspondiente

Profesional universitario de la Ingeniería Civil

Ingeniero Civil Cumple/No Cumple

Experiencia General 5 años en Construcción de Obras Civiles 5%Experiencia Especifica Experiencia en construcción de al menos

dos(2) Proyectos de Alcantarillado Sanitario y una(1) Planta de Tratamiento

5%

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 35BCIE

Page 36:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Criterio 4: Equipos para construcción (10%).

No. Equipo Criterios a evaluar Requerimiento % Asignado Documentación

requerida

1 Retro Excavadora Cantidad mínima requerida

2(Dos) Unidades 1%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondienteCapacidad Capacidad de Excavación

Mínima de 4 metros

2 Vibrador Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 0.5%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondiente

Capacidad Vibrador de Concreto de 3HP con diámetro mínimo de 1”.

3 Mezcladora de cemento Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 0.5% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad De una bolsa de cemento

4 Bomba Achicadora Cantidad mínima requerida

Dos (2) Unidades 0.25% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad De 4 a 6 pulgadas

5 Equipo de Topografía Cantidad mínima 1 (Una) Unidad 0.25% Formulario TEC-5 y

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 36BCIE

Page 37:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

requerida su respaldo correspondiente

Capacidad Teodolito, Estadia, Tránsito y Nivel

6 Volqueta Cantidad mínima requerida

3 (Tres) Unidades 1% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad Cinco (5) Metros Cúbicos.

7 Vibro Compactadoras (Bailarinas)

Cantidad mínima requerida

4 (Cuatro) Unidad 0.5% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad De 3HP de potencia

8 Vehículos para personal de Dirección de Obra

Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 0.5%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondienteCapacidad Tipo Pick Up, Camioneta o

Camión

9 Compactadora Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 1%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondiente

Capacidad Mínimo de 75 KW de potencia y ancho de rodillo mínimo de 1.6 mts.

10 Cargadora Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad Con Potencia mínima de 50

KW y 0.9 M3 de capacidad

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 37BCIE

Page 38:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

en el cucharón.

11 Equipo de Laboratorio (propio o alquilado)

Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 0.5%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondienteCapacidad Con capacidad para medir

densidad de suelo.

12 Compactadora de Plato Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo

correspondienteCapacidad De 3HP de potencia

13 Motoniveladora Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 1%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondiente

Capacidad Mínimo de 100 KW de potencia y ancho de hoja mínimo de 3.7 mts.

14 Tractor de Oruga Cantidad mínima requerida

1 (Una) Unidad 1%Formulario TEC-5 y

su respaldo correspondienteCapacidad D6 o Equivalente para

trabajos menores

Total 10%

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 38BCIE

Page 39:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Criterio 5: Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (TEC-6)

Criterio 5: Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (10%)

No Requerimiento % Asignado Puntaje Obtenido

Documentación requerida

Duración de acuerdo a la sección III Datos de la Licitación

3 % Formulario TEC-6 y su respaldo

correspondienteIncluye las principales actividades requeridas para la ejecución del proyecto

3 %

Las actividades tienen el orden cronológico adecuado 4%

Total 10%

Criterio 6. Organización Técnica y Administrativa (TEC-7)

Criterio 4: Organización Técnica y Administrativa (10%)

No Requerimiento % Asignado Puntaje Obtenido

Documentación requerida

1 Presenta organigrama indicando niveles de mando en la obra 4% Formulario TEC-7

y su respaldo correspondiente

2 Presenta organigrama indicando niveles de mando administrativo 4 %

3 Los profesionales clave propuestos están en los organigramas propuestos 2%

Total 10%

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional de Obras 39BCIE

Page 40:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Evaluación de la Oferta Económica

El Oferente deberá proporcionar los datos requeridos de acuerdo a lo descrito en los formularios ECO-1, ECO-2 y ECO-3

Con base en los formularios de Oferta Económica y Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios, en esta etapa se evalúa la oferta económica.

Con base en los formularios de Oferta Económica ECO-1, ECO-2 y ECO-3, el Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará solamente las Ofertas Económicas de aquellas propuestas precalificadas y que su evaluación técnica sea igual o mayor al mínimo establecido

Al evaluar las Ofertas Económicas, el Comité Ejecutivo para la Licitación determinará la razonabilidad del precio y el precio evaluado de cada Oferta, realizando las correcciones aritméticas de acuerdo a lo establecido en la Sección II.

Una vez revisadas la Ofertas Económicas y confirmadas las correcciones aritméticas por los Oferentes en caso de existir, se ordenaran las propuestas de acuerdo al valor de la oferta económica y se seleccionara la propuesta más conveniente.

Propuesta más conveniente

El Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará la adjudicación del contrato a la Propuesta más conveniente, que será aquella que:Cumple todos los requisitos de Precalificación, La Oferta Técnica obtiene al menos el puntaje técnico mínimo establecido y Presente la Oferta Económica más baja

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 40BCIE

Page 41:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección V

Formularios de Licitación

Pre-calificación

CP-1 Carta de Presentación la Propuesta PREC - 1 Promesa de ConsorcioPREC - 2 Garantía de Mantenimiento de Oferta PREC - 3 Situación FinancieraPREC - 4 Antecedentes de contratación

Oferta Técnica

TEC -1 Experiencia General TEC - 2 Experiencia Específica TEC - 3 Profesionales Propuestos y Asignación de FuncionesTEC - 4 Hoja de vida del Personal Profesional PropuestoTEC - 5 Equipo necesario para la ejecución de la obra TEC - 6 Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la ObraTEC - 7 Organización Técnica y AdministrativaTEC - 8 Sub.-Contratistas Previstos

Oferta Económica

ECO-1 Presentación de la Oferta EconómicaECO-2 Oferta Económica ECO-3 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios (Adicionalmente se deben

acompañar las fichas de precios unitarios utilizadas para la elaboración de la “Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios”).

Otros Formularios

ECO-4 Garantía de Ejecución/ Calidad.ECO-5 Garantía de Anticipo

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 41BCIE

Page 42:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

CP-1 Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta

Fecha: Licitación pública Nacional No.: LPN-CAFEG-01-2015SeñoresComité Ejecutivo para la Licitación

Estimado Señores:

Por medio de la presente, confirmamos nuestra decisión de participar en la licitación “Nº LPN-CAFEG-01-2015 correspondiente a la “Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira. Código 105113”.

Por ello, estamos remitiendo en adjunto nuestra Propuesta, con vigencia de un plazo de 120 días a partir de la fecha de terminación del plazo de recepción de Propuestas establecido. A la vez, confirmamos el compromiso de cumplir con lo propuesto en caso de que nuestra empresa (nombre completo del Oferente) resulte adjudicataria y sea contratada.

Queda entendido que los documentos de Precalificación, Oferta Técnica, Oferta Económica y toda la información que se anexa en esta propuesta, será utilizada por el Comité Ejecutivo para la Licitación, para determinar, con su criterio y discreción, la capacidad para la provisión de lo requerido mediante el proceso de Licitación.

Estamos presentando nuestra propuesta en consorcio con:( en este caso insertar una lista con el nombre completo y dirección de cada miembro del consorcio, indicando la empresa o firma que lidera el consorcio, si no aplica este tema borrar estas líneas)

Aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta solicitud y/o sus anexos puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta.

En caso ser elegido como el contratista de la obra “Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira. Código 105113”., nos comprometemos a desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances solicitados en las Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos Planos, Estudios, Instrucciones de la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el presente proyecto.

La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y documentos incluidos.

Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______.

Nombre de la Empresa o Consorcio ______________________Cargo del Firmante ______________________Nombre y firma del representante legal ______________________

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 42BCIE

Page 43:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO PREC-1(Utilizar en los casos que aplique al Oferente)

Promesa de Consorcio

Señores: Comité Ejecutivo para la Licitación del Proceso Nº (indicar nombre y número de proceso)

De nuestra consideración:

Por la presente declaramos la promesa de consorcio bajo las siguientes consideraciones:

Nombre del Consorcio: ____________________________________________________

Empresa líder del Consorcio ___________________________________________________

Fecha de Organización: ___________________________________________________

Nombre del representante legal propuesto para el Consorcio: ________________________

Identificado con __________________________________________________________

Nombre de las Empresas que forman el consorcio y su participación porcentual en esta Licitación.

Empresa Participación (%)

_____________________________ ___________________________________________________ ________________________

Total 100 %

Atentamente,

________________________________ ___________________________________ Representante Legal (Empresa 1) Representante Legal (Empresa 2)

__________________________Representante Legal Designado

(Firmas de los representantes legales de las empresas en consorcios y del representante legal designado)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 43BCIE

Page 44:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO PREC-2

Garantía de Mantenimiento de la Oferta y firma de Contrato

(Garantía Bancaria)

[Nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora]

Beneficiario: ________________ [nombre y dirección],

Fecha: _____________

No. de GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA: ______________ [indicar el número de Garantía]

Se nos ha informado que __________________________ [nombre del Oferente] (en adelante denominado “el Oferente”) les ha presentado su Propuesta el ___________ [indicar la fecha de presentación de la Propuesta] (en adelante denominada “la Propuesta”) para la ejecución de ________________ [nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación número ___________.

Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá respaldar la Propuesta.

A solicitud del Oferente, nosotros ____________________ [nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de ___________ [monto en cifras] (____________) [monto en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Oferente está incumpliendo sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la Propuesta, porque el Oferente

Ha retirado su Propuesta durante el período de validez establecido por el Oferente en el Formulario de Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta; o

b) Habiéndole notificado la adjudicación de la licitación, no firma o rehúsa firmar el Contrato en el plazo establecido para su firma, o no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Ejecución, de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes.

Esta garantía expirará cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y de la Garantía de Ejecución emitida a ustedes por instrucciones del Oferente; o en el caso de no ser el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o ii) haber transcurrido treinta días después de la expiración de la Propuesta.

Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.

____________________________

[Firma(s)]

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 44BCIE

Page 45:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO PREC-3Situación Financiera

Información que debe completar cada Oferente, en caso de consorcio deberá completarlo cada miembro.

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año] Nombre legal del miembro del consorcio: [indicar nombre completo] Llamado a licitación No. : [Indicar número de Licitación]

Información financiera en equivalente de Lempiras

Información Financiera histórica(en L.)

Año 1 Año 2 Año 3 Año ... Año n Promedio

Información del Balance General

Total del Activo (TA)

Total del Pasivo(TP)

Patrimonio Neto (PN)

Activo a corto plazo (AC)

Pasivo a corto plazo (PC)

Información tomada del Estado de Resultados

Utilidades antes de Impuestos (UAI)

Utilidades después de Impuestos (UDI)

Patrimonio

Se deberán adjuntar copias de estados financieros (balances, incluidas todas las notas relacionadas con éstos, y estados de resultados) del Oferente y de cada uno de los miembros integrantes de un consorcio correspondientes a los ejercicios requeridos, los cuales cumplen con las siguientes condiciones:

Los estados financieros históricos deben estar auditados por firma de auditores independientes autorizados y certificados.

Los estados financieros históricos deben estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros.

Los estados financieros históricos deben corresponder a períodos contables ya completados y auditados (no se solicitarán ni aceptarán estados financieros de períodos parciales ni con déficit anual).

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 45BCIE

Page 46:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO PREC-4

Antecedentes de contratación

Información a ser completada por el Oferente y cada miembro del Consorcio

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año] Nombre legal del miembro del Consorcio: [indicar nombre completo]

Datos de facturaciones anuales por ejecución de obrasAño Monto y Moneda Equivalente en Lempiras

[indicar año] [indicar monto y moneda] [indicar monto equivalente en L.]

* Facturación anual media

* Facturación anual media, se obtiene calculando el total de los pagos certificados recibidos por ejecución de obras dividido entre el número de años.

Oferente: (indicar nombre completo del Oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 46BCIE

Page 47:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-1

Experiencia General

Describir la información detallada de cada uno de los contratos, ya sea en forma individual o como integrante de un consorcio.

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año] Nombre legal del miembro del Consorcio: [indicar nombre completo]

(Identificar los contratos que demuestran continuidad de operación)

InicioMes/año

FinMes/año Años* Identificación del contrato Función del

Oferente

[indicar mes/año]

[indicar mes/año]

[indicar número de años]

Nombre del contrato: [indicar nombre completo]Breve descripción del alcance del: [describir el objeto del contrato en forma breve]Nombre del Contratante:[indicar nombre completo]Dirección: [indicar calle/número/ciudad/país]

[indicar función del Oferente)

* Indicar años calendario en los años con contratos con actividades, comenzando por el año de inicio de las actividades.

** La información aquí suministrada debe completarse para cada una de las experiencias presentadas y debe estar respaldada por la copia del comprobante las obras recibidas a entera satisfacción (Actas de Recepción Provisionales y/o definitivas), el cual fue emitido por el contratante.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 47BCIE

Page 48:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-2

Experiencia Específica del Oferente

Describir la información detallada de cada uno de los contratos, ya sea en forma individual o como integrante de un consorcio.

Descripción de las obra ejecutada por el Oferente:

Nombre del Contratante:Dirección:TeléfonoFaxCorreo ElectrónicoPaís donde se ejecutó la obra:

Lugar dentro del País:

Tiempo de ejecución de la obra:

Fecha de iniciación(mes/año): Fecha de terminación(mes/año):

Valor total de ejecución de la obra: (en L.)

Si el contrato se realizó en consorcio, suministrar el valor del contrato que le correspondió al licitante que presenta la experiencia específica:

Si el contrato se realizó en consorcio, suministrar el nombre de las otras personas/firmas/entidades que formaron parte del consorcio.

La información aquí suministrada debe completarse para cada una de las experiencias presentadas y debe estar respaldada por la copia del comprobante las obras recibidas a entera satisfacción (Actas de Recepción Provisionales y/o definitivas), el cual fue emitido por el contratante

Oferente: (indicar nombre completo del Oferente)Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)Cargo: (del firmante)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 48BCIE

Page 49:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-3

Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones

Información requerida sobre el personal propuesto

No Nombre Profesión Cargo a desempeñar % de Dedicación al proyecto

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma del oferente)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 49BCIE

Page 50:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-4

Hoja de vida del Personal Clave Propuesto

1. Cargo propuesto [solamente un candidato deberá ser nominado para cada posición]:

2. Nombre del oferente: [inserte el nombre del oferente que propone al candidato]:

3. Nombre del individuo: [inserte el nombre completo]:

4. Fecha de nacimiento: ____________________ Nacionalidad: _________________

5. Educación: [Indicar los nombres de las universidades y otros estudios especializados del individuo, dando los nombres de las instituciones, grados obtenidos y las fechas en que los obtuvo.]

6. Asociaciones profesionales a las que pertenece: ____________________________

7. Otras especialidades [Indicar otros estudios significativos después de haber obtenido los grados indicados en el número 5 – Dónde obtuvo la educación]:

8. Países donde tiene experiencia de trabajo: [Enumere los países donde el individuo ha trabajado en los últimos diez años]:

9. Idiomas [Para cada idioma indique el grado de competencia: bueno, regular, pobre, en hablarlo, leerlo y escribirlo]: ________________________________________________________________________

10. Historia Laboral [Empezando con el cargo actual, enumere en cronológico los cargos que ha desempeñado desde que se graduó el candidato, indicando para cada empleo las actividades realizadas en el marco de esa contratación, fechas de empleo, nombre de la organización y cargos desempeñados]:

Desde [Año]: ____________ Hasta [Año] ____________

Empresa: ____________________________

Cargos desempeñados: ______________________________

Certificación:Yo, el abajo firmante, certifico que, según mi mejor conocimiento y mi entender, este currículo describe correctamente mi persona, mis calificaciones y mi experiencia.

________________________________________________ Fecha: _________________[Firma del profesional propuesto] Día / Mes / Año

Nombre completo del oferente: __________________________

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 50BCIE

Page 51:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC- 5

Equipo necesario para la Construcción de la Obra

El oferente declara que la siguiente información, sobre la existencia de equipo necesario para realizar la construcción de la obra (definir en cada proceso), refleja el detalle del equipo que el oferente pone a disposición para realizar la misma y en caso de no poseerla presenta la constancia de intención de arrendamiento por parte de la(s) casa(s) comercial(es) de reconocida solvencia y credibilidad.

NoTipo, Modelo & Fabricación del

Equipo

Año de Fabricación Estado actual

(*) Propio (P)o

Alquilado (A)

Especificación de Potencia

Capacidad (Tn. o m3)

(*) En caso de equipo alquilado, presentar compromiso de disponibilidad por parte del propietario de dichos equipos.

El Comité Ejecutivo para la Licitación se reserva el derecho de confirmar esta información y en caso de no poder realizar la comprobación correspondiente, la misma no será considerada en la evaluación.

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 51BCIE

Page 52:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-6

Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra

PLAN DE TRABAJO (DIAGRAMA DE GANTT)

Deberá mostrarse las actividades principales a realizar para la ejecución de la obra, el orden cronológico de las mismas y los tiempos propuestos para cada una de ellas

N° ActividadMeses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n

12345

N

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 52BCIE

Page 53:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-7

Organización Técnica y Administrativa

En este formulario el oferente describirá la Organización Administrativa y Técnica que pretende implementar durante el desarrollo del proyecto, tomando en cuenta las funciones y tareas principales a realizar con el personal propuesto, equipo técnico y respaldado mediante organigramas claros y precisos.

A. Organización Técnica: Deberá presentar un Organigrama en el cual se indiquen los niveles de mando en el equipo y la relación con El Organismos Ejecutor, en él se debe definir claramente el personal clave, técnico y de campo que estarán directamente asignado al proyecto, así como el personal de apoyo a los mismos. Se debe anexar la descripción de las funciones y/o tareas principales del personal. La información aquí descrita deberá estar directamente relacionada con la información proporcionada en el Formulario TEC-4.

B. Organización Administrativa: Deberá presentar un Organigrama en el cual se indiquen los niveles de mando para coordinar el trabajo administrativo y su relación con El Organismo Ejecutor, así como su apoyo al grupo de especialistas y técnicos que estarán directamente en los trabajos de construcción, se debe describir las actividades y/o tareas a ejecutar en cada uno de los niveles.

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 53BCIE

Page 54:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO TEC-8

Sub.-Contratistas Previsto

En caso de sub.-contrataciones, el oferente deberá llenar el siguiente formulario y anexar para cada sub.-contratista la información siguiente.

Nombre del Sub. Contratista

Secciones de la obra a Sub.-contratar

Dirección, física telefónica y electrónica del sub.

Contratista

Porcentaje a subcontratar

Sub Contratista

Nombre: (indicar el nombre completo del representante del subcontratista)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Oferente:

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona que firma la propuesta)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 54BCIE

Page 55:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO ECO-1

Presentación de la Oferta Económica

Fecha: ______de _____________del _________

Señores del Consejo Intermunicipal (CAFEG)Proyecto de Infraestructura Rural, Licitación Pública Nacional No. LPN-CAFEG-01-2015

De conformidad con la documentación recibida para presentar la oferta del Proyecto de “Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira.” Código 105113, nosotros (compañía / consorcio):____________________________ __________________________________ ofrecemos llevar a cabo la ejecución de las obras mediante un contrato tipo por Precios Unitarios, por una suma cerrada total de ______________________________________ (Escribir el monto en números y letras)Lempiras.

Nuestra Oferta permanecerá vigente por (indicar el número de días) días calendario a partir de la fecha de presentación de la propuesta.

En caso ser elegido como el contratista de la obra, nos comprometemos a desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances solicitados en las Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos del Organismo Ejecutor, Planos, Estudios, Instrucciones de la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el presente proyecto.

Será nuestro compromiso presentar las garantías que se establecen en el Documento Base de la Licitación en el plazo y términos requeridos.

Entendemos y aceptamos que el Contratante no está obligado a aceptar la oferta más baja o cualquier oferta que puedan recibir.

Atentamente,

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 55BCIE

Page 56:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO ECO- 2

No Aplica por tratarse de un contrato a ser administrado por “Precios Unitarios”.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 56BCIE

Page 57:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO ECO- 3

Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios

(De acuerdo a la Sección VII)

N- Concepto Unidad Cantidad Precio Unitario (indicar moneda)

Monto(Indicar Moneda)

TOTAL

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 57BCIE

Page 58:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO ECO- 4

Modelo Garantía de Ejecución

FECHA

GARANTIA BANCARIA IRREVOCABLE/FIANZA No. _________________

POR __(L. monto en números)____________________________________

Señores (El Contratante))Presente

Establecemos a favor de (El Contratante) y por cuenta de (nombre completo del Oferente), nuestra Garantia Bancaria Irrevocable/Fianza No. ________ hasta por la suma de L.______ (monto en letras), para garantizar el cumplimiento de la ejecución del Contrato de (indicar nombre de la licitación) suscrito el x de xxxxxx de 201__, entre (Nombre del Prestatario/Beneficiario) y (nombre completo del Oferente adjudicatario).

La presente Garantía Bancaria/Fianza de Cumplimiento Irrevocable será pagadera al requerimiento escrito y simple del (Nombre del Prestatario/Beneficiario), contra presentación de su certificación, especificando que (nombre completo del Oferente adjudicatario)., no cumplió con la obligación arriba mencionada.

Esta Garantía Bancaria/Fianza de Cumplimiento Irrevocable estará en vigencia a partir de la fecha de emisión hasta el (indicar dd/mm/año), y la certificación del (Nombre del Prestatario/Beneficiario), deberá ser presentada para su pago en nuestra Oficina Principal en (dirección del Banco), a más tardar el (indicar dd/mm/año), fecha en que expira esta Garantía Bancaria/Fianza y toda nuestra responsabilidad de pago.

***ULTIMA LINEA***

FIRMA AUTORIZADA FIRMA AUTORIZADA

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 58BCIE

Page 59:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

FORMULARIO ECO- 5Garantía de Anticipo (si aplica)

Fecha: ______________________

A: [nombre y dirección del Contratante]

De mi consideración:

De acuerdo con lo establecido en las Condiciones Especiales del Contrato, en cuanto a pagos por anticipos, [nombre y dirección del Contratista](en adelante denominado "el Contratista) suministrará al Contratante una garantía bancaria [o indicar otro tipo de garantía] a efectos de asegurar la suma entregada en concepto de anticipos, la suma de [monto de la garantía, expresado en cifras y letras].

El suscrito (en adelante denominado "el Garante") se constituye en garante solidario en nombre del Contratista y a su favor, por la suma indicada en el párrafo anterior. Esta garantía será ejecutada en forma inmediata, una vez que el Contratante haya presentado el correspondiente reclamo. El mismo podrá ser presentado directamente ante el Garante, sin que éste tenga derecho a objetar dicha presentación.

El período de validez de la presente garantía será desde la fecha en que el Contratista reciba el anticipo, hasta [fecha].

Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de

______________________________________________________________________

El día _______________________ del mes de _______________________ de ________.

_________________________________________

[Firma][En calidad de ___________________]

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 59BCIE

Page 60:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Sección VI.

Especificaciones Técnicas

Especificaciones Técnicas

Alcance de las obras : DESCRIPCION DE OBRAS A REALIZAR

RED COLECTORA SISTEMA CONVENCIONAL:• Reconocimiento de la zona, ubicación bancos de nivel. Trazado y marcado,excavación, instalación de tubería, colocación material selecto, relleno ycompactado material del sitio y acarreo de material sobrante.

RED COLECTORA SISTEMA CONDOMINAL:• Reconocimiento de la zona, ubicación bancos de nivel. Trazado y marcado,excavación, instalación de tubería, colocación material cernido, relleno ycompactadomaterial del sitio y acarreo de material sobrante.POZOS DE INSPECCION CONVENCIONALES :• Trazado y marcado, excavación, colocación de invertidas, fundición de losa inferior,levantado de paredes, colocación de peldaños, repello y afinado interno, repelloparte externa, elaboración de media caña, colocación de casquetes y tapadera,relleno ycompactado material del sitio y acarreo de material sobrante, prueba hidrostática.POZOS DE INSPECCION CONDOMINIALES:• Trazado y marcado, excavación, colocación de invertidas, fabricación e instalación de piezas prefabricadas (base, piezas cilíndricas intermedias y tapadera),relleno ycompactadomaterial del sitio y acarreo de material sobrante, prueba hidrostática.CONEXIONES DOMICILIARIAS (CAJAS CONVENCIONALES):• Ubicación, trazado y marcado, excavación, fundición losa de piso, levantamiento deparedes, repello y afinado interno, repello externo, elaboración de media caña,fundición de casquete y colocación de tapadera, instalación de tubería, colocación material cernido, aterrado y compactado con material del sitio.CONEXIONES DOMICILIARIAS (CAJAS CONDOMINIALES):• Ubicación, trazado y marcado, excavación, abricación e instalación de piezas prefabricadas (base, pieza cilíndrica intermedia y tapadera), instalación de tubería, aterrado y compactado con material del sitio.CONSTRUCCIÓN DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES:• Construcción de rejilla y canal desarenador, construcciónde fosa séptica o tanque sedimentador, construcción de patio de secado de lodos, construcción de humedal de flujo sub-superficial, construcción de obra de aireación en cascada, construcción de cajas de registro, tuberías de distribución y emisor de descarga.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 60BCIE

Page 61:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FONDO HONDUREÑO DE INVERSION SOCIAL(FHIS)

PROYECTO: CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO DE SANTA

CRUZ, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA

CODIGO 105113

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN

PROYECTO DE INFRA ESTRUCTURA RURAL (PIR)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 61BCIE

Page 62:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

ESPECIFICACIONES TECNICAS Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO DE CONSTRUCCION

PROYECTO: CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO DE SANTA

CRUZ, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRACODIGO 105113

SECCION No 1

1. DISPOSICIONES GENERALES

Los trabajos de construcción del Proyecto: Deben realizarse de acuerdo con los planos aprobados por el Fondo Hondureño de Inversión Social (FHIS) Todo cambio en los mismos deberá ser previamente consultado con el Ingeniero Supervisor y aprobado por el Inspector de la Unidad de Control y Seguimiento del FHIS, debiendo figurar en los planos de relocalización y de construcción los cuales deberán ser cuidadosamente elaborados indicando la localización definitiva de la obra, situación y profundidad de las tuberías y demás estructuras y accesorios relacionados a puntos de referencia permanente.

El Contratista a solicitud de la supervisión, suministrará, sin costo adicional para la ejecución del proyecto, todo el equipo, personal y materiales requeridos para verificar la calidad y las mediciones que se necesiten con el fin de garantizar y determinar el trabajo ejecutado. Todas las notas de campo, cálculos y otros datos tomados por el Contratista, serán entregadas al Supervisor del Proyecto pasando a ser propiedad del FHIS, quien los usará para verificar, autorizar y aprobar la calidad y cantidad de trabajo ejecutado en el sitio de la obra

El contratista responsable de la ejecución de las obras, podrán iniciarlas siempre y cuando el FHIS haya emitido la autorización correspondiente.

El contratista proveerá por cuenta propia las facilidades locales requeridas para sus oficinas, patios, almacenes etc. Las que estarán ubicadas en áreas estratégicas para evitar molestias al público. Todas las instalaciones deberán estar concentradas en el área asignada para ello y aprobadas por el supervisor. Esta área deberá estar convenientemente cercada y mantenida bajo control. Los patios alrededor de las construcciones del plantel deberán tener suficiente pendiente para el drenaje de tormentas tropicales y deberán mantenerse limpios y ordenados. El área de las oficinas deberá ser suficiente para dar espacio al personal del contratista.

El Contratista será asimismo responsable de proveer para su propio uso la energía eléctrica, drenaje de aguas residuales y aguas lluvias en sus facilidades o planteles construidos para

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 62BCIE

Page 63:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

su operación durante la ejecución del proyecto. El Contratista deberá suministrar, instalar y mantener unidades sanitarias de campo para su personal, completas con tanque de agua y tanque séptico para alcantarillado.

A fin de lograr un aspecto aceptable y considerando el clima caliente y tropical, es indispensable distribuir tales unidades cerca de los principales centros de actividad en un número suficiente. Estas unidades deberán ser limpiadas diariamente y mantenidas en condición sanitaria para cuyo propósito deberán usarse los productos químicos adecuados.

El Contratista deberá proveer todas las instalaciones necesarias (Bodegas) para el almacenamiento de herramientas, maquinarias, equipos y suministros; los sitios seleccionados para estas instalaciones deberán ser previamente autorizados por el Supervisor. A estos sitios deberá dárseles el mantenimiento adecuado. Bajo el mismo techo deberá contarse con una oficina adecuadamente instalada y equipada para el control apropiado de entradas y salidas. Los costos para la construcción y mantenimiento de las instalaciones provisionales del plantel del contratista, bodegas y suministros de servicios públicos, incluyendo su desmontaje, deberán de estar incluidos en los precios unitarios de su oferta. No se reconocerá ningún pago extra por estas actividades.

El uso de drogas y bebidas alcohólicas es terminantemente prohibido dentro de las zonas de los trabajos. Lo cual significa que el Contratista deberá instruir a sus trabajadores para evitar el uso de estas sustancias. Cualquier empleado del Contratista que se encuentre bajo la influencia de drogas o bebidas alcohólicas será suspendido del proyecto por un período no menor a un mes. La venta de drogas o bebidas alcohólicas o la verificación de uso por segunda vez será razón suficiente para despedir al empleado.

El Contratista es responsable de mantener medicinas apropiadas y elementos de primeros auxilios en la obra. También, el Contratista implementará un plan de emergencia para la evacuación de empleados o heridos como consecuencia de los trabajos. Es indispensable tener comunicación adecuada entre los frentes de trabajo y la sede principal del Contratista o directamente con algún servicio de auxilio para responder a la mayor brevedad durante una emergencia. Estas acciones deberán de estar incluidos en los precios unitarios de su oferta. No se reconocerá ningún pago extra por estas actividades.

El Contratista mantendrá equipo apropiado para combatir incendios provocados por el trabajo. Se contará con los números de teléfono del servicio de Bomberos más cercano en cada frente de trabajo para usarse en caso de que el percance quede fuera de control con los equipos disponibles en el sitio de trabajo. Es indispensable la limpieza de la zona de trabajo y el uso correcto de sustancias combustibles, para evitar incendios.

El Contratista es responsable por el suministro de todos los útiles de protección personal que requieran los trabajadores bajo su dirección. Elementos básicos de protección personal que deberá suministrar el Contratista son:

Cascos Anteojos de Seguridad Guantes de Trabajo

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 63BCIE

Page 64:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Ropa de Trabajo Tapones para los Oídos (operadores de compresor, equipo pesado) Impermeables Botas de Trabajo Cinturón de Seguridad Mascarillas

Cualquier otro ítem de protección personal que se requiera para trabajos especiales, tales como soldadura, cortes de hierro, trabajos en áreas confinados, etc., deberá ser suministrado por el Contratista a los trabajadores. El hecho de suministrar un ítem de seguridad personal a un trabajador significa que el Contratista ha enseñado al trabajador la manera correcta de usar el aparato y el riesgo personal que implica el trabajo que se realizará. Además, el Contratista es responsable por el suministro y mantenimiento de protección personal en forma de equipamiento y construcción temporal, tales como:

Escaleras Pasamanos Barreras Redes Andamios Protección en Zanjas contra Derrumbes

Todos los útiles de seguridad personal deben de cumplir con los requisitos mínimos establecidos por las Leyes de la República de Honduras y con el sentido común aplicable a cada caso especial que se presente durante la ejecución de las obras. El Contratista deberá tener la autoridad de ordenar la corrección inmediata de cualquier deficiencia de protección personal que se presente en el trabajo o suspender el trabajo hasta que la deficiencia esté corregida.

El CONTRATISTA cumplirá con todo lo establecido en el Plan de Gestión Ambiental, las actividades no enumeradas en el Listado de Cantidades deberán ser consideradas en la presente oferta, las actividades no enunciadas no representaran ningún pago adicional.

1.1. Marcado de Líneas

El CONTRATISTA deberá marcar todas las líneas con tránsito, nivel y cinta metálica, o con estación total., Es responsabilidad del CONTRATISTA revisar y comprobar las elevaciones y demás información dadas por el FHIS. Esta Institución no será responsable por errores que cometa el CONTRATISTA por la falta de esta comprobación.

El CONTRATISTA deberá revisar cuidadosamente los planos suministrados y en caso de encontrar en ellos errores o discrepancias, deberá informar al supervisor, quien proporcionara las instrucciones o correcciones necesarias para poder continuar la obra. Cualquier falla en descubrir o notificar al supervisor sobre errores o discrepancias en los planos, no exime al contratista de la responsabilidad de ejecutar las obras correctamente ni lo libera de la obligación de rectificar y rehacer a su costo las obras que resulten defectuosas.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 64BCIE

Page 65:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El CONTRATISTA presentará, con la estimaciones de pago, un plano donde se presente el avance en la ejecución de las obras, y donde especifique el porcentaje de avance físico del proyecto. No se pagará si no se llena este requisito.

1.2. Acomodo de Tránsito

El CONTRATISTA deberá llevar a cabo el trabajo de forma tal que ocasione la menor interrupción del tránsito. Las calles no serán inútilmente obstruidas, a menos que el Ingeniero Supervisor autorice, por escrito el cierre completo de las mismas. El CONTRATISTA, por su propia cuenta, deberá tomar medidas necesarias para mantener las calles o caminos abiertos y seguros al tránsito. Deberá construir y/o mantener, sin compensación adicional, los puentes adecuados sobre las excavaciones como sea necesario o como lo indique el Ingeniero Supervisor, para el transito seguro de peatones o vehículos. Levantará sin costo para la Municipalidad y el FHIS, las barricadas adecuadas y en cantidades suficientes en los cruces de las zanjas, o a lo largo de las mismas para protección del público con el objeto de evitar cualquier problema con el tránsito vehicular y peatonal, el Contratista acatará cualquier otra indicación que emane de cualquier sección de los documentos contractuales.

1.3. Cantidades de Obra

Las cantidades de obra contratadas son aproximadas y están sujetas a aumento o disminución para efectos de pago. Es entendido que los aumentos producidos por cambio de alineamiento, no serán reconocidos por el FHIS cuando el objeto de cambio introducido sea por conveniencia, error u omisión del CONTRATISTA.

1.4. Protección a Bancos de Nivel, Monumentos y Estacas

El CONTRATISTA asume toda la responsabilidad de los trabajos topográficos de campo y de la conservación y mantenimiento de los bancos de nivel, monumentos y estacas de los levantamientos topográficos, debiendo relocalizarlos y reemplazarlos por su cuenta, en caso de que sean cambiados de lugar o destruidos.

1.5. Caminos de Acceso

El CONTRATISTA construirá por su cuenta y riesgo, los caminos de acceso que utilizará para el acarreo de tubería y demás materiales al sitio de construcción de la obra. El CONTRATISTA antes de iniciar cualquier labor al respecto debe consultar al Supervisor quien a su vez hará las consultas necesarias a la Municipalidad, si se hace caso omiso a lo anterior el Contratista restaurara a su condición original las aéreas utilizadas para la construcción de caminos de acceso. El FHIS considera que el contratista ya incluyo en su oferta estos costos, por lo que no reconocerá ningún pago extra por estas actividades.

1.6. Remoción y Reposición de Pavimento y Estructuras

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 65BCIE

Page 66:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El CONTRATISTA será responsable por la reparación de cualquiera y de todos los pavimentos o caminos, aceras, así como de las demás obras existentes que sean removidas, dañadas o destruidas durante el proceso de construcción o después de haber sido ejecutadas las obrasen caso de que se produjera por negligencia del mismo, y las restaurará en el menor tiempo posible, reconstruyéndolas, o reemplazándolas con materiales, mano de obra, equipo de construcción de igual o mejor grado y calidad que los que existían originalmente, las cuales correrán por cuenta del CONTRATISTA y formaran parte de su oferta.

El material producto de la ruptura que no pueda ser usado posteriormente en la reconstrucción del pavimento, deberá retirarse hasta el banco de desperdicio. Todo pavimento y estructura reconstruida deberá ser del mismo material y características que el pavimento y estructuras originales. El pavimento deberá quedar al mismo nivel o mejor que el anterior evitando topes o depresiones, dándole al relleno y a las demás capas estructurales la compactación requerida para prevenir ulteriores asentamientos. El FHIS no reconocerá ningún pago extra por estas actividades de ser considerado como negligencia.

1.7. Obtención y Limpieza del Derecho de Vía

La MUNICIPALIDAD obtendrá por negociación directa con los propietarios el derecho de vía para la construcción de las diferentes obras contempladas en el proyecto-El CONTRATISTA removerá todos los obstáculos sobre y bajo la superficie del terreno y proveerá facilidades de acceso para fines de reconocimiento, como puertas, pasos falsos, escaleras y otras herramientas para ascenso y descenso.

Preparará este trabajo del todo en longitudes no menores de 200.00 metros e informará al Ingeniero Supervisor cuando esté listo para hacer con él un recorrido de reconocimiento.

Es responsabilidad del CONTRATISTA entregar las calles igual o mejor en relación al estado original que las encontró antes de iniciar sus labores, para lo cual debe presentar fotografías antes de iniciar obras, en el momento de la ejecución y después de concluidos los trabajos.

1.8. Material Sobrante

Todo el material sobrante después del relleno de zanjas, construcción de la planta de tratamiento de aguas residuales, etc., será acarreado a bancos de desperdicios adecuados y aprobados por el Supervisor y la Municipalidad, a través de la Unidad Municipal Ambiental (UMA). Todos los gastos de acarreo de desperdicios correrán por cuenta del Contratista, quien deberá considerarlos dentro de sus costos unitarios de oferta.

El FHIS considera que el contratista ya incluyó en su oferta estos costos de acarreo, por lo que no reconocerá ningún pago extra por estas actividades.

1.9. Progreso de la Obra e Informes

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 66BCIE

Page 67:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El progreso de la obra e informes deberán presentarse mensualmente, conforme a los numerales correspondientes de las actividades incluidas en los documentos de la presente licitación. Estos informes se enviarán a la unidad de control y seguimiento del FHIS y a la UCP del Proyecto PIR /FHIS, se elaborará un total de tres copias, debiendo dejarse una copia de los mismos en el sitio del proyecto, debe presentarse en los informes mensuales el porcentaje de avance físico y avance financiero de las obras.

1.10. Recepción de La Obra Terminada

Terminada la instalación de la tubería, hechas las obras accesorias, verificada la inspección, las pruebas hidrostáticas y terminado todo a satisfacción del Supervisor, éste extenderá la constancia de recepción de la obra terminada con el visto bueno de la MUNICIPALIDADy/o COMUNIDAD y el FHIS.

1.11. Informe de accidentes y documentos enviados y recibidos

Cuando haya ocurrido algún accidente o acontecimiento que produzca o pudiere ocasionar daño a terceras personas o a sus propiedades, por causas relacionadas con la obra, durante el tiempo de ejecución del Contrato, el Contratista deberá enviar al Supervisor y a la MUNICIPALIDAD dentro de las 24 horas siguientes al suceso, un informe por escrito con una descripción precisa y completa de los hechos.

Asimismo el Contratista deberá enviar inmediatamente una copia al Supervisor de cualquier citación, aviso, demanda, u otro documento entregado, o recibido por él o por cualquier subcontratista, agente, empleado o representante suyo que se relacione con cualquier asunto ante cualquier tribunal y en cualquier forma que tuviere relación con el Contrato o la ejecución del mismo. El Contratista deberá observar todas las reglas de seguridad en la obra, para evitar accidentes a sus empleados y a terceras personas.

1.12. Coordinación de las obras con otros proyectos

En el caso de que las obras de esta Licitación tengan que desarrollarse al mismo tiempo que las obras de otros proyectos, bajo el marco de otros contratos, tales como: vías urbanas, caminos, redes eléctricas, de teléfonos, etc. y surjan inconvenientes entre los diversos Contratistas, serán los Supervisores respectivos de los diversos proyectos quienes coordinarán las obras y establecerán las prioridades procurando obtener el máximo ahorro posible.

En este caso el Supervisor tiene la prerrogativa de ordenar al Contratista para que altere la planificación y las etapas de la obra, pudiendo alterarse el programa de trabajo establecido. El Contratista deberá tomar en cuenta la posibilidad de esta circunstancia a la hora de proponer los precios y no podrá pedir incrementos debido a este tipo de cambio del programa, pero podrá solicitar y acordar con el Supervisor una prórroga del plazo de terminación, si los cambios suscitados provocan atraso general de la obra.

1.13. Método de trabajoDocumento Estándar para Licitación Pública Nacional 67BCIE

Page 68:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Será responsabilidad única del Contratista, todos los procedimientos o métodos de trabajo que utilice o ponga en práctica en la ejecución de las obras objeto del Contrato, aunque estos hayan sido aprobados o recomendados previamente por el Supervisor.

1.14 Posición Relativa de la Tubería

Cuando por el mismo costado de una vía se vaya a instalar dos tuberías de alcantarillado (aguas negras y aguas lluvias), ésta última se localizará más próxima al eje de la vía. Las tuberías de alcantarillado no se alojarán en la misma zanja que las de agua potable. La distancia de instalación mínima permisible en cualquier dirección de las tuberías de agua potable en relación con las de alcantarillado debe ser de 1.50 m (un metro cincuenta centímetros). La tubería de agua potable siempre deberá instalarse sobre la de alcantarillado y a la disposición mínima arriba establecida. En casos inevitables, se podrá disminuir la distancia mínima permisible, con la aprobación del Supervisor, siempre que se tomen las medidas de precaución necesarias.

El CONTRATISTA debe de tomar en cuenta, todos los gastos de reparación de tuberías de agua potable existentes u otra instalación de cualquier clase, quien deberá considerarlos dentro de sus costos unitarios de oferta.

1.15 Planos “líneas rojas”

Los planos “líneas rojas” se definen como el juego de planos del proyecto, en los cuales el contratista utilizando tinta roja, marcara todos los cambios, modificaciones y adiciones al proyecto, que surjan durante la ejecución de los trabajos.

Los planos “líneas rojas” permanecerán en las oficinas del contratista, y servirán solamente para el registro de las anotaciones, tal como ha sido construido el proyecto. No serán utilizados para la construcción de las obras. El contratista por su cuenta sacara las copias necesarias que utilizara para construir las obras, estos costos debe de tomarlos en cuenta en la presentación de su oferta, no se le cancelara ningún valor como actividad aparte.

Los planos “líneas rojas” deberán contener como mínimo la siguiente información:

Localización y descripción de cualquier línea de servicios públicos u otra instalación de cualquier clase, existente en el área de construcción, incluyendo distancias a estructuras existentes.

Localización y dimensiones de cualquier cambio realizado dentro del espacio de las obras.

Pendiente o alineamiento horizontal o vertical de calles, estructuras, tuberías o líneas de servicios públicos en cambios de líneas o en los planos originales

Cambios en los detalles de diseño o información adicional, obtenida de los dibujo d de taller, incluyendo la fabricación, instalación o colocación de obras metálicas, acero de refuerzo, dimensiones de elementos estructurales, tipos y diámetros de tuberías, etc.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 68BCIE

Page 69:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Todo cambio o modificaciones solicitadas, como resultado de las inspecciones regulares y de la inspección final.

Cuando los planos originales o las especificaciones contemplen varias opciones, solamente la opción construida deberá ser mostrada.

La actualización de los planos “líneas rojas” se hará diariamente, de manera de registrar la información necesaria antes de aterrar o continuar con el progreso de las obras.

El supervisor verificara que la actualización se realiza de conformidad al reporte diario del avance de obra, a las inspecciones hechas por el mismo, a las órdenes de cambio aprobadas, a las anotaciones en la bitácora, a los planos de taller y a las instrucciones giradas al contratista. Verificara también que la información es clara y precisa; y que los planos se mantengan limpios y legibles.

Los planos “líneas rojas” serán presentados mensualmente al supervisor, quien a su vez los enviara al inspector asignado por el FHIS, junto con una copia electrónica en cd. No se hará ningún trámite de pago si el contratista no cumple con este requisito.

Los planos “líneas rojas” son un requisito para el trámite de estimaciones de pago.

Previo a la fecha de inspección final del proyecto el contratista deberá enviar al supervisor, una copia de los planos “líneas rojas” en físico y en cd, para su revisión y aprobación.

Una vez revisados los planos “líneas rojas” el supervisor se los enviara al contratista el cual tendrá 10 días calendario para incorporar las observaciones del supervisor, una vez realizada la incorporación de observaciones el contratista enviara los planos “líneas rojas” al supervisor quien tendrá 3 días para aprobar los planos “líneas rojas”, y se los devolverá al contratista. El contratista tendrá 5 días para preparar un original y 3 juegos de copias de planos impresos en tamaño 60 cm x 90 cm con la leyenda “SEGÚN CONSTRUIDO” en cada uno de ellos. Igual número de copias electrónicas en formato autocad y en cd claramente identificado y con la leyenda “SEGÚN CONSTRUIDO”

1.16 Control de Calidad

El Contratista es el responsable del control de calidad y establecerá y mantendrá un efectivo sistema de control de calidad de conformidad con las especificaciones. Para tal efecto, elaborará, específicamente para este proyecto, un Plan de Control de Calidad (PCC) que deberá entregar 10 días después de la adjudicación del contrato. El Plan de Control de Calidad consistirá de planos, procedimientos y la organización necesaria para planificar, ejecutar, controlar y documentar la ejecución de las obras y obtener un producto final que cumpla con los requerimientos del contrato. El Contratista incorporará el Plan de Control de Calidad al Programa de Ejecución del Proyecto y el Plan de Desembolsos.

Ningún pago adicional será realizado al Contratista por elaborar, observar y mantener un plan efectivo de control de calidad. Todos los costos derivados de este trabajo deberán ser incluidos en los precios unitarios o globales de la oferta de construcción correspondiente.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 69BCIE

Page 70:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

La aprobación previa del Plan de Control de Calidad es un requisito para poder dar inicio a la construcción de las obras. La aceptación es condicional y sujeta a un rendimiento satisfactorio durante la construcción. El Contratante, a través de la Supervisión, se reserva el derecho de exigir al Contratista que amplíe o modifique su Plan de Control de Calidad y las operaciones de control de calidad, incluyendo la remoción de personal, si a juicio de la Supervisión no cumple con los objetivos de calidad definidos en los documentos del Contrato y consideren que estas modificaciones fueren necesarias para obtener la calidad especificada. La revisión y aprobación del Plan de Control de Calidad del Contratista por parte del Contratante a través de la Supervisión, no eximirá al Contratista de su responsabilidad de planificar, coordinar, ejecutar, y controlar las obras para cumplir con los objetivos técnicos y de tiempo definidos en los documentos del Contrato.

El Plan identificará el personal, los procedimientos, instrucciones, pruebas, análisis, reportes y formatos a ser usados. El Contratante, a través de la Supervisión, podrá considerar un Plan Transitorio para los primeros 30 días de ejecución u operación del Proyecto en el cual el Contratista detallará las actividades que serán ejecutadas durante éste período de tiempo. Se permitirá el inicio de la construcción solamente después que el Contratante (FHIS), a través de la Supervisión, haya aprobado el Plan final de Control de Calidad o el Programa Transitorio de Control de Calidad aplicable a la parte o etapa del Proyecto que se iniciará.

SECCION No 2

2. Materiales de Construcción

2.1. Concreto, Mortero y Lechada de Cemento

Los materiales contemplados en esta sección son arena, cemento, grava y agua para preparar el hormigón, mortero y lechada de cemento.

2.2. Cemento

A menos que se especifique lo contrario, todo el cemento a usarse en la obra se ajustará a las normas para cemento Portland tipo 1 de ASTM designación C-150 tipo 1. El cemento se enviará al sitio de la obra en sacos fuertes y llevarán impreso el tipo de cemento, nombre del fabricante y peso neto. Los sacos recibidos en malas condiciones serán rechazados o recibidos como sacos incompletos cuando así lo autorice el Supervisor.

2.3. Cemento de Fraguado Rápido

Cuando se requiera usar cemento de fraguado rápido este llenará los requisitos de la ASTM designación C-150 tipo III o C-175 tipo III A. El cemento de fraguado rápido se usará solamente con la aprobación previa del Supervisor de Proyecto.

2.4. Aditivos

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 70BCIE

Page 71:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

No se permitirá el uso de aditivos a menos que sean agentes introductores de aire o se obtenga la aprobación previa del Supervisor del Proyecto.

2.5. Agua

El agua utilizada en la mezcla y en la cura del hormigón, deberá ser fresca, limpia y libre de materiales perjudiciales, tales como, aguas negras, aceite, ácidos, materiales alcalinos, materiales orgánicos u otras sustancias perjudiciales.

2.6. Agregados

Los agregados del el hormigón llenarán los requerimientos abajo indicados. Los análisis serán hechos en laboratorios especializados, de reconocida capacidad y que el Supervisor autorice, para determinar si se acepta el uso de los agregados. Estos análisis de laboratorio correrán por cuenta del Contratista, los cuales deberán estar contemplados dentro de sus costos unitarios.

Los agregados finos consistirán de arena natural, arena manufacturada o una combinación de las dos. Estos serán resistentes, fuertes, durables, estarán limpios y libres de sustancias suaves y escamosas. La clasificación de agregados finos se ajustará a la clasificación de la ASTM C-33. Los agregados finos para hormigón, llenarán los requisitos de granulometría de las especificaciones ASTM Designación C-33. El agregado fino para mortero (cemento- agua), lechada será bien graduado dentro de los siguientes límites por peso cuando se aprueben de acuerdo con la ASTM Designación C-136.

TAMIZ CERNIDORNo.

PORCENTAJE QUE PASA POR PESOMORTERO % LECHADA

4 100 1008 96 a 10016 70 a 9030 40 a 70 5050 15 a 35100 5 a 15

Una muestra representativa de los agregados finos que se desee usar, será sometida al Supervisor para su aprobación. Se acompañarán con la muestra, cuatro análisis de tamiz, realizados en laboratorio especializado y aprobado por el Supervisor.

Cualquier entrega de agregados finos hecha durante el progreso del trabajo, que muestre una variación mayor de 0.20 en el módulo de finura comparado con el de la muestra aprobada, será rechazada o, a opinión del Supervisor, podrá ser aceptada sujeto a que se hagan los cambios necesarios en las proporciones del hormigón por razones de la falta de cumplimiento con los requerimientos de esta sección. Cualquier alza de costo incurrido por

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 71BCIE

Page 72:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

el Contratista debido a estos cambios en las proporciones, será asumida por él. Sustancias dañinas no serán permitidas en los agregados finos en exceso de las siguientes cantidades:

MATERIAL LIMITE PERMISIBLETerrones de Arcilla 0.5 % A 1.0 %Carbón y Lignitos 0.25 % A 1.0 %Material más fino que el Tamiz No. 200. 2.0 % A 5.0 %

Cuando ello sea requerido por el Supervisor, los agregados finos serán examinados para determinar impurezas orgánicas (ASTM-Designación C-40) y estos no deberán mostrar un color más oscuro que el corriente. Si el Supervisor requiere que los agregados finos sean sometidos a prueba de finura ASTM–C-88-46-T, se someterán a cinco variaciones de la prueba de fineza con sulfato de sodio, conforme a los siguientes requisitos:

LÍMITE PERMISIBLEPérdida de peso 8.0% a 12%

Agregados gruesos

El agregado grueso consistirá de piedra o grava triturada, u otro material inerte que tenga características similares y que sea aprobado por el Supervisor. El agregado grueso será clasificado de acuerdo con el tamaño 467 y llenará requisitos de la ASTM Designación C-33.

Antes de comenzar la construcción, el Contratista deberá someter al Supervisor para su aprobación, una muestra del agregado grueso que él piensa utilizar, y también someterá cuatro pruebas de tamiz de muestras diferentes del material tomadas de la misma fuente. Las pruebas de laboratorio especializado y aprobado por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo con Prueba C-33 de la ASTM. Los agregados gruesos no deberán presentar sustancias dañinas en exceso de las cantidades siguientes:

Límites Permisibles (porcentaje por peso)Descripción Recomendado Máximo

Fragmentos Suaves 2% 5%Carbón Lignito ¼% 1%Terrones de Arcilla ¼% ¼%Material más fino que el Tamiz No. 200 ½% 1%

Cuando el material más fino que el tamiz No.200 consista esencialmente de polvo, la cantidad máxima permitida podrá ser aumentada a ¾ y 1½% respectivamente. Si el Supervisor requiere que los agregados gruesos sean sujetos a prueba de finura ASTM –C-88-46-T, se sujetarán entonces a cinco alteraciones de la prueba de fineza con sulfato de sodio conforme a los siguientes requisitos.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 72BCIE

Page 73:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Límite PermisiblePérdida Promedio De Peso Recomendado Máximo

12 % 15 %

Todos los agregados serán almacenados de tal forma que se evite la inclusión de materiales extraños en el hormigón. Siempre que sea necesario, se harán pruebas de contenido de humedad, por lo menos una vez cada día de mezclado.

2.7. Manejo y Almacenamiento de los Agregados

Los agregados se mantendrán limpios y libres de otras materias durante su transporte y manejo. Se mantendrán separados uno del otro en el sitio, hasta que sean medidos en tandas y colocados en el mezclador. A menos que sean cernidos y apilados por tamaño en el sitio de la obra, los agregados se apilarán en tal forma que no se produzca segregación de acuerdo a lo establecido en las normas de la ACI No. 614.

2.8. Calidad del Concreto

Es la intención de estas especificaciones, obtener para cada parte del trabajo un concreto de estructura homogénea, teniendo la dureza y resistencia requerida a la erosión y libre de canecheras, fallas escondidas y otros defectos. El concreto para las estructuras y accesorios desarrollará la mínima fuerza compresiva como se indica en los planos.

Se utilizará la cantidad mínima de agua que produzca un concreto de la resistencia requerida, siendo el propósito de esto obtener un calor de hidratación mínimo y encogimiento mínimo en el concreto. Las pruebas de asentamiento serán hechas de acuerdo con las especificaciones C-143 de la ASTM.

2.9. Diseño de Mezclas

Las proporciones de cemento, agregados y agua necesarios para producir un concreto que se usará en el trabajo de acuerdo a estas especificaciones, serán determinadas por medio de pruebas de laboratorio efectuadas en un Laboratorio especializado que apruebe la supervisión, o en el que indique el Supervisor, propuesto por el Contratista. Con anterioridad al comienzo del trabajo de concreto el Contratista someterá para aprobación, muestras de los materiales que se propone usar. Así mismo someterá por escrito las proporciones para las mezclas del concreto. Esta solicitud será acompañada por un reporte en detalle del laboratorio de prueba aprobado por el Supervisor, indicando por lo menos, tres contenidos diferentes de agua para la resistencia a compresión del concreto a los 7 y 28 días respectivamente, que se han obtenido cuando se usa el material propuesto.

La determinación de la resistencia, será basada en no menos de cuatro pruebas de muestras de concreto para cada edad y cada contenido de agua. Una curva será trazada por los tres

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 73BCIE

Page 74:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

puntos, cada punto representará los valores promedio de las cuatro muestras de prueba. La cantidad de agua usada como ha sido determinada por la curva, corresponderá a una resistencia 15% mayor que la requerida.

Ninguna sustitución se hará en el tipo o cantidad de materiales que deben ser usados en el trabajo, sino se hacen pruebas adicionales de acuerdo con lo ya estipulado, para señalar que la calidad del hormigón es satisfactoria. La prueba de resistencia a la compresión será hecha de acuerdo con las normas de la ASTM.

La relación entre la resistencia a compresión a los 7 y 28 días, como ha sido establecida por las pruebas preliminares será usada para determinar la resistencia requerida a los 7 días para satisfacer los requerimientos de la resistencia de 28 días. Esta relación será modificada a medida que el trabajo progrese, donde, según los resultados de pruebas hechas.

2.10. Manualidades del Concreto

El concreto será de tal consistencia y composición que se pueda trabajar fácilmente en todos los rincones y ángulos de las formaletas y alrededor de los refuerzos u otros objetos sin permitir que los materiales se segreguen o que el agua se acumule en la superficie. Sujeto a los requerimientos limitantes aquí expuestos, y con la aprobación del Supervisor, el Contratista ajustará las proporciones de cemento y agregados como sea necesario, para producir una mezcla que sea fácilmente manejable tomando en consideración los métodos de colocación y vibración que serán usados.

Si durante el progreso de la obra, el Contratista desea usar otros materiales a los originalmente aprobados o si los materiales de las fuentes aprobadas originalmente cambian de características someterá para aprobación evidencia satisfactoria al Supervisor de que la nueva combinación de materiales producirá un concreto que cumplirá con los requerimientos, sin acarrear cambios objetables en la resistencia de la estructura.

2.11. Medición de Materiales para el Concreto

Los materiales serán medidos por peso o por otros métodos específicamente aprobados por el Supervisor. El aparato usado para pesar, agregados y cemento será del tipo diseñado y construido para tal propósito. Cada tamaño de agregados y el cemento serán pesados separadamente. La exactitud de todos los artefactos de pesar serán tales, que cantidades sucesivas podrán ser pesadas con una desviación del 1% de la cantidad deseada. El cemento en sacos corrientes no necesita ser pesado. El agua de mezclar podrá ser medida por volumen o por peso.Todos los artefactos de medir estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. Donde medidas volumétricas sean autorizadas por el Supervisor, las proporciones de peso serán convertidas a sus equivalentes volumétricos. En estos casos, se harán consideraciones apropiadas para compensar por variaciones en las condiciones de humedad de los agregados, incluyendo los efectos de abultamiento en agregados finos.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 74BCIE

Page 75:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Si el concreto a ser proporcionado en la obra, tendrá que ser fabricado por volumen, el Contratista deberá solicitar la aprobación de la proporción que se emplearía debiendo dar muestras, mediante ensayos de laboratorio de los materiales a emplearse.

La medición para efectos de pago del concreto de las diferentes clases que constituyen las estructuras se basará en el número de metros cúbicos colados en el elemento tratado, realizados de acuerdo a las líneas y pendientes mostradas en los planos o como se indique, para los diferentes conceptos mostrados en el Presupuesto de Obra. No se efectuará pago por el concreto colocado para reemplazar material excavado más allá de las líneas y pendientes mostradas en los planos o como se indique. No se efectuará deducción por bordes redondeados o por el espacio ocupado por trabajos de acero. Tampoco se efectuará deducción por aberturas temporales aprobadas, drenes, tuberías embebidas o por huecos hechos por el Contratista para su propia conveniencia durante la construcción con la condición de que sean llenados como se indique. No se realizarán medición o pago por la reparación de imperfecciones o por concreto desperdiciado. El pago será hecho a los diferentes precios unitarios por metro cúbico de concreto colocado en base a la clasificación mostrada en el Presupuesto de Obra.Los precios unitarios incluyen el costo del cemento, agregados, agua, aditivos, membrana de curado, acero de refuerzo, juntas de construcción y de expansión, impermeabilización de muros y paredes, toda la mano de obra y equipo para mezclar, transportar, colocar, vibrar, acabar, curar y reparar el concreto y cualquier otro imprevisto necesario para la correcta ejecución del trabajo especificado

2.13. Madera y Encofrados

Generalidades

La madera será de la clase, tamaño y dimensiones requeridas para la obra y como se especifique para usarse en las diferentes facetas. Para todos los propósitos estará libre de rajaduras, biseles, nudos negros y dañados y todo tipo de descomposición. Toda la madera será encuadrada a las dimensiones requeridas a lo largo de toda su longitud. Será en todos los casos apropiada para la obra en la cual será empleada. Toda madera deberá estar de acuerdo con los requerimientos de la ASTM DES: D-245.

Madera sin Tratar

La madera para ademado y arriostra miento será nueva de pino, o semejante, aprobado, salvo se muestre o especifique lo contrario. La madera para encofrado de pisos y soportes será de pino duro y adecuado, o similar aprobado. No se usará madera de segunda mano cuando la resistencia y apariencia sean consideraciones de importancia.

Madera Tratada

La madera tratada lo será con neftanato de cobre u otro similar preservador de madera, grado uno, aceite de preservar madera por el procedimiento de célula, de conformidad con los requerimientos establecidos en los planos.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 75BCIE

Page 76:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Tablestacado

El tablestacado de madera de construcción, puede ser con madera nueva o usada en buen estado, de cualquier especie o grado, aprobada por el Supervisor y adecuada para el uso propuesto.

Encofrados

El trabajo considerado en esta Sección, incluye el suministro de todos los materiales, equipo, mano de obra y de cualquier otro imprevisto necesario para la construcción de la obra falsa que en calidad de moldes o encofrados y con fines de la realización de cualquier elemento estructural cuyo material primario requiera períodos definidos y finitos para su solidificación previa a su servicio. Los encofrados deberán ser diseñados y construidos por el Contratista para producir unidades de concreto idénticos en forma, líneas y dimensiones a todas las unidades mostradas en los planos.

No se hará pago por separado por la realización de encofrados. El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la construcción, desarticulación y remoción del encofrado, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras de concreto.

2.14. Acero de Refuerzo

Generalidades Las varillas de acero de refuerzo para el hormigón serán de acero, de lingotes nuevos, laminado de lingotes de acero de hogar abierto y deben estar de acuerdo con los requerimientos de la ASTM DES. A 15, grado intermedio. Tendrán deformaciones de acuerdo con los requerimientos de la ASTM DES: A 305. Se someterán para aprobación, certificados de prueba de las propiedades físicas y químicas de cada embarque.

Detalles

Las varillas serán suministradas en longitudes que permitan ser convenientemente colocadas en la obra y provean suficiente empalme en las uniones. Se proveerá barras de amarre de longitud, tamaño y forma apropiada para amarrar muros, vigas, pisos, columnas y similares donde sea mostrado, especificado u ordenado.

Suministro

El acero de refuerzo, será entregado en la obra en haces amarrados fuertemente, y cada grupo de barras, tanto dobladas como rectas, será identificado con una tarjeta de metal indicando el número identificatorio correspondiente a los tamaños y diagramas. Todas las barras serán adecuadamente ordenadas, por lo menos 12 pulgadas encima del suelo, y Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 76BCIE

Page 77:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

mantenidas limpias y protegidas del clima, como lo indique el Supervisor, después de la entrega al sitio de la obra.

Protección

El acero de refuerzo será entregado sin más oxidación que aquella que pueda haber acumulado durante el transporte a la obra. En todo momento será completamente protegido de la humedad, grasa, suciedad, mortero u hormigón. Antes de ser colocado en posición, será completamente limpiado de toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad, recubrimiento u otro material que pueda reducir la adhesión. Si hubiere alguna demora en el vaciado del hormigón, el acero será inspeccionado y limpiado satisfactoriamente antes de que el hormigón sea vaciado.

El Contratista removerá y reconstruirá por su cuenta, todas las partes o secciones de la estructura que a juicio del Supervisor, antes o después de la remoción del encofrado indiquen que el concreto ha sido de baja calidad durante la colocación, que el concreto no fue adecuadamente colocado o suficientemente compactado, que parte del refuerzo fue omitido, removido o colocado erróneamente, o que se prevé una falla, defecto o daño que reducirá la resistencia del concreto o la durabilidad de la obra.

No se hará pago por separado por la colocación de acero de refuerzo. El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la colocación del acero de refuerzo, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten.

2.15. Pinturas

Pinturas en obras metálicas

Una vez fabricadas las partes de metal, serán todas pintadas como se especifica más adelante, exceptuando las partes de acero inoxidable. En general la pintura se efectuará de acuerdo con el programa de pintura.

Programa de pinturas

Los diversos elementos metálicos serán pintados como se indica a continuación:

1. Las estructuras metálicas expuestas se pintarán como sigue:

2 capas de imprimación de aluminio sintético de espesor de 0.030 mm., seco, cada una.

1 capa de cromato de zinc de espesor de 0.060mm., seco. 2 Capas adicionales de una pintura sintética de espesor de 0.040 mm., seco,

cada una. Las tres primeras capas se aplicarán en el taller mientras que las dos capas

adicionales se aplicarán después del montaje.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 77BCIE

Page 78:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

2. Los elementos de hierro tales como tubos, válvulas, compuertas de desagüe, escaleras, plataformas, etc., que están ocultas a la vista debajo del nivel del piso, o del agua o que están enterrados, deberán ser limpiados cuidadosamente y retocados, para aplicarles luego dos capas de pintura bituminosa densa, con base de alquitrán mineral.

3. Todas las superficies acabadas de metales ferrosos, incluyendo las roscas que estarán expuestas durante la expedición o mientras esperen su instalación, serán limpiadas como se especifica y se pintará con una capa uniforme pesada de un compuesto soluble en petróleo que prevenga la corrosión.

4. Toda la tornillería, excepto los tornillos con cabeza hueca y otros pernos de gran resistencia a la tracción, deberán ser galvanizados en baño caliente.

Todos los materiales de pintura deberán ser de manufactura aprobada, y el Contratista someterá a la aprobación del Supervisor el nombre del fabricante, los componentes principales y el tipo de aplicación para cada pintura. Las capas alternadas de pintura deberán ser colores distintos para facilitar la inspección. Todo el sistema de pintura sobre cualquier superficie deberá ser de la misma fábrica y aplicado conforme a las recomendaciones del fabricante.

El Contratista proveerá al Supervisor un certificado del fabricante de cada pintura a ser usada, estableciendo que la pintura cumple en todos sus detalles con las especificaciones que la acompañan.

Preparaciones de superficies

Una vez fabricado el elemento metálico, el mismo será limpiado y pintado como se especifica más adelante. Las superficies pintadas serán protegidas contra la abrasión u otro daño en todo momento.

Todo aceite, grasa y suciedad será eliminado de las superficies a ser pintadas usando alcoholes minerales limpios o solventes a base de petróleo y con material limpio de secado. Después de la limpieza con solvente, las superficies a ser pintadas serán limpiadas, por métodos mecánicos, incluyen: herramientas de limpieza (cepillos), una mezcla de arena y agua. Applying these methods can be well-cleaned surface with a uniform surface roughness, which promotes the best adhesion of paint film. La aplicación de estos métodos debe hacerse sobre la superficie bien limpia con una rugosidad superficial uniforme, que promueve la mejor adherencia de la capa de pintura.

No se permitirá la limpieza con limaduras de acero. Caso que se forme herrumbre las superficies de acero inoxidable, bronce, cromo o superficies maquinadas adyacentes a elementos metálicos en proceso de limpieza o de pintura, serán protegidas con cinta adhesiva u otro medio durante las operaciones de limpieza y de pintura.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 78BCIE

Page 79:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Aplicaciones de pinturas

La primera capa se aplicará con brocha inmediatamente después de completar la limpieza con chorro de arena. Las capas subsiguientes serán aplicadas sea con brocha o con rociador, excepto si el programa de pintura lo especifica de otro modo. Cuando la pintura se aplique por rociado, se usarán medios adecuados para prevenir la segregación durante las operaciones de pintura. Todas las líneas de suministro de aire de todo el equipo de rociado y de producción de chorro de arena deberán estar libres de humedad y de aceite. Cada capa de pintura deberá estar libre de goteos, corridas o áreas no cubiertas. Se procurará que cada capa de pintura se seque o endurezca completamente antes de aplicar la capa siguiente.No se hará pago por separado por la aplicación de pintura. El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la aplicación de pintura, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten.

SECCION No 33. Mampostería y Paredes

Los trabajos de mampostería correspondientes a esta especificación se refieren a los muros, cimientos, cabezales para tubos y protecciones construidas con mampostería de piedra, ladrillos, bloques de concreto pegado con mortero para revestimientos, cimentaciones, protecciones de márgenes de quebradas, etc.Las obras de mampostería se ejecutarán después que el Ingeniero le haya dado el visto bueno a las excavaciones y niveles de la rasante preparados de conformidad con los planos.

3.1. Mampostería de Piedra

a) Materiales.

Las piedras a utilizar deberán ser duras, durables, densas, resistentes al desgaste y a la acción del agua y estar libres de aceite, tierra u otros materiales que impidan la adherencia del mortero. El tamaño del lado menor de las piedras no podrá ser inferior de 0.20 m, serán preferiblemente de forma cúbica pero en caso de no serlo su lado mayor no podrá ser superior de 1.5 veces el tamaño menor. Su resistencia a la rotura no podrá ser inferior de 150 Kg/cm2.

El mortero a utilizar tendrá una proporción cemento – arena de 1:6 y prepararse de conformidad con lo estipulado en el numeral 2. Mortero-Cemento. No se permitirá el uso de mortero que haya permanecido más de 45 minutos máximo sin usar, después de haberse iniciado su preparación. La arena deberá ser natural o manufacturada, los granos deben ser resistentes, limpios, bien graduados y libres de sustancias aceitosas. No se permitirá el empleo de “arena de tope” o arenilla fina con arcilla.

b) Construcción.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 79BCIE

Page 80:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Las obras de mampostería de piedra se construirán de acuerdo con las dimensiones, elevaciones y pendientes indicadas en los planos. Se tendrá cuidado de ir colocando y acuñando cada piedra, sin permitir que una se apoye directamente sobre la otra, sino a través de la junta de mortero. No se permitirá ningún golpe o martilleo posterior a dicha colocación que pueda aflojar las piedras. Las piedras deberán ser bien humedecidas antes de recibir el mortero. La mampostería se mantendrá mojada por lo menos 7 días después de terminada.

En donde se especifiquen repellos éstos deberán ejecutarse de igual forma que para las paredes de las edificaciones empleando mortero con una proporción cemento a arena de 1:3. Para impermeabilizar y 1:6 para protección ambiental.

La arena a emplearse será limpia, no contendrá sales, sustancias orgánicas ni arcilla adherida a los granos. La arcilla, limo o polvo fino, que pase por el tamiz No.200, contenido en el agregado, no excederá el 5% en peso. En caso contrario será lavada con agua limpia.

El agregado será graduado dentro de los siguientes límites, por peso, de acuerdo con la ASTM, Designación C-136.Tamiz Cernidor Porcentaje que Pasa Por PesoNo. 4 100%No. 8 90% a 100%No. 16 70% a 90%No. 30 40% a 70%No. 50 15% a 35%No. 100 5% a 15%

La arena fina será obtenida por zarandeo de la anterior, con un diámetro máximo de 1 mm.

3.2. Mampostería de Ladrillo

Materiales: Los ladrillos deberán ser sólidos, sanos, bien formados, de tamaño uniforme y sin grietas o escamas. Deberán cumplir con las normas ASTM C-62 Y C-67.

Los ladrillos serán construidos a máquina o a mano, bien cocidos, de dimensiones 7 cm x 14 cm x 28 cm y resistencia a la ruptura por compresión igual o mayor de 80 Kg/cm2. El mortero a utilizar tendrá una proporción cemento arena de 1:6 y deberá prepararse de conformidad con lo estipulado en el numeral 2.

Mortero de Cemento

El mortero de cemento consistirá en cemento y arena o cemento, arena y cal medidos en volumen de cajas de madera en las siguientes proporciones:

PROPORCIÓN EN VOLUMENDocumento Estándar para Licitación Pública Nacional 80BCIE

Page 81:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Cemento Arena1 21 31 41 6

Los ingredientes serán mezclados en una mezcladora mecánica, suministrando al tambor, los agregados: arena, cemento y agua hasta lograr un color uniforme, se irá agregando agua hasta lograr una mezcla plástica, homogénea sin exceso de agua, logrando un compuesto “perfectamente mezclado”.

Se usará mortero sobre superficies que han sido completamente mojadas, sin escurrimiento, dentro de 45 minutos máximo después de mezclado. Después del tiempo estipulado (45 minutos), el mortero será desechado, ya que el mortero ya fraguó.

Construcción: Para la construcción de mampostería de ladrillo se seguirán las mismas instrucciones y procedimientos que para las paredes de ladrillo descritas en paredes, desniveles, desplomes, no se aceptarán y se ordenará la demolición inmediata por cuenta del contratista.__

3.3. ParedesLas paredes a construir para las obras de este contrato serán del tipo, material, dimensiones y acabados mostrados en los planos.

a) Paredes de Ladrillo:

Todos los ladrillos deberán ser duros, sanos, bien formados, de tamaño uniforme y sin grietas o escamas. Los ladrillos a usarse deberán colocarse en las paredes previamente humedecidas como se indica en los planos. Las paredes de ladrillos se dejarán a plomo, alineadas correctamente, con filas de ladrillo a nivel y equidistantes. Todo el trabajo con relación a su colocación se deberá realizar por obreros experimentados en la construcción, para lo cual el Contratista deberá presentar la evidencia al Ingeniero, que los obreros que realizarán el trabajo son experimentados y competentes. No se aceptará ninguna obra que no cumpla con lo especificado y la supervisan ordenará la demolición corriendo los gastos por cuenta del contratista.

Se presentará al Ingeniero muestras de todos los ladrillos para someterlos a aprobación, previamente a la colocación.

Los ladrillos deberán ser humedecidos antes de su colocación.

Ladrillos rajados y alterados no se aceptarán para instalación.

b) Paredes de bloque de concreto:

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 81BCIE

Page 82:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Los bloques y los materiales que se emplearán en la construcción de estas paredes deberán estar de acuerdo a las normas y condiciones siguientes:

Bloques de Concreto: Del tipo I y II según la norma ASTM – C 129.

Cemento: Deberá cumplir la norma ASTM – C150.

Mortero: Deberá ser de consistencia fluida mezclada en proporción: 1 de cemento, 6 de arena.

Refuerzo: Las barras deben ser conformadas según ASTM A-15 y A-305.

Las paredes se construirán de 20, 15 ó 10 cm de espesor con bloque de 0.40 x 0.20 x 0.20 ó 0.15 x ó 0.10 m de acuerdo a lo indicado en los planos.

El Contratista deberá suministrar sin cargo muestras de la clase de bloque que pretende emplear, para aprobación del Ingeniero. Cualquier lote de bloques que no llene los requisitos exigidos debe ser retirado de la obra.

3.3. Mampostería de Bloques de Concreto

Materiales.

Las unidades de mampostería de concreto se deberán fabricar con cemento Pórtland, agua y agregados minerales. Los materiales deberán estar libres de toda materia y sustancia que puedan causar manchas o corrosión de metal. Los bloques y materiales a emplearse deberán estar de acuerdo a las normas y condiciones siguientes:

Bloques de Concreto Del tipo I y II según la norma ASTM.

Cemento Deberá cumplir la norma ASTM-C150.

Mortero: Según ASTM C – 270, deberá ser de proporción fluida, mezclada en proporción: 1 cemento, 6 de arena,

Refuerzo: Las barras deben ser conformadas según ASTM – 82.

Construcción.

Los bloques se construirán de (0.40 x 0.20) x (0.20) ó (0.15) (ó 0.10) metros, de acuerdo a lo indicado en los planos, serán hechos a máquina. El mortero deberá ser preparado y

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 82BCIE

Page 83:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

usado en una cantidad tal que no transcurra más de 45 minutos entre su humedecimiento y su empleo en la obra.

3.4. Mampostería Seca

Esta especificación se refiere al suministro y colocación de piedra en taludes, protecciones y sitios donde lo indiquen los planos o lo ordene el Ingeniero supervisor.

Las piedras que se utilicen deberán ser sanas, duras y resistentes a la intemperie, sin grietas ni partes alteradas. Se colocarán a mano con los alineamientos, niveles, taludes y pendientes indicados en los planos de tal manera que las superficies exteriores sean razonablemente uniformes con un mínimo de huecos.

Un cincuenta por ciento de la masa de roca estará constituida por piedras de forma aproximadamente cúbica y volumen 0.01 m3.

La piedra de los taludes se deberá acomodar de manera que una vez colocadas queden en posición estable, las piedras más pequeñas ocuparán los vacíos dejados por las más grandes.

Medida

La mampostería en general se medirá en metros cúbicos con una cifra decimal. Para el cómputo se considerarán las dimensiones indicadas en los planos o las reales ordenadas y aprobadas por el Ingeniero supervisor y no se harán deducciones por agujeros del drenaje.

SECCION No 4

4. ESPECIFICACIONES SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO

4.1. Localización de Tubería

Las tuberías se colocarán de acuerdo a los planos suministrados y aprobados por el FHIS,o por el Ingeniero Supervisor. En sitios como las márgenes de ríos, quebradas, etc., se ubicarán de modo que dichas tuberías y demás estructuras del sistema queden completamente protegidos contra cualquier daño, debiendo para ello efectuar un recorrido completo de la obra a fin de contemplar dentro de los costos de instalación de tubería, estructuras como anclajes, protección de tuberías y otras que no hayan sido previstas en los conceptos de obra.

4.2. Posición Relativa de Tuberías

Los colectores laterales se proyectarán para ser construidos siguiendo el eje de las calles o paralelo al mismo, cuando hubiere razones especiales. Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 83BCIE

Page 84:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Los colectores se proyectarán de manera que todos los ramales, incluyendo las conexiones domiciliarias, pasen por debajo de las tuberías del Sistema de Agua Potable existente o futuro, dejando como mínimo una distancia libre de 0.50 m. entre ambos sistemas. En caso de que no pueda mantenerse esta distancia libre mínima, deberá recubrirse el colector, con una envoltura de concreto de 10 cms. de espesor con una resistencia de por lo menos 150 kg/cm2 equivalentes a 2134 Lbs/Pulg.².

4.3. Excavación Material No Clasificado (Con Retroexcavadora)

Generalidades

Los zanjos se excavarán de acuerdo a las líneas, niveles y pendientes indicados en los planos de construcción, debiéndose construir rectos, uniformes y de acuerdo a las dimensiones mostradas en los mismos y/o en las especificaciones.

Definiciones

La excavación será considerada como la remoción de todos los sólidos necesarios desde su ubicación actual a las ubicaciones finales.

a) La excavación de tierra incluye la remoción de toda arcilla, tierra negra, arena, grava, pizarra, tierra endurecida, arcilla esquitosa (Laja), arena movediza y piedras flojas en masa y todos los guijarros que tengan menos de medio metro cúbico de volumen.

b) La excavación de roca incluirá el retiro satisfactorio y disposición de lo siguiente:

- Todos los guijarros que tengan medio metro cúbico o más de volumen.- Todo el material de roca en lechos, depósitos estratificados y masas no

satisfactorias, que no puedan ser removidas sin voladura o perforación sistemática.

- Todas las estructuras de concreto y de mampostería que requieran ser removidas.

Para efectos de pago no se hará distinción entre excavación común o roca, es obligación del oferente investigar todo el terreno donde se ubicará la obra y proponer su costo o precio unitario como un promedio de lo que posiblemente se encontrará durante el proceso de construcción, así como los posibles sitios de disposición final del material sobrante.

El contratista deberá considerar el, equipo, materiales y demás costos indirectos necesarios para realizar esta excavación, en los precios unitarios ofertados de las obras que lo requieran. Así como equipo de bombeo, ademado de zanjos en caso que lo requiera.

El contratista deberá considerar el costo de la mano de obra, equipo, materiales y demás costos indirectos necesarios para realizar el acarreo de material, en los precios unitarios Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 84BCIE

Page 85:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

ofertados de las obras que lo requieran. No se hará pago por separado por el acarreo de material.

Requerimiento y Previsiones

Para la excavación, el CONTRATISTA acatará todas las disposiciones que al respecto se aluda en cualquier parte de los documentos contractuales y/o atenderá las indicaciones del Ingeniero Supervisor.

El Contratista debe entender que el Contratante no es responsable por la exactitud o suficiencia de la información suministrada con relación a instalaciones existentes, y que no podrá hacer ningún reclamo por retraso o compensación adicional a cuenta de inexactitud, insuficiencia o ausencia de información, relativa a obstrucción revelada o no revelada en los planos, ni podrá reclamar la exoneración de ninguna de sus responsabilidades adquiridas bajo el contrato con motivo de la extensión, localización o tipo de cualquier tubería, conducto, cable u otra estructura subterránea, que esté incorrectamente localizada o haya sido omitida en los planos.

El Contratista deberá mantener en servicio las líneas principales y las conexiones domiciliarias de todos los servicios públicos encontrados, cualesquiera que fuera el tipo de servicio, o adoptar las medidas necesarias para mantenerlo en operación. Las conexiones domiciliares podrán ser cortadas únicamente con la supervisión de personal de la Municipalidad o Juntas de Agua, debiendo instalarse inmediatamente una conexión provisional.

El Contratista deberá reparar todos los daños causados cualesquiera que fuere su tipo, función o interferencia con el alineamiento de las tuberías, a estructuras o conexiones de servicio existentes.

Dimensiones de los Zanjos

Las profundidades y anchos de los zanjos mostrados en los planos para diferentes diámetros no deberán ser menores que las dimensiones mostradas en la siguiente tabla:

Anchura (cms.) de Zanjos de acuerdo a profundidades y diámetro de tubería.

Diámetro Diámetro

Cms. pulg. Hasta 1.75 1.76 - 2.75 2.76 - 3.75 3.76 - 4.75 4.76 - 6.25

15 6 60 65 70 75 8020 8 60 65 70 75 8025 10 70 70 70 75 8030 12 75 75 75 75 8038 15 90 90 90 90 90

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 85BCIE

Page 86:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

41 16 110 110 110 110 11045 18 120 120 120 120 12061 24 135 135 135 135 13576 30 155 155 155 155 15591 36 175 175 175 175107 42 190 190 190 190122 48 210 210 210 210152 60 245 245 245 245183 72 280 280 280 280

La profundidad será medida desde la rasante del terreno existente o niveleta o desde la superficie de la mejora permanente al fondo del zanjo, con la pendiente de construcción especificada, aprobada por la supervisión.

Estas dimensiones podrán ser modificadas cuando bajo condiciones especiales el Supervisor lo indique y de acuerdo a las instrucciones que éste imparta.

En caso que se instalen tuberías de diámetro no contempladas en la tabla anterior, las dimensiones del zanjo serán las obtenidas con la siguiente fórmula:

Profundidad = 1.2 + DAncho = 0.4 + DDonde D = Diámetro Exterior del Tubo, en M.

Preparación del Fondo del Zanjo

El fondo del zanjo debe construirse recto, uniforme y debe dejarse libre de piedras, con el fin de que la tubería sea soportada uniformemente en toda su longitud. Cuando la excavación se haga en terreno rocoso, ésta se llevará 15 cm por debajo de la rasante calculada del zanjo y a todo lo ancho del mismo, de modo que ninguna parte del zanjo, roca, piedra o proyección de ésta quede a una distancia del tubo menor que la antes especificada.

El espesor de 15 cms. de la cama del zanjo será usada en tubos hasta de 60 cms. de diámetro. Para tuberías mayores se usará una cama de 20 cms. La cama será de material selecto, arena, gravilla o concreto a juicio del Supervisor. Cuando el fondo del zanjo no tenga suficiente capacidad de carga para soportar la tubería, será necesario profundizar la excavación hasta alcanzar terreno con suficiente capacidad de carga y el exceso de excavación se rellenará con material selecto, arena o concreto.

Los materiales usados para el relleno deberán cumplir con las exigencias de las especificaciones para material. Con el objeto de que el zanjo excavado no se deteriore por los elementos naturales, el CONTRATISTA deberá tener excavada la distancia de 200 m como máximo delante del último punto de instalación definida por su programa aprobado

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 86BCIE

Page 87:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

de trabajo. la conformación de la cama en los 15 cms. inferiores se hará el mismo día de la instalación.

Exceso de Excavación

Cuando la excavación es llevada a cabo por debajo de los niveles de construcción definidos en los planos y/ o especificaciones sin la indicación del Ingeniero Supervisor, ésta debe regresarse a su nivel con materiales y en la forma aprobada por el Ingeniero Supervisor, sin costo adicional para el FHIS y la Municipalidad.

Si el CONTRATISTA excava al nivel mostrado en los planos y el Ingeniero Supervisor encuentra durante la inspección que este estrato de suelo no sostendrá las cargas a las que estará sujeta, el Ingeniero Supervisor puede ordenar más excavaciones y relleno con materiales adecuados, en cuyo caso el CONTRATISTA será pagado con el contrato, es decir, como precio unitario establecido en el contrato.

Los cambios hechos en el campo para profundidades de zanjos que requieren excavación extra serán pagados en la misma base establecida en el párrafo anterior, siempre y cuando sean autorizados por el supervisor, en el entendido de que el Inspector del FHIS tiene conocimiento de los cambios.

Excavación bajo la Junta del Tubo

Las excavaciones en el área de las juntas se harán a mano dándoles suficiente amplitud para alojarlas libremente de tal manera que el tubo quede soportado uniformemente en toda su longitud, así como para facilitar la construcción y revisión de la junta durante el proceso de acoplamiento y prueba de la tubería. La distancia mínima excavada alrededor, y en toda la longitud de la junta será de 20 cms.

Drenaje de los Zanjos

Las zanjas deben mantenerse sin agua durante el trabajo de acoplamiento de tuberías.- En el caso que corra agua por el fondo de las zanjas, no se permitirá la instalación de tubería, hasta que el Contratista la elimine y quede seco.- y sea controlada la fuga interna o externa.-  No se permitirá que el agua extraída de las zanjas corra por las calles y aceras; se deberán guiar por cunetas o ductos naturales que trasladen  el agua hacia lugares que no dañen ninguna propiedad.-

Cuando exista la posibilidad de filtración dentro del zanjo o que el nivel de agua freática quede muy alto, será necesario instalar un drenaje de piedra, grava y arena con tubería ranurada, que corra a lo largo, para drenarla  hacia sitios que corren las aguas por vertientes naturales fuera de la zanja y, en último extremo, medir, aforar,  el volumen de agua y calcular si la tubería tiene capacidad de soportar este nuevo caudal para incorpórala en un pozo del sistema de alcantarillado sanitario; previa aprobación del Ing. Supervisor.-

Colocación del Material Excavado

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 87BCIE

Page 88:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Los zanjos podrán ser excavados usando mano de obra con el objeto de poder proporcionar empleo masivo a los habitantes del lugar o con maquinaria. El material excavado se deberá colocar a una distancia mínima de 1.00 m de distancia del borde del zanjo. Cuando se encuentren rocas, éstas deberán colocarse al lado opuesto de donde se está colocando la tierra excavada y a la misma distancia mínima antes especificada.

Ademado

Cuando se hagan zanjas en terrenos inestables y/o, profundidades mayores de 1.50 mts. o con piedras que sobresalgan de las paredes del zanjo, se colocaran ademes de madera, metal o cualquier material adecuado que soporten los empujes causados por derrumbes de las paredes de la zanja.- Las características, y formas serán definidas por el Supervisor, y el Contratista, siendo este, el último y único responsable de los daños y prejuicios que directamente o indirectamente se deriven por fallas de los ademados.-Todos los gastos de compra de materiales de construcción, instalación y desmontaje de los mismos, correrán por cuenta del Contratista.- Es obligación del Contratista, la protección, de la vida del personal de excavación, y de todo empleado en el proyecto; por su cuenta y riesgo; el incumplimiento de leyes de seguridad e higiene, harán suspender la continuación de las obras, en tanto no se corrijan las fallas mostradas por el Supervisor, por estas causas no se otorgara extensión de tiempo al contrato, quedando fijo el plazo de ejecución de obra contratado.

No se hará pago por separado por ademado. El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la aplicación de ademado, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten.

Protección de las Estructuras Existentes

Ninguna excavación podrá llevarse a cabo por debajo de cimentaciones de edificios y a una distancia menor de 2.00 m. sin tomar las medidas de protección y seguridad adecuadas, medidas que tendrán que ser aprobadas por el Supervisor. Todos los gastos que ocasionen las medidas de protección y seguridad, como ser gastos de compra de materiales de construcción, instalación y desmontaje de los mismos, correrán por cuenta del Contratista.

Remoción de Obstrucciones Superficiales

Si la posición de cualquier, conducto, poste u otra estructura, arriba de la tierra es tal que en la opinión del Ingeniero Supervisor requerirá su retiro o realineamiento, como consecuencia del trabajo a ser realizado según este contrato, el trabajo de mover, realinear o cambiar, no se hará como trabajo extra o se hará por el propietario de las obstrucciones, en cuyo caso no se reconocerán los gastos en que se incurra por dicha reparación, pero el CONTRATISTA deberá por su cuenta dejar expuestas y sostenidas las estructuras, antes que se haga la remoción y antes y después de dichos realineamientos o cambios que constituyen parte del contrato. El CONTRATISTA no tendrá derecho a ningún reclamo por daño o compensación adicional a lo pactado con el supervisor debido a la presencia de dichas estructuras o a cualquier demora en su remoción o realineamiento.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 88BCIE

Page 89:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El CONTRATISTA no interferirá con ninguna persona, firma o compañía, o con el propietario, en la protección, remoción, cambio, o reposición de sus tuberías, conductos, postes u otras estructuras; pero permitirá que dichas personas, firmas o compañías, o el propietario, tomen las medidas que consideren necesarias o aconsejables para el fin arriba mencionado, y el CONTRATISTA no por eso será relevado de ninguna de sus responsabilidades contraídas por este contrato.

Excepto cuando se encuentren árboles en el derecho de vía, en la proximidad inmediata de la zanja, éstos no serán cortados sin la autorización del Ingeniero Supervisor y la Municipalidad. El CONTRATISTA no hará ningún reclamo por compensación extra debido al hecho de que se le puede requerir que excave a mano, o haga túneles en la vecindad de los árboles que se dejen sin cortar.

Excavación para Pozos

El costo de esta excavación será incluido por el Contratista en el costo de construcción del pozo, también debe incluir el costo por uso de bomba achicadora si lo considera necesario, así como el costo por el acarreo del material sobrante a los sitios de disposición final.

4.4. Suministro de Tubería

Tubería de Concreto Prefabricado

Materiales y Fabricación:

Las tuberías prefabricadas se obtendrán de un fabricante aprobado por el Supervisor. Las tuberías deberán cumplir con los requisitos de las normas ASTM C - 14 ( AASHTO M-86) para tuberías de diámetros menores de 15” ( 375 mm) y ASTM C - 76 ( AASHTO M - 170) para tuberías mayores, sobre los diámetros y clases de resistencia indicados. El tipo de junta será machihembrado. Antes de su instalación el Contratista presentará al Supervisor certificaciones de las pruebas de laboratorio que el fabricante llevará a cabo por cada lote de tuberías suministrada, de acuerdo con la norma ASTM C 76 “Bases de aceptación según pruebas de carga en la planta”. Una vez que la tubería se encuentre en el sitio lista para ser instalada, se rechazarán los tubos que provengan de un lote cuyas pruebas no llenen los requisitos especificados de calidad y además por las siguientes causas.

Fracturas o grietas que atraviesen totalmente el espesor de la pared, o daños en sus partes de unión.

Defectos en la superficie que indiquen oquedades o textura de poro abierto. Defectos que indiquen mezcla o formaleteado imperfecto. Por toda grieta de 0.25 mm de ancho y una longitud de 30 cm o mayor, cualquiera sea

su posición. Indicios de que el refuerzo esté mal colocado.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 89BCIE

Page 90:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Desperfectos o irregularidades en la geometría de su sección.

Juntas entre Tuberías

Unión únicamente con Junta de Cemento

a. COLOCACION DE MORTERO EN LA CAMPANA. Hecha la limpieza de la campana, en la parte inferior interna de la campana, y hasta un poco más arriba del diámetro horizontal del tubo, se pondrá un chaflán interior de mortero de cemento, el cual ocupará totalmente la base y superficie interiores de la campana. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta.

b). COLOCACION DE MORTERO EN EL MACHO. Hecha la limpieza del macho, en la parte externa del lomo del tubo y hasta un poco más abajo del diámetro exterior del tubo, se pondrá una faja exterior de mortero de cemento aproximadamente de 4 cm de ancho contados a partir del canto del extremo macho del tubo. El espesor de esta faja de mortero deberá ser tal que, al insertar el macho en la campana, la junta quede llena totalmente y se escape hacia afuera el mortero excedente. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta.

C) ENCHUFE. Una vez colocado el mortero en la campana y macho que formarán la junta, cuidadosamente se empujará el macho para enchufarlo dentro de la campana, forzándolo para que se escape el mortero de cemento sobrante, tanto por el interior de la junta como hacia el extremo del borde de la campana.

D). AFINE INTERIOR DE LA JUNTA. A medida que avance la colocación del tubo, a través del interior de la primera junta pero sin sacarlo del segundo tubo; después de hecha la segunda junta se forzará para que pase a través del interior de la segunda junta, pero sin sacarlo del tercer tubo; y así sucesivamente. Con lo anterior se eliminarán los rebordes de mortero de cemento que se formaron en el interior de la tubería, al escupirse el mortero de cemento, durante el enchufe de los machos, así como cualquier materia extraña que estuviere en el interior de los tubos. Al final de cada día de trabajo, el saco de arena quedará tapando el extremo de la tubería en instalación y evitará que penetren animales o materia extrañas.

e). TERMINACION EXTERIOR DE LA JUNTA. Posteriormente cuando ya estén unidos dos tubos adelante de una junta hecha como antes se describe, se terminará esta junta con un chaflán exterior de mortero de cemento, formado a 45º entre el canto de la campana y la superficie exterior del macho del otro tubo.

f). FRAGUADO DE LAS JUNTAS Cuando el Supervisor así lo requiere o las condiciones así los exijan se colocará sobre la junta una banda de yute, lona o arena humedeciéndola constantemente (curándola), para evitar que la junta se agriete.

Otros Tipos de JuntasDocumento Estándar para Licitación Pública Nacional 90BCIE

Page 91:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Se podrá usar cualquier otro tipo de junta, siempre que ésta sea previamente aceptada por la Supervisión.

Suministro de Tubería de Plástico de Cloruro de Polivinilo (PVC) de pared Lisa o Estructurada (Corrugada) y Accesorios.

Las tuberías serán suministradas, previa aprobación por escrito de la Supervisión, en el sitio de trabajo, por cuenta del Contratista. El Supervisor fundamentara su aprobación conforme a la certificación del fabricante indicando que cumple con las normas correspondientes que avalan a las tuberías y accesorios para alcantarillado sanitario.Antes de ordenar la tubería y accesorios, el Contratista entregará al Supervisor, un catálogo ilustrado del Fabricante.

Esta especificación se aplicará a todas las tuberías de P.V.C., incluyendo accesorios, lo mismo que los elementos de tornillería, empaques, pegamentos, etc. No se permitirá la materia reciclada para la fabricación de tubería. Se utilizará solamente materia virgen para su fabricación. El material deberá cumplir las normas ASTM D - 1784 para tubería lisa y estructurada (corrugada).

La tubería será fabricada de conformidad con las normas ASTM D – 3034, F679 con campana integral y juntas de espiga utilizando sellos elastoméricos flexibles (en referencia a tubería fabricada según norma ASTM F949). El material será termoplástico, compuesto de polímero de cloruro de polivinilo, sólido, incoloro, con alta resistencia al agua, a los alcoholes y a los ácidos y álcalis concentrados en su edición más reciente para “Tuberías plásticas de cloruro de polivinilo” u otras normas internacionales reconocidas que le sean aplicables (Las que deberán cumplir con la siguiente rigidez mínima: para tubería de pared lisa: 28 libras/pulg²; para tubería corrugada: 46 libras/ pulg²). Deberá cumplir con la norma de hermeticidad ASTM 3212.

Instalación de Tubería PVC

1. Generalidades

El trabajo de instalación de tubería incluirá el transporte de tubería y accesorios desde los centros de almacenamiento del CONTRATISTA hasta el proyecto, debiendo incluirse la carga y descarga de los mismos, su distribución a lo largo de los zanjos, bajada de la tubería y accesorios, su instalación propiamente dicha, ya sea sola o con piezas especiales, accesorios, válvulas limpieza, desinfección y prueba para su aceptación.

2. Transporte y Descarga

Deberá correr por cuenta del Contratista el transporte y descarga de la tubería al sitio de almacenamiento previamente fijado. Todos los dispositivos para mover la tubería deberán ser de madera, hule, cuero o cualquier otro material que no la dañe, igual situación deberá

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 91BCIE

Page 92:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

observarse para bajar la tubería al fondo del zanjo, es entendido que cualquier daño que la misma sufra durante la carga y descarga será por cuenta del CONTRASTISTA.

3. Almacenaje

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo del zanjo o instalada conforme va siendo recibida, el CONTRATISTA deberá almacenarla en sitios que no ocasione problema de tránsito o circulación.

El almacenaje se hará en pila de 2 metros de altura, como máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se aboyen unas contra otras para lo cual se colocarán intercaladas las espigas y campanas separando cada capa de tubería de las siguientes con tablones de 19 a 25 milímetros de espesor, colocados perpendicularmente al eje de la tubería y 120 cms., centro a centro, de espaciamiento máximo, cada capa se colocará en sentido perpendicular a la precedente e intercalando campana y espiga hasta alcanzar la altura de 2 m antes especificada.

El almacenamiento de tubería de PVC deberá efectuarlo el Contratista de conformidad con las recomendaciones del fabricante, resguardando la tubería de la acción directa y prolongada del sol. La tubería deberá almacenarse de manera que los tubos no sufran deformaciones, deflexiones, torceduras, aplastamientos o daños permanentes.

4. Limpieza de Tubería

Todas las tuberías, accesorios, etc., deberán estar limpias de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material extraño que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las juntas correspondientes. La limpieza se hará usando cepillo de alambre, de fibra, estopa o cualquier otro método previamente aprobado por el Supervisor. (No se permitirá el uso de solventes).

5. Colocación de Tubería

Lista la excavación, toda la tubería será instalada de acuerdo a los planos y especificaciones, debiéndose colocar la tubería de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación conformada y afinada de acuerdo a los planos y especificaciones a ser suministrados por el FHIS, , y bajo autorización del supervisor del Proyecto.

6. Preparación de las Juntas

El proceso de junteo se deberá realizar siguiendo los principios de la buena ingeniería, utilizando para este caso la técnica indicada por los fabricantes y que cumpla con las especificaciones recomendadas para el tipo de material de fabricación de las tuberías.

El tipo de Juntas requerido será una de las siguientes: Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 92BCIE

Page 93:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Cementada, u otro tipo adecuado a la instalación y uso indicados en los planos, siempre y cuando se garantice que, una vez instalada la tubería tal como lo indican los planos y someterse a la presión de trabajo estipulada en el formulario de cantidades y precios unitarios, las juntas no sufrirán desplazamientos y mantendrán a los tubos y accesorios en su lugar. Con las juntas se debe suministrar todos los dispositivos, refuerzos, empaques, accesorios, pegamentos, lubricantes y demás elementos en cantidad suficiente para permitir la instalación de toda la tubería y accesorios de PVC que se consigne según los planos. Los accesorios tendrán un tipo de junta compatible con la descrita anteriormente.

Con sello con elastomérico flexible conforme a la norma ASTM D3212.

Unión de Junta de Enchufe

Para este tipo de unión, el extreme de la espiga de la tubería y la campana a ser unidas deberán limpiarse y lubricarse con la clase de lubricantes recomendado por los fabricantes. El perímetro exterior de la tubería será completamente examinado para asegurarse de que el empaque no será dañado al acoplarse.

Durante el proceso de acoplamiento deberán seguirse estrictamente las especificaciones recomendadas para este tipo de juntas.

Ensamble de Juntas

El ensamble de juntas mecánicas de enchufe o con sello de hule se hará inmediatamente después de que la tubería ha sido colocada, alineada y centrada.

El tipo de juntas requerido será cementado, de junta rápida o de otro tipo adecuado a la instalación y uso indicados en los planos, siempre y cuando se garantice que, una vez instalada la tubería tal como lo indican los planos y someterse a la presión de trabajo estipulada en el formulario de cantidades y precios unitarios, las juntas no sufrirán desplazamientos y mantendrán a los tubos y accesorios en su lugar. Con las juntas se debe suministrar todos los dispositivos refuerzos, empaques, accesorios, pegamentos, lubricantes y demás elementos en cantidad suficiente para permitir la instalación de toda la tubería y accesorios de PVC. Solicitados según los planos. Los accesorios tendrán un tipo de junta compatible con la descrita anteriormente, y estarán diseñados para trabajar a una presión igual a la especificada para la tubería.

El tipo de juntas requerido será cementado de junta rápida las que deberán cumplir con la Norma ASTM F-477.

7. Junta Tubería - Pozo

Para cualquier tipo de material usado en la fabricación de las tuberías, se recomienda lograr la mayor adherencia posible entre la tubería y el pozo, para lo cual deberá seguirse las especificaciones de los fabricantes.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 93BCIE

Page 94:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

8. Conexiones Domiciliarias:

En los sitios de las tuberías que señalen los planos o especifique el Supervisor para las conexiones domiciliarias se pondrán “YEES” con un brazo de 15 o 20 cms. de longitud, inclinado hacia arriba aproximadamente 45 grados.

“La conexión domiciliaria estará compuesta por una caja de registro de 0.70 * 0.70 metros, medidas de afuera a afuera, tubería de un diámetro de 4”. El Costo de la conexión incluye: Trazado y marcado, excavación, encamado, suministro e instalación de la YEES inyectadas, suministro e instalación de la tubería, aterrado y compactado de material selecto y de sitio y caja de registro terminada.” Se debe incluir en el precio ofertado la prueba hidrostática.

Para la recepción y manejo de los accesorios se atenderán lo que sea pertinente en lo estipulado para las mismas acciones, para la instalación de tubería.

Antes de la instalación de cada accesorio, el Supervisor inspeccionará cada unidad, para constatar su buen estado, aquellas que presenten daños serán reparados a cuenta del Contratista, los que presenten daños irreparables serán sustituidos a cuenta del Contratista.

Antes de su instalación, los accesorios deben estar limpios de tierra, aceite, polvo o cualquier material que se encuentre en su interior o en las juntas.

9. Precauciones al final de cada día de Labor

Al final de cada jornada de labores deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías, cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan entrar en su interior materiales extraños, tierra, agua, basura, etc. Los tapones a usarse deberán ser aprobadas por el Ingeniero Supervisor, así mismo deberán tomarse las debidas previsiones para evitar que aguas lluvias o de otras procedencias puedan penetrar el zanjo y erosionarlo arrastrando el material de aterrado, debiendo también tomarse cualquier medida de precaución indicada por el Ingeniero Supervisor.

Si por las acciones de excavación para instalar la tubería del sistema de alcantarillado sanitario, existen roturas en las tuberías de agua potable instaladas, el contratista es responsable de la reparación de las mismas, y dejarla funcionando el mismo día de la rotura, por lo cual no se le hará ningún pago, por lo que el contratista debe considerar en su oferta estos costos.

10. Corte de Tubería

Los cortes de tubería, cuando hayan de hacerse, se efectuarán con la técnica y equipo adecuado, establecidos para tal efecto y según lo indique el Ingeniero Supervisor.

Se evitará al máximo la colocación de tubos cortados, pudiendo hacerlo el Contratista sólo en aquellos casos plenamente justificados y aprobados por el Supervisor.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 94BCIE

Page 95:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

11. Verificación del Alineamiento de la Tubería

Antes y después de la unión de las tuberías, el Ingeniero Supervisor deberá verificar que las niveletas permanecen en la posición exacta y comprobará si los tubos quedaron colocados correctamente en planta y en perfil.

12. Tolerancias

La tolerancia tanto en planta como en perfil será de 3 milímetros entre pozo y pozo de inspección para tubos hasta sesenta ( 60 ) centímetros, o veinticuatro ( 24 ) pulgadas de diámetro, y de cinco ( 5 ) milímetros para tubos de setenta ( 70 ) centímetros o veintiocho ( 28 ) pulgadas hasta ciento veinte ( 120 ) centímetros o cuarenta y ocho ( 48 ) pulgadas de diámetro.

13. Comprobación de Rasante e Instalación

Antes de bajar la tubería al fondo de la zanja se debe comprobar la correcta ejecución del fondo de la zanja, para que permita el apoyo del tubo en toda su longitud entre nichos de uniones, de modo que el tubo se apoye en toda su longitud, tenga la pendiente especificada y no quede en contacto con cuerpos que pueden dañar su recubrimiento.

Donde deben ser instaladas juntas mecánicas, la zanja deberá ser ensanchada, excavando campanas alrededor de la tubería. Las dimensiones de tales campanas deberán ser suficientes para proporcionar acceso fácil y espacio amplio de trabajo, el cual deberá ser determinado por el Supervisor.

14. Tuberías Defectuosas

Antes de ser bajadas al fondo de la zanja, el Supervisor comprobará los posibles daños de tubería y accesorios, originados durante su manejo. Todo tubo de PVC se debe revisar que no tenga grietas debidas a golpes en sus extremos y parte intermedia u otro tipo de daño que pueda afectar su buen funcionamiento.

Mientras el tubo se encuentra sostenido en el aire, bien sea por medio de un equipo mecánico apropiado o manualmente, previamente a su colocación se verificará:

Que no contiene cuerpos o materiales extraños. Que no ha sufrido ningún daño. Que las extremidades correspondientes a las juntas estén completamente limpias.

En caso de ovalización, la extremidad del tubo deberá ser reacondicionada para devolverla a su forma redonda, con un aparato aprobado por el Supervisor.

No será permitido dejar caer el tubo al fondo de la zanja; si tal accidente se produjese, el tubo deberá ser extraído de la zanja y cuidadosamente inspeccionado.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 95BCIE

Page 96:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

En caso que se descubran exfoliaciones, grietas u otros defectos en cualquier tubería o su revestimiento, el Supervisor emitirá instrucciones para que tales defectos sean reparados, si la parte defectuosa deberá ser cortada o sí la tubería defectuosa deberá ser eliminada. La reparación o reemplazo de tuberías defectuosas deberá ser hecha por el Contratista a su propio costo.

15. Recepción Parcial de Tramos Terminados

Solamente se recibirán tramos de tubería totalmente terminados entre pozo y pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas de drenaje y alcantarillado una vez hecha y verificadas las pruebas hidrostáticas correspondientes.

El Contratista proporcionará por su cuenta los materiales y mano de obra necesarios para esta verificación y no tendrá derecho a retribución alguna por este concepto.

4.5. Obras Accesorias

1. Generalidades

Todas las obras deberán hacerse según los planos suministrados, recomendándose que en el proceso de construcción sean supervisadas continuamente por el Superintendente o Ingeniero Residente conjuntamente con el Supervisor del Proyecto.

2. Pozos de Visita o Inspección Convencional

Se colocarán pozos en cualquiera de los siguientes casos: cambio de dirección horizontal, cambio de pendiente, cambio de diámetro, cambio de elevación, en los arranques y en las intersecciones con otras alcantarillas, en una distancia máxima de cien ( 100 ) metros. El costo de construcción de los pozos de inspección se pagará conforme a la unidad indicada en el formato de oferta. El contratista debe incluir el uso de bomba achicadora en el costo de la construcción del pozo.

La cimentación consistirá en una losa de concreto de 205 Kg/cm2 (2,915Lbs/pulg2 ) de resistencia a la ruptura, de veinte ( 20 ) centímetros de espesor.Se construirán de mampostería de ladrillo rafón común de buena calidad no poroso sección uniforme, resistente y mortero 1:6, cemento, arena de rio, limpia, grano fino, después de 45 minutos de haberse preparado, dicho mortero no se deberá emplear en la obra. Los ladrillos deberán mantenerse por lo menos dos ( 2 ) horas en agua y se colocarán saturados diez (10) minutos después, espesor de juntas no mayor de un centímetro y medio ( 1.5 cm ).Medición y Pago:

La cantidad a pagarse por pozo de visita o inspección será por unidad, contados en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas, materiales (incluye acarreo) y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 96BCIE

Page 97:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

3. Pozos o Cámaras de Inspección tipo Condominial

Se colocarán pozos en serán ubicadas enlos arranques de red, cambios de dirección ypendiente. Las distancias máximas entre cámaras preferentemente, no debe ultrapasar 20m, como máximo 30 m, en el caso de los ramales internos. En ramales deacera operados por el prestador de servicio con equipos de pequeñoporte, una inspección a cada 50m es suficiente. Cuando la distanciaultrapase los límites, deberán ser proyectadas inspeccionesintermediarias. El costo de construcción de los pozos de inspección se pagará conforme a la unidad y componentes indicadosen el formato de oferta.

La cimentación consistirá en una losa de concreto de 210 Kg/cm2 (3,000Lbs/pulg2 ) de resistencia a la ruptura, de espesor según planos (15-30 cms), incluyendo la fabricación de la media caña.Se construirán las paredes y la tapadera en forma de piezas cilíndricas prefabricadas de concreto con resistencia de 210 Kg/cm2 (3,000Lbs/pulg2), con armado de hierro y dimensiones según planos, unidas con juntas de mortero de cemento-arena dosificación 1:2.

Medición y Pago:La cantidad a pagarse por pozo o cámara de inspección será por unidad de componente, contados en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas, materiales (incluye acarreo) y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.

4. Pozos de Caída - Convencionales.

La cimentación consistirá en una losa de concreto de 205 Kg/cm2 (2,915 Lbs/pulg2) de resistencia a la ruptura, de veinte ( 20 ) centímetros de espesor. Esta misma losa se empleará a pozos comunes, o como se indique en los planos.

La tubería principal se unirá al fondo de la cámara del pozo por medio de un tubo bajante, cuyo diámetro, forma y dimensiones en la sección a conectar, se indican en los planos respectivos. Dicho tubo se colocará por fuera de la cámara y en el mismo plano vertical de la tubería principal. La tubería principal se prolongará con su pendiente original hasta la pared interior de la cámara, con el objeto de facilitar la inspección del conducto. el costo comprende: Trazado y marcado, excavación, construcción del pozo con sus respectivos accesorios como ser codo, tee y niples de tubería, el aterrado y compactado de material selecto y de sitio, el contratista debe incluir el uso de bomba achicadora en el costo de la construcción del pozo. Así como el acarreo del material sobrante al sitio de disposición final.

Medición y Pago:

La cantidad a pagarse por pozo de caída será por unidad, contados en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas, Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 97BCIE

Page 98:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

materiales (incluye acarreo) y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.

4. Medias Cañas Pozo Convencional

Las medias cañas se harán por algunos de los procedimientos siguientes:

a) Al hacerse el fundido del concreto de la base, se formarán directamente las medias cañas, mediante el empleo de un molde.

b) Se construirán de mampostería de ladrillo y mortero con recubrimiento de concreto o mortero de un espesor igual al de la tubería de mayor diámetro adyacente al pozo.

c) Se introducirá media caña de tubería al fundirse el concreto de la base.

d) Dentro del pozo se continuarán completos los conductos del alcantarillado, después se colocará el concreto de la base, hasta la mitad de la altura de los conductos del alcantarillado, dentro del pozo. Cortándose a cincel la mitad superior, después de que endurezca suficiente el concreto de la base, a juicio del Ingeniero Supervisor, enseguida se terminará la media caña hasta la altura de la corona del tubo inferior. Este procedimiento podrá usarse en rectas, o en deflexiones horizontales menores de cuatro grados.

Se pulirán cuidadosamente los canales de media caña y se acabarán de acuerdo con los planos. Para fines de pago el contratista debe considerar que el costo está incluido en la actividad pozos de visita o de inspección, y pozos de caída.

5. Tapaderas de Pozo Convencional

Serán todas de concreto reforzado, con varillas de hierro No 4, colocadas a cada 10 centímetros en ambos sentidos, el espesor de la tapadera es de 10 centímetros. Tendrán la forma y dimensiones indicadas en los planos respectivos y serán suministradas e instaladas por cuenta del CONTRATISTA. En caso de no indicarse en planos la resistencia del concreto, este será como mínimo de 3000 Lbs./Plg.²,

Las cotas a que quedarán las tapaderas de los pozos y demás estructuras semejantes, serán precisamente las fijadas en los planos para pozos. Para fines de pago el contratista debe considerar que el costo está incluido en la actividad pozos de visita o de inspección, y pozos de caída.

6. Repello y Afinado

El repello de los pozos será de mortero en proporción 1:2 y comprenderá todas las superficies interiores y exteriores.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 98BCIE

Page 99:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Antes del repello se picará y humedecerán las juntas y las superficies en que quedará aplicado.

El repello interior tendrá un espesor mínimo de un centímetro y medio ( 1 ½ ) y se terminará siempre con llana o regla, puliéndose con un fino de cemento de medio centímetro ( ½ ) de espesor.

El repello exterior se aplicará también en toda la altura del pozo y tendrá un espesor mínimo de 2 cms. (2).

El mortero se aplicará en forma continua para no dejar juntas y se mantendrá humedecido en la parte interior y exterior del pozo por espacio de seis (6) días. Para fines de pago el contratista debe considerar que el costo está incluido en la actividad pozos de visita o de inspección, y pozos de caída.

7. Estructuras de acero para pasos aéreos

Todo el acero para estructuras usado en la obra, será del tipo detallado en la norma ASTM A-36. Antes de subcontratar, si fuera del caso, la fabricación de las estructuras metálicas, se someterá el nombre del Subcontratista a la aprobación del Supervisor.

Los planos detallados de las estructuras metálicas, serán sometidos a la aprobación del Supervisor antes de su fabricación. Las características de cada estructura será definida por planos de trabajo preparados por el Contratista.

Se suministrarán al Supervisor certificados de prueba de la calidad del material a utilizar. Todas las estructuras metálicas serán almacenadas y manejadas en el sitio de tal manera que no estén sujetas a esfuerzos excesivos. El Contratista suministrará y montará por su propia cuenta las clases adecuadas de grúas que requiera, así como el andamiaje y centrado necesario para completar satisfactoriamente las obras. Durante el montaje, la obra estará empernada de modo seguro y si fuere necesario, apuntalada temporalmente para hacer frente a todos los esfuerzos y condiciones del montaje.

Todas las partes instaladas estarán desprovistas de deformaciones por torsión, flexiones y juntas abiertas.

El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la construcción de estructuras de acero para pagos aéreos, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten. No se hará pago por separado por esta actividad.

8. Macizos de Anclaje

Durante la colocación de tuberías es necesario construir macizos de anclaje que soporten los cambios en planos inclinados, se colocaran en donde lo especifiquen los planos, y en pendientes mayores al 15%, @ 10 metros de longitud (Normas SANAA).

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 99BCIE

Page 100:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Se construirán macizos de anclaje en los sitios y con las dimensiones aprobadas por el Supervisor. Los macizos deben construirse en concreto implica dimensiones de 108x40x83cms y con armado de varilla #4, los cuales quedarán perfectamente apoyados al terreno natural al fondo y pared de la zanja o de la excavación para estructura de anclaje. El concreto a utilizarse tendrá una resistencia a la comprensión a los 28 días de 185 kg/cm², salvo que el Supervisor indique utilizar otra clase de concreto.

El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para la construcción de macizos de anclaje, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten. No se hará pago por separado por esta actividad.

4.6. Prueba Hidrostática

1. Generalidades

Toda la tubería incluyendo juntas y obras complementarias, será probada hidrostáticamente. El CONTRATISTA avisará al Ingeniero Supervisor cuando un tramo ( o tramos ) se encuentre ( n ) listo ( s ) para la realización de la prueba, que deberá ser entre pozos consecutivos, debiendo mantenerse la carga por espacio de 1.0 hora como mínimo, midiendo la perdida de agua, verificando si cumple con los parámetros indicados en el numeral 4 Fugas Permisibles.

Toda tubería, accesorios, obras complementarias, juntas, etc. defectuosas serán rechazadas, removidas y deberán ser reemplazadas por nuevas o reconstruidas, según sea el caso, corriendo todos los gastos por cuenta del CONTRATISTA, so pena de ser rechazado todo el tramo bajo prueba.

Todo el proceso será repetido hasta que esté a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

Medición y Pago:

La cantidad a pagarse será el numero de metros lineales de pruebas hidrostáticas satisfactorias en tuberías de 15" a 24" de diámetro medidos en obra de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra; estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro de materiales, así como la mano de obra, equipo, herramienta y operaciones conexas descritas en la especificación.

2. Suministro de Equipo y Material

El CONTRATISTA deberá facilitar, sin costo adicional, el equipo, materiales, herramientas, cisterna, agua y trabajadores que necesite el Ingeniero Supervisor, para la realización de la prueba que demostrará si la construcción de la obra satisface o no las especificaciones estipuladas en esta sección.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 100BCIE

Page 101:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

3. Procedimiento de Prueba

El procedimiento para la realización de la prueba hidrostática, será el siguiente:

a) En el tramo de tubería seleccionado, se colocarán tapones de ladrillo o madera u otro material adecuado, en las tuberías de entrada, de los dos ( 2 ) pozos consecutivos del tramo ( la tubería de entrada de un pozo está definida con respecto al sentido del flujo). La prueba se hará para una carga mínima de agua de 1.00 m sobre el punto más alto del tramo de tubería en prueba.

b) Se llena el tramo y el pozo de mayor cota de elevación de invertida hasta alcanzar la carga de agua requerida en el inciso anterior, y se deja lleno durante una hora para que se sature la tubería y el pozo.

c) Una hora después, cuando ya se ha saturado el tramo y el pozo, se toma el tiempo (t1) y se mide la altura de agua ( h1 ). Cuando ha pasado una hora exactamente se vuelve a tomar el tiempo ( t2 ) y se mide la altura de agua ( h2 ).

d) Se hace la diferencia y se determina la lámina de agua ( Ah ) para obtener el volumen de agua que es igual a la pérdida buscada.

e) La tubería se mantiene parcialmente descubierta en el campo y totalmente descubierta en sus juntas.

f) Las juntas que resultasen defectuosas, deberán ser corregidas debiéndose realizar otra prueba en dicho tramo, después de la reparación.

g) De cada prueba hidrostática se deberá levantar un acta de aceptación o rechazo, debiéndose anotar el resultado en la bitácora del proyecto.

h) Los costos por reparación de juntas serán absorbidos por el Contratista y no se podrán cargar al proyecto.

4. Fugas Permisibles

La determinación de las fugas permisibles se hará por medio de la fórmula:

Q = K * V / N*T

Donde:

Q = Fuga permisible en galones (gal/minuto/junta)V = Volumen de agua perdido en m3

N = Número de juntas en el tramo considerado, incluyendo la de los pozos.T = Tiempo de la prueba en minutosK = Factor de conversión = 264 gal/m3

5. Satisfacción de la Prueba

La prueba se considera ser a satisfacción del Ingeniero Supervisor, cuando se satisfaga que la relación evaluada en el numeral anterior sea menor o igual que Q = 0.0014 gal/min/junta.

5. Pruebas de control de estanquidad de los pozos

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 101BCIE

Page 102:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El Contratista debe efectuar, separadamente de los conductos y después de relleno, una prueba de exfiltración en agua sobre cada pozo de visita. Las juntas pozos de visita-conductos deben incluirse en esta prueba.

El Contratista debe llenar de agua los pozos de visita hasta el nivel del brocal.

El Contratista tiene derecho al remojo de los pozos de visita antes de efectuar las pruebas. El remojo dura generalmente 24 horas. Después del remojo, el Supervisor de Obras mide la perdida de agua sobre un periodo que es generalmente de 1 hora pero no inferior a 15 minutos. La pérdida debe ser inferior a 0,004 litro/hora/cm de diámetro interior del pozo de visita/metro de altura de ese pozo. La prueba es juzgada aceptable por el Supervisor de Obras si la pérdida es inferior a ese límite admisible.El Contratista debe efectuar las pruebas de estanquidad sobre los pozos de visita a medida que los trabajos en el terreno están avanzando.

La prueba de exfiltración puede ser reemplazada por una prueba de infiltración si, según la opinión del Supervisor de Obras, la capa freática es demasiado alta.

El Contratista incluirá todos los costos por materiales, equipo, mano de obra, indirectos y cualquier costo imprevisto y necesario para las pruebas de control de estanquidad de los pozos, en los precios unitarios de los renglones de pago de las estructuras donde se necesiten. No se hará pago por separado por esta actividad.

Conformidad de la prueba

El Contratista deberá remediar todo desperfecto de estanqueidad constatado durante la prueba, ejecutado a su cargo y de inmediato las reparaciones cuya necesidad fuera puesta en evidencia por los ensayos hidráulicos y repetir los ensayos en las mismas condiciones descritas, hasta obtener la conformidad del Supervisor

7. Constancia de aprobación

En un formato estándar establecido por el Supervisor y proporcionado en triplicado por el Contratista, se dejará constancia, de cada uno de los ensayos, mencionándose lo siguiente:Número de orden del ensayo.

Fecha del ensayo. Identificación del tramo ensayado, utilizando los puntos kilométricos mencionados

en los perfiles longitudinales de las obras. Mención según el orden de colocación del número y características de los tubos,

piezas especiales, piezas de empalmes, conexiones especiales, aparatos y en general, todos los elementos que constituyen el tramo probado.

Duración de la prueba. Presión de prueba en bares. Resultados conseguidos. Decisiones adoptadas para reparación de fallas detectadas.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 102BCIE

Page 103:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Conclusiones que puedan extraerse del o los ensayos efectuados previamente a la aceptación del Supervisor.

El original de este documento, previo visto bueno del Supervisor, se entregará a la Unidad de control y Seguimiento del FHIS. Una copia para el Supervisor y la segunda copia quedará en poder del Contratista.

Todas las copias deberán ser firmadas por el Contratista, y el Supervisor.

4.7. Relleno

Después de que la tubería haya sido probada y aceptada, se procederá a rellenar los zanjos, con material aprobado por el Ingeniero, libre de materiales orgánicos y/o rocas.

4.7.1 Relleno compactado con material selecto (Incluye acarreo)

Estos trabajos consisten en seleccionar, colocar, manipular, humedecer, y compactar el material selecto necesario para camas de tubería de Alcantarillado Sanitario, el material selecto a utilizar deberá ser previamente a su instalación aprobado por la supervisión de la obra y estar libre de piedras, grumos y terrones además deberá de provenir de bancos de préstamo de material los cuales deberán ser localizados por el CONTRATISTA, y tomar en cuenta el costo de acarreo en esta actividad. El material selecto será humedecido (sin formar lodo) y compactado en capas con un espesor de 0.10 metros por medio de apisonadores manuales, iniciando desde los bordes al centro del relleno y manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados.

El contratista debe considerar que para la prueba hidrostática, la tubería se mantiene parcialmente descubierta en el campo y totalmente descubierta en sus juntas.

Se ha considerado para el cálculo del análisis del costo:Este trabajo de relleno y compactado con material selecto requiere de mano de obra No calificada ( peon 0.63 jdr ) y herramienta menor 10%, se incluye el suministro de materia selecto por m3 con un factor de abundamiento de 35 %, y el agua necesaria para lograr una compactación uniforme, No se considera el uso de pruebas de laboratorio para la aceptación del compactado en esta fase.

Medición y Pago:La cantidad a pagarse por relleno y compactado con material selecto será el número de metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro, equipo, herramientas, materiales (incluye acarreo) y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.

4.7.2. Relleno con Material Cernido del Sitio

Una vez terminada la instalación del relleno con materia selecto, y aprobado la pruebas hidrostáticas por la supervisión, éste podrá extender por escrito en la bitácora la Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 103BCIE

Page 104:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

autorización correspondiente al CONTRATISTA para proceder al relleno con material del sitio de las excavaciones.

Este relleno se efectuara utilizando los materiales extraídos de las excavaciones el cual deberá ser cernido, libre de piedras, arcilla, material orgánico, basura, lodo o cualquier otro material inestable. Una vez colocado deberá formar arriba del nivel del terreno un borde de 3 cm. De espesor o como lo indique el Supervisor.

El relleno se hará en capas no mayores a 10 cm Este relleno compactado se clasificara en tres tipos, dependiendo el lugar donde se instalen las tuberías, las cuales se describen a continuación:

TIPO I. Instalación a campo traviesa:Cuando la línea de la tubería se desplaza a campo traviesa y no tenga tráfico vehicular sobre ella, todo el relleno compactado de la zanja alcanzará un 80% de densidad según norma AASHTO T-180.

TIPO II. Instalación en calles principales:Cuando la línea de tubería se desplace por calles con tráfico vehicular, el relleno compactado será el 90% de la norma AASHTO T-180 y la capa superficial de 0.80 m será al 95% también de la norma AASTHO T-180.

TIPO III. Instalación en caminos secundarios:Cuando la línea de tubería se desplace por caminos secundarios con poco tráfico vehicular, el relleno compactado de la zanja será el 90% de la norma AASHTO T-180 en toda su altura.

Con contenido de humedad comprendida ± 2% respecto a la humedad óptima obtenida en el laboratorio.

No se exigirá un determinado tipo de equipo para la compactación, pudiéndose utilizar equipos vibrantes o de percusión, pero el Contratista deberá garantizar en todo momento la integridad de la tubería y sus accesorios, así como la de las obras existentes en la vecindad de los trabajos.

No se procederá a efectuar ningún relleno de excavación sin la aprobación del Supervisor, caso contrario éste podrá ordenar la extracción del material, corriendo todos los gastos por cuenta del Contratista.En los rellenos en terrenos con pendientes fuertes y con el objeto de evitar que éste sea arrastrado por las aguas, se deberá utilizar tablestacas o retenidos de piedra que no entren en contacto con los tubos, estos costos deben ser incluidos en la oferta del contratista.

El Contratista es responsable de la realización de ensayos para demostrar la buena calidad de los materiales que se emplean para relleno, así como los ensayos que demuestran las características de la compactación lograda en el relleno de zanjas.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 104BCIE

Page 105:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El control de calidad de los materiales y del trabajo, será realizado por una empresa reconocida y especializada en tales actividades, subcontratada por el Contratista durante todo el tiempo en que se realicen trabajos de relleno con compactación controlada. El Supervisor podrá recurrir, si así lo desee, a terceros para realización de pruebas aisladas de verificación, y los costos incurren por el contratista.El Supervisor y el Contratista, fundamentándose en metodología usualmente empleada para este tipo de controles, definirán la metodología de control de calidad a aplicarse. En principio se harán comprobaciones de densidades de campo a cada capa compactada en puntos a lo largo de la zanja.

El contratista efectuará todos los ensayos de granulometría y plasticidad, proctor y demás requeridos para cada uno de los materiales empleados en el relleno, así como las pruebas de densidad en el sitio para determinar la compactación del relleno. Se efectuarán un mínimo de 10 pruebas de densidad en el sitio por cada kilómetro de zanja. El costo de estas y demás ensayos requeridos será por cuenta del Contratista, incluyendo aquellas repetidas por no haber pasado el porcentaje requerido.

En el caso de que la excavación se haya hecho en roca y por ende no se pueda usar el material para relleno, se deberá importar material del sitio de otras partes del proyecto o en su defecto se deberá traer de algún banco de préstamo, en ambos casos el material deberá ser aprobado por el Supervisor. Esta importación de material y el botado del material rocoso no se pagarán por separado.

Material SobranteTodo el material sobrante después del relleno de zanjas será acarreado a bancos de desperdicios adecuados autorizados por la Municipalidad y aprobados por el Ingeniero Supervisor. Todos los gastos de acarreo de desperdicios correrán por cuenta del Contratista.

Medición y PagoLa cantidad a pagarse por relleno compactado con material cernido del sitio será el numero de metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas, materiales (incluye acarreo) y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.

4.7.3. Bancos de préstamo

Este concepto consistirá en la excavación y disposición del material satisfactorio obtenido de bancos de préstamo, como ordene el Supervisor, en los casos en que la cantidad en terraplenes exceda la cantidad de excavación dentro de los límites del derecho de vía o cuando se necesite material de calidad específica para rellenos en zanjo o contra estructura o para subrasante de calle o conformación de lagunas de estabilización, cunetas o canales o para material selecto o balasto. En tales casos el Contratista obtendrá suficiente material apropiado de los bancos de préstamo localizados fuera de los límites de la obra.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 105BCIE

Page 106:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

La obtención de los bancos de préstamo será responsabilidad del Contratista. Se excavarán los bancos de préstamo en líneas regulares como se haya estacado, y una vez terminada la excavación se drenará y dejará en condiciones nítidas como se ordene.

Cuando el Contratista desee obtener préstamo de un sitio adyacente al camino se deberá obtener la aprobación escrita del Supervisor. Este préstamo se extraerá aproximadamente en líneas y niveles uniformes de manera satisfactoria al Supervisor y en forma tal que no deforme la apariencia general de la mejora, ni produzca condiciones desfavorables.

El material excavado en préstamo para el proyecto, deberá reunir las características necesarias para su uso tal como se definen en los Artículos correspondientes de estas especificaciones.Se deberá usar en terraplenes, subrasante, relleno de zanjo y relleno contra estructura todo el material apropiado de la excavación antes de que se permita cualquier excavación en préstamo. Si el Contratista desea desperdiciar material de la excavación y reemplazarlo con préstamo, para su propia conveniencia, podrá hacerlo pero solamente después de obtener aprobación escrita de parte del Supervisor y se deberán hacer arreglos satisfactorios para la disposición de todo el material.

No se hará pago por las excavaciones en préstamo que se requieren para la terminación de los terraplenes o los rellenos específicos. Ni por su respectivo acarreo. Su precio será incluido en los conceptos relativos a los rellenos de material (arena, material selecto, material cernido del sitio, balasto, etc.).

No se reconocerá retribución alguna por la limpieza, destronque y disposición de la capa de desperdicio o material inapropiado que se encuentre en el Banco de Préstamo.

SECCION No 5

5. SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES

Actualmente la Alcaldía Municipal del municipio de Santa Cruzdel departamento de Lempira, cuenta parcialmente con un sistema de alcantarillado sanitario el cual descarga directamente en una quebrada. El conjunto general de la planta de tratamiento de aguas residuales a construir está comprendido de un pre-tratamiento donde se colocarán rejillas de limpieza de forma manual, para separar los sólidos mayores. Para la remoción de arenas se dotará a la planta de dos canales de sedimentación en paralelo, para ser usados alternamente. Se colocará un medidor de caudales consistente en un vertedero triangular. Como tratamiento primario se utilizarán dos fosas sépticas en paralelo a construir.Para la deposisión de los lodos frescos procedentes de la fosa séptica se construirá un Lecho de Secado de Lodos. Como tratamiento secundario se incluye un humedal de flujo sub-superficial. Finalmente en la descarga del efluente se utilizarán gradas de aireación.

Los planos no indican las condiciones geológicas del terreno, ni ninguna estructura o construcción subterránea existente, por lo que será responsabilidad del Contratista, antes de

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 106BCIE

Page 107:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

someter su oferta obtener toda esta información necesaria que pudiera afectarle.

5.1. Acondicionamiento del Predio, Excavación y Relleno

1. Trabajos Requeridos

Los trabajos requeridos en esta sección consisten en todas las excavaciones, rellenos, nivelación, indicados en los planos y descritos en estas especificaciones para la construcción de los componentes de la planta de tratamiento.

En términos generales los trabajos que deberán llevarse a cabo dentro de las Especificaciones de esta sección, incluirán pero no se limitará a: eliminación de basura y desperdicios, descombros y desmonte, remoción de troncos y raíces, excavaciones y rellenos.

2. Limpieza del Predio y Remoción de capa vegetal

Será obligación del Contratista aceptar las condiciones que deban prevalecer en el sitio de la obra, según el criterio del Supervisor de Proyecto y remover previo a su comienzo todo material de desmonte, maleza, basura, etc., de los sitios donde puedan interferir con el trabajo que se va a llevar a cabo.

Se deberán remover todos los troncos y raíces del área que será ocupada por los componentes de la planta de tratamiento. Todos los desperdicios (maleza, troncos, madera, etc.) de los árboles. Se recogerán y se transportarán a los sitios que las autoridades del Proyecto tengan dedicadas para la disposición final de basuras.

Medición y Pago

La cantidad a pagarse por limpieza del predio y remoción de capa vegetal será el número de metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación, así como el acarreo a los sitios de disposición final el cual debe ser investigado por el contratista.

5.2. Excavación (Corte y Relleno)

1. Volúmenes

Los cálculos de los volúmenes están basados en la suposición de que la tierra y materiales que necesitan ser removidos, sean de consistencia tal que la operación se puede efectuar con palas mecánicas, tractores con cuchilla (buldozers) u otro equipo normalmente

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 107BCIE

Page 108:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

utilizado en trabajos de corte y relleno, y que no será necesario utilizar explosivos y taladros.

Medición y Pago

La cantidad a pagarse por corte y relleno será el número de metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación, así como el acarreo a los sitios de disposición final el cual debe ser investigado por el contratista.

2. Explosivos

Al emplear explosivos será necesario que estas operaciones sean llevadas a cabo por dinamiteros o personas que posean licencia o tengan autorización. Cualquier daño a otros trabajos causados por el uso o como consecuencia directa del uso de explosivos, será corregido por el contratista a su propia cuenta.

3. Apuntalamiento

Será necesario apuntalar y reforzar las excavaciones como sea conveniente para mantener los materiales seguros, los que se quitarán a medida que el relleno de las excavaciones se efectúe, pero no antes que los taludes estén asegurados contra hundimientos o derrumbes.

Para fines de pago el contratista debe considerar en su oferta incluir el costo que le ocasione esta actividad. No se pagara por separado esta actividad.

4. Planta de Tratamiento: fosa séptica, patio de secado de lodos, reactores de flujo ascendente y humedales ó biofiltros.

a) Dimensiones: Se deberá hacer excavación para cumplir con las indicaciones de elevación y dimensiones; así mismo, se deberá dejar previsto espacio adicional para facilitar las operaciones de construcción y de supervisión.

b) Subexcavación: Si no se encontrara material adecuado a la profundidad indicada en los planos, el contratista deberá notificarlo de inmediato al Supervisor, y no deberá en ningún caso continuar la excavación hasta recibir instrucciones nuevas.

5.3. Relleno Para Terraplenes y Bordos: Humedal

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 108BCIE

Page 109:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Los rellenos para la construcción de terraplenes y bordos serán hechos de tierra no clasificada, depositada y compactada de acuerdo con las Especificaciones. El tipo y calidad de material para el relleno, será aprobado por el Supervisor (no podrán usarse materiales mezclados con basura y desperdicios).

Previo al depósito del material del relleno, se deberá remover todo el limo, vegetación y otros materiales no adecuados dentro del área donde se depositará el relleno. No se deberá proceder a depositar material de relleno hasta que el subsuelo haya sido inspeccionado y aprobado por el Supervisor. Bajo ningún concepto debe colocarse el relleno en un subsuelo que está húmedo o lodoso.

El material del relleno deberá depositarse en capas horizontales, no excediendo 15 centímetros de espesor, y luego se deberá compactar. Se deberá repartir uniformemente el relleno y compactar cada capa mediante un rodamiento uniforme, apisonamiento neumático u otro procedimiento aprobado, para lograr una densidad máxima de 95% del Proctor Standard (ASSHTO-T-99) al nivel de humedad óptima sobre el total de la superficie.

El grado de compactación será determinado y su control será de acuerdo con la American Association of State Highway Officials (ASSHTO) “Standard Method of Testing for the Compacting and Density of Soil” T-99. Si fuere necesario, previo a la compactación se humedecerá el suelo o se permitirá que se seque para que logre el nivel óptimo de humedad. Una vez terminada el área de compactación se corregirá a una rasante con la elevación requerida y será necesaria la aprobación del Supervisor, previo a las siguientes operaciones de construcción.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 109BCIE

Page 110:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

5.4 Relleno y Filtro Granular en Humedal y Lecho de Secado de Lodos

Se realizarán los rellenos de piedra, grava, arena y tierra vegetal según tamaños y distribución según se muestra en los planos.

Filtro de Piedra:Este trabajo consistirá en seleccionar, colocar y manipular el material necesario para construir un filtro de piedra, el cual se colocará a lo largo de la tubería perforada. El lugar donde se instalará el Filtro de piedra deberán estar limpio yseco. El relleno se hará con piedra de río seleccionada y aprobada por el Supervisor, en capas de 0. 30 m y utilizando para sucolocación mano de obra no calificada y herramienta menor: pala. El material se removerá continuamente con la pala para lograr que lapiedra cubra los vacíos grandes logrando un efecto de pre- filtro.

Relleno con Material Filtrante de Grava 3/4" a 2": Este trabajo consistirá en la construcción de un relleno con capas de material filtrante con los diámetros establecidos y espesores de capas establecidos según diseño en planos. El lugar donde se instalará el relleno deberá estar limpio y seco. El relleno se hará con grava de río de 3/4" hasta 2",previamente aprobada por el Supervisor, en capas entre 0.10 m y 0. 15 m y utilizando para su colocación una motoniveladora, es necesario lograrque la grava cubra los vacíos grandes logrando un efecto de filtro, donde los líquidos pasan libremente y se detienen los sólidos mayoresa la dimensión de la grava especificada en el proyecto.

Lecho filtrante de arena gruesa: Este trabajo consistirá en la construcción de un relleno con capas de material filtrantede arena gruesa o arenón con espesores de capas establecidos según diseño en planos. El lugar donde se instalará el Filtro de arena deberá estar limpio y seco. El relleno se hará con material filtrante seleccionada y aprobada por el Supervisor, yutilizando para su colocación mano de obra no calificada y herramienta menor: pala. El material se colocará con motoniveladora ylogrando que se cubran los vacíos grandes logrando un efecto de pre- filtro.

Relleno con tierra vegetal: Esta trabajo consiste en la colocación de tierra vegetal consu respectivo fertilizante (0.30 lb/m3), con espesores de capas establecidos según diseño en planos. El lugar donde se instalará la capa vegetal deberá estar limpio y seco. El relleno se hará con material de relleno seleccionado y aprobado por el Supervisor, yutilizando para su colocación mano de obra no calificada y herramienta menor: pala.

Medición y PagoLa cantidad a pagarse por rellenos será en metroscúbicos medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por elsupervisor de la obra. PAGO: Estos precios ypagos constituirán la compensación total porsuministro de mano de obra, equipoherramienta y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.

5.5 Siembra de Vegetación en Humedal

El trabajo consiste en la siembra de vegetación adecuada para el correcto funcionamiento de un biofiltro o humedal. La plántula debe sembrarse a partir del nivel de la capa arenosa con el fin de que su altura de raíz crezca hasta el medio granular de las capas de grava, sin Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 110BCIE

Page 111:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

llegar a crecer a mayor profundidad que la capa impermeable ubicada en el fondo. La especie de vegetación a sembrar y que se encuentra región ya adaptada es la llamada "Caña de Ganado" o su similar.

Se considera el suministro de la respectiva plántula por unidad y el correspondiente trabajo de siembra realizado según mano de obra no calificada.

Medición y Pago

La cantidad a pagarse porsiembra de vegetación en humedal será porunidad de planta medidos en la obra, detrabajos ordenados, ejecutados y aceptadospor el supervisor de obra.Estosprecios y pagos constituirán lacompensación total por suministro de planta,siembra, transporte, colocación así como pormano de obra, herramientas y operacionesconexas en la ejecución de los trabajosdescritos en esta especificación.

5.6Impermeabilización del fondo:Humedal

La actividad consiste en el suministro y la instalación de una Geo-membrana HDPE (0.50mm) y del Geotextil NT3000 ó similar, tales materiales sonconsiderados en conjunto como una capa impermeabilizante del suelo donde se requiere de resistencia auna carga de material filtrante, suelo y un efluente sobre éste. Se deberá instalar según procedimiento del proveedor. La superficie arevestir deberá estar nivelada, perfilada y compactada. Deberá estar libre de elementos punzo cortantes que puedan dañar lageo-membrana. De igual manera los taludes deberán estar estables y compactados. El terreno deberé encontrarse en condiciones secasal momento de la instalación, en caso de lluvias, el contratante tendrá previsto un sistema que evacue inmediatamente el agua que sepueda acumular.

Medición y Pago

El pago de ésta actividad se hará por metrocuadrado medidos en la obra, de trabajos ordenados, ejecutados y aceptados por el supervisor de obra. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta especificación.Se considera la utilización de retroexcavadora para lamanipulación de los respectivos rollos. Tambien se consideradiverso personal: un capataz que coordine laactividad de instalación y el personal de mano deobra no calificado para su colocación.

SECCION No 6

6. RESPONSABILIDAD PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 111BCIE

Page 112:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El Contratista ejecutará las acciones necesarias tendientes a conservar el ambiente y a la vez evitar que en la zona de proyecto se dé lugar a la contaminación del aire, suelo y cuerpos de agua, debido a la emisión de ruidos, partículas, sustancias nocivas o desperdicios provocados o generados por su actividad como constructor, en tal sentido resguardará la calidad del ambiente existente a fin de no provocar el deterioro por impactos negativos sobre el medio ambiente. Asimismo, el Contratante deberá ser responsable por alguna indemnización por todo reclamo o penalización que se pueda presentar por el incumplimiento de las siguientes cláusulas.

El Supervisor del proyecto velará por el estricto cumplimiento de todas las responsabilidades aquí descritas, reportando y tomando las acciones que el caso amerite en caso de incumplimiento.

6.1. Acciones para la protección del aire

El Contratista durante la ejecución de los trabajos de: construcción de edificaciones, instalación de tuberías, roturas de pavimentos, cortes de suelos y rocas, apertura de zanjas, rellenos, reparación de pavimentos, etc., deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar la generación y emisión de polvo o partículas volátiles, que en exceso puedan provocar alteraciones hacia el Medio Ambiente en las zonas circunvecinas.

Lo anterior obliga al contratista a ejecutar acciones tales como riegos humectantes, proscribe la utilización de compuestos nocivos de fácil evaporación, y obliga a conservar ambiente de trabajo bajo la consigna de alta seguridad eólica para su personal. Al respecto, antes de la ejecución de cualquier trabajo el supervisor del proyecto, deberá constatar la existencia de implementos que garanticen la seguridad ocupacional y salud de los trabajadores contra la contaminación del aire, tales como mascarillas nasales, anteojos de protección ocular, etc.

El contratista, deberá evitar provocar quemas de desperdicios de obras o combustibles, ya que con ello además de perjudicar el medio ambiente, puede provocar siniestros en edificaciones cercanas.

En el específico caso del manejo de cilindros de Cloro Gas, en el equipamiento de las salas y casetas de desinfección de agua, se deberá de tomar el máximo de precauciones a fin de evitar la liberación de ese gas, ya sea causada por accidentes o contingencias en el desarrollo de las obras. En parte para evitar dicha situación, se deberán ubicar los cilindros a la sombra, en un espacio ventilado, y alejado de la circulación peatonal o vehicular. En caso de existir un siniestro, al ser el Cloro Gas un elemento altamente oxidante y más pesado que el aire, se debe de evacuar todo el personal de la obra y los moradores de las edificaciones vecinas, hasta un radio de 50 m. a partir del foco de contaminación, los encargados de reparar los cilindros dañados, deberán portar mascaras faciales antigás, delantales y guantes de goma, y el Kit de reparación de los cilindros, material este ya especificado en el presupuesto de suministros y equipamiento del proyecto. Por ello, los artículos antes citados, deberán de guardarse en un local aparte de los demás suministros del proyecto, y de fácil acceso.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 112BCIE

Page 113:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

6.2. Acciones para la protección del suelo

El contratista deberá tomar todas las medidas para controlar que no ocurran derrames de sustancias contaminantes al suelo, áreas verdes, o daños ambientales a los acuíferos subterráneos o al suelo, provocados por depósitos superficiales ó subterráneos de desechos de construcción, basuras, combustibles y carburantes, partes de maquinarias ó materiales de construcción.

Prestará especial atención a que las mezclas de concreto, se realicen preferiblemente en un solo sitio, o en zonas predestinadas, las cuales deberán ser protegidas contra la infiltración de lechadas u otros productos aglomerantes mediante la utilización de tableros o membranas plásticas de alta densidad.

El suelo al final del proyecto, deberá quedar libre de todas aquellas obras provisionales y edificaciones que se utilizaron durante la construcción, y los desechos y materiales sobrantes generados durante la misma, tendrán como destino final únicamente los botaderos públicos y otros sitios autorizados previamente por la autoridad competente.

6.3. Acciones para la protección de los cuerpos de agua

El contratista deberá controlar que no ocurra cualquier tipo de contaminación contra los cuerpos de agua, sean estos de índole superficial o subterránea, para ello ejercerá acciones preventivas a fin de evitar alteraciones en la calidad de esos cuerpos de agua.

Principal atención deberá brindar a la prevención de que se generen arrastres o infiltración de materiales de construcción, desperdicios de maquinaria, desechos de construcción, basuras, combustibles y lubricantes, quedando obligado a las reparaciones ambientales que por estas deficiencias se deriven.

Asimismo, deberá de tomar las prevenciones para evitar que en las excavaciones realizadas, se presente estanqueidad de flujos, inclusive de agua, construyendo drenes para su evacuación, u obras de protección superficial que impida el ingreso de flujos a su interior. De igual manera, deberá proteger los cursos naturales de aguas, tratando en lo posible de evitar o modificar sus cauces. La extracción de material constructivo de los cauces queda proscrita a menos que se otorgue permisos de la autoridad competente, pero en ningún caso se permitirá por parte de la supervisión del proyecto la sobreexplotación de materiales, o la utilización de métodos de extracción que incrementen notablemente la turbiedad y por ende afecte la biota acuática si esta existiese.

El contratista tiene la obligación de realizar por su propia cuenta y riesgo, los arreglos necesarios para asegurar la descarga de las aguas pluviales, naturales o las generadas por la construcción de las obras, ya sea canalizándolas o desviándolas, de modo que sus acciones resulten satisfactorias tanto para el supervisor, como para las personas con derechos sobre las tierras, cuerpos o cursos de agua a las cuales se descargan.En caso de ocurrir alguna interferencia a los sistemas de drenaje natural de los terrenos, caminos, alcantarillado pluvial, provocados por aguas o desperdicios generados en la obra, el contratista tomará las medidas para su reparación, compensación, o indemnización de las Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 113BCIE

Page 114:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

personas o autoridades afectadas, para ello, el Supervisor de la obra deberá en primera instancia proponer la solución concertada entre el afectado y el afectante, y de no llegarse a un entendimiento satisfactorio se recurrirá a la autoridad competente.

6.4. Acciones para la protección de la fauna y flora

El Contratista deberá de evitar provocar cualquier daño contra la fauna y la flora, para ello deberá de tomar las acciones precautorias a fin de solamente efectuar el descapote en los sitios designados por el Supervisor del proyecto, además solo podrá talar arbustos y árboles previa la emisión de los permisos respectivos otorgados por la autoridad competente. Como parte del control de contaminación del aire, deberá evitar la emisión de partículas o gases que afecten la vida ambiental en la periferia del proyecto.

Con el fin de proteger la fauna, evitará la proliferación de roedores u otros animales que pudiesen interferir con las especies autóctonas de la zona, evitando el control indiscriminado de plagas que pudiesen afectar la biota circundante. Prestará especial atención a la explotación de materiales en cauces de cuerpos de agua, evitando el cambio de sus características que pudiesen afectar las especies animales que habitan en o aguas abajo de la extracción.

6.5. Acciones para la protección de recursos históricos y/o antropológicos

Todo hallazgo de vestigio histórico, por pequeño que este sea deberá ser reportado al Instituto de Antropología e Historia, y a las autoridades que regulan la extracción del patrimonio histórico del País. De encontrarse vestigio, se interrumpirán los trabajos en la zona en mención hasta que la autoridad competente así lo estime conveniente, quedando a concertación entre el Contratista y el Contratante el levantamiento de un acta que certifique una demora de carácter involuntaria y no punible hacia el Contratista.

6.6. Acciones para la protección de los usuarios

El Contratista deberá programar sus actividades y uso de equipos en calles donde existan centros tales como: hospitales, guarderías, hogares de ancianos, escuelas, etc., para no afectarlos con excesos de ruidos, polvo, entorpecer su acceso y/o provocar molestias por motivo de su trabajo. Por otra parte deberá evitar provocar el congestionar el tráfico de vehículos u ocasionar accidentes; por lo tanto deberá hacer uso de la publicación avisos sobre cierre de calles, la señalización de desvíos en la obra visibles de día y noche, uso de personal para dirección del flujo de vehículos y gestionará o construirá rutas alternas adecuadas para la evacuación del tráfico, lo anterior en coordinación con la autoridad competente.

Durante el acople de tuberías deberá tener especial cuidado a fin de evitar la inclusión de partículas, sólidos, objetos o animales en el interior del tubo, debiendo taponar de forma provisional toda tubería que no sea aterrada.

El contratista deberá limpiar y desinfectar todas las tuberías y accesorios instalado, tanques, cisternas, reparados o construidos, previa a la conexión al sistema, ello como una acción Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 114BCIE

Page 115:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

necesaria para garantizar la salud de los usuarios del sistema.

SECCION No 7

El contratista debe de considerar que las actividades serán pagadas, tomando en cuenta la unidad de medición de cada ítem definido en el presupuesto por actividades.

El contratista deberá preparar su oferta basado en su análisis, revisión e inspección del sitio del proyecto. Las diferencias u omisiones de cantidades de obra, especificaciones o descripción incompleta, equivoca o errónea de los detalles o actividades de trabajo que son necesarias para llevar a cabo la ejecución del proyecto, o que son habitualmente ejecutadas, no relevarán al Contratista de la responsabilidad de ejecutar tales correcciones o detalles omitidos o mal descritos del proyecto, debiendo ejecutarlos sin costo adicional a su oferta como si estuvieren o fueran total y correctamente descritos.

Para preparar su oferta el Contratista deberá realizar visitas de campo y deberá verificar todos los planos que se le suministren en la licitación, los cuales son suministrados para información solamente y pueden ser usados a la discreción del Contratista. El Contratista al utilizar la información técnica u otra información proporcionada en los planos para preparar su oferta, será responsable por la corrección, exactitud y la suficiencia técnica de la información que haya considerado. El Contratista deberá de comparar todos los planos y verificar las dimensiones antes de ejecutar el trabajo y será el único responsable de cualquier error no previsto que se podía haber evitado por este acto.

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 115BCIE

Page 116:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

ESPECIFICACIONES DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO Y LISTADO DE ACCESORIOS

(Ver Documento Anexo)

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 116BCIE

Page 117:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Documento Estándar para Licitación Pública Nacional 117BCIE

Page 118:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Especificaciones Técnicas Ambientales de Construcción para el cumplimiento del Plan de Gestión Ambiental Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa

CruzLas siguientes Especificaciones Técnicas Ambientales – Construcción son obligatorias a cumplir por el contratista y su personal así como el personal contratado por el PIR para la supervisión, inspección y fiscalización de la obra. Estas ETAS-construcción serán parte integral de los pliegos y contratos para las obras a financiarse por el PIR.

Las ETAS-construcción son acciones mínimas que deberán cumplirse durante la etapa de construcción de la obra. No sustituyen las medidas de mitigación o compensación ambiental adicionales que se emitan por parte de la SERNA (Licencia y Resolución Ambiental) y del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Gestión Ambiental específico del proyecto. Estas medidas serán también obligación del contratista cumplir.

1. Objetivo

1.1. El objetivo de estas ETAS es que la ejecución del proyecto en todas sus fases, no produzca cambios ambientales nocivos significativos por las actividades relacionadas con la construcción de las obras aquí licitadas.

1.2. Además asegurar que la Contratista de este proyecto y los supervisores de la PIR dispongan de directrices básicas para que no se produzcan modificaciones innecesarias en el ambiente, en asentamientos humanos, hábitats y paisajes por efecto de las actividades derivadas de la construcción o de la operación y mantenimiento de las obras ejecutadas.

1.3. Con el fin de lograr los objetivos señalados el contratista y sus subcontratistas y empleados, seguirán de forma obligatoria el Código de conducta definido para la obra (ver siguiente cláusula) y las medidas necesarias, durante la construcción de las obras, para:

• Evitar al máximo la contaminación del suelo, agua y aire.

• Evitar al máximo la destrucción de la vegetación nativa.

• Reducir la erosión y socavación de los suelos;

• Evitar al máximo la sedimentación de los cursos de agua, lagos, lagunas,

• Reducir y evitar la compactación de suelos aledaños al sitio de obra.

• No usar quemas o fuego como medida de control para ninguna actividad (ejemplo para limpieza de vegetación, predios, basuras, llantas, etc.)

• No cazar

• Disponer y desechar los residuos sólidos y estériles de obra de forma ambientalmente adecuada y responsable.

118

Page 119:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

• Utilizar las tecnologías más apropiadas bajo criterios de calidad ambiental y minimización de costos financieros.

• Minimizar hasta donde sea posible, la interferencia con la vida diaria de la comunidad, prestando especial atención en caso de presencia de comunidad indígenas en el entorno de la obra.

• Adoptar medidas de seguridad pública y ocupacional, de acuerdo al marco regulatorio actual y/o las normas que establezca el PIR.

• Cumplir y hacer cumplir la legislación ambiental nacional, y las normativas regionales y locales (departamentales y municipales) vigentes en la jurisdicción de implantación de los proyectos viales y aplicables a estos proyectos.

2. Responsable Ambiental de la Empresa CONTRATISTA.

El CONTRATISTA designará una persona física como Regente Ambiental, cuyos antecedentes y datos de identificación deberán ser presentados con la oferta. Deberá ser un profesional con título universitario y especialista en el campo ambiental comprobado y deberá poseer el Registro de Consultor Ambiental que lo habilite a desempeñarse en tal función. El Responsable Ambiental de la CONTRATISTA tendrá a su cargo el cumplimiento de los requerimientos ambientales durante la ejecución de las obras y será el representante del Contratista en todos los aspectos ambientales, además será responsable de coordinar la implementación del Plan de Manejo Ambiental y todas las medidas ambientales definidas en este pliego junto con los supervisores e inspectores que designe el PIR.

-El Currículum vitae del especialista ambiental deberá ser adjuntado con la oferta de este pliego y el mismo será revisado y evaluado junto con el resto de la propuesta de personal técnico de la obra.

3. Responsables de La Supervisión Ambiental/Social de Las Obras Por Parte del PIR y Comunidad.

La Supervisión Ambiental y Social verificará el cumplimiento y la conformidad con los requisitos técnicos y condiciones específicas establecidas en la legislación y en las licencias y autorizaciones concedidas al Proyecto, así como las Políticas de Salvaguarda del Banco Mundial.El equipo clave de la Supervisión Ambiental y Social estará constituido por: i) el supervisor de la obra contratado por el PIR, ii) la comunidad que formara un comité de contraloría ciudadana, iii) el/la especialista ambiental de la Unidad Ambiental del PIR, iv) personal de la UTI, vi) inspectores del FHIS. Cuando les fuera posible participará activamente el representante de la UMA del Municipio correspondiente.

119

Page 120:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

El contratista deberá facilitar las visitas de estas personas y acatar las órdenes de servicio que le comuniquen.

4. Supervisión y Control de Las ETAS

La Supervisora tendrá a su cargo por lo menos las siguientes responsabilidades mínimas: Velar por la aplicación de las Especificaciones Técnicas Ambientales Generales y

Particulares;

Mantener un registro actualizado que demuestre el desarrollo de todas las actividades de interés ambiental realizadas por el contratista;

Producir Informes Mensuales, Extraordinarios, Semestrales y Finales de Seguimiento y Evaluación sobre todas las actividades desarrolladas por el contratista para cumplir con su responsabilidad por la calidad ambiental de sus actividades

Proporcionar a la supervisión ambiental toda la información necesaria y cooperar con los medios a su alcance, para el cumplimiento de sus responsabilidades.

Llevar registros de los costos tanto de carácter exclusivamente ambiental

Aclarar a la Constructora los casos de dudas sobre las Especificaciones Técnicas Ambientales Generales y Particulares u otras de interés para asegurar la calidad ambiental

5. Permisos Ambientales y Permisos de Usos

Será obligación del CONTRATISTA dar cumplimiento a las recomendaciones y condicionamientos que se mencionan en la resolución de aprobación ambiental del proyecto emanada de la SERNA, en el marco del procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental del proyecto, según lo establecido por el Reglamento del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental Acuerdo No. 189-2009 en el artículo No. 24.

Será obligación de la CONTRATISTA la tramitación y gestión de la aprobación por ante los diversos Organismos, Entes y Empresas, públicas, estatales o privadas, de jurisdicción nacional, municipal y personas físicas o jurídicas, de todos los permisos, autorizaciones y/o aprobaciones necesarias para la ejecución de las obras y cada uno de sus ítems.

La Empresa Contratista deberá gestionar los permisos ambientales y/o permisos de usos que podrán requerirse de acuerdo a la SERNA, Municipio, comunidad, previo a la intervención de las obras que se trate:

120

Page 121:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

La autorización para el emplazamiento de obradores, bodegas, acopio de materiales, por parte de la Municipalidad a cuya jurisdicción corresponda el área del proyecto, sin perjuicio de la aprobación correspondiente de la Supervisión.

Localización y habilitación de obradores, por parte de la Supervisión. Corta de vegetación Disposición de efluentes Disposición de residuos inertes de obra, disposición de residuos de obrador, de

residuos de mantenimiento de equipos y otros, por parte de la Municipalidad, local.

Almacenamiento y disposición final de residuos peligrosos. Transporte y depósito de los desechos resultantes de la obra. Explotación de canteras para extraer material de construcción (si es necesario). Los

sitios de extracción deben contar con los permisos ambientales requeridos por las autoridades ambientales.

Otros que sean necesarios de acuerdo a la legislación vigente o solicite el PIR.

5.1 De la responsabilidad de la Empresa Contratista

La Contratista es el responsable único e integral por la calidad ambiental de las actividades que desarrolle en la etapa de construcción con relación a los objetivos del contrato. Consecuentemente es su obligación cumplir con las medidas de mitigación ambiental definidas en estas ETAS y el PGA, y demás indicaciones ambientales que indique la Supervisión del PIR.

La Contratista está obligado a acatar las instrucciones que imparta la Fiscalización y la Supervisión Ambiental con respecto a la protección del medio ambiente, las cuales se efectuarán siempre por escrito y de conformidad con los términos y condiciones de los documentos de licitación y de los contratos de obra.

El PIR no compensará o cubrirá costos adicionales emergentes de la negligencia del Contratista en el cumplimiento de sus obligaciones inherentes a aspectos ambientales. Consecuentemente, los daños causados al ambiente y a las viviendas o predios cercanos como resultado de sus actividades de construcción, serán de responsabilidad de la Contratista, quien los remediará a su costa.

La Contratista deberá conocer, cumplir y hacer cumplir todas las regulaciones, leyes, decretos, reglamentos y demás disposiciones gubernamentales de carácter ambiental y social tanto locales como nacionales y regionales que de una forma u otra involucren el tipo de obra.

La subcontratación de toda o parte de la obra, en caso de estar autorizada por el PIR, no exime a la Contratista Principal del cumplimiento de su responsabilidad en aspectos que involucren al ambiente natural y antrópico para toda la obra.

121

Page 122:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Es obligación de la Contratista facilitar el acceso a las informaciones y documentos a la Fiscalización y a la Supervisión del PIR, a fin de que ésta pueda documentar los temas de su responsabilidad.

6. Etapa de preparación

6.1 Antes del inicio de la Ejecución de la Obra

Al menos 15 días antes del día previsto de inicio de obras y que el contratista inicie a transportar materiales al área del proyecto, el CONTRATISTA deberá coordinar el Primer Taller de Información a la Población, que será parte de su Plan de Comunicación.

En este taller se informará a los beneficiarios, afectados, vecinos, iglesia, grupos comunales locales, etc. sobre el inicio de las obras, las tareas a realizar, cronograma de la obra, posibles impactos, medidas de mitigación a ejecutar, posibles afectaciones a calles, veredas, etc.

Además, se informará del Mecanismo de atención de quejas o reclamos. Este taller será convocado por la UTI y la comunidad, quienes realizarán la coordinación con la CONTRATISTA, a través de su responsable ambiental, y además participará la Supervisión, representantes de la Municipalidad correspondiente, PIR.

La Supervisión velará que se convoque a los representantes arriba indicados, y se encargarán de recoger evidencias de su realización y cualquier preocupación, recomendación, conflicto, etc. que se comunique para tratar de encontrar las soluciones a los reclamos.

Una semana antes del inicio de obras, la Supervisión elaborará un Acta de Inicio Ambiental (AIA) donde anotará y registrará las condiciones ambientales de las áreas a intervenir por el proyecto, la presencia de pasivos ambientales y activos públicos (calles, entradas barriales, etc.) y privados que puedan afectarse con la obra. Este registro incluirá fotografías y/o videos. El AIA será firmado por el Supervisor del PIR, el Contratista, y el Ingeniero responsable del PIR

6.2 Etapa de construcción Medidas generales Contar con copia de la licencia ambiental y de la resolución ambiental antes de iniciar

con las actividades de construcción del proyecto.

Ubicación y acondicionamiento de plantel y/o bodega para almacenamiento de equipo y material:

o debe ser un sitio con el tamaño suficiente para el almacenamiento del equipo y material que serán utilizados en las actividades de construcción.

122

Page 123:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o debe de contar con sanitarios para las aguas negras producidas por los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega. En caso de no contar con sanitarios se deberán de instalar letrina portátiles

o Debe de contar con agua potable para las actividades básicas de los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega (lavado de manos, lavado de servicios sanitarios, aseo personal)

o Debe de tener contenedores con capacidad mínima de 120 l para el almacenamiento temporal de los desechos sólidos domésticos producidos por los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega, para su disposición final.

o Estar alejado a una distancia mínima de 100 m de cualquier fuente de agua superficial

Medidas de Comunicación Desarrollar mecanismo para atención de reclamos, por molestias causadas a los vecinos

durante la etapa de construcción del proyecto. Definir un mecanismo para la recolección de reclamos en caso de que se generen estos, por lo que se recomienda aparte del mecanismo que defina la empresa ejecutora del proyecto y del rotulo informativo del proyecto, que se cuente con un Buzón ubicado ya sea en la alcaldía municipal, iglesia, escuela colegio de la comunidad, parque central el cual debe de ser:

de metal o madera ubicado en un sitio protegido de la lluvia (parque, Alcaldia, iglesia, escuela,

colegio) esta pintado de un color llamativo como ser naranja, amarillo rojo estar rotulado con la leyenda: buzón de reclamos del proyecto Pavimentación del

Casco Urbano del Municipio de El Paraíso Departamento de Copan y números de contacto

que cuente son cerrojo para que solo sea accesado por el supervisor del proyecto Atención de quejas y reclamos emitidos por los vecinos del sitio o Comité de Contraloría

Ciudadana del proyecto. Reclamos puestos en buzón:

o El supervisor de obra revisara diariamente, al final de la jornada el buzón de reclamos,

o en caso de existir alguna queja o reclamo se procederá a analizar la misma para verificar si es producida por la actividad de la ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a primeramente informar al interesado de la acción a

123

Page 124:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

seguir para luego realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada.

o Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la queja presentada.

Reclamos puestos de manera verbalo en caso de que el caso sea interpuesto de manera verbal al supervisor de obra,

este deberá de registrarse de manera escrita por el supervisor de la obrao se procederá a analizar la misma para verificar si es producida por la actividad de

la ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a primeramente informar al interesado de la acción a seguir para luego realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada.

o Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la queja presentada.

Reclamos puestos por otra vía (teléfono, correo electrónico, medios de comunicación, etc.)o este deberá de registrarse de manera escrita por el supervisor de la obrao se procederá a analizar la misma para verificar si es producida por la actividad de

la ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a primeramente informar al interesado de la acción a seguir para luego realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada. Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la queja presentada.

El supervisor deberá de llevar un control de las quejas presentadas y la explicación de cómo solucionaron las mismas, evidenciando esto con imágenes de que produjo la queja e imágenes de cómo se solucionó la misma. En caso de quejas interpuestas vía telefónica o vía correo electrónico, se realizara el mismo proceso de atención con el mismo tiempo de corrección y misma evidencia de solución.

Medidas para daños e incomodidades Reparar, compensar corregir cualquier daño ocasionado tanto a la propiedad pública

como privada. Cualquier daño ocasionado a la propiedad pública o privada por las actividades de construcción del proyecto deberá de ser corregido, compensado o reparado de manera inmediata, al identificarse estos. Estos daños deberán de documentarse

Medidas para señalización Instalar rotulo con la información referente al proyecto en el inicio de este. El rotulo

deber de ser impreso en lona, alguna lamina de aluminio con unas dimensiones de 0.80 m de alto por 1.20 m de largo, colocada está en un marco de madera o metal unido a 2 patas de madera o metal de 110 cm para sembrarse 20 cm en el terreno, terminando el rotulo a una altura total desde el suelo hasta el límite superior de 1.70 m. El diseño final del rotulo será suministrado al contratista cuando sea aprobado por FHIS.

124

Page 125:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Colocar rótulos grandes adhesivos con la información del subproyecto al equipo y maquinaria en lugares visibles para que estos sean fácilmente identificados y sirvan para realzar el proyecto y también para el caso de reclamos. Se deberán de colocar rótulos grandes auto adheribles, para que los rótulos sean visibles y su leyenda legible se recomienda que sus dimensiones mínimas sean de 40 cm x 35 cm. Estas calcomanías se colocaran en la maquinaria y equipo que se utilice para el desarrollo de las actividades de construcción del proyecto. En la maquinaria como ser volquetas, tractores, vehículos, etc. Las calcomanías se colocaran en ambas puertas. En maquinaria como mezcladoras, bailarinas se colocaran en un costado de estas

Colocar señalización de advertencia, y de obligación en los frentes de trabajo. Cada frente de trabajo deberá de tener 2 señales de precaución trabajos de construcción , las cuales se ubicaran en los extremos de los frentes de trabajo, un rotulo de obligatorio el uso de casco y chaleco en el frente de trabajo, un rotulo de disposición de basura en los recipientes, y un rotulo de IDECOAS, los cuales se ubicara en el frente de trabajo cerca de donde esté realizando las actividades de construcción

Señal de precaución con dimensiones

Rotulo de uso obligatorio de equipo de seguridad e higiene con dimensiones

125

Page 126:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Rotulo de disposición de basura con dimensiones

Rotulo de IDECOAS

• Señalizar límites de velocidad en las calles por donde transite la maquinaria que realice actividades para la construcción, así mismo girar instrucciones de controles de velocidad a los conductores del contratista y del proyecto. Se colocaran rótulos con

126

Page 127:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

límite de velocidad establecido de 15 Km/h para la maquinaria que será utilizada y transite por las calles de la comunidad

Estos rótulos se instalaran en cada cambio de dirección de las calles y al iniciar actividades se deberán de tener al menos 6, si se necesitaran más, estos deberán de colocarse.

Salud Ocupacional Contar con botiquín de primeros auxilios en los frentes de trabajo: En cada frente de

trabajo se deberá de contar con un botiquín. El estuche de un botiquín debe ser resistente, plástico o de metal esmaltado. Debe impedir el paso de agua hacia su contenido. Debe tener ganchos que permitan que se cuelgue en la pared, de ser necesario. Un botiquín de primeros auxilios debe estar identificado y puesto en un lugar visible para todos.

El contenido de un botiquín debe estar EMPACADO INDIVIDUALMENTE, porque así se evita que se derrame, se ensucie y que se contamine los accesorios. Además, se evita la común oxidación de las tapas en los botiquines tradicionales. Debe asegurarse de conocer el contenido de su botiquín y su uso.

Lo ideal es que en el grupo de personas a las cuales va a servir el botiquín haya alguien que tenga un mínimo entrenamiento en su uso.

Los elementos mínimos del botiquín de primeros auxilios serán: Antisépticos: evitan o disminuyen el riesgo de infección por gérmenes presentes en

las lesiones. Ejemplos de ellos son:• Povidona Yodada: germicida de rápida acción que se utiliza en la limpieza de

heridas y partes de la piel antes de una práctica médica.

127

Page 128:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

• Alcohol: antiséptico cutáneo, aunque no se aconseja su uso en piel lastimada o heridas. Se utiliza para higienizar instrumental y sobre la piel antes de colocar inyecciones.

• Agua oxigenada. • Jabón: ayuda a limpiar heridas con cuerpos extraños. • Solución fisiológica: se utiliza para limpiar heridas y quemaduras.

Material de curación: limpia la zona afectada, cubre heridas, quemaduras y controla hemorragias. Aísla heridas previniendo la contaminación e infección: Ejemplos:

• Algodón: limpia superficies de la piel no lastimada, así como todo tipo de material que se necesite utilizar. • Gasa: cubre heridas desinfectadas y se puede utilizar para detener hemorragias. Es importante conservarlas lo más estériles posibles, así cuanto en menor cantidad esté hecho su empaquetamiento, mejor su conservación. • Venda: sujeta apósitos, gasas, inmoviliza regiones del cuerpo lesionadas. • Tela adhesiva: sujeta apósitos y vendas. • Banditas adhesivas: útiles para cubrir pequeñas lesiones. • Apósitos • Instrumental: Tijeras, termómetro, pinza, guantes estériles (evitan el contacto con la sangre), linterna

Dotar de equipo de seguridad e higiene a los trabajadores de la obra y exigir su uso obligatorio en los frentes de trabajo: Todos los empleados que laboren en el frente de trabajo deberán de ser dotados por parte de la empresa de equipo de seguridad e higiene mínimo:

• Casco de seguridad: el cual debe de tener una armazón exterior fuerte, resistente a la deformación y a la perforación (si es plástico debe de tener al menos 2 mm de grosor), un arnés sujeto de manera que deje una separación de 40 a 50 mm entre su parte superior y armazón, una banda de cabeza ajustable sujeta al revestimiento interior que garantice adaptación firme y estable. La mejor protección frente a la perforación la proporcionan los cascos de materiales termoplásticos provistos de un buen arnés.

• Chalecos refractivos: de malla, con cinta reflectiva y cierre con velcro y que contengan, así mismo estos chalecos deberán de tener incluidos en la parte frontal en lado derecho colocado el logo de IDECOAS, al lado izquierdo logo de IDECOAS con estrellas, en la parte trasera en grande logo del gobierno de la república y debajo de este una leyenda que rece: trabajando para una vida mejor. Dichos esquemas serán brindados

128

Page 129:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

• Mascarillas: para protección contra la inhalación de polvo cuando se realicen actividades como ser barrido, embolsado, pulido u otras que produzcan partículas libres de aceite.

• Gafas protectoras: estas deben de ser claras y brindar protección contra la proyección de partículas a los ojos

• Zapatos reforzado con punta metálica de acero: este tipo de calzado protege contra el peligro de comprimir y dañar los dedos de los pies con un objeto que cae o rueda hacia a ellos.

• Para manejo de varillas y metales guantes: que sean de cuero reforzado para trabajos de construcción civil

Suministro de agua potable a los empleados en los frentes de trabajo: Cada frente de trabajo deberá de ser dotado con agua que sea potable. Esta podrá ser comprada comercialmente, o podrá ser clorada siguiendo las especificaciones de los productos comerciales como ser una gota de cloro por cada litro de agua. Los botellones que contengan el agua deberán de estar debidamente limpios y poseer tapa, estar ubicados en sitios donde no estén directamente expuestos al sol.

Desarrollar e implementar un plan de prevención de accidentes y manejo de contingencias: Antes de iniciar las actividades de construcción del proyecto, el contratista deberá capacitar a todo el personal que laborara de acuerdo a las actividades que vaya a realizar, esta capacitación deberá de evidenciarse mediante un informe. El contratista deberá de presentar a la supervisión un plan de prevención de accidentes y manejo de contingencias de acuerdo a lo establecido en el capítulo IX Delos programas de seguridad y salud en el trabajo del Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales.

Lo que contempla un programa de seguridad y salud son los siguientes componentes.

• Actividades de higiene y seguridad ocupacional que estarán dirigidas a:• Investigar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales

ocurridas, determinar su origen y aplicar las medidas correctivas necesarias.

129

Page 130:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

• Identificar, evaluar y controlar mediante estudios técnicos adecuados los factores de riesgos presentes en el ambiente laboral que puedan afectar a los trabajadores.

• Establecer y aplicar las medidas necesarias para la prevención de accidentes y enfermedades profesionales y verificar su efectividad mediante las evaluaciones periódicas del medio ambiente laboral.

• Mantener un registro adecuado de accidentes de trabajo ocurridos en la empresa.

• Disponer de un plan técnico y organizativo para la eliminación, corrección y control de los factores de riesgo detectados.

Actividades de medicina del trabajo que estarán dirigidas a: Realizar exámenes médicos para selección de personal, rotación de puestos

de trabajo, trabajos temporales, periódicos y reingreso de acuerdo a los factores de riesgo presente en el ambiente de trabajo.

Llevar un registro adecuado de enfermedades profesionales y enfermedades relacionadas con el trabajo que afectan la población trabajadora de la empresa.

Llevar a cabo actividades de vigilancia epidemiológica de enfermedades profesionales, relacionadas con el trabajo y ausentismo laboral.

Brindar capacitación de primeros auxilios en coordinación con las comisiones mixtas de higiene y seguridad, manteniendo un oportuno servicio de atención en caso de accidentes.

Dar asesoría en materia de seguridad y salud en el trabajo a las empresas y organizaciones de trabajadores de acuerdo a los factores de riesgos y procesos productivos.

Desarrollar actividades de capacitación sobre enfermedades profesionales, accidentes de trabajo y enfermedades relacionadas con el trabajo.

Coordinar adecuadamente las actividades de prevención, de atención médica y hospitalaria con las instituciones encargadas de brindar estos servicios.

Contar con extintor tipo ABC en cada frente de trabajo: En cada frente de trabajo se debe de contar con un extinguidor de al menos 2 Kg de polvo Tipo ABC. Estos extinguidores deben de estar en un lugar de fácil y rápido acceso, no estar dispuestos directamente al sol y no estar vencidos.

Descapote y limpieza de brecha Limpieza de la brecha, descapote, limpieza del sitio para ejecución del proyecto,

mediante el desrame y corta de árboles y arbustos que se encuentren en el área donde se desarrolle el proyecto. Corte de árbol por cualquier otra actividad del proyecto: Se deberá de contar con el permiso de aprovechamiento no comercial de madera emitido por ICF en caso de que los arboles a cortar sean ubicados en zonas rurales, o el permiso

130

Page 131:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

emitido por la UMA Municipal en caso de que los arboles a cortar sean ubicado en zona urbana.

o Se deberán de marcar y georeferenciar en coordenadas UTM los arboles a cortaro Para el apeo o corte de árboles, se deben de seguir las siguientes especificaciones

técnicas: Utilice siempre los elementos de protección necesarios (shad, casco, lentes de

protección y guantes) y motosierras profesionales, con espadas de acuerdo al diámetro del árbol, para facilitar la realizar este trabajo.

Antes de iniciar esta labor, verifique siempre que la motosierra se encuentre en las condiciones óptimas de funcionamiento.

Previo al apeo del árbol marcado, realice una limpieza de la maleza y arbustos que este alrededor de este, si hay ramas bajas córtelas. (ver Fig. 1)

Visualice la caída natural del árbol, verifique que los arboles próximos no serán dañados, de ser así esa será la dirección de caída, sino busque el lado donde no se provoque daños a árboles que no serán cortados. (ver Fig.2)

Defina las rutas de escape. (ver Fig.3) El primer corte que debe realizar es el corte direccional (Fig.4), este se inicia con un

corte oblicuo de un ángulo de 45˚, que debe tener una profundidad de un cuarto o un quinto del diámetro de la base del árbol, recuerde hacerlo a la altura de 35-40 cm (en pendiente) y 15-20 cm (en terreno plano) del suelo.

Luego de este paso proceda a hacer un corte horizontal (de 5-10 cm) debajo de corte oblicuo, a manera de que coincida con punto final de corte anterior, haciéndose así una cuña o bisagra, la cual se sacara fácilmente del árbol. ( ver Fig. 4)

Seguidamente efectué el corte de caída, el cual consiste en realizar un corte al lado opuesto del corte direccional (Fig.5), debe hacerse unos centímetros arriba del corte horizontal antes realizado (1-2 cms.). Cuando este próximo a llegar a la mitad del diámetro visualizara que el árbol empezara a inclinarse, recuerde moverse ágilmente y guarda una distancia de seguridad para evitar accidentes.

Después del apeo del árbol, realice el desrame del mismo para facilitar su transportación al lugar donde se apilaran los arboles cortados, este lugar deberá ser asignado por la UMA de la Municipalidad. Si los arboles cortados son especies maderables de valor comercial (pino, cedro, caoba, laurel) se recomienda que la UMA se encargue de su aprovechamiento.

Evite dejar restos de ramas o troncos de los arboles apeados, recuerde que el derecho de vía o brecha por donde pasara la línea eléctrica y donde se hincaran los árboles, deberá estar limpio para facilitar las actividades y obras del proyecto.

Para el desrame de árboles se deberá tomar en cuenta lo siguiente: Siempre tenga presente las medidas de seguridad que deberá de tomar, utilice el

equipo de protección necesaria como ser casco, lentes de protección, orejeras y shad (pantalón de seguridad)

Se recomienda que se utilice motosierra con una espada de 17 pulg, ya que al trabajar con una espada de mayor altura, puede dificultar su uso, debido al peso de la

131

Page 132:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

misma y tomando en cuenta que se desramara en contra de la dirección de la gravedad lo que requerirá un mayor esfuerzo físico.

Inicie identificando que ramas deberá de cortar y previendo donde caerán después de ser cortadas.

Para las ramas delgadas utilice la espada con la técnica de péndulo o barrido, este corte se efectúa movilizando la motosierra como el péndulo de un reloj de un extremo al otro de la rama.

Cuando son ramas gruesas y existe la posibilidad de que la espada de la motosierra quede trabada entre rama, haga un corte de abajo hacia arriba si cortar toda la rama, luego pase hacia arriba de la rama para liberar presión de la misma.

Si tendrá que cortar más del 60% de las ramas del árbol y este es una especie cadufolia (no regenera fácilmente nuevas ramas y hojas) es preferiblemente cortarlo en su totalidad, ya que el desrame provocara que muerte por falta de hojas para la captación de oxígeno.

Después de haber cortado las ramas, proceda a recoger toda la biomasa y llevarla al sitio designado por la UMA, para evitar que sea foco de plagas o estorbe en la ejecución de las actividades del proyecto.

Ilustraciones

Figura 1. Figura 2. Figura 3.

Figura 4. Figura 5. Plantación de árboles en compensación por los que se cortaron en la limpieza de la

brecha o cualquier otra actividad. Se realizará la plantación de especies arbóreas nativas de la zona en los sitios que la UMA determinara para llevar a cabo la reforestación de

132

Page 133:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

áreas que requieran de vegetación. Para realizar esta actividad se seguirán los siguientes aspectos:

o La plantación de estas especies se deberá de realizar en época de lluvia (preferiblemente en mayo-junio-julio), para evitar que las plántulas mueran por falta de agua.

o Por cada árbol que se cortó, se deberán plantar diez (10x1) y preferiblemente que sea de la especie que se cortó o adaptable al hábitat del sitio.

o Para realizar la plantación se toman en cuenta las siguientes instrucciones:o Cuando lleve las plántulas al sitio donde serán ubicadas, recuerde regarlas en

abundancia, para evitar que cuando lleguen al lugar destinado, este seca la tierra y se pueda desboronar el pilón que sostiene la plántula

o Llegando al sitio destinado a ser reforestado, decida a que distancia pondrá cada planta de las demás, se recomienda ubicar las plantas a una distancia de dos metros entre cada una (2mx2m).

o Realice el agujero para cada plántula, ya sea con piocha o barra, extraiga la tierra y humedezca con agua el agujero, proceda a quitarle con sumo cuidado la bolsa que protege el pilón de tierra que sostiene la plántula, esta acción puede realizarla cortando un lado de la bolsa con una navaja.

o Después de sacar el pilón de la bolsa, inserte este en el agujero y colóquele la tierra que extrajo del mismo, presionando suavemente para que esta quede compactada, seguidamente vuelva a regar la plántula.

Manejo de suelo Separación de estratos (materia orgánica y subsuelo) al realizar las actividades de

excavación. Al momento de realizar las actividades de excavación se definirá a que hasta que profundidad se encuentra en suelo fértil, mediante la identificación del primer estrato. Este suelo fértil se separa del subsuelo en camellones separados de tal modo que al proceder al relleno se coloquen en el mismo orden en que estaban antes de su remoción, esto se realizara siguiendo los siguientes aspectos:

o La altura máxima de los camellones de material no excederá la atura de 1.50 m.

o Los camellones de material no se ubicaran en sitios donde interfiera la libre circulación, altere el correr de las aguas lluvias, áreas verdes o promuevan la formación de charcos.

o En caso de no realizar las actividades de relleno el mismo día, los camellones de material deberán de cubrirse con algún tipo de toldo para evitar el arrastre de partículas por el viento o la erosión por acción de la lluvia.

o El suelo con material orgánico deberá de regarse diariamente para asegurar que este conserve sus propiedades.

133

Page 134:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o Si, debido a sus propiedades geomecánicas, algún material proveniente de las excavaciones no puede ser utilizado como relleno será acarreado a las áreas que la UMA señale para este fin, conformándolo adecuadamente

o Se deberán de revegetar los sitios que fueron excavados, con especies nativas de la zona , para evitar la erosión (cuando sea procedente por ejemplo cuando se excave en montañas, áreas verdes, etc)

o No se depositara material sobrante de la excavación para el relleno de predios particulares a solicitud de los propietarios, sin antes contar con la autorización del supervisor quien velara que dicho relleno no genere problema ambiental o social, debiéndose de obtener una nota de conformidad por parte del propietario.

La preparación de mezcla de concreto, de mortero o cualquier otro tipo de mezcla no deberá realizarse directamente en el suelo. Toda mezcla de concreto, mortero o similar siempre deberá de prepararse en una superficie de madera, aluminio o en estructuras como ser parihuelas, carretillas.

Señalización de zanjas: para esto se deben de considerar los siguientes aspectos:

o Toda excavación debe de ser rellena al final del día en lo posible.

o Para el caso las excavaciones para instalación de tubería de alcantarillado, por las características de esta actividad, las excavaciones no podrán permanecer abiertas por más de 5 días.

o Las excavaciones para instalación de tubería de agua potable no podrán permanecer abiertas por 48 horas.

o En caso de que una excavación abierta se llene de agua por acción de la lluvia y otras causas, el agua acumulada deberá de ser extraída mediante bomba achicadoras, esto para evitar la formación de vectores

o En caso de que la excavación se ubique frente a propiedad privada y se obstaculice el paso a la misma, se deberán de construir pasos provisionales hasta la propiedad

o En caso de permanecer abierta una excavación esta deberá de ser señalizada en todo su perímetro con cinta reflectiva de advertencia, la cual en caso de ser dañada o deteriorada, deberá de remplazarse inmediatamente. Se debe de contar en bodega con al menos 2 rollos (cada rollo debe tener al menos 300 m de largo) para señalar totalmente cada zanja que se deje abierta.

134

Page 135:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o En caso de que la excavación se encuentre en un sitio donde pasen vehículos se deberán de colocar aparte de las cintas, rótulos informativos en los extremos del zanjo o donde amerite.

Protección en excavaciones de zanjas Toda excavación debe de ser rellena al final del día en lo posible. Para el caso las excavaciones para instalación de tubería de alcantarillado, por las

características de esta actividad, las excavaciones no podrán permanecer abiertas por más de 5 días.

Las excavaciones para instalación de tubería de agua potable no podrán permanecer abiertas por 48 horas.

En caso de que una excavación abierta se llene de agua por acción de la lluvia y otras causas, el agua acumulada deberá de ser extraída mediante bomba achicadoras, esto para evitar la formación de vectores

En caso de que la excavación se ubique frente a propiedad privada y se obstaculice el paso a la misma, se deberán de construir pasos provisionales hasta la propiedad

El almacenamiento o colocación del material excavado de la zanja deberá de colocarse a por lo menos 60 cm del borde de la excavación

Cuando se requiera que el personal entre y salga de excavaciones con profundidades de 1.50 m o más se deberán de colocar escaleras de mano a cada 15 m de distancia en donde esté trabajando el personal (4 escaleras para la excavación de una cuadra) las especificaciones de la escalera: de madera de 2.0 m de altura con un ancho de 50 cm y la luz entre escalones es de 40 cm)

135

Page 136:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Se deben de colocar pasarelas cada 50.0 m para el paso sobre las zanjas evitando que se salte sobre estas y facilitar el acceso tanto a los empleados como a los vecinos, (2 pasarelas) las especificaciones de la pasarela: de madera de un ancho mínimo de 75 cm con un largo de 1.50 m y con sus pasamanos a una altura de 1.20 m a ambos lados

Cuando se trabajen en excavaciones a partir de 2.0 m de profundidad en tierras rocosas, aglomeradas sedimentos, conglomerados, marga o arcilla calcárea o arenas cementadas, deben aplicarse las medidas necesarias para evitar el derrumbe del talud, como excavar el talud hasta obtener una inclinación segura o aplicar un ademado, apuntalamiento, codales, encofrado o entablado cuando la inclinación es más vertical

Estabilización de zanjas con una profundidad mayor o igual a 2.0 m Cuando se trabajen en excavaciones a partir de 2.0 m de profundidad en tierras

rocosas, aglomeradas sedimentos, conglomerados, marga o arcilla calcárea o arenas cementadas, deben aplicarse las medidas necesarias para evitar el derrumbe del talud, como excavar el talud hasta obtener una inclinación segura o aplicar un ademado, apuntalamiento, codales, encofrado o entablado cuando la inclinación es más vertical.

Estabilización de cualquier corte realizado en taludes y/o relleno realizado por las actividades del proyecto, no previsto en el diseño original del proyecto. Cualquier corte realizado a taludes por actividades del proyecto deberá de dejarse debidamente estabilizado siguiendo los siguientes parámetros:o En terrazas con pendiente mayor al 60% considerar sistemas constructivos en base

de terrazaso La construcción de los taludes de corte en la mayor parte de los suelos debe de ser

usando una relación de ¾:1 a 1:1o Dejar taludes en corte más tendidos en suelos granulares gruesos y suelos no

consolidados, zonas húmedas y suelos blandos o muy arcillososo Usar taludes en corte relativamente planos 2:1 o más tendidos en corte de baja

altura (< 2-3 m de alto) para ayudar o Conducir el agua superficial concentrada hacia afuera de los taludes de corte o

terrapleneso Estabilizar los taludes con medidas físicas o biotecnias, dependiendo de las

características de dicho talud como ser: gaviones, muros de contención , , barreras densas, barrera de piedra intercalada con vegetación, barrera de pasto para atrapar sedimentación, control de erosión con vetiver, sampeado de piedra con vegetación vera anexos

136

Page 137:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o La obra para estabilización del terreno que sufrió corte deberá de ser diseñada por el contratista y esta deberá de ser aprobada por el supervisor, el cual debe asegurar que esta incluya lo establecido en la presente ficha

Esquemas de Medidas Físicas de estabilizar taludes

Esquemas de Medidas de

137

Page 138:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Bioingeniería para estabilizar taludesBarrera de piedra intercalada con vegetación

Barrera de pasto para atrapar sedimentación

Control de erosión con vetiverSe recomienda la siembra en hileras a cada 0.5 m iniciando a 0.0 m, 0.5 m , 1.0 m, etc. Así mismo la siembra entre macollas se recomienda que sea cada 25 cm

138

Page 139:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Zampeado de piedra con vegetación

Humedecimiento de frente de trabajo para evitar el levantamiento de polvo en áreas donde se realicen actividades de excavación, instalación de tuberías y relleno. Los sitios donde se realicen actividades que levanten polvo deberán de humedecerse de forma periódica, de manera que con el riego se evite el levantamiento de polvo teniendo el cuidado de evitar la formación de lodo y estancamiento de aguas. El riego se realizara las veces necesarias cuando el nivel de humedad haya disminuido en las áreas donde se levante polvo. Para esta actividad se debe de contar con un tanque o depósito de agua en el frente de trabajo específico para esta actividad de al menos 500 galones

139

Page 140:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Desechos sólidos Disposición final de los desechos de construcción. Antes de iniciar las actividades de

construcción, el contratista deberá de identificar el o los sitio(s) de disposición final para los desechos de construcción y desechos domésticos generados por los empleados en los diferentes frentes de trabajo. Este sitio será el utilizado para la disposición final de los desechos generados durante toda la construcción del proyecto. El sitio de disposición final debe de ser autorizado por la UMA Municipal, mediante nota, siendo este el sitio destinado por la alcaldía para ser usado como botadero. No se utilizara otro sitio aparte del definido y autorizado por la UMA Municipal

Recolección y disposición temporal de desechos sólidos. Para la disposición temporal de los desechos sólidos comunes, en cada frente de trabajo se instalaran contenedores rígidos con un volumen mínimo de 120 l, estos contenedores deberán de contener tapadera y estar rotulados con un letrero que diga Desechos sólidos. Estos recipientes deberán de ubicarse en los frentes de trabajo y no estar a más de 10.0 m de los lugares donde de donde se estén realizando las actividades de construcción. La disposición temporal de los desechos de construcción se ubicaran en un sitio donde no obstaculice el paso, no interfiera con los correderos de agua, no se ubique en áreas verdes, para al final de la jornada trasladar estos, junto con los desechos sólidos comunes recolectados en los recipientes ubicados en los frentes de trabajo, al sitio de disposición final. No se permitirá la quema de los desechos sólidos comunes generados por las actividades de construcción del proyecto. Se deberán de realizar limpieza de los sedimentos y materia orgánica que se acumulen dentro de cunetas y drenajes de agua pluviales, para disponerlos temporalmente estos en los sitios donde no obstaculicen el paso, no interfieran con los correderos de agua, no se ubique en áreas verdes, para al final de la jornada trasladar estos, junto con los desechos sólidos comunes recolectados en los recipientes ubicados en los frentes de trabajo, al sitio de disposición final.

Ubicación de sitio de escombrera o sitio de disposición final de desechos sólidos y tratamiento de sitio durante su uso y cierre. Si el sitio a utilizarse que autorice la municipalidad es diferente al que usa el municipio para la disposición final de los desechos sólidos deberá de cumplir los siguientes aspectos:o Las dimensiones del botadero deben de ser acordes al volumen total de residuos

siendo este el volumenresultado de las actividades de construcción a depositar, con el fin de asegurar su cierre y restauración definitiva.

o No podrá ubicarse a menos de 250 m de cualquier tipo de vivienda destinada a habitación, culto, educación, salud, salvo a autorización de los habitantes de esta

o Evitar sus localizaciones en zonas que generen impacto visualo Evitar ubicación en terrenos con fuertes pendientes, sectores de quebradas y

lugares con presencia de vegetación y recurso agua

140

Page 141:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o Evitar áreas propensas a inundaciones.

Para las disposiciones los desechos de construcción o Se deberán de depositar los desechos de construcción hasta una altura de 1.5 m

luego se compactaran estos desechos con maquinaria para luego colocar otra capa de 1.5 m y compactar esta con maquinaria pesada, al finalizar la disposición final de desechos de construcción se deberá de colocar en la última capa compactada 40 cm de material fino.

o Al terminar de utilizar el sitio de botadero, o escombrera , el sitio deberá quedar saneado, emparejando los residuos hasta lograr una superficie plana, los taludes que resulten del apilamiento y compactación del material deberán ser definidos de manera que no generen impacto visual ni permitan deslizamientos, o erosión del materia por aguas lluvias.

Transporte de materiales Cubrir totalmente con lonas las volquetas que transporten material pétreo (arenas,

gravas) o desechos de construcción y no sobrecargar la misma. El balde o paila de la volqueta deberá de cubrirse completamente con una lona al momento de transportar cualquier tipo de material o desecho de construcción, para evitar que estos elementos sean derramados a la calle por la acción del viento. La volqueta no deberá de sobrecargarse.

Desechos líquidos Instalación de baños portables en los frentes de trabajo para uso de los empleados. En

cada frente de trabajo se deberá de contar con baños portátiles en relación a un baño portátil por cada 10 empleados. El mantenimiento de la letrina portable será realizado por la empresa a la cual se le alquile o por la empresa constructora en caso de que esta sea dueña de las letrinas portables, asegurándose que no se realice el vertido de los residuos de la letrina en el medio ambiente, si no disponiendo estos en sitios acordados por las autoridades del país. La letrina portátil se ubicara en un sitio donde no obstaculice el libre tránsito, ubicada a más de 100 m de un cuerpo de agua superficial y a no más de 50 m del frente de trabajo.

Contención de derrames de combustibles, aceites en frentes de trabajo.se deberán de seguir los siguientes lineamientos. En los lugares donde esté trabajando la maquinaria o donde se estacione esta, se deberán de contar con material absorbente (arena o aserrín) como mínimo un saco de 25 kg y con un recipiente de al menos 5 galones de capacidad volumétrica, el cual en caso de ocurrir un derrame:o se procederá inmediatamente a aplicar material absorbente en el derrame para

asegurar que este sea contenido,

141

Page 142:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

o se colocara el recipiente de 5 galones bajo el lugar de derrame de la maquinaria para evitar que siga contaminando el suelo,

o se hará una zanja o mecanismo similar, para evitar la propagación,o una vez controlado el derrame se deberá remover la porción del suelo contaminada,

excavando hasta 10 cm por debajo de la infiltracióno posteriormente se deberá de disponer de este suelo contaminado en una bolsa negra

para residuos peligrosos, así como el material absorbente que se usó para contener el derrame.

o La disposición del suelo contaminado y material absorbente utilizado para contener el derrame deberá de tratarse como material peligroso

o El tratamiento del suelo contaminado mediante tratamientos de descontaminación que persiguen la eliminación del riesgo mediante la transformación de los contaminantes del suelo en productos no peligrosos emplean fundamentalmente procesos térmicos o biológicos. Los procesos térmicos más conocidos son la incineración y la vitrificación. La incineración opera calentando el suelo excavado hasta temperaturas a las cuales se produce, primero, la volatilización de los contaminantes y, después, su destrucción por oxidación térmica. Durante la vitrificación (aplicada ex situ o in situ) se calienta el suelo hasta temperaturas tan elevadas como para producir su fusión, generando una masa vítrea inerte donde se retienen la mayor parte de los contaminantes inorgánicos, al tiempo que los contaminantes orgánicos son destruidos por pirolisis o combustión.

o La disposición del suelo ya tratado se realizara en el sitio destinado para tal fin , acordado entre el contratista, la supervisión y la UMA

Mantenimiento de equipo Mantenimiento preventivo, rutinario y correctivo a la maquinaria y equipo a utilizar por el contratista, para asegurar que este se encuentre en óptimas condiciones al momento de realizar las actividades de construcción y no genere molestias al os vecinos o pueda causar accidentes. Se deben de seguir los siguientes aspectos:

o No se permitirá el uso de equipo en mal estado o con fugaso Antes de iniciar las actividades de construcción el contratista presentara el registro

del último mantenimiento de la maquinaria, equipo y vehículos a operar para la ejecución del proyecto.

o Todos los vehículos deberán de contar con u saco de 25 kg con material absorbente (aserrín o arena ) y con u recipiente que pueda contener un volumen de al menos 5 galones.

o Mantenimiento rutinario de inspección: son revisiones visuales y de funcionamiento que se realizarán para determinar posibles fallas o deterioro de los componentes para el correcto funcionamiento del trabajo diario. Esta labor es realizada a diario por el operador del equipo y maquinaria, de los resultados de estas inspecciones pueden salir programaciones de mantenimiento preventivo

o Mantenimiento preventivo: es el mantenimiento de carácter obligatorio como ser cambios periódicos de aceite, filtros, mangueras. Este mantenimiento deberá de

142

Page 143:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

hacerse aproximadamente cada 200 horas acumuladas de trabajo (según horometro), dependiendo de las especificaciones del fabricante. El mantenimiento preventivo deberá de realizarse en lugares adecuados para esto como ser talleres o estaciones de servicio

o Mantenimiento correctivo: es el mantenimiento que de acuerdo a la hoja de vida de cada equipo es necesario realizar (reparaciones, ajustes, etc.)

o Toda la maquinaria deberá de contar con claxon y luces de reversao La maquinaria y equipo solo podrá ser operada por personal capacitado y formado

para dicha actividado No se deberá de sobrecargar el equipo (volquetas)o No se permitirá la limpieza de la maquinaria en fuentes superficiales de agua

Hallazgos arqueológicosEn el caso de encontrar vestigios arqueológicos, históricos, cementerios, fósiles u otros objetos o sitios de interés paleontológico, económico, científico durante la construcción del proyecto, se suspenderán de inmediato los trabajos en el sitio del descubrimiento. Se notificara al Instituto Hondureño de Antropología e Historia, para que esta inspeccione el sitio y evalué los hallazgos realizados. El contratista dispondrá de vigilancia en el sitio para evitar el saqueo de los hallazgos encontrados en la zona hasta la llegada del Instituto Hondureño de Antropología e Historia

Cierre del proyectoLimpieza total del área donde se desarrolló el proyecto y reparación y corrección de cualquier daño o molestia ocasionado por las actividades de construcción del proyecto Antes de entregar y recepcionar la obra el contratista deberá de entregar el proyecto dejando de igual manera el área de trabajo a como fue entregada, retirando del mismo cualquier vestigio de desechos de construcción y/o materiales de construcción.Dejar restaurado a su estado original el terreno usado como campamento y/o bodegaReparar cualquier daño causado a la propiedad privada como ser: daño de cercos, daños de aceras, etcétera.

7. SANCIONES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ETAS

Las ETA son requisitos fundamentales de los documentos contractuales contienen el documento gestión ambiental del proyecto Construcción de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz y, por lo tanto, la falla deliberada del contratista en observarlas constituye causa suficiente para la rescisión del contrato.El Presupuesto ambiental no compensará o cubrirá los costos que puedan resultar de la adopción de medidas adicionales no previstas que se soliciten, para corregir o compensar impactos ambientales directos provocados por el contratista, en el sentido de garantizar la calidad ambiental y la seguridad de la comunidad. El contratista será responsable de todos los costos vinculados al retraso de las operaciones debido al no cumplimiento de estas medidas ambientales.

143

Page 144:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Los Reportes de Avance Mensuales de Trabajo que serán presentados por el contratista para permitir su pago, deberán contener un capítulo especial sobre el cumplimiento de las ETAS preparada por su responsable ambiental. El capítulo deberá tener el visto bueno del Supervisor de obra.

La realización del pago final de la obra y/o pagos relativos a los importes retenidos de los pagos mensuales, sólo podrán ser realizados después de la comprobación del cumplimiento de los requerimientos de las ETA durante las etapas de construcción realizadas en ese momento.En el caso de que el Contratista no inicie el proceso de gestión para mitigar, evitar, corregir o compensar los impactos ambientales directos conforme lo establecido en las especificaciones técnicas ambientales o especificados por la supervisión ambiental/Supervisora dentro de 48 horas después de ser notificado, la Supervisora de Obra tomará las medidas apropiadas para: i) exigir que el contratista deje de trabajar en otras áreas y concentre sus esfuerzos para rectificar las deficiencias especificadas; o ii) proceder con los recursos necesarios, equipos y materiales que considere conveniente, ya sea directamente o por contrato a terceros, para remediar las deficiencias especificadas. En ambos los casos, el doble del costo total de dicho trabajo (trabajo de reparación) será deducido de las remuneraciones asignadas al contratista.

144

Page 145:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Gestión Ambiental del Proyecto: Construcción

Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

145

Page 146:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

1. Obras, medidas o acciones de Control Ambiental

Resumen de las Obras, medidas o acciones de Control AmbientalCódigo de

fichaObra, medida o acción a

realizarMomento de

aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

GeneralesFicha MG-01 Contar con la licencia ambiental

antes de iniciar con las actividades de construcción del proyecto

Antes de iniciar actividades de construcción

En las oficinas del contratista donde desarrolla el proyecto

UMA del municipio/UCP PIR

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

ninguno

Ficha MG-02 Ubicación y acondicionamiento de plantel y/o bodega para almacenamiento de equipo y material

Antes de iniciar las actividades de construcción

En las cercanías del proyecto, donde se logre alquilar sitio para plantel y/o bodega

Contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Son costos indirectos

ComunicaciónFicha MC-01 Desarrollar mecanismo para

atención de reclamosDesde el inicio de actividades hasta el término del proyecto

En los frentes de trabajo

Contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Incluidas dentro del costo del proyecto (actividad PIR-C41)

Ficha MC-02 Atención de quejas y reclamos emitidos por los vecinos del sitio de influencia del proyecto

Durante toda la ejecución del proyecto

En toda el área de influencia del proyecto

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Dependerá del tipo de reclamo a tratar

146

Page 147:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

Daños e incomodidadesFicha DI-01 Reparar, compensar corregir

cualquier daño ocasionado tanto a la propiedad pública como privada

Durante toda la ejecución del proyecto

En el área de influencia directa del proyecto

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Dependerá del daño a remediar

SeñalizaciónFicha SE-01 Instalar rotulo con la

información referente al proyecto en el inicio de este

Antes de iniciar actividades de construcción

al inicio de la zona donde se desarrollara el proyecto

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

L. 1,500.00

Ficha SE-02 Colocar calcomanías adhesivas al equipo y maquinaria grandes en lugares visibles para reconocer la maquinaria a utilizar y dar visibilidad al proyecto.

Antes de iniciar actividades de construcción

maquinaria y equipo a utilizar en las actividades de construcción

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

L. 100 por 20 calcomaníasL. 2,000.00

Ficha SE-03 Colocar señalización de advertencia, y de obligación en los frentes de trabajo

Desde el inicio hasta el final de las actividades de construcción

Frentes de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

L. 3,500.00

Ficha SE-04 Señalizar límites de velocidad en las calles por

Desde el inicio hasta el final de las

En las calles por donde transite la

contratista UMA y Supervisor de obra de manera

L. 200.00 por señal x 6

147

Page 148:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

donde transite la maquinaria que realice actividades para la construcción

actividades de construcción

maquinaria permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

rótulos L. 1,200.00)

Salud ocupacionalFicha SO-01 Contar con botiquín de primeros

auxilios en los frentes de trabajoDurante toda la construcción del proyecto

Cada frente de trabajo

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Ficha SO-02 Dotar de equipo de seguridad e higiene a los trabajadores de la obra y exigir su uso obligatorio en los frentes de trabajo

Durante toda la etapa de construcción del proyecto

Frentes de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Ficha SO-03 Suministro de agua potable a los empleados en los frentes de trabajo

Durante toda la ejecución del proyecto

En cada frente de trabajo

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

148

Page 149:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

Ficha SO-04 Desarrollar e implementar un plan de prevención de accidentes y manejo de contingencias

Antes de iniciar actividades de construcción y durante toda la ejecución del proyecto

En cada frente de trabajo y en el personal laborante

Contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Ficha SO-05 Contar con extintor en los frentes de trabajo

Durante las actividades de construcción

En cada frente de trabajo

Contratistas UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Limpieza de BrechaFicha LB-01 Limpieza de la brecha,

descapote, limpieza del sitio para ejecución del proyecto, mediante el desrame y corta de árboles y arbustos que se encuentren en el área donde se desarrolle el proyectoCorte de árbol por cualquier otra actividad del proyecto

Previo a la ejecución del proyecto

Área de influencia directa del proyecto

Contratistas UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos del proyecto

Siembra de arbolesFicha PA-01 Plantación de árboles en

compensación por los que Después de realizar la limpieza de

El sitio que la UMA designe

contratista UMA y Supervisor de obra de manera

L. 25.00 por árbol a

149

Page 150:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

se cortaron en la limpieza de la brecha o cualquier otra actividad

brecha, o corte de arboles

permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

sembrarse

SueloFicha SU-01 Separación de estratos

(materia orgánica y subsuelo) al realizar las actividades de excavación

Al realizar actividades de excavación

Frente de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Parte de los costos unitarios del proyecto

Ficha SU-02 La preparación de mezcla de concreto, de mortero o cualquier otro tipo de mezcla no deberá realizarse directamente en el suelo.

Durante las actividades de construcción

En los frentes de trabajo

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Ficha SU-03 Señalización de zanjos. Donde se realicen excavaciones y no se rellenen las mismas

En los frentes de trabajo

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del proyecto

Ficha SU-04 Protección en excavaciones de zanjas

Durante toda la construcción del proyecto

Donde se realicen excavaciones y no se rellenen las mismas

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

L. 2,000.00 total (en cada cuadra 4 escaleras por L. 200.002 pasarelas en cada cuadra L.

150

Page 151:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

600.00)

Ficha SU-05 Estabilización de zanjas con una profundidad mayor o igual a 2.0 m

Durante toda le construcción del proyecto

Donde se realicen excavaciones y se trabaja dentro de estas

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Dependerá de los tramos a ademar, características del suelo

Ficha SU-06 Estabilización de cualquier corte realizado en taludes, no previsto en el diseño original del proyecto

Cuando se realicen actividades de corte de terreno, no contempladas en el diseño

Sitios donde se realizaron cortes de terreno

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Dependerá de las características y obras a realizar para conformar y estabilizar el talud de corte

Ficha SU-07 Humedecimiento de frente de trabajo para evitar el levantamiento de polvo en áreas donde se realicen actividades de excavación, instalación de tuberías y relleno

Durante toda la construcción del proyecto

Frentes de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Parte de los costos unitarios del proyecto

Desechos SólidosFicha DS-01 Disposición final de los Antes de iniciar Sitio definido por la contratista UMA y Supervisor Sin costo

151

Page 152:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

desechos de construcción actividades de construcción

UMA Municipal de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Ficha DS-02 Recolección y disposición temporal de desechos sólidos.

Durante toda la construcción del proyecto

Frentes de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Ficha DS-03 Ubicación de sitio de escombrera o sitio de disposición final de desechos sólidos y tratamiento de sitio durante su uso y cierre.

Durante toda la construcción del proyecto

Sitio establecido y autorizado por la municipalidad

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Transporte de materialFicha TM-01 Cubrir totalmente con lonas las

volquetas que transporten material pétreo (arenas, gravas) o desechos de construcción y no sobrecargar la misma

Durante las actividades de construcción

En volquetas contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Desechos líquidosFicha DL-01 Instalación de baños

portables en los frentes de trabajo para uso de los

Durante toda la construcción del proyecto

Frente de trabajo contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente.

Costos indirectos del contratista)

152

Page 153:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

empleados Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Ficha DL-02 Contención de derrames de combustibles, aceites en frentes de trabajo.

Durante toda la construcción

Lugares donde esté trabajando maquinaria o se almacene combustibles y/o aceites

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirectos del contratista

Mantenimiento de equipoFicha MA-01 Mantenimiento

preventivo, rutinario y correctivo a la maquinaria y equipo a utilizar por el contratista, para asegurar que este se encuentre en óptimas condiciones al momento de realizar las actividades de construcción y no genere molestias al os vecinos o pueda causar accidentes.

Toda la construcción del proyecto

En maquinaria y equipo a utilizar

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costos indirecto del contratista

Hallazgos arqueológicosFicha AR-01 Hallazgos arqueológicos al

realizar las actividades de construcción

Al encontrarse vestigios arqueológicos

Sitio donde se realizó hallazgo

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental

Costos incurren a la alcaldía municipal

153

Page 154:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

Código de ficha

Obra, medida o acción a realizar

Momento de aplicación de Obra, medida o acción a

realizar

Ubicación de la Obra, medida o acción a realizar

Responsable de ejecución de la Obra, medida o acción a realizar

Supervisión de la ejecución de

la Obra, medida o acción a

realizar

Observaciones

de PIR de manera periódica

Cierre de Ejecución del proyectoFicha CI-01 Limpieza total del área

donde se desarrolló el proyecto y reparación y corrección de cualquier daño o molestia ocasionado por las actividades de construcción del proyecto.

Antes de entregar obra

Toda el área de donde se realizaron actividades de construcción

contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Dentro de los costos del proyecto y dependerá del costo de remediación de daños causados a propiedades públicas o privadas

154

Page 155:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

2. Obras Medidas o acciones a realizar para el desarrollo del Plan de

Gestión Ambiental

2.1. Medidas Generales

Ficha MG-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarContar con la licencia ambiental antes de iniciar con las actividades de construcción del proyecto.Impacto a mitigar

Violación a la ley General de Ambiente y generación de multas.Descripción de la medidaContar con copia de la licencia ambiental y de la resolución de la mismaMomento de aplicación Antes de iniciar

actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

En las oficinas del contratista donde desarrolla el proyecto

Responsable de ejecución UMA del municipio/UCP PIR

Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida ninguno Indicador de cumplimiento

Copia en físico de licencia ambiental y resolución

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medida

Supervisor ambiental Firma

Ficha MG-01Imágenes

155

Page 156:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

156

Page 157:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

157

Ficha MG-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarUbicación y acondicionamiento de plantel y/o bodega para almacenamiento de equipo y material

Impacto a mitigar

Contaminación de suelo, contaminación de agua, molestias a vecinos, afectación de salud de empleado

Descripción de la medidaEl plantel y/o bodega:

debe ser un sitio con el tamaño suficiente para el almacenamiento del equipo y material que serán utilizados en las actividades de construcción.

debe de contar con sanitarios para las aguas negras producidas por los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega. En caso de no contar con sanitarios se deberán de instalar letrina portátiles

Debe de contar con agua potable para las actividades básicas de los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega (lavado de manos, lavado de servicios sanitarios, aseo personal)

Debe de tener contenedores con capacidad mínima de 120 l para el almacenamiento temporal de los desechos sólidos domésticos producidos por los trabajadores y personal que se encuentre y permanezca en el plantel y bodega, para su disposición final.

Estar alejado a una distancia mínima de 100 m de cualquier fuente de agua superficial

Momento de aplicación Antes de iniciar las actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

En las cercanías del proyecto, donde se logre alquilar sitio para plantel y/o bodega

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Son costos indirectos

Indicador de cumplimiento

Plantel ubicado con las condiciones mínimas

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Page 158:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

158

Ficha MG-02

Imágenes

158

Page 159:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

159

2.2. Medidas de comunicación

Ficha MC-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarDesarrollar mecanismo para atención de reclamos, por molestias causadas a los vecinos durante la etapa de construcción del proyecto

Impacto a mitigar

Atención de molestias causadas a los vecinos por el desarrollo del proyecto

Descripción de la medidaDefinir un mecanismo para la recolección de reclamos en caso de que se generen estos, por lo que se recomienda aparte del mecanismo que defina la empresa ejecutora del proyecto y del rotulo informativo del proyecto, que se cuente con un Buzón ubicado en los frentes de trabajo, el cual debe de ser:

de metal o madera ubicado en un sitio protegido de la lluvia esta pintado de un color llamativo como ser naranja, amarillo rojo estar rotulado con la leyenda: buzón de reclamos del proyecto Pavimentación del Casco

Urbano del Municipio de Trinidad. Departamento de Santa Bárbara, y números de contacto

que cuente son cerrojo para que solo sea accesado por el supervisor del proyecto

imágenes de tipos de buzones que pueden ser utilizados

Ficha MC-03Momento de aplicación Desde el inicio

de actividades hasta el término

Ubicación de la obra, medida, acción

En los frentes de trabajo

159

Page 160:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

160

del proyectoResponsable de ejecución Contratista Supervisión de

cumplimientoUMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L.800.00 Indicador de cumplimiento

Buzones ubicados en los frenes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida,

obra o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

160

Page 161:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

161

Ficha MC-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa CruzObra, Medida, Acción a realizarAtención de quejas y reclamos emitidos por los vecinos del sitio de influencia del proyectoImpacto a mitigar

molestias a los vecinos por acciones o actividades generadas por el proyectoDescripción de la medidaReclamos puestos en buzón El supervisor de obra revisara diariamente, al final de la jornada el buzón de reclamos, en caso de existir alguna queja o reclamo se procederá a analizar la misma para

verificar si es producida por la actividad de la ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada.

Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la queja presentada.

Reclamos puestos de manera verbal en caso de que el caso sea interpuesto de manera verbal al supervisor de obra, este

deberá de registrarse de manera escrita por el supervisor de la obra se procederá a analizar la misma para verificar si es producida por la actividad de la

ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada.

Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la la queja presentada.

Reclamos puestos por otra vía (teléfono, correo electrónico, medios de comunicación, etc.)

este deberá de registrarse de manera escrita por el supervisor de la obra se procederá a analizar la misma para verificar si es producida por la actividad de la

ejecución del proyecto, en caso afirmativo, se procederá a realizar las actividades correctivas relacionadas a la queja enunciada.

Se tiene un periodo máximo de 48 horas para subsanar la la queja presentada.

El supervisor deberá de llevar un control de las quejas presentadas y la explicación de cómo solucionaron las mismas, evidenciando esto con imágenes de que produjo la queja e imágenes de cómo se solucionó la misma.En caso de quejas interpuestas vía telefónica o vía correo electrónico, se realizara el mismo proceso de atención con el mismo tiempo de corrección y misma evidencia de solución.Momento de aplicación Durante toda la

ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En toda el área de influencia del proyecto

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dependerá del tipo de reclamo a

Indicador de cumplimiento

Numero de reclamos solucionado versus número

161

Page 162:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

162

tratar de reclamos interpuestos

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

162

Page 163:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

163

2.3. Medidas para daños e incomodidades

Ficha DI-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarReparar, compensar corregir cualquier daño ocasionado tanto a la propiedad pública como privadaImpacto a mitigar

Deterioro de la propiedad pública y privada por la ejecución del proyecto

Descripción de la medidaCualquier daño ocasionado a la propiedad pública o privada por las actividades de construcción del proyecto deberá de ser corregido, compensado o reparado de manera inmediata, al identificarse estos. Estos daños deberán de documentarse.Momento de aplicación Durante toda la

ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En el área de influencia directa del proyecto

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dependerá del daño a remediar

Indicador de cumplimiento

La documentación de los daños identificados con su corrección, remediación o compensación

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha DI-01Imágenes

163

Page 164:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

164

164

Page 165:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

165

2.4. Medidas para Señalización

Ficha SE-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarInstalar rotulo con la información referente al proyecto en el inicio de este

Impacto a mitigar

Desconocimiento de los actores involucrados en el desarrollo del proyecto por parte de la comunidad beneficiada.

Descripción de la medidaEl rotulo deber de ser impreso en lona, con unas dimensiones de 0.80 m de alto por 1.20 m de largo, colocada está en un marco de madera o metal unido a 2 patas de madera o metal de 110 cm para sembrarse 20 cm en el terreno, terminando el rotulo a una altura total desde el suelo hasta el límite superior de 1.70 m.El contenido de la información se aprecia en el esquema El diseño final del rotulo será suministrado al contratista cuando sea aprobado por FHIS.

Ficha SE-01Momento de aplicación Antes de iniciar

actividades de Ubicación de la obra, medida,

al inicio de la zona donde se desarrollara el proyecto

165

Page 166:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

166

construcción acción Responsable de ejecución contratista Supervisión de

cumplimientoUMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L. 1,500.00 Indicador de cumplimiento

Rotulo instalado

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

166

Page 167:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

167

Ficha SE-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarColocar calcomanías adhesivas al equipo y maquinaria grandes en lugares visibles para reconocer la maquinaria a utilizar y dar visibilidad al proyecto.

Impacto a mitigar

Desconocimiento de los actores involucrados en el desarrollo del proyecto por parte de la comunidad beneficiada.

Descripción de la medidaSe deberán de colocar calcomanías auto adheribles con unas dimensiones mínimas de 35 cm x 30 cm. Estas calcomanías se colocaran en la maquinaria y equipo que se utilice para el desarrollo de las actividades de construcción del proyecto.

En la maquinaria como ser volquetas, tractores, vehículos, etc. Las calcomanías se colocaran en ambas puertas.

En maquinaria como mezcladoras, bailarinas se colocaran en un costado de estas

Ficha SE-02Momento de aplicación Antes de iniciar

actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

maquinaria y equipo a utilizar en las actividades de construcción

167

Page 168:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

168

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L. 100 por 20 calcomaníasL. 2,000.00

Indicador de cumplimiento

Maquinaria y equipo con calcomanías del proyecto

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

168

Page 169:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

169

Ficha SE-03Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarColocar señalización de advertencia, y de obligación en los frentes de trabajoImpacto a mitigar

Accidentes en los frentes de trabajo, accidentes a los vecinos.Descripción de la medidaCada frente de trabajo deberá de tener 2 señales de precaución trabajos de construcción , las cuales se ubicaran en los extremos de los frentes de trabajo, un rotulo de obligatorio el uso de casco y chaleco en el frente de trabajo, un rotulo de disposición de basura en los recipientes, y un rotulo de IDECOAS, los cuales se ubicara en el frente de trabajo cerca de donde esté realizando las actividades de construcción

Señal de precaución con dimensiones

Materiales madera pintada con los colores del diseño

Rotulo de uso obligatorio de equipo de seguridad e higiene con dimensiones

169

Page 170:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

170

Rotulo de disposición de basura con dimensiones

Rotulo de IDECOAS

Ficha SE-03170

Page 171:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

171

Momento de aplicación Desde el inicio hasta el final de las actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

Frentes de trabajo

Responsable de ejecución Contratistas Supervisión de cumplimiento

Supervisor de obra y UMA municipal

Costo de medida L. 3,500.00 Indicador de cumplimiento

Rótulos colocados en los frentes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

171

Page 172:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

172

Ficha SE-04Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarSeñalizar límites de velocidad en las calles por donde transite la maquinaria que realice actividades para la construcción

Impacto a mitigar

Accidentes a los vecinos y a la propiedad privada

Descripción de la medidaSe colocaran rótulos con límite de velocidad establecido de 25 Km/h para la maquinaria que será utilizada y transite por las calles de la comunidad

Estos rótulos se instalaran en cada cambio de dirección de las calles y al iniciar actividades se deberán de tener al menos 6, si se necesitaran más, estos deberán de colocarse. El material es el lona , cartón plastificado, aluminio, madera, etc

Momento de aplicación Desde el inicio hasta el final de las actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

En las calles por donde transite la maquinaria

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L. 200.00 por señal x 6 rótulos L. 1,200.00

Indicador de cumplimiento

Señales instaladas en calles

Ficha SE-04Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra si No

172

Page 173:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

173

o acción Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

173

Page 174:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

174

2.5. Salud ocupacional

Ficha SO-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarContar con botiquín de primeros auxilios en los frentes de trabajoImpacto a mitigar

Atención de emergencias pequeñas a causa de accidentes en el frente de trabajoDescripción de la medidaEn cada frente de trabajo se deberá de contar con un botiquín.El estuche de un botiquín debe ser resistente, plástico o de metal esmaltado. Debe impedir el paso de agua hacia su contenido. Debe tener ganchos que permitan que se cuelgue en la pared, de ser necesario. Un botiquín de primeros auxilios debe estar identificado y puesto en un lugar visible para todos.El contenido de un botiquín debe estar EMPACADO INDIVIDUALMENTE, porque así se evita que se derrame, se ensucie y que se contamine los accesorios. Además, se evita la común oxidación de las tapas en los botiquines tradicionales. Debe asegurarse de conocer el contenido de su botiquín y su uso.Lo ideal es que en el grupo de personas a las cuales va a servir el botiquín haya alguien que tenga un mínimo entrenamiento en su uso.Los elementos mínimos del botiquín de primeros auxilios serán:Antisépticos: evitan o disminuyen el riesgo de infección por gérmenes presentes en las lesiones. Ejemplos de ellos son:• Povidona Yodada: germicida de rápida acción que se utiliza en la limpieza de heridas y partes de la piel antes de una práctica médica.• Alcohol: antiséptico cutáneo, aunque no se aconseja su uso en piel lastimada o heridas. Se utiliza para higienizar instrumental y sobre la piel antes de colocar inyecciones. • Agua oxigenada. • Jabón: ayuda a limpiar heridas con cuerpos extraños. • Solución fisiológica: se utiliza para limpiar heridas y quemaduras.

Material de curación: limpia la zona afectada, cubre heridas, quemaduras y controla hemorragias. Aísla heridas previniendo la contaminación e infección: Ejemplos:• Algodón: limpia superficies de la piel no lastimada, así como todo tipo de material que se necesite utilizar. • Gasa: cubre heridas desinfectadas y se puede utilizar para detener hemorragias. Es importante conservarlas lo más estériles posibles, así cuanto en menor cantidad esté hecho su empaquetamiento, mejor su conservación. • Venda: sujeta apósitos, gasas, inmoviliza regiones del cuerpo lesionadas. • Tela adhesiva: sujeta apósitos y vendas. • Banditas adhesivas: útiles para cubrir pequeñas lesiones. • -Apósitos.

Instrumental: Tijeras, termómetro, pinza, guantes estériles (evitan el contacto con la sangre), linterna.Momento de aplicación Durante toda la

construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Cada frente de trabajo

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de Botiquines con su respectivo

174

Page 175:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

175

cumplimiento equipamiento en los frentes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

175

Page 176:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

176

Ficha SO-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarDotar de equipo de seguridad e higiene a los trabajadores de la obra y exigir su uso obligatorio en los frentes de trabajo

Impacto a mitigar

Accidentes al personal laborante en los frentes de trabajo.

Descripción de la medidaTodos los empleados que laboren en el frente de trabajo deberán de ser dotados por parte de la empresa de equipo de seguridad e higiene mínimo:Equipo de seguridad e higiene mínimo

Casco de seguridad: el cual debe de tener una armazón exterior fuerte, resistente a la deformación y a la perforación (si es plástico debe de tener al menos 2 mm de grosor), un arnés sujeto de manera que deje una separación de 40 a 50 mm entre su parte superior y armazón, una banda de cabeza ajustable sujeta al revestimiento interior que garantice adaptación firme y estable. La mejor protección frente a la perforación la proporcionan los cascos de materiales termoplásticos provistos de un buen arnés.

Chalecos refractivos: de malla, con cinta reflectiva y cierre con velcro y que contengan, así mismo estos chalecos deberán de tener incluidos en la parte frontal en lado derecho colocado el logo de IDECOAS, al lado izquierdo logo de IDECOAS con estrellas, en la parte trasera en grande logo del gobierno de la república y debajo de este una leyenda que rece: trabajando para una vida mejor. Dichos esquemas serán brindados

Para manejo de varillas y metales

Guantes: que sean de cuero reforzado para trabajos de construcción civil

Momento de aplicación Durante toda la etapa de construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Frentes de trabajo

Ficha SO-02Responsable de ejecución contratista Supervisión de

cumplimientoUMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Personal con equipo de seguridad e higiene en los frentes de trabajo

Supervisión de cumplimiento

176

Page 177:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

177

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

177

Page 178:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

178

Ficha SO-03Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarSuministro de agua potable a los empleados en los frentes de trabajoImpacto a mitigar

Generación de enfermedades gastrointestinales en los empleados de obraDescripción de la medida

Cada frente de trabajo deberá de ser dotado con agua que sea potable. Esta podrá ser comprada comercialmente, o podrá ser clorada siguiendo las especificaciones de los productos comerciales como ser una gota de cloro por cada litro de agua. Los botellones que contengan el agua deberán de estar debidamente limpios y poseer tapa, estar ubicados en sitios donde no estén directamente expuestos al sol.

Momento de aplicación Durante toda la ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En cada frente de trabajo

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Botellones con agua potable en los frentes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SO-03Imágenes

178

Page 179:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

179

179

Page 180:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

180

Ficha SO-04Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarDesarrollar e implementar un plan de prevención de accidentes y manejo de contingenciasImpacto a mitigar

Daños a la integridad del empleadoDaños a la propiedad privadaDescripción de la medida

Antes de iniciar las actividades de construcción del proyecto, el contratista deberá capacitar a todo el personal que laborara de acuerdo a las actividades que vaya a realizar, esta capacitación deberá de evidenciarse mediante un informe.

El contratista deberá de presentar a la supervisión un plan de prevención de accidentes y manejo de contingencias de acuerdo a lo establecido en el capítulo IX Delos programas de seguridad y salud en el trabajo del Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales.

Lo que contempla un programa de seguridad y salud son los siguientes componentes.

Actividades de higiene y seguridad ocupacional que estarán dirigidas a: Investigar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales ocurridos,

determinar su origen y aplicar las medidas correctivas necesarias. Identificar, evaluar y controlar mediante estudios técnicos adecuados los factores

de riesgos presentes en el ambiente laboral que puedan afectar a los trabajadores. Establecer y aplicar las medidas necesarias para la prevención de accidentes y

enfermedades profesionales y verificar su efectividad mediante las evaluaciones periódicas del medio ambiente laboral.

Mantener un registro adecuado de accidentes de trabajo ocurridos en la empresa. Disponer de un plan técnico y organizativo para la eliminación, corrección y control

de los factores de riesgo detectados.

Actividades de medicina del trabajo que estarán dirigidas a: Realizar exámenes médicos para selección de personal, rotación de puestos de

trabajo, trabajos temporales, periódicos y reingreso de acuerdo a los factores de riesgo presente en el ambiente de trabajo.

Llevar un registro adecuado de enfermedades profesionales y enfermedades relacionadas con el trabajo que afectan la población trabajadora de la empresa.

Llevar a cabo actividades de vigilancia epidemiológica de enfermedades profesionales, relacionadas con el trabajo y ausentismo laboral.

Brindar capacitación de primeros auxilios en coordinación con las comisiones mixtas de higiene y seguridad, manteniendo un oportuno servicio de atención en caso de accidentes.

Dar asesoría en materia de seguridad y salud en el trabajo a las empresas y organizaciones de trabajadores de acuerdo a los factores de riesgos y procesos

180

Page 181:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

181

productivos. Desarrollar actividades de capacitación sobre enfermedades profesionales,

accidentes de trabajo y enfermedades relacionadas con el trabajo. Coordinar adecuadamente las actividades de prevención, de atención médica y

hospitalaria con las instituciones encargadas de brindar estos servicios.

Momento de aplicación Antes de iniciar actividades de construcción y durante toda la ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En cada frente de trabajo y en el personal laborante

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dentro de los costos indirectos

Indicador de cumplimiento

Capacitación al personal previo inicio actividades de construcción y presentación de un programa de seguridad y salud

Ficha SO-04Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

181

Page 182:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

182

182

Page 183:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

183

Ficha SO-05Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarContar con extintor tipo ABC en cada frente de trabajoImpacto a mitigar

Daños a la integridad del empleadoDaños a la propiedad privadaDescripción de la medidaEn cada frente de trabajo se debe de contar con un extinguidor de al menos 2 Kg de polvo Tipo ABC.Estos extinguidores deben de estar en un lugar de fácil y rápido acceso, no estar dispuestos directamente al sol y no estar vencidos.

Momento de aplicación Durante la ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En cada frente de trabajo

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Extinguidores en frentes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SO-05Imágenes

183

Page 184:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

184

184

Page 185:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

185

2.6. Limpieza de brecha

Ficha LB-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizar Limpieza de la brecha, descapote, limpieza del sitio para ejecución del proyecto,

mediante el desrame y corta de árboles y arbustos que se encuentren en el área donde se desarrolle el proyecto

Corte de árbol por cualquier otra actividad del proyecto.Impacto a mitigar

Perdida de cobertura vegetal, en áreas donde no se desarrollaran actividades del proyectoPerdida de faunaPérdida de calidad paisajísticaAfectación de zonas de recarga hídrica

Descripción de la medida Se deberá de contar con el permiso de aprovechamiento no comercial de madera emitido por

ICF en caso de que los arboles a cortar sean ubicados en zonas rurales, o el permiso emitido por la UMA Municipal en caso de que los arboles a cortar sean ubicado en zona urbana.

Se deberán de marcar y georeferenciar en coordenadas UTM los arboles a cortar

Para el apeo o corte de árboles, se deben de seguir las siguientes especificaciones técnicas:a. Utilice siempre los elementos de protección necesarios (shad, casco, lentes de protección

y guantes) y motosierras profesionales, con espadas de acuerdo al diámetro del árbol, para facilitar la realizar este trabajo.

b. Antes de iniciar esta labor, verifique siempre que la motosierra se encuentre en las condiciones óptimas de funcionamiento.

c. Previo al apeo del árbol marcado, realice una limpieza de la maleza y arbustos que este alrededor de este, si hay ramas bajas córtelas. (ver Fig. 1)

d. Visualice la caída natural del árbol, verifique que los arboles próximos no serán dañados, de ser así esa será la dirección de caída, sino busque el lado donde no se provoque daños a árboles que no serán cortados. (ver Fig.2)

e. Defina las rutas de escape. (ver Fig.3) f. El primer corte que debe realizar es el corte direccional (Fig.4), este se inicia con un corte

oblicuo de un ángulo de 45˚, que debe tener una profundidad de un cuarto o un quinto del diámetro de la base del árbol, recuerde hacerlo a la altura de 35-40 cm (en pendiente) y 15-20 cm (en terreno plano) del suelo.

g. Luego de este paso proceda a hacer un corte horizontal (de 5-10 cm) debajo de corte oblicuo, a manera de que coincida con punto final de corte anterior, haciéndose así una cuña o bisagra, la cual se sacara fácilmente del árbol. ( ver Fig. 4)

h. Seguidamente efectué el corte de caída, el cual consiste en realizar un corte al lado

185

Page 186:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

186

opuesto del corte direccional (Fig.5), debe hacerse unos centímetros arriba del corte horizontal antes realizado (1-2 cms.). Cuando este próximo a llegar a la mitad del diámetro visualizara que el árbol empezara a inclinarse, recuerde moverse ágilmente y guarda una distancia de seguridad para evitar accidentes.

i. Después del apeo del árbol, realice el desrame del mismo para facilitar su transportación al lugar donde se apilaran los arboles cortados, este lugar deberá ser asignado por la UMA de la Municipalidad. Si los arboles cortados son especies maderables de valor comercial (pino, cedro, caoba, laurel) se recomienda que la UMA se encargue de su aprovechamiento.

j. Evite dejar restos de ramas o troncos de los arboles apeados, recuerde que el derecho de vía o brecha por donde pasara la línea eléctrica y donde se hincaran los árboles, deberá estar limpio para facilitar las actividades y obras del proyecto.

Para el desrame de árboles se deberá tomar en cuenta lo siguiente:

a. Siempre tenga presente las medidas de seguridad que deberá de tomar, utilice el equipo de protección necesaria como ser casco, lentes de protección, orejeras y shad (pantalón de seguridad)

b. Se recomienda que se utilice motosierra con una espada de 17 pulg, ya que al trabajar con una espada de mayor altura, puede dificultar su uso, debido al peso de la misma y tomando en cuenta que se desramara en contra de la dirección de la gravedad lo que requerirá un mayor esfuerzo físico.

c. Inicie identificando que ramas deberá de cortar y previendo donde caerán después de ser cortadas.

d. Para las ramas delgadas utilice la espada con la técnica de péndulo o barrido, este corte se efectúa movilizando la motosierra como el péndulo de un reloj de un extremo al otro de la rama.

e. Cuando son ramas gruesas y existe la posibilidad de que la espada de la motosierra quede trabada entre rama, haga un corte de abajo hacia arriba si cortar toda la rama, luego pase hacia arriba de la rama para liberar presión de la misma.

f. Si tendrá que cortar más del 60% de las ramas del árbol y este es una especie cadufolia (no regenera fácilmente nuevas ramas y hojas) es preferiblemente cortarlo en su totalidad, ya que el desrame provocara que muerte por falta de hojas para la captación de oxígeno.

g. Después de haber cortado las ramas, proceda a recoger toda la biomasa y llevarla al sitio designado por la UMA, para evitar que sea foco de plagas o estorbe en la ejecución de las actividades del proyecto.

Ilustraciones

186

Page 187:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

187

Figura 1. Figura 2. Figura 3.

Figura 4. Figura 5.

187

Figura 1

Page 188:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

188

Momento de aplicación Previo a la ejecución del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Área de influencia directa del proyecto

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos del proyecto Indicador de cumplimiento Permiso de corte de arboles.Numero de arboles cortados o derramados

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida,

obra o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medida

Supervisor ambiental Firma

Imágenes

188

Page 189:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

189

2.7. Plantación de arboles

Ficha PA-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarPlantación de árboles en compensación por los que se cortaron en la limpieza de la brecha o cualquier otra actividadImpacto a mitigar

Evitar la pérdida de la flora del sitio, compensando con especies arbóreas propias del lugarDescripción de la medidaSe realizará la plantación de especies arbóreas nativas de la zona en los sitios que la UMA determinara para llevar a cabo la reforestación de áreas que requieran de vegetación.La plantación de estas especies se deberá de realizar en época de lluvia (preferiblemente en mayo-junio-julio), para evitar que las plántulas mueran por falta de agua.Por cada árbol que se cortó, se deberán plantar diez (10x1) y preferiblemente que sea de la especie que se cortó o adaptable al hábitat del sitio.Para realizar la plantación se toman en cuenta las siguientes instrucciones:

Cuando lleve las plántulas al sitio donde serán ubicadas, recuerde regarlas en abundancia, para evitar que cuando lleguen al lugar destinado, este seca la tierra y se pueda desboronar el pilón que sostiene la plántula

Llegando al sitio destinado a ser reforestado, decida a que distancia pondrá cada planta de las demás, se recomienda ubicar las plantas a una distancia de dos metros entre cada una (2mx2m).

Realice el agujero para cada plántula, ya sea con piocha o barra, extraiga la tierra y humedezca con agua el agujero, proceda a quitarle con sumo cuidado la bolsa que protege el pilón de tierra que sostiene la plántula, esta acción puede realizarla cortando un lado de la bolsa con una navaja.

Después de sacar el pilón de la bolsa, inserte este en el agujero y colóquele la tierra que extrajo del mismo, presionando suavemente para que esta quede compactada, seguidamente vuelva a regar la plántula.

Momento de aplicación Después de realizar la limpieza de brecha, o corte de arboles

Ubicación de la obra, medida, acción

El sitio que la UMA designe

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L. 25.00 por cada árbol que se necesite sembrar

Indicador de cumplimiento

La cantidad de plantados en el sitio designado por la UMA, en compensación por los que fueron cortados

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción

189

Page 190:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

190

Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

190

Page 191:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

191

2.8. Manejo de Suelo

Ficha SU-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarSeparación de estratros (materia orgánica y subsuelo) al realizar las actividades de excavaciónImpacto a mitigar

Perdida de suelo fértilDescripción de la medida Al momento de realizar las actividades de excavación se definirá a que hasta que

profundidad se encuentra en suelo fértil, mediante la identificación del primer estrato. Este suelo fértil se separa del subsuelo en camellones separados de tal modo que al proceder al relleno se coloquen en el mismo orden en que estaban antes de su remoción.

La altura máxima de los camellones de material no excederá la atura de 1.50 m. Los camellones de material no se ubicaran en sitios donde interfiera la libre

circulación, altere el correr de las aguas lluvias, áreas verdes o promuevan la formación de charcos.

En caso de no realizar las actividades de relleno el mismo día, los camellones de material deberán de cubrirse con algún tipo de toldo para evitar el arrastre de partículas por el viento o la erosión por acción de la lluvia.

El suelo con material orgánico deberá de regarse diariamente para asegurar que este conserve sus propiedades.

Si, debido a sus propiedades geomecánicas, algún material proveniente de las excavaciones no puede ser utilizado como relleno será acarreado a las áreas que la UMA señale para este fin, conformándolo adecuadamente

Momento de aplicación Al realizar actividades de excavación

Ubicación de la obra, medida, acción

Frente de trabajo

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Parte de los costos unitarios del proyecto

Indicador de cumplimiento

Separación de estratos al excavar relleno de zanjo Excavado colocando en la parte superior el suelo fértilProtección de camellones

Ficha SU-01Supervisión de cumplimiento

191

Page 192:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

192

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

192

Page 193:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

193

Ficha SU-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarLa preparación de mezcla de concreto, de mortero o cualquier otro tipo de mezcla no deberá realizarse directamente en el suelo.

Impacto a mitigar

Contaminación del sueloContaminación de fuentes de agua

Descripción de la medidaToda mezcla de concreto, mortero o similar siempre deberá de prepararse en una superficie de madera, aluminio o en estructuras como ser parihuelas, carretillas.

Momento de aplicación Durante las actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

En los frentes de trabajo

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Superficies para preparación de mezcla y ausencia de mezclas en suelo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra oacción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SU-02Imágenes

193

Page 194:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

194

194

Page 195:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

195

Ficha SU-03Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarSeñalización de zanjos

Impacto a mitigar

Accidentes a empleadosAccidentes a vecinosAccidentes de vehículosDescripción de la medida

En caso de permanecer abierta una excavación esta deberá de ser señalizada en todo su perímetro con cinta reflectiva de advertencia, la cual en caso de ser dañada o deteriorada, deberá de remplazarse inmediatamente. Se debe de contar en bodega con al menos 2 rollos (cada rollo debe tener al menos 300 m de largo) para señalar totalmente cada zanja que se deje abierta.

En caso de que la excavación se encuentre en un sitio donde pasen vehículos se deberán de colocar aparte de las cintas, rótulos informativos en los extremos del zanjo o donde amerite.

Momento de aplicación Durante toda le construcción del

Ubicación de la obra, medida,

Donde se realicen excavaciones y no se rellenen

195

Page 196:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

196

proyecto acción las mismasResponsable de ejecución contratista Supervisión de

cumplimientoUMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos del proyecto

Indicador de cumplimiento

Zanjos señalizados

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SU-03Imágenes

196

Page 197:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

197

Ficha SU-04Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarProtección en excavaciones de zanjas

Impacto a mitigar

Accidentes a empleadosAccidentes a vecinosAccidentes de vehículosDescripción de la medida Toda excavación debe de ser rellena al final del día en lo posible.

Para el caso las excavaciones para instalación de tubería de alcantarillado, por las características de esta actividad, las excavaciones no podrán permanecer abiertas por más de 5 días.

Las excavaciones para instalación de tubería de agua potable no podrán permanecer abiertas por 48 horas.

En caso de que una excavación abierta se llene de agua por acción de la lluvia y otras causas, el agua acumulada deberá de ser extraída mediante bomba achicadoras, esto para evitar la formación de vectores

En caso de que la excavación se ubique frente a propiedad privada y se obstaculice el paso a la misma, se deberán de construir pasos provisionales hasta la propiedad

El almacenamiento o colocación del material excavado de la zanja deberá de colocarse a por lo menos 60 cm del borde de la excavación

Cuando se requiera que el personal entre y salga de excavaciones con profundidades de 1.50 m o más se deberán de colocar escaleras de mano a cada 15 m de distancia en donde esté trabajando el personal (4 escaleras para la excavación de una cuadra) las especificaciones de la escalera: de madera de 2.0 m de altura con un ancho de 50 cm y la luz entre escalones es de 40 cm)

Se deben de colocar pasarelas cada 50.0 m para el paso sobre las zanjas evitando que se salte sobre estas y facilitar el acceso tanto a los empleados como a los vecinos, (2 pasarelas) las especificaciones de la pasarela: de madera de un ancho mínimo de 75 cm con un largo de 1.50 m y con sus pasamanos a una altura de 1.20 m a ambos lados

Cuando se trabajen en excavaciones a partir de 2.0 m de profundidad en tierras rocosas, aglomeradas sedimentos, conglomerados, marga o arcilla calcárea o arenas cementadas, deben aplicarse las medidas necesarias para evitar el derrumbe del talud, como excavar el talud hasta obtener una inclinación segura o aplicar un ademado,

197

Page 198:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

198

apuntalamiento, codales, encofrado o entablado cuando la inclinación es más vertical

Momento de aplicación Durante toda la construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Donde se realicen excavaciones y no se rellenen las mismas

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida L. 2,000.00 total (en cada cuadra 4 escaleras por L. 200.002 pasarelas en cada cuadra L. 600.00)

Indicador de cumplimiento

Pasarelas en zanjasEscaleras en zanjas de más de 1.50 mUbicación del material excavado

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SU-04Imágenes

198

Page 199:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

199

199

Page 200:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

200

Ficha SU-05Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarEstabilización de zanjas con una profundidad mayor o igual a 2.0 m

Impacto a mitigar

Accidentes a empleadosAccidentes a vecinosAccidentes de vehículosDescripción de la medida Cuando se trabajen en excavaciones a partir de 2.0 m de profundidad en tierras

rocosas, aglomeradas sedimentos, conglomerados, marga o arcilla calcárea o arenas cementadas, deben aplicarse las medidas necesarias para evitar el derrumbe del talud, como excavar el talud hasta obtener una inclinación segura o aplicar un ademado, apuntalamiento, codales, encofrado o entablado cuando la inclinación es más vertical.

Momento de aplicación Durante toda le construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Donde se realicen excavaciones y se trabaja dentro de estas

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dependerá de los tramos a ademar, características del suelo

Indicador de cumplimiento

Ademado de zanjas con profundidades a partir de 2.0 m

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medida

Supervisor ambiental Firma

Ficha SU-05Imágenes

200

Page 201:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

201

Ficha SU-06Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarEstabilización de cualquier corte realizado en taludes, no previsto en el diseño original del proyecto

Impacto a mitigar

Evitar deslizamientos de tierraEvitar contaminación de aguas superficiales por arrastres de sedimentos

Descripción de la medidaCualquier corte realizado a taludes por actividades del proyecto deberá de dejarse debidamente estabilizado siguiendo los siguientes parámetros: En terrazas con pendiente mayor al 60% considerar sistemas constructivos en base de

terrazas La construcción de los taludes de corte en la mayor parte de los suelos debe de ser

usando una relación de ¾:1 a 1:1

201

Page 202:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

202

Dejar taludes en corte más tendidos en suelos granulares gruesos y suelos no consolidados, zonas húmedas y suelos blandos o muy arcillosos

Usar taludes en corte relativamente planos 2:1 o más tendidos en corte de baja altura (< 2-3 m de alto) para ayudar

Conducir el agua superficial concentrada hacia afuera de los taludes de corte o terraplenes

Estabilizar los taludes con medidas físicas o biotecnias, dependiendo de las características de dicho talud como ser: gaviones, muros de contención , , barreras densas, barrera de piedra intercalada con vegetación, barrera de pasto para atrapar sedimentación, control de erosión con vetiver, zampeado de piedra con vegetación ve anexos

La obra para estabilización del terreno que sufrió corte deberá de ser diseñada por el contratista y esta deberá de ser aprobada por el supervisor, el cual debe asegurar que esta incluya lo establecido en la presente ficha

Esquemas de Medidas Físicas de estabilizar taludes

202

Page 203:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

203

Esquemas de Medidas de 203

Page 204:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

204

Bioingeniería para estabilizar taludesBarrera de piedra intercalada con vegetación

Barrera de pasto para atrapar sedimentación

Control de erosión con vetiver

204

Page 205:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

205

Zampeado de piedra con vegetación

Momento de aplicación Cuando se realicen Ubicación de la Sitios donde se realizaron

205

Page 206:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

206

actividades de corte de terreno, no contempladas en el diseño

obra, medida, acción

cortes de terreno

Responsable de ejecución Contratista, previa autorización de supervisor

Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dependerá de las características y obras a realizar para conformar y estabilizar el talud de corte

Indicador de cumplimiento

Cortes de talud estabilizados

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

206

Page 207:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

207

Ficha SU-07Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarHumedecimiento de frente de trabajo para evitar el levantamiento de polvo en áreas donde se realicen actividades de excavación, instalación de tuberías y rellenoImpacto a mitigar

Generación de polvoDescripción de la medida Los sitios donde se realicen actividades que levanten polvo deberán de humedecerse

de forma periódica, de manera que con el riego se evite el levantamiento de polvo teniendo el cuidado de evitar la formación de lodo y estancamiento de aguas. El riego se realizara las veces necesarias cuando el nivel de humedad haya disminuido en las áreas donde se levante polvo.

Para esta actividad se debe de contar con un tanque o depósito de agua en el frente de trabajo específico para esta actividad de al menos 500 galones

Momento de aplicación Durante toda la construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Frentes de trabajo

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Parte de los costos unitarios del proyecto

Indicador de cumplimiento

Ausencia de polvo e los frentes de trabajo

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Ficha SU-07Imágenes

207

Page 208:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

208

208

Page 209:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

209

2.9. Desechos Sólidos

Ficha DS-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarDisposición final de los desechos de construcción

Impacto a mitigar

Contaminación de sueloContaminación de agua superficialContaminación de aguas subterráneasGeneración de vectores

Descripción de la medidaAntes de iniciar las actividades de construcción, el contratista deberá de identificar el o los sitio(s) de disposición final para los desechos de construcción y desechos domésticos generados por los empleados en los diferentes frentes de trabajo. Este sitio será el utilizado para la disposición final de los desechos generados durante toda la construcción del proyecto.

El sitio de disposición final debe de ser autorizado por la UMA Municipal, mediante nota, siendo este el sitio destinado por la alcaldía para ser usado como botadero

No se utilizara otro sitio aparte del definido y autorizado por la UMA Municipal

Momento de aplicación Antes de iniciar actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

Sitio definido por la UMA Municipal

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Sin costo Indicador de cumplimiento

Constancia de UMA definiendo y autorizando sitio para disposición final de desechos de construcción

Ficha DS-01Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

209

Page 210:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

210

Imágenes

210

Page 211:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

211

Ficha DS-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarRecolección y disposición temporal de desechos sólidos.Impacto a mitigar

Contaminación de sueloContaminación de agua superficialContaminación de aguas subterráneasGeneración de vectoresDescripción de la medida Para la disposición temporal de los desechos sólidos, en cada frente de trabajo se

instalaran contenedores rígidos con un volumen mínimo de 120 l, estos contenedores deberán de contener tapadera y estar rotulados con un letrero que diga Desechos sólidos.

Estos recipientes deberán de ubicarse en los frentes de trabajo y no estar a más de 50.0 m de los lugares donde de donde se estén realizando las actividades de construcción.

La disposición temporal de los desechos de construcción se ubicaran en un sitio donde no obstaculice el paso, no interfiera con los correderos de agua, no se ubique en áreas verdes, para al final de la jornada trasladar estos, junto con los desechos recolectados en los recipientes ubicados en los frentes de trabajo, al sitio de disposición final.

No se permitirá la quema de los desechos sólidos generados por las actividades de construcción del proyecto

Se deberán de realizar limpieza de los sedimentos y materia orgánica que se acumulen dentro de cunetas y drenajes de agua pluviales, para disponerlos temporalmente estos en los sitios y recipientes ubicados en los frentes de trabajo hasta su disposición temporal

Momento de aplicación Durante toda la construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Frentes de trabajo

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida costos indirectos Indicador de cumplimiento

Recipientes contenedores en frente de trabajoTraslado al final del día de los desechos sólidos generados en frentes de trabajo a sitio de disposición final

Ficha DS-02

211

Page 212:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

212

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

212

Page 213:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

213

Ficha DS-03Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarUbicación de sitio de escombrera o sitio de disposición final de desechos sólidos y tratamiento de sitio durante su uso y cierre.

Impacto a mitigar

Contaminación de sueloContaminación de agua superficialContaminación de aguas subterráneasGeneración de vectoresContaminación visual

Descripción de la medidaSi el sitio a utilizarse que autorice la municipalidad es diferente al que usa el municipio para la disposición final de los desechos sólidos deberá de cumplir los siguientes aspectos:

Las dimensiones del botadero deben de ser acordes al volumen total de residuos que se genere por las actividades de construcción, a depositar, con el fin de asegurar su cierre y restauración definitiva.

No podrá ubicarse a menos de 250 m de cualquier tipo de vivienda destinada a habitación, culto, educación, salud, salvo a autorización de los habitantes de esta

Evitar sus localizaciones en zonas que generen impacto visual Evitar ubicación en terrenos con fuertes pendientes, sectores de quebradas y

lugares con presencia de vegetación y recurso agua Evitar áreas propensas a inundaciones.

Para la disposiciones los desechos de construcción Se deberán de depositar los desechos de construcción hasta una altura de 1.5 m

luego se compactaran estos desechos con maquinaria para luego colocar otra capa de 1.5 m y compactar esta con maquinaria pesada, al finalizar la disposición final de desechos de construcción se deberá de colocar en la última capa compactada 40 cm de material fino.

Al terminar de utilizar el sitio de botadero, o escombrera , el sitio deberá quedar saneado, emparejando los residuos hasta lograr una superficie plana, los taludes que resulten del apilamiento y compactación del material deberán ser definidos de manera que no generen impacto visual ni permitan deslizamientos, o erosión del materia por aguas lluvias.

Momento de aplicación Durante toda la construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Sitio establecido y autorizado por la municipalidad

Responsable de ejecución Municipalidad en autorizar, contratista en utilizar

Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

213

Page 214:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

214

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Sitio de botadero o escombrera autorizado por municipalidad que cumpla con los lineamientos y quede saneado después de terminar las actividades de construcción

Ficha DS-02Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

214

Page 215:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

215

2.10. Transporte de Material

Ficha TM-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarCubrir totalmente con lonas las volquetas que transporten material pétreo (arenas, gravas) o desechos de construcción y no sobrecargar la misma

Impacto a mitigar

Contaminación atmosféricaContaminación de sueloContaminación de aguaAccidentes a vehículos y transeúntes

Descripción de la medida

El balde o paila de la volqueta deberá de cubrirse completamente con una lona al momento de transportar cualquier tipo de material o desecho de construcción, para evitar que estos elementos sean derramados a la calle por la acción del viento.

La volqueta no deberá de sobrecargarse

Momento de aplicación Durante las actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

En volquetas

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Volquetas con su paila o balde cubiertas totalmente y sin sobrecarga al realizar movimientos de material o desechos

Ficha TM-01Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

215

Page 216:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

216

216

Page 217:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

217

2.11. Desechos líquidos

Ficha DL-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarInstalación de baños portables en los frentes de trabajo para uso de los empleados

Impacto a mitigar

Contaminación de aguas superficialesContaminación de aguas subterráneasContaminación de sueloGeneración de vectores

Descripción de la medida En cada frente de trabajo se deberá de contar con baños portátiles en relación a un

baño portátil por cada 10 empleados El mantenimiento de la letrina portable será realizado por la empresa a la cual se le

alquile o por la empresa constructora en caso de que esta sea dueña de las letrinas portables, asegurándose que no se realice el vertido de los residuos de la letrina en el medio ambiente, si no disponiendo estos en sitios acordados por las autoridades del país.

La letrina portátil se ubicara en un sitio donde no obstaculice el libre tránsito, ubicada a más de 100 m de un cuerpo de agua superficial y a no más de 150 me del frente de trabajo.

Momento de aplicación Durante toda la construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

Frente de trabajo

Responsable de ejecución Contratista UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos del proyecto

Indicador de cumplimiento

Letrinas en los frentes de trabajo

Ficha DL-01Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

217

Page 218:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

218

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

218

Page 219:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

219

Ficha DL-02Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarContención de derrames de combustibles, aceites en frentes de trabajo.Impacto a mitigar

Contaminación de sueloContaminación de aguaDescripción de la medidaEn los lugares donde esté trabajando la maquinaria o donde se estaciones esta, se deberán de contar con material absorbente (arena o aserrín) como mínimo un saco de 25 kg, el cual en caso de ocurrir un derrame se procederá inmediatamente a aplicar material absorbente en el derrame para asegurar que este sea contenido y evitar la propagación, una vez controlado el derrame se deberá remover la porción del suelo contaminada, excavando hasta 10 cm por debajo de la infiltración. Posteriormente se deberá de disponer de este suelo contaminado en un sitio destinado para tal fin , acordado entre el contratista, la supervisión y la UMAMomento de aplicación Durante las

actividades de construcción

Ubicación de la obra, medida, acción

Lugares donde esté trabajando maquinaria o se almacene combustibles y/o aceites

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Contar con por lo menos un saco de 25 kg de material absorbente

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción

Plazo para subsanar medida

Ficha DL-02Supervisor ambiental Firma

Imágenes

219

Page 220:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

220

220

Page 221:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

221

2.12. Mantenimiento de equipo

Ficha MA-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarMantenimiento preventivo, rutinario y correctivo a la maquinaria y equipo a utilizar por el contratista, para asegurar que este se encuentre en óptimas condiciones al momento de realizar las actividades de construcción y no genere molestias al os vecinos o pueda causar accidentes.Impacto a mitigar

Contaminación atmosféricaContaminación sonoraContaminación a suelosContaminación a cuerpos de aguaContaminación a aguas subterráneasMolestias a los vecinos Descripción de la medida Antes de iniciar las actividades de construcción el contratista presentara el registro del

último mantenimiento de la maquinaria, equipo y vehículos a operar para la ejecución del proyecto.

Mantenimiento rutinario de inspección: son revisiones visuales y de funcionamiento que se realizarán para determinar posibles fallas o deterioro de los componentes para el correcto funcionamiento del trabajo diario. Esta labor es realizada a diario por el operador del equipo y maquinaria, de los resultados de estas inspecciones pueden salir programaciones de mantenimiento preventivo

Mantenimiento preventivo: es el mantenimiento de carácter obligatorio como ser cambios periódicos de aceite, filtros, mangueras. Este mantenimiento deberá de hacerse aproximadamente cada 200 horas acumuladas de trabajo (según horometro), dependiendo de las especificaciones del fabricante. El mantenimiento preventivo deberá de realizarse en lugares adecuados para esto como ser talleres o estaciones de servicio

Mantenimiento correctivo: es el mantenimiento que de acuerdo a la hoja de vida de cada equipo es necesario realizar (reparaciones, ajustes, etc)

Toda la maquinaria deberá de contar con claxon y luces de reversa La maquinaria y equipo solo podrá ser operada por personal capacitado y formado

para dicha actividad No se deberá de sobrecargar el equipo (volquetas) No se permitirá la limpieza de la maquinaria en fuentes superficiales de agua

Ficha MA-01Momento de aplicación Toda la

construcción del proyecto

Ubicación de la obra, medida, acción

En maquinaria y equipo a utilizar

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de UMA y Supervisor de obra de

221

Page 222:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

222

cumplimiento manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Costos indirectos Indicador de cumplimiento

Registro de mantenimiento de maquinaria y equipo. Equipo que no emite excesivo humo. Y que no tiene derrame de líquidos

Supervisión de cumplimientoFecha de inspección Cumplimiento de medida, obra

o acción si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

222

Page 223:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

223

2.13. Hallazgos Arqueológicos

Ficha AR-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarHallazgos arqueológicos al realizar las actividades de construcción

Impacto a mitigar

Daños al patrimonio cultural

Descripción de la medida En el caso de encontrar vestigios arqueológicos, históricos, cementerios, fósiles u otros

objetos o sitios de interés paleontológico, económico, científico durante la construcción del proyecto, se suspenderán de inmediato los trabajos en el sitio del descubrimiento

Se notificara al Instituto Hondureño de Antropología e Historia, para que esta inspeccione el sitio y evalué los hallazgos realizados

El contratista dispondrá de vigilancia en el sitio para evitar el saqueo de los hallazgos encontrados en la zona hasta la llegada del Instituto Hondureño de Antropología e Historia

Momento de aplicación Al encontrarse vestigios arqueológicos

Ubicación de la obra, medida, acción

Sitio donde se realizó hallazgo

Responsable de ejecución Contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Días de pago de vigilancia hasta llegada de IHAH por parte de la municipalidad

Indicador de cumplimiento

Paro de actividades en sitio de descubrimientoVigilancia del sitio

Ficha AR-01Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción

223

Page 224:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

224

Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

Imágenes

224

Page 225:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

225

2.14. Cierre del proyecto

Ficha CI-01Proyecto: Construcción Sistema de Alcantarillado Sanitario Santa Cruz

Obra, Medida, Acción a realizarLimpieza total del área donde se desarrolló el proyecto y reparación y corrección de cualquier daño o molestia ocasionado por las actividades de construcción del proyecto.

Impacto a mitigar

Molestias a los vecinosContaminación de suelosContaminación de aguasFormación de vectoresDaños a propiedades privadasDescripción de la medidaAntes de entregar y recepcionar la obra el contratista deberá de entregar el proyecto dejando de igual manera el área de trabajo a como fue entregada, retirando del mismo cualquier vestigio de desechos de construcción y/o materiales de construcción.Dejar restaurado a su estado original el terreno usado como campamento y/o bodegaReparar cualquier daño causado a la propiedad privada como ser: daño de cercos, daños de aceras, etcétera.Momento de aplicación Antes de entregar

obraUbicación de la obra, medida, acción

Toda el área de donde se realizaron actividades de construcción

Responsable de ejecución contratista Supervisión de cumplimiento

UMA y Supervisor de obra de manera permanente. Unidad Ambiental de PIR de manera periódica

Costo de medida Dentro de los costos del proyecto y dependerá del costo de remediación de daños causados a propiedades públicas o privadas

Indicador de cumplimiento

Sitio totalmente limpio y daños ocasionados reparados en su totalidad

Ficha CI-01Supervisión de cumplimiento

Fecha de inspección Cumplimiento de medida, obra o acción

si No

Razón de incumplimiento de medida, obra o acción Plazo para subsanar medidaSupervisor ambiental Firma

225

Page 226:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

226

Imágenes

226

Page 227:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

227

3. Medidas de control ambiental contenidas en resolución 1412-2012 de la

licencia ambiental No 002-2013 “Construcción de Sistema de Alcantarillado

Sanitario Santa Cruz”

Etapa de construcción

1. A fin de evitar daños a la salud de los empleados debido a las partículas en suspensión y ruido, entre otros, el proponente estará en la obligación de suministrar a su propio costo, equipo de seguridad ocupacional a los trabajadores tales como: cascos, protectores visuales, protectores auditivos (orejeras o tapones), guantes, mascarillas contra el polvo, botas de hule, etc. Según la actividad a realizar

2. Se deberá de realizar riego periódico, con agua, en los tramos expuestos a la generación de polvo, a fin de minimizar la contaminación atmosférica

3. Establecer límites prudentes de velocidad en el frente de trabajo a fin de evitar accidentes y dispersión de materiales o desechos deconstrucción sobre las vías

4. Las volquetas y demás vehículos empleados en el acarreo de materiales y/o residuos de construcción deberán trabajar sin exceder su límite de capacidad de carga y contar con toldos que cubran completamente a fin de evitar accidentes ocasionados por la dispersión de materiales y residuos sobre vías públicas de la comunidad aledaña al proyecto. El material esparcido deberá ser removido de manera inmediata por el personal encargado del acarreo.

5. Las mezclas de concreto se deberán realizar preferiblemente en un solo sitio o en zonas predestinadas, las cuales deberán ser protegidas mediante la utilización de tableros o membranas plásticas de alta densidad. Así mismo, los sitios utilizados para su preparación deberán ser completamente saneados al concluir la etapa de construcción. El material sobrante deberá ser dispuesto en los sitios acordados por las Unidades Municipales Ambientales.

6. Los residuos de construcción deberán ser recolectados y dispuestos adecuadamente en los sitios acordados por las UMA, conforme se realicen las actividades de construcción.

7. Evitar la acumulación de residuos y/o materiales de construcción sobre aceras y/o vías públicas, asegurando de esta manera libre tránsito de peatones. Así mismo, el proponente deberá de abstenerse de apilar residuos en cursos de agua, áreas verdes o cualquier otro sitio no autorizado por la UMA

8. Para aquellas acumulaciones de material seco o fino que no serán removidas inmediatamente, deberá establecerse el uso de plásticos o lonas que cubran la superficie de estas con la finalidad de minimizar el arrastre de sedimentos especialmente a los cuerpos de agua en el área del proyecto

227

Page 228:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

228

9. Habilitar pasos peatonales, con su debida rotulación, en las áreas constructivas y protegerlas con cintas y rótulos de peligro y precaución en aquellos sitios de riesgo

10. Las instalaciones temporales, oficinas y/o bodegas deberán estar ubicadas a una distancia no menor de 100 m de cuerpos de agua superficiales y deberán contar con:

a. Agua destinada para consumo humanob. Letrinas portátiles para la disposición de excretas generadas por los constructores y se

les dará mantenimiento y desinfección periódica. El número de letrinas estará en relación del número de trabajadores, debiendo existir una letrina por cada 10 trabajadores. La disposición final de las excretas deberá llevarse a cabo en un sitio acordado por la UMA

c. Un botiquín, mismo que permanecerá abastecido con medicamentos necesarios para atender emergencias en caso de accidentes laborales

d. Extintores y capacitar a los empleados en cuanto a su uso.11. Para la disposición de los residuos sólidos domésticos generado por los trabajadores se

deberá de dotar de basureros temporales debidamente tapados, en diferentes sitios (oficinas, bodegas, etc) para su posterior disposición en el sitio establecido por la UMA. Los desechos sólidos no deben de ser quemados o dispuestos en drenajes naturales.

12. El terreno utilizado como campamento, tanto para el personal como para la maquinaria deberá de quedar restaurado a su estado natural previo su abandono.

13. Implementar un programa permanente de mantenimiento preventivo para el equipo y maquinaria utilizada en la construcción.

14. El mantenimiento de la flota vehicular y demás maquinaria deberá realizarse en un sitio adecuado para tal fin, preferiblemente en un taller mecánico. De no ser posible, el proponente deberá de adecuar un sitio de carácter temporal, debidamente impermeabilizado con sus respectivas cunetas para canalización de sustancias oleosas en caso de ocurrir derrame. Asimismo, se procurara que dicho sitio se encuentre alejado de cuerpos de agua y otras zonas de importancia ambiental.

15. No se permitirá el lavado de vehículos ni maquinaria en corrientes naturales de agua, a fin de evitar contaminación del agua y daño a la fauna acuática por combustibles y lubricantes.

16. Cuando se realice apertura de zanjas para colocación de tuberías y evitar el deslave del suelo y posterior afectación a las corrientes de agua, se tomaran en cuenta las siguientes recomendaciones:

a. El material extraído de la zanja se colocara dentro del derecho de servidumbre y quedara apilado hasta que se utilice nuevamente para el relleno o sea dispuesto en el sitio establecido por la UMA

228

Page 229:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

229

b. El material extraído no debe permanecer descubierto por mas de 30 días y en caso de ser necesario se colocara una barrera impermeable en la base de la pendiente (promontorio de material) para evitar su lavado por la lluvia.

c. Las zanjas para instalación de tuberías no deberán permanecer abiertas por más de 4 días.

229

Page 230:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

230

Anexos: Se adjunta Resolución No. 1412-2012, que soportan la Licencia Ambiental No. 002-2013, Emitida por la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente (SERNA).

230

Page 231:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

231

Planos

(Ver Planos Adjuntos al Presente Documento)

231

Page 232:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

232

Sección VII.Lista Estimada de Cantidades y sus precios unitarios.

CONSTRUCCION DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO

CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA

DESGLOSE DE PRESUPUESTO DE OFERTA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD

DE

OBRA

PRECIO

UNITARIO

(LPS)

PRECIO

TOTAL

(LPS)

A.-ACOMETIDAS CONDOMINALES INTERIORES

1 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 18.43

2 TAPADERA CAJA REGIST. CONDOMIN Øi=0.30m UND 48.00

3 PIEZA CILINDRICA CONDOMIN (30-20) CONC. 1:2:2 UND 48.00

4 BASE CAJA REGIST. CONDOMIN Ø=0.30m UND 48.00

5 ACCESOR. ACOMETIDA DOMIC. CONDOMINIAL UND 48.00

6 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 4.61

7 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 17.28

232

Page 233:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

233

SUB-TOTAL

B. POZO DE INSPECCION CONDOMINAL

1 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 47.33

2 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 19.96

3 TAPADERA CAJA REGIST. CONDOMIN Øi=0.30m UND 52.00

4 PIEZA CILINDRICA CONDOMIN (30-20) CONC. 1:2:2 UND 183.00

5 PIEZA CILINDRICA CONDOMIN (30-30) CONC. 1:2:2 UND 26.00

6 BASE CAJA REGIST. CONDOMIN Ø=0.30m UND 52.00

7 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 24.44

8 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 53.02

SUB-TOTAL

C. SISTEMA ALCANTARILLADO SANITARIO CONDOMINAL

1 TRAZADO Y MARCADO CON NIVEL M.L. 1,314.27

2 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 564.85

3 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 196.62

4 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 4 "(SUM/INST)

ML 1,275.50

233

Page 234:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

234

5 RELLENO COMP. MATERIAL CERNIDO DEL SITIO M3 281.21

6 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 471.45

7 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 362.52

8 PRUEBA HIDROSTATICA ALCANTARILLADO SANITARIO 4-12"

M.L. 1,275.50

9 CONCRETO CICLOPEO M3 2.02

10 VIGA DE RECUBRI, TUBERIA DE 6 DE 35X35,4#4 #[email protected]

M.L. 27.36

SUB-TOTAL

D. CAJA DE REGISTRO

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 7.00

2 LOSA CONCRETO e=10 CMS Nº3 a/c 15 CMS a/s M2 7.00

3 CONCRETO DE 210 KG/CM M3 1.05

4 PARED BLOQUE 15cm,RELLENO, 1#3@20 y 1#3@1 HILADA

M2 34.00

5 REPELLO Y PULIDO DE PAREDES e=2 CM MORTERO DE 1:4

M2 34.00

6 AFINADO e=0.5 CM M2 37.43

7 CASQUETE CAJA DE VALVULA ML 23.80

8 LOSA PARA TAPADERAS EN CAJAS DE VALVULAS M2

234

Page 235:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

235

3.43

9 SOLERA 15X15cm, 3#3, #2@15cm, CONCRETO 1:2:2 ML 23.80

SUB-TOTAL

E. POZOS

1 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 49.66

2 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 640.26

3 POZO DE INSPECCION H=1.0m, NO INC. EXC. Y ACA. UND 27.00

4 POZO DE INSPECCION H=1.50m, DIAMETRO INTERNO=1.20m

UND 34.00

5 POZO DE INSPECCION H=2.00m, DIAMETRO INTERNO=1.20m

UND 2.00

6 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 446.78

7 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 303.94

SUB-TOTAL

F. SISTEMA ALCANTARILLADO SANITARIO CONVENCIONAL

1 TRAZADO Y MARCADO CON NIVEL M.L. 2,961.72

2 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 163.42

3 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 1,887.87

4 TUBO DE PVC PERFILADA HELICOIDAL DE 6" ML

235

Page 236:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

236

(SUM/INST) 1,356.49

5 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 "(SUM/INST)

ML 1,267.39

6 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 556.23

7 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 1,470.07

8 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 726.52

9 PRUEBA HIDROSTATICA ALCANTARILLADO SANITARIO 4-12"

M.L. 2,623.87

10 CONCRETO CICLOPEO M3 3.70

11 VIGA DE RECUBRI, TUBERIA DE 6 DE 35X35,4#4 #[email protected]

M.L. 72.50

12 VIGA DE RECUBRIM TUBERIA 8" DE40X40CM,4#4,#3@25

ML 284.51

SUB-TOTAL

G. ACOMETIDAS

1 TRAZADO Y MARCADO CON NIVEL M.L. 654.00

2 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 510.12

3 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 4 "(SUM/INST)

ML 654.00

4 RELLENO COMP. MATERIAL CERNIDO DEL SITIO M3 137.97

5 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 372.15

236

Page 237:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

237

6 PRUEBA HIDROSTATICA ALCANTARILLADO SANITARIO 4-12"

M.L. 654.00

7 CAJA DE REGISTRO DE 70X70X70cm UND 109.00

8 YEE DE PVC DE 6"X4" (SUM/INST) UNID 109.00

9 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 172.46

SUB-TOTAL

H. CRUCE AEREO A/S

1 EXCAV. CON RETROEX. ( SUELO II ) M3 20.64

2 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 2.16

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 18.48

4 VIGA DE RECUBRIM TUBERIA 8" DE40X40CM,4#4,#3@25

ML 130.03

5 VIGA DE B=35 H=50, 4#8;#3 @ 0.15 CONCR.1;2;2 M.L. 107.11

6 COLUMNA 40 X 40 6Nº5, Nº3 @ 0.20, CONCRETO 1:2:2

M.L. 27.00

7 ZAPATA AISLADA 0.80 x 0.80, e=0.25 , 6 Nº5, a.s. UNID 21.00

SUB-TOTAL

I. DESARENADO

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 23.65

237

Page 238:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

238

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 23.82

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 29.78

4 CIMENTACION MAMPOSTERIA CON 5 CM. DE CAMA ARENA

M3 2.97

5 CASTILLO 15X15 4 Nº3 Y No. 3 @ 15 CONCRETO 1:2:2 M.L. 31.39

6 PARED DE BLOQUE 15cm RELLENO DE CONCRETO M2 28.17

7 REPELLO Y PULIDO DE PAREDES e=2 CM MORTERO DE 1:4

M2 56.34

8 AFINADO e=0.5 CM M2 28.17

9 IMPERMEABILIZACION ( APLICADA CON BROCHA) M2 51.82

10 LOSA DE CONCRETO e=15 cms, Nº 3 a/c 15 cm a/s M2 23.65

11 SOLERA 15 X 15 4 Nº3, Nº3 @ 15 CONCRETO 1:2:2 M.L. 23.65

12 SOLERA 10X15 2#3, #2@15 CONCRETO 1:2:2 M.L. 23.65

13 MEDIDOR PARSHAL (PREFABRICADO) UNI 1.00

14 COMPUERTA METALICA PARA CANAL UNID 4.00

15 REJILLA METALICA PARA PRESA UNID 1.00

SUB-TOTAL

238

Page 239:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

239

J. FOSAS SEPTICAS

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 63.60

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 814.72

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 1,018.40

4 LOSA DE PISO e=25 cm,var #3@40cm A.S.inc.bastones M2 108.36

5 LOSA CUBIERTA e=12cm, var #3@20cm A.S.inc.bastones

M2 104.40

6 PARED CONCRETO e=25cm,var#3@20cm A.S.inc.bastones

M2 91.16

7 PARED CONCRETO e=20cm,var#3@20cm AS/2 parr/baston

M2 43.43

8 ENCOFRADO DE LOSA SUPERIOR M2 104.40

9 DESENCOFRADO ELEMENTOS DE CONCRETO M2 104.40

10 CURADO DE LOSA M2 212.76

11 IMPERMEABILIZACION EPÓXICA GRADO SANITARIO (BROCHA

M2 286.38

12 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 "(SUM/INST)

ML 14.80

13 TUBO DE PVC PERFILADA HELICOIDAL DE 6" (SUM/INST)

ML 4.80

14 VENTILA PARA TANQUE 25,000 GLS. UNID 12.00

15 TAPADERA DE CONCRETO 0.7X0.7 UNID

239

Page 240:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

240

4.00

16 TAPADERA METALICA M2 2.00

17 ACCESORIOS FOSA SEPTICA GLB 1.00

18 BOMBA DE SUCCIÓN DE SÓLIDOS GLB 1.00

SUB-TOTAL

K. LECHO DE SECADO

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 45.90

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 285.00

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 356.25

4 CIMENTACION MAMPOSTERIA CON 5 CM. DE CAMA ARENA

M3 22.26

5 LOSA CONCRETO e=8 CMS Nº3 a/c 20 CMS a/s M2 130.30

6 CASTILLO 15X15cm, 4#3, #2@20cm, CONC 1:2:4 ML 20.57

7 PARED DE LADRILLO RAFON M2 42.70

8 SOLERA INFERIOR 15X15cm,4#3, #2@20cm,CONC. 1:2:2

M.L. 45.90

9 REPELLO Y PULIDO DE PAREDES e=2 CM MORTERO DE 1:4

M2 85.40

10 AFINADO e=0.5 CM M2 173.00

240

Page 241:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

241

11 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC DE 4" RD-41 M.L. 13.50

12 INSTALACION DE TUBERIA PVC DE 4" M.L. 13.50

13 PERFORACION DE TUBO PVC ML 13.50

14 SUMINISTRO DE ARENA FINA M3 13.03

15 SUMINISTRO DE ARENA GRUESA M3 19.54

16 SUMINISTRO DE GRAVA DE 3/4" M3 26.06

17 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1/4" - 1/2" M3 26.06

18 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1/2" M3 14.29

19 CAJA DE REGISTRO 0.80X0.80X0.85m UND 1.00

SUB-TOTAL

L. TUBERIA, OBRAS HIDRAULICAS Y OTROS

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 63.80

2 TUBO DE PVC PERFILADA HELICOIDAL DE 6" (SUM/INST)

ML 9.20

3 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 "(SUM/INST)

ML 54.60

4 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 25.10

5 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3

241

Page 242:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

242

14.80

6 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 15.11

7 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 10.21

8 VIGA DE RECUBRIM TUBERIA 8" DE40X40CM,4#4,#3@25

ML 13.00

SUB-TOTAL

LL. CAJA DE REGISTRO

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 4.48

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 3.17

3 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 6.13

4 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 3.96

5 LOSA CONCRETO e=10 CMS Nº3 a/c 15 CMS a/s M2 4.48

6 CONCRETO DE 210 KG/CM M3 0.84

7 PARED BLOQUE 15cm,RELLENO, 1#3@20 y 1#3@1 HILADA

M2 20.00

8 REPELLO Y PULIDO DE PAREDES e=2 CM MORTERO DE 1:4

M2 20.00

9 AFINADO e=0.5 CM M2 21.75

10 LOSA PARA TAPADERAS EN CAJAS DE VALVULAS M2 1.75

242

Page 243:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

243

11 SOLERA 15X15cm, 3#3, #2@15cm, CONCRETO 1:2:2 ML 18.20

12 CASQUETE CAJA DE VALVULA ML 18.20

13 ACCESORIOS OBRAS DE DRENAJE GLB 1.00

SUB-TOTAL

M. BIOFILTRO

1 TRAZADO Y MARCADO CON NIVEL M.L. 510.40

2 CORTE DE MATERIAL CON TRACTOR D-6 M3 2,219.24

3 CORTE / RELLENO Y COMPACTADO EN TERRACERIA M3 965.45

4 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 1,567.24

5 CONFORMACION DE SUBRASANTE M2 1,453.19

6 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 17.64

7 Geom. HDPE 0.50mm Geotextil NT3000 area extensa M2 927.35

8 FILTRO DE PIEDRA M3 89.20

9 RELLENO MAT. FILTRANTE GRAVA 3/4" A 3" C/MAQUINA

M3 497.97

10 LECHO FILTRANTE DE ARENA GRUESA C/MAQUINA M3

243

Page 244:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

244

67.73

11 RELLENO CON TIERRA VEGETAL M3 55.46

12 SIEMBRA DE VEGETACIÓN EN HUMEDAL UND 200.00

13 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 "(SUM/INST)

ML 65.90

14 PERFORACION DE TUBO PVC ML 53.00

15 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC DE 3" RD-41 M.L. 12.00

16 INSTALACION DE TUBERIA PVC DE 3" M.L. 12.00

17 PERFORACION DE TUBO PVC ML 12.00

18 ACCESORIOS GLB 1.00

SUB-TOTAL

N. TUBERIA, OBRAS HIDRAULICAS Y OTROS

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 99.57

2 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 "(SUM/INST)

ML 46.57

3 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 43.62

4 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 8.96

5 RELLENO COMP. MATERIAL CERNIDO DEL SITIO M3 14.79

244

Page 245:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

245

6 RELLENO COMPACT. CON MATERIAL DEL SITIO M3 16.74

7 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 15.11

8 PRUEBA HIDROSTATICA ALCANTARILLADO SANITARIO 4-12"

M.L. 99.57

SUB-TOTAL

Ñ. CAJA DE REGISTRO

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 19.20

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 6.47

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 8.09

4 LOSA CONCRETO e=10 CMS Nº3 a/c 15 CMS a/s M2 5.34

5 PARED BLOQUE 15cm,RELLENO, 1#3@20 y 1#3@1 HILADA

M2 28.51

6 REPELLO 1:4 e=2 CM Y AFINADO M2 30.74

7 SOLERA 15X15cm, 3#3, #2@15cm, CONCRETO 1:2:2 ML 19.20

8 CASQUETE CAJA DE VALVULA ML 19.20

SUB-TOTAL

O. CABEZAL DE DESCARGA

1 MAMPOSTERIA 60% PIEDRA(6"), 40% MORTERO 1:3 M3 0.30

245

Page 246:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

246

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 2.00

3 CIMENTACION MAMPOSTERIA CON 5 CM. DE CAMA ARENA

M3 2.25

4 DISIPADORES DE MAMPOSTERIA M3 3.00

5 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 2.49

SUB-TOTAL

P. CUNETAS

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 191.29

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 73.48

3 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 50.90

4 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 91.85

5 LOSA CONCRETO e=8 CMS Nº3 a/c 20 CMS a/s M2 34.71

SUB-TOTAL

Q. OBRAS DE MITIGACION

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 74.65

2 EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA SUELO TIPO I M3 516.35

246

Page 247:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

247

3 ACARREO DE MATERIAL CON VOLQUETA 5 M3 Y CARGADORA

M3 645.43

4 GAVION CAJA 2.00X1.00X1.00,CAL.2.4(SUM/INST) UNID 38.00

5 GAVION SACO 3.00X0.65,CAL.2.4(SUM/INST) UNID 230.00

6 GEOTEXTIL NO TEJIDO (SUM/INST) M2 246.35

7 Sum/InstGeomembrana HDPE 0.50mm Geotextil NT3000

M2 261.28

SUB-TOTAL

R. MODULO DE CERCO DE MALLA CICLON

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 235.90

2 CIMENTACION MAMPOSTERIA CON 5 CM. DE CAMA ARENA

M3 25.20

3 SOLERA 10X10 2#3#2@15 BASTON L=0.25 @50 CON.1:2:2

M.L. 232.90

4 DADO DE CONCRETO 30 X30 X 50, 3 Nº3, Nº2 @ 20 cm

UNID 95.00

5 CASTILLO 15X15cm, 4#3, #2@20cm, CONC 1:2:4 ML 245.08

6 MALLA CICLON 5' DOBLE REF.Var#2(SUM/INST) M.L. 232.90

7 PARED DE BLOQUE SIMPLE DE 10 CM. M2 93.16

8 REPELLO 1:4 e=2 CM Y AFINADO M2 186.32

9 PULIDO DE PAREDES e=0.5 CM. M2

247

Page 248:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

248

372.64

10 REMATE CONC. 5X10 P/AMARRE DE CERCO DE MALLA)

M.L. 232.90

11 ALAMBRE DE PUAS (1LINEA)(SUMINISTRO E INSTALACION)

ML 698.70

12 PORTON MALLA CICLON 6' Y TUBO HG 1-1/2" UNID 1.00

SUB-TOTAL

S. CASETA DE OPERADOR Y VIGILANTE

1 TRAZADO Y MARCADO M.L. 22.80

2 EXCAVACION MATERIAL TIPO I (MATERIAL COMUN) M3 9.52

3 CIMENTACION MAMPOSTERIA CON 5 CM. DE CAMA ARENA

M3 7.89

4 SOLERA 15X30, 4Nº3 Y Nº2, @ 20 CONCRETO 1:2:2 M.L. 20.88

5 CASTILLO 15X15, 4#3 Y #2 @ 15,CONCRETO 1:2:2 M.L. 19.61

6 CASTILLO 15X15cm, 4#4, #[email protected], CONC 1:2:2 ML 19.32

7 PARED DE BLOQUE SIMPLE SISADO DE 15cm M2 47.61

8 SOLERA 15X15cm, 3#3, #2@15cm, CONCRETO 1:2:2 ML 18.20

9 TECHO,CANALETA 6",LAM.ALUMINIZADA IND. CESAR/CESAM

M2 26.05

10 REPELLO Y PULIDO DE PAREDES e=2 CM MORTERO DE 1:4

M2 95.23

248

Page 249:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

249

11 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO M3 1.26

12 FIRME DE CONCRETO e=7cm, #2 @25cm A.S. CONC 1:2:2

M2 21.01

13 PINTURA DE ACEITE M2 95.23

14 PUERTA METALICA P-3 (2.1 X 0.8 M) UNID 1.00

15 VENTANA DE ALUMINIO, CELOSIA DE VIDRIO NEVADO M2 2.60

16 JAMBA 10X15cm, 2#3, #2@15 cm, CONC 1:2:2 ML 2.10

17 SERVICIO SANITARIO (INC. ACCESORIOS)(SUM/INST) UNID 1.00

18 LAVAMANOS (INC. ACCESORIOS) (SUM/INST) UNID 1.00

19 ACERA DE CONC. e=7.5cm,#2@20cm A.S. CONC 1:2:2 M2 18.62

20 LOSA CONCRETO e=8 CMS Nº3 a/c 20 CMS a/s M2 3.71

21 BATIENTE DE CONCRETO 10X15cm,2#3,#2@20cm, 1:2:4

ML 1.35

22 SOLERA 10X15 2#3, #2@15 CONCRETO 1:2:2 M.L. 2.85

23 PUERTA LAMINA TROQUELADA DE 1X2.10m (ECSA) UND 1.00

24 DUCHA (INC. BORDILLO REPE. Y PUL.)(SUM/INST) UNID 1.00

25 INTERRUPTOR SENCILLO UNID 1.00

26 INTERRUPTOR DOBLE UND

249

Page 250:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

250

1.00

27 LAMPARA FLUORECENTE 1 X 40WX48" (SUM/INST) UND 3.00

28 TOMA CORRIENTE DOBLE POLARIZADO UND 2.00

29 CIRCUITO DE ILUM. HASTA 20 AMP, POLIDUCTO ½ M.L. 20.00

30 CIRCUITO DE FUER. HASTA 20 AMP., POLIDUCTO ½ M.L. 12.00

31 CIRCUITO DE FUERZA HASTA 50 AMP, POLIDUCTO ¾ M.L. 3.58

32 CENTRO DE CARGA DE 2 ESPACIOS UND 1.00

33 BASE PARA CONTADOR (100 AMPERIOS UND 1.00

34 TANQUE ROTOPLAS DE 1100 LITROS UNID. 1.00

35 ESCALERA DE HG PARA TANQUE ELEVADO M.L. 3.42

36 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC DE 1/2" RD-13.5 M.L. 50.00

37 INSTALACION DE TUBERIA PVC ½" M.L. 50.00

38 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC DE 4" RD-41 M.L. 7.20

39 INSTALACION DE TUBERIA PVC DE 4" M.L. 7.20

40 SUMINISTRO DE TUBERIA PVC DE 2" RD-41 M.L. 1.20

41 INSTALACION DE TUBERIA PVC DE 2" M.L. 1.20

250

Page 251:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

251

42 CAJA DE CONEXION DOMICILIARIA UNID 1.00

43 CAJA DE REGISTRO DE 50X50X50 UNID. 1.00

SUB-TOTAL

T. GENERALES

1 FOTOCOPIAS DE EXPEDIENTE UND 1,750.00

0.60

1,050.00

2 FOTOCOPIAS DE PLANOS ESPECIALES UND 40.00

35.00

1,400.00

3 ROTULO BANNER 2.44 X 2.00 m. (SUM. E INST.) UND. 1.00

SUB-TOTAL

TOTAL

CONSTRUCCION DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO

CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA

DESGLOSE DE PRECIO DE MATERIALES

DESCRIPCION

UNIDAD

PRECIO

UNITARIO

(LPS)

MATERIALES IMPORTADOS

1 PEGAMENTO PARA PVC GLN

2 ANGULO 1½" X1½ X 3/16" LANCE

251

Page 252:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

252

3 ANGULO DE HIERRO DE 1½"X1½"X¼"X20' LANCE

4 ANGULO DE HIERRO DE 2"X2"X¼"X20' LANCE

5 ANGULO 2" X 2" X 1/8" X 20' LANCE

6 PLATINA DE ¾" x 1/8" LANCE

7 PLATINA DE 1"X¼"X20' LANCE

8 MALLA CICLON DE 5' (ROLLO DE 100 PIES.) UNID

9 MALLA CICLON DE 6' (ROLLO DE 100 PIES.) UNID

10 TELA METALICA 1 / 16" X 36" YARDA

11 GAVION CAJA DE 2 X 1 X 1m CAL. 2.4 UNID

12 GAVION DE 3 X 0.65m CAL. 2.4 REDONDO UNID

13 PERNO DE 3 1/2"X1/4" UND

14 TUERCA DE 1/4" UND

15 ARANDELA DE 1/4" UND

16 TORNILLO GOLOSO DE ½" UNID

17 TORNILLO GOLOSO DE 1" UNID

18 TORNILLO PARA MADERA DE 1" A 3" X 10 MM. UNID

252

Page 253:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

253

19 TORNILLO AUTOTALADRANTE DE 2 1/2" UND

20 REMACHE DE 3/16" x ½" UNID

21 GRAPA DE ACERO 1"X9mm UND

22 TACO FISHER No.8 UNID

23 ARGOLLAS GALVANIZADAS UNID

24 BISAGRA DE 3"X 4" UNID

25 BISAGRA HECHIZA UNID

26 PORTACANDADO DE 5 PULGADAS UNID

27 LLAVIN DOBLE PASADOR UNID

28 BROCHA DE 2" UNID

29 BROCHA DE 3" UNID

30 BROCHA DE 4" UNID

31 NIPLE HG 3" X4" UNID

32 NIPLE HG 3" X 10" UNID

33 TUBO DE HG DE 3/4"x20' LIVIANO LANCE

34 TUBO DE HG DE 1 1/2"x20' LIVIANO LANCE

253

Page 254:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

254

35 TUBO INDUSTRIAL DE 1X1 X20' LANCE

36 TUBO ESTRUCTURAL 3"X3"X20' (CHAPA 14) LANCE

37 POLIDUCTO DE ½" M.L.

38 POLIDUCTO DE 3/4" M.L.

39 VALVULA DE COMPUERTA DE BRONCE DE 1½" UNID

40 VALVULA CROMADA GLOBO DE ½" UNID

41 VALVULA DE CONTROL DE ½" UNID

42 PINTURA DE ACEITE GLN

43 PINTURA ANTICORROSIVA GLN

44 DILUYENTE GLN

45 RODILLOS Y ACCESORIOS UNID

46 INODORO BLANCO UNID

47 LAVAMANO BLANCO ECONOMICO UNID

48 DUCHA CROMADA DE ½" UNID

49 CURADOR DE CONCRETO GAL

50 ADITIVO ADHERENTE ENTRE CONC.FRESCO Y ENDURECIDO KIT

254

Page 255:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

255

51 IMPERMEABILIZANTE EPOXICO GRADO SANITARIO KIT

52 LAMPARA FLUORESCENTE DE 1 X 40 W. UNID

53 TOMA CORRIENTE DOBLE POLARIZADO 15 AMP UND

54 INTERRUPTOR DOBLE BAJO REPELLO UNID

55 INTERRUPTOR SENCILLO BAJO REPELLO UNID

56 CABLE ELECTRICO No. 14 THHN-AWG M.L.

57 CABLE ELECTRICO No.12 THHN-AWG M.L.

58 CABLE ELECTRICO No. 8 THHN-AWG M.L.

59 CENTRO DE CARGA 2 ESPACIOS UND

60 BASE DE CONTADOR (100 AMP.) UNID

61 CINTA AISLANTE ROLLO DE 100 ½ UNID

62 CINTA AISLANTE ROLLO GRANDE UNID

63 VARILLA POLO A TIERRA 6' COBRE UNID

64 ADAPTADOR MACHO EMT DE 3/4" UND

65 CAJA RECTANGULAR DE 2" X 4" PESADA UNID

66 CAJA OCTOGONAL UNID

255

Page 256:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

256

67 ABRAZADERA DE 1" UNID

68 ADAPTADOR HEMBRA DE PVC DE ½" UNID

69 ADAPTADOR MACHO DE PVC DE ½" UNID

70 ADAPTADOR MACHO DE PVC DE 1½" UNID

71 YEE DE PVC DE 4"X4" UND

72 CODO DE PVC DE ½" X 90° UNID

73 CODO DE PVC DE 2" X 90° UNID

74 CODO DE PVC DE 2"X 90° PRESION UNID

75 CODO PVC 4"X90° DRENAJE UNID

76 CODO HG 3"X90 UNID

77 CODO DE PVC 4"X45 GRADOS UND

78 TEE DE PVC DE ½" UNID

79 YEE PVC DE 6" X 6" X 4" UNID

80 REDUCTOR PVC DE 1 1/2" A 1/2" UNID

81 SIFON TRAMPA DE PVC DE 2" UNID

82 CINTA TEFLON UNID

256

Page 257:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

257

83 TRAMPA PARA BAÑO DE 2" UNID

84 ACCESORIOS EN OBRAS DE DRENAJE GLB

85 MEDIDOR PARSHALL GLB

86 ACCESORIOS DE FOSA SEPTICA GLB

87 BOMBA DE SUCCION DE SOLIDOS GLB

88 TANQUE DE ALMACENAMIENTO 290 GALONES UND

89 ELECTRODO DE SOLDADURA 6013 X 3/32 X1 LB

90 ELECTRODO SOLDADURA 6011 X 1/8" LB

91 ELECTRODO SOLDADURA 6013 X 1/8 X 1' LB

92 CRAYOLAS UNID

93 CUERDA YARDA

94 GEOMEMBRANA HDPE DE 0.50mm (SUM/INST) M2

95 GEOTEXTIL DE POLIPROPILENO NO-TEJIDO M2

96 GEOTEXTIL NT3000 (SUM/INST) M2

97 LIJA UNID

98 LIJA DE AGUA No. 280 UNID

257

Page 258:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

258

99 IMPERMEABILIZANTE EQUIVALENTE A SIKATOP 144 KIT

MATERIALES NACIONALES

1 CEMENTO GRIS TIPO PORTLAND BOLSA

2 CAL HIDRATADA BOLSA

3 TIERRA VEGETAL PARA RELLENO M3

4 ARENA DE RIO M3

5 ARENA FINA (0.15mm - 0.34mm) M3

6 ARENA GRUESA(HASTA 2.4mm) M3

7 ARENILLA ROSADA M3

8 GRAVA TRITURADA DE ¾" M3

9 GRAVA DE 1/2" - 1" M3

10 GRAVA DE 1/4" - 1/2" M3

11 MATERIAL SELECTO M3

12 LADRILLO RAFON RUSTICO UNID

13 LAMINA ALUMINIZADA INDUSTRIAL 6'X42" CAL. 26 UNID

14 LAMINA DE ZINC LISA DE 10'X3' CAL. 28 UNID

258

Page 259:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

259

15 CAPOTE PARA LAMINA ALUMINIZADA PL

16 ALAMBRE DE AMARRE LB

17 ALAMBRE DE PUAS (CAL. 16) ROLLO

18 VARILLA DE HIER. CORRUG. DE 3/8"X30' LEG LANCE

19 VARILLA DE HIER.CORRUG.DE ½"X30' LEG LANCE

20 VARILLA DE HIERRO CORRUGADA ¾"X30' LEG LANCE

21 VARILLA DE HIERRO LISA DE 5/8"X30' LEGITIMA LANCE

22 VARILLA DE HIERRO CORRUGADA DE 1"X30 LEGIT LANCE

23 VARILLA DE HIERRO LISA DE ¼"X30' LEGITIMA LANCE

24 CANALETA DE 2" X 6" X 1/16" LANCE

25 LAMINA DE HIERRO DE 4'X8'X1/16" UNID

26 COMPUERTA METALICA UND

27 FERTILIZANTE COMPUESTO LB

28 CLAVOS LB

29 CLAVOS DE 1" A 3" LB

30 TUBO DE PVC DE ½" X 20' RD-13.5 LANCE

259

Page 260:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

260

31 TUBO DE PVC DE ½" X 20' RD-26 LANCE

32 TUBO DE PVC DE 2" X 20' RD-41 LANCE

33 TUBO DE PVC DE 3" X 20' RD-41 LANCE

34 TUBO DE PVC DE 4" X 20' RD-41 LANCE

35 TUBO DE ABASTO P.V.C UNID

36 TUBERIA PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 8 " M.L.

37 TUBO PVC PERFILADO HELICOIDAL DE 4" F949 ASTM LANCE

38 TUBO DE PERFIL HELICOIDAL PVC 6" F949 ASTM LANCE

39 PLYWOOD DE PINO ½" X 4' X 8' UNID

40 ASERRIN M3

41 ACCESORIOS GLB

42 VENTANA ALUMINIO,CELOSIA VIDRIO NEVADO M2

43 RÓTULO BANNER 2.44X2.00 m UND.

44 ARBOL Unid

260

Page 261:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

261

CONSTRUCCION DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO

CASCO URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA

DESGLOSE DE PRECIO DE MANO DE OBRA

Nº DESCRIPCION UNIDAD PRECIO

UNITARIO

(LPS)

MANO DE OBRA CALIFICADA

1 ALBAÑIL JDR

2 ARMADOR DE HIERRO JDR

3 CAPATAZ JDR

4 CARPINTERO JDR

5 ELECTRICISTA JDR

261

Page 262:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

262

6 FONTANERO JDR

7 PINTOR JDR

8 SOLDADOR JDR

9 TOPOGRAFO JRD

MANO DE OBRA NO CALIFICADA

1 CADENERO JDR

LISTADO DE ACCESORIOSProyecto Construcción Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento

Ubicación: Municipio de Santa Cruz, Lempira, Casco Urbano.Código: 105113

ACCESORIOS BIOFILTRO-CML001

DESCRIPCION DE MATERIALES UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL

COLECTOR PERFORADO        TEE PVC DRENAJE 8" UNID. 6CODO PVC 8''X45° UNID. 4CODO PVC 8''X90° UNID. 3JUNTA DRESSE UNID. 1NIPLES DE SALIDA 4" ML 6TAPON PVC HEMBRA ROSCADO 8" UNID. 5

ACCESORIOS FOSA SEPTICA CML156

DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO TOTAL

TEE PVC 8" UNID 8TAPON MACHO PVC 2" UNID 8ADAPTADOR HEMBRA PVC 2" UNID 8

262

Page 263:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

263

TEE PVC 6" UNID 8TUBO PVC 8" RD41 LANCE 1TUBO PVC 6" RD41 LANCE 2

APORTES COMUNITARIOS/MUNICIPALES

DESGLOSE DE APORTE COMUNITARIO

Nº DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD

MANO DE OBRA COMUNITARIA1 AYUDANTE JDR 1,777.17

2 PEON JDR 2,597.81

DESGLOSE DE APORTE MUNICIPALNº DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD

MATERIAL NACIONAL1 ARENA DE RIO LAVADA M3 322.502 GRAVA DE RIO M3 745.82

263

Page 264:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

264

3 PIEDRA DE RIO M3 495.994 PIEDRA RIPION M3 79.525 AGUA M3 791.786 BLOQUE DE CONCRETO DE 10X20X40 CM. UNID 1222.757 BLOQUE DE CONCRETO DE 15X20X40 CM. UNID 2077.608 MADERA RUSTICA DE PINO PIE T 12454.36

Los insumos que forman parte del “Aporte Comunitario y/o Municipal ” detallado al final de la “Lista de Cantidades”  NOdeben ser ofertados por los licitantes, ni tampoco deben ser incluidos dentro de sus fichas de precios unitarios con excepción de aquellos insumos adicionales a los incluidos dentro de los aportes, que sean necesarios para poder concluir con las actividades al 100%.

La inclusión de los Aportes Comunitarios y/o Municipales dentro de la oferta en contravención a lo establecido en el párrafo anterior, ya sea en la lista de cantidades o en las fichas de precios unitarios,  constituirá causal de descalificación de la misma, en virtud de no apegarse sustancialmente a lo solicitado en el Documento Base de Licitación.”

Si el Oferente encuentra discrepancias o no está de acuerdo con el cálculo de las cantidades de obra, deberá solicitar aclaración al Comité Ejecutivo de la Licitación.

Sección VIII.Formato de Contrato

CONTRATO No. ____________

CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO

URBANO, MUNICIPIO DE SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA (Cod. 105113)

Nosotros, _________________________, MAYNOR SAID HERNÁNDEZ COELLO, actuando en

calidad de Presidente del Consejo Intermunicipal CAFEG; Mayor de edad, Identidad No. 1315-

1984-00489, casado, Ingeniero Agrónomo, Hondureño, nombrado mediante Acta No. 33-2014

de fecha 05 de Febrero de 2014, quien en lo sucesivo se denominará EL “CONTRATANTE”, con

domicilio legal en Barrio Gualmaca, Esquina Opuesta a la Iglesia San Sebastián, Antiguo local de

COHASA, Municipio de Erandique, Departamento de Lempira, quien en lo sucesivo se

denominará por una parte; y por la otra el señor _________________, mayor de edad, casado,

_____________, de nacionalidad hondureña y con domicilio en la Ciudad de ___________,

264

Page 265:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

265

Departamento de __________, con tarjeta de identidad No. __________, quién actúa en su

condición de Representante Legal de la Sociedad Mercantil _________________, sociedad

constituida mediante Escritura Pública No. ________, autorizada ante los oficios del Notario

___________, en la ciudad de ___________, Departamento de ___________, el día _ de

______de_________, inscrita bajo el número _ del tomo __ del Registro Mercantil de ______, y

el poder con que actúa se acredita mediante instrumento No.___ de fecha __ de ____ del

______, autorizada ante los oficios del Notario ______, inscrita bajo el No.__ del tomo ___ del

Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil de la Ciudad de ______; quien para efectos del

presente contrato será referido como EL CONTRATISTA.

Por cuanto el Contratante desea que el Contratista ejecute la CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE

ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO DEL CASCO URBANO, MUNICIPIO DE

SANTA CRUZ, DEPARTAMENTO DE LEMPIRA (Cod. 105113)(en adelante denominado “las Obras”) y

el Contratante ha aceptado la Oferta para la ejecución y terminación de dichas Obras y la

subsanación de cualquier defecto de las mismas;

En consecuencia, este Contrato atestigua lo siguiente:

1. En este Contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que

respectivamente se les ha asignado en las Condiciones Generales y Especiales del

Contrato a las que se hace referencia en adelante, y las mismas se considerarán parte de

este Contrato y se leerán e interpretarán como parte del mismo.

2. En consideración a los pagos que el Contratante hará al Contratista como en lo sucesivo se

menciona, el Contratista por este medio se compromete con el Contratante a ejecutar y

completar las Obras y a subsanar cualquier defecto de las mismas de conformidad en todo

respecto con las disposiciones del Contrato.

3. El Contratante por este instrumento se compromete a pagar al Contratista como

retribución por la ejecución y terminación de las Obras y la subsanación de sus defectos,

el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas bajo las disposiciones del

265

Page 266:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

266

Contrato en el plazo y en la forma establecida en éste, monto que asciende a la cantidad

de _______________________, siendo el plazo de ejecución contado a partir de la fecha

de inicio de las obras de _______ días calendario.

4. En función de lo establecido en las Disposiciones del Presupuesto General de Ingresos y

Egresos de la República, en todo Contrato financiado con fondos externos, la suspensión o

cancelación del préstamo o donación, puede dar lugar a la rescisión o resolución del

contrato, sin más obligación por parte del Sector Público, que al pago correspondiente a

las obras o servicios ya ejecutados a la fecha de vigencia de la rescisión o resolución del

contrato. Igual sucederá en caso de recorte presupuestario de fondos nacionales que se

efectúe por razón de la situación económica y financiera del país, la estimación de la

percepción de ingresos menor a los gastos proyectados y en caso de necesidades

imprevistas o de emergencia.

En testimonio de lo cual las partes firman el presente Contrato en el día, mes y año antes

indicados.

MAYNOR SAID HERNANDEZ COELLO XXXXXXXXXXXXXXXXPresidente del Consejo Intermunicipal

CAFEGREPRESENTANTE LEGAL

CONSTRUCTORA XXXXXXXXXX R.T.N. No. 1305900411699

266

Page 267:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

267

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

A. General

1. Definiciones Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrillas (a) El Monto Aceptado del Contrato es el monto

aceptado en la Notificación de la Adjudicación para la ejecución y terminación de las Obras y la corrección de cualquier defecto.

(b) El Calendario de Actividades es el calendario de actividades que comprende la construcción, instalación, pruebas y entrega de las Obras en un contrato por suma alzada. El Calendario de Actividades incluye una suma alzada para cada actividad, el cual será utilizado para valoraciones y para determinar los efectos de las variaciones y los efectos que ameritan compensación.

(c) El Conciliador es la persona nombrada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista para resolver en primera instancia cualquier controversia, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 23 de estas CGC,

(d) Banco significa la institución financiera designada en las CEC.

267

Page 268:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

268

(e) La Lista de Cantidades es la lista que contiene las cantidades y precios que forman parte de su Oferta.

(f) Eventos que ameritan compensación son los definidos en la cláusula 41 de estas CGC.

(g) La fecha de terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Supervisor de Obras de acuerdo con la Subcláusula 48.1 de estas CGC.

(h) El Contrato es el Contrato entre el Contratante y el Contratista para ejecutar, terminar y mantener las Obras. Comprende los documentos enumerados en la Subcláusula 2.3 de estas CGC.

(i) El Contratista es la parte cuya Oferta para la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante.

(j) La Oferta del Contratista es el documento de licitación entregado por el Contratista al Contratante.

(k) El Precio del Contrato es el Monto Aceptado del Contrato establecido en la Notificación de la Adjudicación y subsecuentemente, según sea ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato.

(l) Días se entenderá como día calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”.

(m) Trabajos por día significa una variedad de trabajos que se pagan en base al tiempo utilizado por los empleados y equipos del Contratista, en adición a los pagos por concepto de los materiales y planta conexos.

(n) Defecto es cualquiera parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato.

(o) El Certificado de Corrección por Defectos es el certificado emitido por el Supervisor de Obras una vez que el Contratista ha corregido los defectos.

(p) El Período de Responsabilidad por Defectos es el

268

Page 269:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

269

período estipulado en la Subcláusula 32.1 de las CEC y calculado a partir de la Fecha de Terminación.

(q) Los planos significa los planos de las Obras estipulados en el Contrato y cualquier otro plano o modificación hecho por (o en nombre de) el Contratante de conformidad con las disposiciones del Contrato, incluyendo los cálculos y otra información proporcionada o aprobada por el Supervisor de Obras para la ejecución del Contrato.

(r) El Contratante es la parte que contrata con el Contratista para la ejecución de las Obras, según se estipula en las CEC.

(s) Equipos es la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras para la construcción de las Obras.

(t) “Por escrito”significa escrito a mano, a máquina, impreso o creado electrónicamente y que constituya un archivo permanente;

(u) El precio inicial del Contrato es el Precio del Contrato indicado en la Notificación de la Adjudicación del Contratante.

(v) La Fecha Prevista de Terminación es la fecha en que se prevé que el Contratista deba terminar las Obras y que se especifica en las CEC. Esta fecha podrá ser modificada únicamente por el Supervisor de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos.

(w) Materiales son todos los suministros, inclusive bienes fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras.

(x) Planta es cualquiera parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica.

(y) El Supervisor de Obras es la persona cuyo nombre se indica en las CEC (o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con

269

Page 270:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

270

notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Supervisor de Obras), responsable de supervisar la ejecución de las Obras y de administrar el Contrato.

(z) CEC significa las Condiciones Especiales del Contrato.

(aa) El Sitio de las Obras es el sitio definido como tal en las CEC.

(bb) Los informes de investigación del Sitio de las Obras son los informes incluidos en los documentos de licitación que describen con precisión y explican las condiciones de la superficie y el subsuelo del Sitio de las Obras.

(cc) Especificaciones significa las especificaciones de las Obras incluidas en el Contrato y cualquiera modificación o adición hecha o aprobada por el Supervisor de Obras.

(dd) La Fecha de Inicio es la última fecha en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras y que está estipulada en las CEC. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión del Sitio de las Obras.

(ee) El Subcontratista es una persona, natural o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, y que incluye trabajos en el Sitio de las Obras.

(ff) Las Obras Provisionales son las obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la construcción o montaje de las Obras.

(gg) Una Variación es una instrucción impartida por el Supervisor de Obras que modifica las Obras.

(hh) Las Obras es todo aquello que el Contrato exige al Contratista construir, instalar y entregar al Contratante como se define en lasCEC.

2. Interpretación 2.1 Para la interpretación de estas CGC, el singular significa también el plural, y el masculino significa también el

270

Page 271:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

271

femenino y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen relevancia por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El Supervisor de Obras proporcionará aclaraciones a las consultas sobre estas CGC.

2.2 Silas CEC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la Fecha de Terminación y a la Fecha Prevista de Terminación aplican a cada Sección de las Obras (aparte de las referencias específicas a la Fecha de Terminación y de la Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras).

2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en el siguiente orden de prioridad:(a) Contrato,

(b) Notificación de la Adjudicación,

(c) Carta de Oferta,

(d) Condiciones Especiales del Contrato,

(e) Condiciones Generales del Contrato,

(f) Especificaciones,

(g) Planos,

(h) Lista de Cantidades, y

(i) Cualquier otro documento que en las CEC se especifique que forma parte integral del Contrato.

3. Idioma y Ley Aplicables

3.1 El idioma del Contrato y la ley que lo regirá se estipulan en las CEC.

4. Decisiones del Supervisor de Obras

4.1 Salvo cuando se especifique algo diferente, el Supervisor de Obras, en representación del Contratante, decidirá sobre cuestiones contractuales que se presenten entre el Contratante y el Contratista.

5. Delegación de Funciones

5.1 Salvo cuando se especifique algo diferente en las CEC, el Supervisor de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas, con excepción del Conciliador, cualquiera de sus deberes y responsabilidades y, asimismo, podrá cancelar cualquier

271

Page 272:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

272

delegación de funciones, después de notificar al Contratista.

6. Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato sólo serán válidas cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas.

7. Subcontratación 7.1 El Contratista podrá subcontratar trabajos hasta por un 40% del mismo, si cuenta con la aprobación del Supervisor de Obras y la No Objeción del Banco, La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista.

8. Otros Contratistas 8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir el Sitio de las Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas indicada en las CEC. El Contratista también deberá proporcionarles a éstos las instalaciones y servicios que se describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá notificar al respecto al Contratista.

9. Personal y Equipos

9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave y utilizar los equipos identificados en su Oferta para llevar a cabo las Obras, u otro personal y equipos aprobados por el Supervisor de Obras. El Supervisor de Obras aprobará cualquier reemplazo de personal clave y equipos solo si sus calificaciones o características son iguales o superiores a las propuestas en la Oferta.

9.2 Si el Supervisor de Obras solicita al Contratista la remoción de un integrante del equipo de trabajo del Contratista, indicando las causas que motivan el pedido, el Contratista se asegurará que dicha persona se retire del Sitio de las Obras dentro de los siete días siguientes y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.

10. Riesgos del Contratante y del Contratista

10.1 Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratante, y son riesgos del Contratista los que en este Contrato se estipulen que

272

Page 273:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

273

corresponden al Contratista.

11. Riesgos del Contratante

11.1 Desde la fecha de inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, son riesgos del Contratante:

(a) Los riesgos de lesiones personales, de muerte, o de pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) como consecuencia de:

(i) el uso u ocupación del Sitio de las Obras por las Obras, o con el objeto de realizar las Obras, como resultado inevitable de las Obras, o

(ii) negligencia, violación de los deberes establecidos por la ley, o interferencia con los derechos legales por parte del Contratante o cualquiera persona empleada por él o contratada por él, excepto el Contratista.

(b) El riesgo de daño a las Obras, Planta, Materiales y Equipos, en la medida en que ello se deba a fallas del Contratante o en el diseño hecho por el Contratante, o a una guerra o contaminación radioactiva que afecte directamente al país donde se han de realizar las Obras.

11.2 Desde la fecha de terminación hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, será riesgo del Contratante la pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales, excepto la pérdida o daños como consecuencia de:

(a) un defecto que existía en la Fecha de Terminación;

(b) un evento que ocurrió antes de la Fecha de Terminación, y que no constituía un riesgo del Contratante; o

(c) las actividades del Contratista en el Sitio de las Obras después de la Fecha de Terminación.

12. Riesgos del Contratista

12.1 Desde la fecha de inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, cuando no sean riesgos del Contratante, serán riesgos del Contratista, los riesgos de lesiones personales, de

273

Page 274:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

274

muerte y de pérdida o daño a la propiedad (incluyendo, sin que éstos sean los únicos, las Obras, Planta, Materiales y Equipo).

13. Seguros 13.1 El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante, seguros para cubrir durante el período comprendido entre la Fecha de Inicio y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, y por los montos totales y los montos deducibles estipulados en las CEC, los eventos que constituyen riesgos del Contratista son los siguientes:

(a) pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales;

(b) pérdida o daños a los Equipos;

(c) pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) relacionada con el Contrato, y

(d) lesiones personales o muerte de empleados o terceras personas.

13.2 El Contratista deberá entregar al Supervisor de Obras, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados.

13.3 Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista.

13.4 Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Supervisor de Obras.

13.5 Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro.

14. Informes de Investigación del Sitio de las Obras

14.1 El Contratista, al preparar su Oferta, se basará en los informes de investigación del Sitio de las Obras indicados en las CEC, además de cualquier otra

274

Page 275:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

275

información de que disponga el Contratista.

15. Construcción de las Obras por el Contratista

15.1 El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las Especificaciones y los Planos.

16. Terminación de las Obras en la fecha prevista

16.1 El Contratista podrá iniciar la construcción de las Obras en la Fecha de Inicio y deberá ejecutarlas de acuerdo con el Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Supervisor de Obras hubiera aprobado, y terminarlas en la Fecha Prevista de Terminación.

17. Aprobación por el Supervisor de Obras

17.1 El Contratista deberá proporcionar al Supervisor de Obras para su aprobación, las Especificaciones y los Planos de las obras provisionales propuestas.

17.2 El Contratista será responsable por el diseño de las obras provisionales.

17.3 La aprobación del Supervisor de Obras no liberará al Contratista de su responsabilidad en cuanto al diseño de las obras provisionales.

17.4 El Contratista deberá obtener las aprobaciones del diseño de las obras provisionales por parte de terceros cuando sean necesarias.

17.5 Todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las obras provisionales o definitivas deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obras antes de su utilización para dicho propósito.

18. Seguridad 18.1 El Contratista será responsable por la seguridad de todas las actividades en el Sitio de las Obras.

19. Descubrimientos 19.1 Cualquier elemento de interés histórico o de otra naturaleza o de gran valor que se descubra inesperadamente en la zona de las obras será de propiedad del Contratante. El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obras acerca del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste imparta sobre la manera de proceder.

20. Toma de posesión del Sitio de las

20.1 El Contratante traspasará al Contratista la posesión de la totalidad del Sitio de las Obras. Si no se traspasara la

275

Page 276:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

276

Obras posesión de alguna parte en la fecha estipulada en las CEC, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un evento compensable.

21. Acceso al Sitio de las Obras

21.1 El Contratista deberá permitir al Supervisor de Obras, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso al Sitio de las Obras y a cualquier lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

22. Instrucciones, Inspecciones y Auditorías

22.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Supervisor de Obras que se ajusten a la ley aplicable en el Sitio de las Obras.

22.2 El Contratista permitirá y realizará todos los trámites para que sus Subcontratistas o Consultores permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco inspeccionen las cuentas y registros contables del Contratista y sus sub contratistas relacionados con la ejecución del contrato y realice auditorías por medio de auditores designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. El Contratista, Subcontratistas y Consultores deberá prestar atención a lo estipulado en la subcláusula 53.1, según la cual las actuaciones dirigidas a obstaculizar significativamente el ejercicio por parte del Banco de los derechos de inspección y auditoría consignados en la subcláusula 22.2 constituye una práctica prohibida que podrá resultar en la terminación del contrato (al igual que en la declaración de inelegibilidad de acuerdo a las Normas de Adquisiciones).

23. Selección del Conciliador

23.1 El Conciliador deberá ser elegido conjuntamente por el Contratante y el Contratista. Si por alguna razón, el Contratante no está de acuerdo con la designación del Conciliador al momento de expedición de la Notificación de la Adjudicación, el Contratante solicitará que la Autoridad Nominadora estipulada en las CEC designe al Conciliador dentro de un periodo de 14 días a partir del recibo de dicha solicitud.

23.2 En caso de renuncia o muerte del Conciliador, o en caso de que el Contratante y el Contratista coincidieran en

276

Page 277:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

277

que el Conciliador no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del Contrato, el Contratante y el Contratista nombrarán de común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo de 30 días el Contratante y el Contratista no han llegado a un acuerdo, a petición de cualquiera de las partes, el Conciliador será designado por la Autoridad Nominadora estipulada en las CEC dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la petición.

24. Procedimientos para la solución de controversias

24.1 Si el Contratista llegase a considerar que el Supervisor de Obras ha tomado una decisión fuera de su nivel de autoridad definido por el Contrato o que la decisión fue errada, dicha decisión deberá ser remitida al Conciliador dentro de los 14 días siguientes a la notificación de la decisión por el Supervisor de Obras.

24.2 El Conciliador deberá comunicar su decisión por escrito dentro de los 28 días siguientes a su recepción de la notificación de una controversia.

24.3 El Conciliador será compensado por su trabajo, cualquiera que sea su decisión, por hora según los honorarios especificados en los DDL y en las CEC, además de cualquier otro gasto reembolsable indicado en las CEC y el costo será sufragado por partes iguales por el Contratante y el Contratista. Cualquiera de las partes podrá someter la decisión del Conciliador a arbitraje dentro de los 28 días siguientes a la decisión por escrito del Conciliador. Si ninguna de las partes sometiese la controversia a arbitraje dentro del plazo de 28 días mencionado, la decisión del Conciliador será definitiva y obligatoria.

24.4 El arbitraje deberá realizarse de acuerdo al procedimiento de arbitraje publicado por la institución denominada en las CEC y en el lugar establecido en las CEC.

B. Control de Plazos

25. Programa 25.1 Dentro del plazo establecido en las CEC y después de la fecha de la Notificación de la Adjudicación, el Contratista

277

Page 278:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

278

presentará al Supervisor de Obras, para su aprobación, un Programa en el que consten las metodologías generales, la organización, la secuencia y el calendario de ejecución de todas las actividades relativas a las Obras. En contratos a suma alzada, las actividades incluidas en el programa deberán ser consistentes con las actividades incluidas en el Calendario de Actividades.

25.2 El Programa actualizado será aquel que refleje los avances reales logrados en cada actividad y los efectos de tales avances en el calendario de ejecución de las tareas restantes, incluyendo cualquier cambio en la secuencia de las actividades.

25.3 El Contratista deberá presentar al Supervisor de Obras para su aprobación, un Programa a intervalos iguales que no excedan el período establecidos en las CEC. Si el Contratista no presenta dicho programa actualizado dentro de este plazo, el Supervisor de Obras podrá retener el monto especificado en las CEC del próximo certificado de pago y continuar reteniendo dicho monto hasta el pago que prosiga a la fecha en la cual el Contratista haya presentado el Programa atrasado. En caso de contratos a suma alzada, el Contratista deberá proveer un Calendario de Actividades actualizado dentro de los 14 días siguientes a la fecha en que el Supervisor de Obras lo haya requerido.

25.4 La aprobación del Programa por el Supervisor de Obras no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Contratista podrá modificar el Programa y presentarlo nuevamente al Supervisor de Obras en cualquier momento. El Programa modificado deberá reflejar los efectos de las Variaciones y de los eventos compensables.

26. Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación

26.1 El Supervisor de Obras deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación cuando se produzca un evento compensable o se ordene una Variación que haga imposible la terminación de las Obras en la Fecha Prevista de Terminación sin que el Contratista adopte medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes y le genere costos adicionales.

26.2 El Supervisor de Obras determinará si debe prorrogarse la Fecha Prevista de Terminación y por cuánto tiempo,

278

Page 279:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

279

dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que el Contratista solicite al Supervisor de Obras una decisión sobre los efectos de una Variación o de un evento compensable y proporcione toda la información de soporte. Si el Contratista no hubiere dado aviso oportuno acerca de una demora o no hubiere cooperado para resolverla, la demora debida a esa falla no será considerada para determinar la nueva Fecha Prevista de Terminación.

27. Demoras ordenadas por el Supervisor de Obras

27.1 El Supervisor de Obras podrá ordenar al Contratista que demore la iniciación o el avance de cualquier actividad comprendida en las Obras.

28. Reuniones Administrativas

28.1 Tanto el Supervisor de Obras como el Contratista podrán solicitar a la otra parte que asista a reuniones administrativas. El objetivo de dichas reuniones será la revisión de la programación de los trabajos pendientes y la resolución de asuntos planteados conforme con el procedimiento de Advertencia Anticipada.

28.2 El Supervisor de Obras deberá llevar un registro de lo tratado en las reuniones administrativas y suministrar copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Supervisor de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes sus respectivas obligaciones en relación con las medidas que deban adoptarse.

29. Advertencia Anticipada

29.1 El Contratista deberá advertir al Supervisor de Obras lo antes posible sobre la posibilidad de futuros eventos específicos o circunstancias que puedan perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el Precio del Contrato o demorar la ejecución de las Obras. El Supervisor de Obras podrá solicitarle al Contratista que presente una estimación de los efectos esperados en el Precio del Contrato producto de la variación de cantidades de obra y en la fecha de terminación a raíz del evento o circunstancia. El Contratista deberá proporcionar dicha estimación tan pronto como le sea

279

Page 280:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

280

razonablemente posible. Esta situación NO implica modificación de los precios unitarios convenidos en el Contrato.

29.2 El Contratista colaborará con el Supervisor de Obras en la preparación y consideración de posibles maneras en que cualquier participante de los trabajos pueda evitar o reducir los efectos de dicho evento o circunstancia y para ejecutar las instrucciones que consecuentemente ordenare el Supervisor de Obras.

C. Control de Calidad

30. Identificación de Defectos

30.1 El Supervisor de Obras controlará el trabajo del Contratista y le notificará de cualquier defecto que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Supervisor de Obras podrá ordenar al Contratista que localice un defecto y que ponga al descubierto y someta a prueba cualquier trabajo que el Supervisor de Obras considere que pudiera tener algún defecto.

31. Pruebas 31.1 Si el Supervisor de Obras ordena al Contratista realizar alguna prueba que no esté contemplada en las Especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el Contratista pagará el costo de la prueba y de las muestras. Si no se encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un Evento Compensable, en el entendido que dichos eventos no serán cubiertos con fondos del BCIE

32. Corrección de Defectos

32.1 El Supervisor de Obras notificará al Contratista todos los defectos de que tenga conocimiento antes de que finalice el Período de Responsabilidad por Defectos, que se inicia en la fecha de terminación y se define enlas CEC. El Período de Responsabilidad por Defectos se prorrogará mientras queden defectos por corregir.

32.2 Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación del Supervisor de Obras.

33. Defectos no corregidos

33.1 Si el Contratista no ha corregido un defecto dentro del plazo especificado en la notificación del Supervisor de

280

Page 281:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

281

Obras, este último estimará el precio de la corrección del defecto, y el Contratista deberá pagar dicho monto.

D. Control de Costos

34. Precio del Contrato 34.1 En el caso de un contrato basado en la medición de ejecución de obra, el Contratista deberá incluir en la Lista de Cantidades los precios unitarios de las Obras. La Lista de Cantidades se usa para calcular el Precio del Contrato. Al Contratista se le paga por la cantidad de trabajo realizado al precio unitario especificado para cada rubro en la Lista de Cantidades.

34.2 En el caso de un contrato a suma alzada, el Contratista deberá incluir en el Calendario de Actividades, los precios de las actividades que se desarrollarán para la ejecución de las Obras. El Calendario de Actividades se usa para monitorear y controlar la ejecución de las actividades. Los pagos al Contratista dependen del avance de dichas actividades. Si el pago por los materiales en el Sitio de las Obras debe hacerse por separado, el Contratista deberá incluir en el Calendario de Actividades, una sección aparte para la entrega de los materiales en el Sitio de las Obras.

35. Variaciones 35.1 Todas las Variaciones deberán incluirse en los Programas actualizados y en caso de contratos por suma alzada, deberán incluirse en el Calendario de Actividades que presente el Contratista.

35.2 Cuando el Supervisor de Obras la solicite, el Contratista deberá presentarle una cotización para la ejecución de una Variación. El Supervisor de Obras deberá analizar la cotización antes de ordenar la Variación que el Contratista deberá proporcionar dentro de los siete (7) días siguientes a la solicitud, o dentro de un plazo mayor si el Supervisor de Obras así lo hubiera determinado.

35.3 Si el Supervisor de Obras no considerase la cotización del Contratista razonable, el Supervisor de Obras podrá

281

Page 282:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

282

ordenar la Variación y modificar el Precio del Contrato basado en su propia estimación de los efectos de la Variación sobre los costos del Contratista, previa No Objeción del Banco.

35.4 Si el Supervisor de Obras decide que la urgencia de la Variación no permite obtener y analizar una cotización sin demorar los trabajos, no se solicitará cotización alguna y la Variación se considerará como un Evento Compensable.

35.5 El Contratista no tendrá derecho al pago de costos adicionales que podrían haberse evitado si hubiese hecho la Advertencia Anticipada pertinente.

35.6 En el caso de contratos basados en la ejecución de las Obras, cuando los trabajos correspondientes a la Variación coincidan con un rubro descrito en la Lista de Cantidades, para calcular el valor de la Variación se usará el precio indicado en la Lista de Cantidades. Si la naturaleza o el calendario de ejecución de los trabajos correspondientes a la Variación no coincidiera con los rubros de la Lista de Cantidades, el Contratista deberá proporcionar una cotización con nuevos precios para los rubros pertinentes de los trabajos.

36. Proyecciones de Flujo de Efectivos

36.1 Cuando se actualice el Programa, o en caso de contratos por suma alzada, el Calendario de Actividades, el Contratista deberá proporcionar al Supervisor de Obras una proyección actualizada del flujo de efectivos. Dicha proyección deberá incluir diferentes monedas según se estipulen en el Contrato, convertidas según sea necesario utilizando las tasas de cambio del Contrato.

37. Certificados de Pago

37.1 El Contratista presentará al Supervisor de Obras cuentas mensuales por el valor estimado de los trabajos ejecutados menos las sumas acumuladas previamente certificadas.

37.2 El Supervisor de Obras verificará las cuentas mensuales del Contratista y certificará la suma que deberá pagársele.

37.3 El valor de los trabajos ejecutados será determinado por el Supervisor de Obras.

37.4 El valor de los trabajos ejecutados comprenderá:a. En el caso de contratos basados en la ejecución de

282

Page 283:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

283

las Obras, el valor de las cantidades terminadas de los rubros incluidos en la Lista de Cantidades.

b. En el caso de contratos a suma alzada, el valor de los trabajos ejecutados comprenderá el valor de las actividades terminadas incluidas en el Calendario de actividades.

37.5 El valor de los trabajos ejecutados incluirá la estimación de las Variaciones y de los Eventos Compensables.

37.6 El Supervisor de Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se hubiera certificado anteriormente en consideración de información más reciente.

38. Pagos 38.1 Los pagos serán ajustados para deducir los pagos de anticipo y las retenciones. El Contratante pagará al Contratista los montos certificados por el Supervisor de Obras dentro de los 28 días siguientes a la fecha de cada certificado.

38.2 Si el monto certificado es incrementado en un certificado posterior o como resultado de un veredicto por el Conciliador o un Árbitro, se le pagará interés al Contratista sobre el pago demorado como se establece en esta cláusula. El interés se calculará a partir de la fecha en que se debería haber certificado dicho incremento si no hubiera habido controversia, en el entendido que dichos intereses NO serán cubiertos con fondos del BCIE.

38.3 Salvo que se establezca otra cosa, todos los pagos y deducciones se efectuarán en las proporciones de las monedas que comprenden el Precio del Contrato.

38.4 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se indicó precio o tarifa y se entenderá que están cubiertos en otras tarifas y precios en el Contrato.

39. Eventos Compensables

39.1 Se considerarán Eventos Compensables, los cuales serán cubiertos con fondos distintos a los provistos por

283

Page 284:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

284

el BCIE, los siguientes:(a) El Contratante no permite acceso a una parte de

la zona de Obras en la Fecha de Posesión del Sitio de las Obras de acuerdo con la Subcláusula 20.1 de las CGC.

(b) El Contratante modifica la Lista de Otros Contratistas de tal manera que afecta el trabajo del Contratista en virtud del Contrato.

(c) El Supervisor de Obras ordena una demora o no emite los Planos, las Especificaciones o las instrucciones necesarias para le ejecución oportuna de las Obras.

(d) El Gerente del Proyecto ordena al Contratista que ponga al descubierto los trabajos o que realice pruebas adicionales a los trabajos y se comprueba posteriormente que los mismos no presentaban Defectos.

(e) El Supervisor de Obras sin justificación desaprueba una subcontratación.

(f) Las condiciones del terreno son más desfavorables que lo que razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Notificación de la Adjudicación, a partir de la información emitida a los Licitantes (incluyendo el Informe de Investigación del Sitio de las Obras), la información disponible públicamente y la inspección visual del Sitio de las Obras.

(g) El Supervisor de Obras imparte una instrucción para lidiar con una condición imprevista, causada por el Contratante, o de ejecutar trabajos adicionales que son necesarios por razones de seguridad u otros motivos.

(h) Otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos, o el Contratante no trabajan conforme a las fechas y otras limitaciones estipuladas en el Contrato, causando demoras o costos adicionales al Contratista.

284

Page 285:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

285

(i) El anticipo se paga atrasado.

(j) Los efectos sobre el Contratista de cualquiera de los riesgos del Contratante.

(k) El Supervisor de Obras demora sin justificación alguna la emisión del Certificado de Terminación.

39.2 Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impide que los trabajos se terminen con anterioridad a la Fecha Prevista de Terminación, se podrá aumentar el Precio del Contrato y/o se podrá prolongar la Fecha Prevista de Terminación. El Supervisor de Obras decidirá si el Precio del Contrato deberá incrementarse y el monto del incremento, y si la Fecha Prevista de Terminación deberá prorrogarse y en qué medida, previa No Objeción del BCIE.

39.3 Tan pronto como el Contratista proporcione información que demuestre los efectos de cada evento compensable en su proyección de costos, el Supervisor de Obras la evaluará y ajustará el Precio del Contrato como corresponda. Si el Supervisor de Obras no considerase la estimación del Contratista razonable, el Supervisor de Obras preparará su propia estimación y ajustará el Precio del Contrato conforme a ésta, previa No Objeción del BCIE. El Supervisor de Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportunamente frente al evento.

39.4 El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna compensación en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Supervisor de Obras.

40. Impuestos 40.1 El Supervisor de Obras no ajustará el Precio del Contrato por cambios en los impuestos, derechos u otros gravámenes a los que esté sujeto el contratista durante la ejecución del contrato.

41. Monedas 41.1 Cuando los pagos se deban hacer en monedas diferentes a la del país del Contratante estipulado en las CEC, los tipos de cambio que se utilizarán para calcular las sumas pagaderas serán los estipulados en

285

Page 286:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

286

la Oferta.

42. Retenciones 42.1 El Contratante retendrá de cada pago que se adeude al Contratista la proporción estipulada en las CEC hasta que las Obras estén terminadas totalmente.

42.2 Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Supervisor de Obras haya emitido el Acta de Recepción Provisional de conformidad con la Subcláusula 48.1 de las CGC, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Supervisor de Obras haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos. El Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “contra primera solicitud”.

43. Liquidación por Daños y Perjuicios

43.1 El Contratista deberá indemnizar al Contratante por daños y perjuicios conforme a la tarifa por día establecida en las CEC, por cada día de retraso de la Fecha de Terminación con respecto a la Fecha Prevista de Terminación. El monto total de daños y perjuicios no deberá exceder del monto estipulado en las CEC. El Contratante podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las obligaciones del Contratista.

43.2 Si después de hecha la liquidación por daños y perjuicios se prorrogara la Fecha Prevista de Terminación, el Supervisor de Obras deberá corregir en el siguiente certificado de pago los pagos en exceso que hubiere efectuado el Contratista por concepto de liquidación de daños y perjuicios.

44. Pago de Anticipo 44.1 El Contratante pagará al Contratista un anticipo por el monto estipulado en las CEC en la fecha también estipulada en las CEC, contra la presentación por el Contratista de una Garantía Bancaria Incondicional

286

Page 287:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

287

emitida en la forma y por un banco aceptable para el Contratante en los mismos montos y monedas del anticipo. La garantía deberá permanecer vigente hasta que el anticipo pagado haya sido reembolsado, pero el monto de la garantía será reducido progresivamente en los montos reembolsados por el Contratista. El anticipo no devengará intereses.

44.2 El Contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar Equipos, Planta, Materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para la ejecución del Contrato. El Contratista deberá demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación de copias de las facturas u otros documentos al Supervisor de Obras.

44.3 El anticipo será reembolsado mediante la deducción de montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, de conformidad con la valoración del porcentaje de las Obras que haya sido terminado. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos para determinar la valoración de los trabajos realizados, Variaciones, Eventos Compensables, o liquidación por daños y perjuicios. .

45. Garantías 45.1 El Contratista deberá proporcionar al Contratante la Garantía de Cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la Notificación de la Adjudicación y por el monto estipulado en las CEC, emitida por un banco o compañía aseguradora aceptable para el Contratante y expresada en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el Precio del Contrato. La validez de la Garantía de Cumplimiento excederá en 90 días la fecha de emisión del Acta de Recepción Provisional y excederá en un (1) año la fecha de emisión del Acta de Recepción Definitiva, en el caso de la Garantía de Calidad. Ambas garantías pueden ampliarse en caso de ser necesario.

46. Trabajos por día 46.1 Cuando corresponda, las tarifas para trabajos por día indicadas en la Carta de Oferta se aplicarán sólo cuando el Supervisor de Obras hubiera impartido instrucciones previamente y por escrito para la ejecución de trabajos

287

Page 288:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

288

adicionales que se han de pagar de esa manera.46.2 El Contratista deberá dejar constancia en formularios

aprobados por el Supervisor de Obras de todo trabajo que deba pagarse como trabajos por día. El Supervisor de Obras deberá verificar y firmar dentro de los dos días siguientes después de haberse realizado el trabajo todos los formularios que se llenen para este propósito.

46.3 Los pagos al Contratista por concepto de trabajos por día estarán supeditados a la presentación de los formularios correspondientes.

47. Costo de Reparaciones

47.1 El Contratista será responsable de reparar y pagar por cuenta propia las pérdidas o daños que sufran las Obras o los Materiales que hayan de incorporarse a ellas entre la Fecha de Inicio de las Obras y el vencimiento del período de responsabilidad por defectos, cuando dichas pérdidas y daños sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.

E. Finalización del Contrato

48. Terminación de las Obras

48.1 Cuando el Contratista considere que ha terminado las Obras, le solicitará al Supervisor de Obras que emita un Acta de Recepción Provisional y el Supervisor de Obras lo emitirá cuando decida que las Obras están terminadas.

49. Recepción de las Obras

49.1 El Contratante tomará posesión del Sitio de las Obras y de las Obras dentro de los siete días siguientes a la fecha en que el Supervisor de Obras emita el Acta de Recepción Provisional.

50. Liquidación Final 50.1 El Contratista deberá proporcionar al Supervisor de Obras un estado de cuenta detallado del monto total que el Contratista considere que se le adeuda en virtud del Contrato antes del vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos. El Supervisor de Obras emitirá un Certificado de Responsabilidad por Defectos y certificará cualquier pago final que se adeude al Contratista dentro de los 56 días siguientes a haber recibido del Contratista el estado de cuenta detallado y éste estuviera correcto y completo a juicio del Supervisor de Obras. De no encontrarse el estado de cuenta

288

Page 289:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

289

correcto y completo, el Supervisor de Obras deberá emitir y hacer llegar al Contratista, dentro de dicho plazo, una lista que establezca la naturaleza de las correcciones o adiciones que sean necesarias. Si después de que el Contratista volviese a presentar el estado de cuenta final aún no fuera satisfactorio a juicio del Supervisor de Obras, éste decidirá el monto que deberá pagarse al Contratista, y emitirá el certificado de pago.

51. Manuales de Operación y de Mantenimiento

51.1 Si se solicitan planos finales actualizados y/o manuales de operación y mantenimiento actualizados, el Contratista los proporcionará en las fechas estipuladas en las CEC.

51.2 Si el Contratista no proporciona los planos finales actualizados y/o los manuales de operación y mantenimiento a más tardar en las fechas estipuladas en las CEC, según lo estipulado en la subcláusula 48.1 de las CGC, o no son aprobados por el Supervisor de Obras, éste retendrá la suma estipulada en las CEC de los pagos que se le adeuden al Contratista.

52. Rescisión del Contrato

52.1 El Contratante o el Contratista podrá rescindir el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento fundamental del Contrato.

52.2 Los incumplimientos fundamentales del Contrato incluirán los siguientes sin que éstos sean los únicos:

(a) el Contratista suspende los trabajos por 28 días cuando el Programa vigente no prevé tal suspensión y tampoco ha sido autorizada por el Supervisor de Obras;

(b) el Supervisor de Obras ordena al Contratista detener el avance de las Obras, y no retira la orden dentro de los 28 días siguientes;

(c) el Contratante o el Contratista se declaran en quiebra o entran en liquidación por causas distintas de una reorganización o fusión de sociedades;

(d) el Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Supervisor de Obras, dentro de los 84 días siguientes a la fecha de emisión del

289

Page 290:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

290

certificado por el Supervisor de Obras;

(e) el Supervisor de Obras le notifica al Contratista que el no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento fundamental del Contrato, y el Contratista no procede a corregirlo dentro de un plazo razonable establecido por el Supervisor de Obras en la notificación;

(f) el Contratista no mantiene una garantía que sea exigida en el Contrato;

(g) el Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de días para el cual se puede pagar el monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las CEC.

(h) el Contratista, a juicio del Contratante, ha incurrido en prácticas corruptas o fraudulentas al competir por el Contrato o en su ejecución según lo estipulado en la Subcláusula 53.1 de las CGC.

52.3 Cuando cualquiera de las partes del Contrato notifique al Supervisor de Obras de un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la Subcláusula 52.2 de las CGC arriba, el Supervisor de Obras deberá decidir si el incumplimiento es o no fundamental.

52.4 No obstante lo anterior, el Contratante podrá rescindir el Contrato por conveniencia en cualquier momento.

52.5 Si el Contrato fuere rescindido, el Contratista deberá suspender los trabajos inmediatamente, disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible.

53. Fraude y Corrupción

53.1 Si el Contratante determina que el Contratista y/o cualquiera de su personal, o sus agentes, o subcontratistas, o proveedores de servicios o proveedores de insumos y/o sus empleados ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas al competir por el Contrato en cuestión, el Contratante podrá rescindir el Contrato y expulsar al Contratista del Sitio de las Obras

290

Page 291:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

291

dándole un preaviso de 14 días. En tal caso, se aplicarán las provisiones incluidas en la Cláusula 52 de la misma manera que si se hubiera aplicado lo indicado en la Subcláusula 52.5 (Rescisión del Contrato)

53.2 Si se determina que algún empleado del Contratista ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante la ejecución de las Obras, dicho empleado deberá ser removido de su cargo según lo estipulado en la Cláusula 9.

53.3 Para efectos de esta Subcláusula: (i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento,

suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona1.

(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación2;

(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas3 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;

(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona4, para influenciar impropiamente sus actuaciones.

(v) “práctica de obstrucción” significa

(aa) la destrucción, falsificación, alteración o

1 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.

2 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.

3 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.

4 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.

291

Page 292:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

292

escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o

(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la subcláusula 22.2.

54. Pagos Posteriores a la Rescisión del Contrato

54.1 Si el Contrato se rescinde por incumplimiento fundamental del Contratista, el Supervisor de Obras deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y de los Materiales ordenados por el Contratista, menos los anticipos recibidos por él hasta la fecha de emisión de dicho certificado, y menos el porcentaje estipulado en las CEC que haya que aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado. No corresponderá pagar indemnizaciones adicionales por daños y perjuicios. Si el monto total que se adeuda al Contratante excediera el monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante.

54.2 Si el Contrato se rescinde por conveniencia del Contratante o por incumplimiento fundamental del Contrato por el Contratante, el Supervisor de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales ordenados, el costo razonable del retiro de los equipos y la repatriación del personal del Contratista ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el Contratista hubiera incurrido para el resguardo y seguridad de las Obras, menos los anticipos

292

Page 293:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

293

que hubiera recibido hasta la fecha de emisión de dicho certificado.

55. Derechos de Propiedad

55.1 Si el Contrato se rescinde por incumplimiento del Contratista, todos los Materiales que se encuentren en el Sitio de las Obras, la Planta, los Equipos, las Obras provisionales y las Obras se considerarán de propiedad del Contratante.

56. Liberación de Cumplimiento

56.1 Si el Contrato es frustrado por motivo de una guerra, o por cualquier otro evento que esté totalmente fuera de control del Contratante o del Contratista, el Supervisor de Obras deberá certificar la frustración del Contrato. En tal caso, el Contratista deberá disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y suspender los trabajos a la brevedad posible después de recibir este certificado. En caso de frustración, deberá pagarse al Contratista todos los trabajos realizados antes de la recepción del certificado, así como de cualesquier trabajos realizados posteriormente sobre los cuales se hubieran adquirido compromisos.

57. Suspensión del Préstamo o Crédito del Banco

57.1 En caso de que el Banco Centroamericano de Integración Económica suspendiera los desembolsos al Contratante bajo el Préstamo o Crédito, parte del cual se destinaba a pagar al Contratista:(a) El Contratante está obligado a notificar al

Contratista sobre dicha suspensión en un plazo no mayor a 7 días contados a partir de la fecha de la recepción por parte del Contratante de la notificación de suspensión del Banco Centroamericano de Integración Económica.

(b) Si el Contratista no ha recibido algunas sumas que se le adeudan dentro del periodo de 28 días para efectuar los pagos, establecido en la Subcláusula 38.1, el Contratista podrá emitir inmediatamente una notificación para terminar el Contrato en el plazo de 14 días.

(c) Es Entendido que ni el Contratista ni el Contratante podrán interponer acciones de ninguna naturaleza contra el BCIE, por cualquiera de las causas antes

293

Page 294:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

294

enunciadas.

294

Page 295:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

295

CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

A. DISPOSICIONES GENERALESCGC 1.1 (d) La Institución Financiera es:

El Banco Centroamericano de Integración Económica por medio del Préstamo BCIE-1736.

CGC 1.1 (s) El Contratante es: El Consejo Intermunicipal CAFEG

CGC 1.1 (v) La Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras es: Doscientos Cuarenta(240) días Calendario contados a partir de la fecha descrita en la orden de inicio de las obras.

CGC 1.1 (y) El Supervisor de Obras es : Nombre:

No. De Identidad:Dirección de Domicilio:

Número Telefónico:Correo Electrónico:

CGC 1.1 (aa) El Sitio de las Obras está ubicada en:Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira y está definida en los planos.

CGC 1.1 (dd) La Fecha de Inicio será la estipulada en:El documento de “Orden de Inicio” que al efecto emita El Contratante.

CGC 1.1 (hh) Las Obras consisten en:La Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario y Planta de Tratamiento del Casco Urbano, Municipio de Santa Cruz, Departamento de Lempira.

CGC 2.2 Las Obras NO se terminarán por secciones.CGC 2.3 (i) Los siguientes documentos también forman parte integral del Contrato:

1. Cronograma de Actividades2. Lista de Accesorios por módulo3. Fichas de Precios Unitarios4. Plan de Gestión Ambiental (PGA)5. Lista de Cantidades valoradas6. Carta de Aceptación7. Resolución del Estado en los Despachos de Recursos Naturales y Ambiente,

No. 1412-2012que apoyan la Licencia Ambiental No. 002-2013CGC 3.1 El idioma en que deben redactarse los documentos del Contrato es:

El EspañolLa ley que gobierna el Contrato es:

La ley de la República de Honduras.

295

Page 296:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

296

A. DISPOSICIONES GENERALESCGC 5.1 El Supervisor de Obras “PODRÁ” delegar alguno de sus deberes y

responsabilidades.CGC 8.1 Lista de Otros Contratistas:

NingunoCGC 9.1 Personal Clave:

GERENTE DE PROYECTOS

Nombre:No. De Identidad:

Dirección de Domicilio:Número Telefónico:

INGENIERO RESIDENTENombre:

No. De Identidad:Dirección de Domicilio:

Número Telefónico:

MAESTRO DE OBRANombre:

No. De Identidad:Dirección de Domicilio:

Número Telefónico:

TOPÓGRAFONombre:

No. De Identidad:Dirección de Domicilio:

Número Telefónico:

CGC 13.1 Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán: (a) por las Obras, Planta y Materiales: -NO APLICA-(b) por pérdida o daño de equipo: -NO APLICA-(c) por pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y

Equipos) en conexión con el Contrato: 10% DEL MONTO DEL CONTRATO

(d) por lesiones personal o muerte:i. de los empleados del Contratante:

CUATROCIENTOS MIL LEMPIRAS CON 00/100 (L. 400,000.00)ii. de otras personas:

CUATROCIENTOS MIL LEMPIRAS CON 00/100 (L. 400,000.00)

296

Page 297:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

297

A. DISPOSICIONES GENERALES

CGC 14.1 Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras son: Ninguno

CGC 20.1 La fecha de Toma de Posesión del Sitio de las Obras será Cinco (05) días después de haber recibido el Anticipo

CGC 23.1 y CGC 23.2

La Autoridad Nominadora del Conciliador es: La Cámara de Comercio e Industrias de Tegucigalpa.

CGC 24.3

Los honorarios y gastos reembolsables pagaderos al Conciliador serán: Los establecidos y publicados en las Tarifas de la Conciliación establecidas por el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa”

CGC 24.4

Los procedimientos de arbitraje serán los de: La Cámara de Comercio e Industrias de Tegucigalpa.

El lugar de arbitraje será: en la Ciudad de Tegucigalpa M.D.C, Honduras C.A.

B. CONTROL DE PLAZOSCGC 25.1 El Contratista presentará un Programa para la aprobación del Supervisor de

Obras dentro de:Quince (15) días a partir de la fecha de la Notificación de la Adjudicación.

CGC 25.3 Los plazos entre cada actualización del Programa serán de:Treinta (30) días.

El monto que será retenido por la presentación retrasada del Programa actualizado será de:

Cinco por ciento (05%) del Monto del ContratoC. CONTROL DE LA CALIDAD

CGC 32.1 El Período de Responsabilidad por Defectos es: Trescientos Sesenta y Cinco (365) días.El Contratista debe presentar una Garantía de Calidad equivalente al 5% del valor del Contrato, por un plazo de un (1) año, contado a partir de la fecha de emisión del Acta de Recepción Definitiva sin perjuicio de lo establecido en la cláusula CGC 43.2.

D. CONTROL DE COSTOSCGC 41.1 La moneda del País del Contratante es:

El Lempira.CGC 42.1 La proporción que se retendrá de los de pagos es:

Diez por ciento (10%)CGC 43.1 El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad

de las Obras es del:Cero punto dieciocho por ciento (0.18%) del monto del contrato por día.

297

Page 298:  · Web viewCompactadora de Plato Cantidad mínima requerida 1 (Una) Unidad 1% Formulario TEC-5 y su respaldo correspondiente Capacidad De 3HP de potencia 13 Motoniveladora Cantidad

298

El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del

Diez por ciento (10%) del precio final del Contrato.

D. CONTROL DE COSTOSCGC 44.1 El pago por anticipo será de:

El Quince por ciento (15%) del valor del contrato y se pagará al Contratista a más tardar treinta días después de firmado el contrato y una vez rendidas las garantías respectivas.

CGC 45.1 El monto de la Garantía de Cumplimiento será equivalente al:Quince por ciento (15%) del monto del contrato.La validez de la Garantía de Cumplimiento excederá en 90 días la fecha prevista de terminación de la totalidad de las obras, pudiendo ampliarse si fuera necesario.

E. FINALIZACIÓN DEL CONTRATOCGC 51.1 Los Manuales de operación y mantenimiento deberán presentarse a más

tardar:Treinta (30) días antes de la fecha prevista de terminación de las obras.

Los planos actualizados finales deberán presentarse a más tardar:Quince (15) días después de haber sido emitida la acta de recepción provisional

CGC 51.2 La suma que se retendrá por no cumplir con la presentación de los planos actualizados finales y/o los manuales de operación y mantenimiento en la fecha establecida en las CGC 58.1 es de :

Diez Mil Lempiras con 00/100 (L. 10,000.00)CGC 52.2 (g) El número máximo de días es de:

Cincuenta y Seis (56) días.CGC 54.1 El porcentaje que se aplicará al valor de las Obras no terminadas, y que

representa lo que le costaría adicionalmente al Contratante su terminación es:Veinte Por Ciento (20%)

298