ЩЕДРИЙ ВЕЧІР - ukrainian catholic church · Свято відбудеться в...

4
Äóøïàñòèðñüêі Âіñ ò і Parish B ulletin Ss Peter & Paul, Ukrainian Catholic Cathedral, 35 Canning Street, North Melbourne, VIC. 3051 Phone: (03)93202566: Fax: (03)93202544: E-mail: [email protected]; Web: www.catholicukes.org.au / Fr. Felix Figurek - parish administrator 0401045546; Noble Park - Fr. Peter Struk, administrator 0457912924; Fr. Robert Stickland, 97984968 or 0438884968 Gospel But he said to him, 'There was a man who gave a great banquet, and he invited a large number of people. When the time for the banquet came, he sent his servant to say to those who had been invited, "Come along: everything is ready now." But all alike started to make excuses. The first said, "I have bought a piece of land and must go and see it. Please accept my apologies." An- other said, "I have bought five yoke of oxen and am on my way to try them out. Please accept my apologies." Yet another said, "I have just got married and so am unable to come." 'The serv- ant returned and reported this to his master. Then the house- holder, in a rage, said to his servant, "Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in here the poor, the crippled, the blind and the lame." "Sir," said the servant, "your orders have been carried out and there is still room." Then the master said to his servant, "Go to the open roads and the hedge- rows and press people to come in, to make sure my house is full; because, I tell you, not one of those who were invited shall have a taste of my banquet." ' Lk. 14,16-24 Євангеліє Він же промовив до нього: Один чоловік спорядив був велику вечерю, і запросив багатьох. І послав він свого раба часу вечері сказати запрошеним: Ідіть, бо вже все наготовано. І зараз усі почали відмовлятися. Перший сказав йому: Поле купив я, і маю потребу піти та оглянути його. Прошу тебе, вибач мені! А другий сказав: Я купив собі п'ять пар волів, і йду спробувати їх. Прошу тебе, вибач мені! І знов інший сказав: Одружився ось я, і через те я не можу прибути. І вернувся той раб і панові своєму про все розповів. Розгнівавсь господар тоді, та й сказав до свого раба: Піди швидко на вулиці та на завулки міські, і приведи сюди вбогих, і калік, і сліпих, і кривих. І згодом раб повідомив: Пане, сталося так, як звелів ти, та місця є ще. І сказав пан рабові: Піди на дороги й на загороди, та й силуй прийти, щоб наповнився дім мій. Кажу бо я вам, що жаден із запрошених мужів тих не покуштує моєї вечері... Бо багато покликаних, та вибраних мало! Лк. 14,16-24 North Melbourne Noble Park Wodonga Newborough Ardeer 06.01.13: Неділя. Sunday. Навечіря Різдва Христового (Строгий піст). Christmas Eve. Fast. 8, 9:30 & 11:30 am 5 pm Велике Повечір`я 10 am 6 pm Велике Повечір`я 5 pm Велике Повечір`я 9am 6 pm Велике Повечір`я 07.01.13: Понеділок. Mon- day. Різдво Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христа Nativity of our Lord and Sav- iour Jesus Christ 8 & 10 am 10 am 9:30 am 11 am 10 am 08.01.13: Вівторок. Tuesday.. Собор Пресвятої Богородиці. Synaxsis of Blessed Virgin Mary 10 am 7 pm 10 am 9 am 09.01.13: Середа. Wednesday. Св. Первомученика Стефана. Feast of St. Stephan 10 am 7 pm 10 am 9 am Порядок Різдвяних Богослужінь Order of Christmas services

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ЩЕДРИЙ ВЕЧІР - Ukrainian Catholic Church · Свято відбудеться в Україн-ському Народному Домі 83-87 Suspension St, в Ардірі,

Äóøïàñòèðñüêі Âіñòі

Parish Bulletin

Ss Peter & Paul, Ukrainian Catholic Cathedral, 35 Canning Street, North Melbourne, VIC. 3051

Phone: (03)93202566: Fax: (03)93202544: E-mail: [email protected];

Web: www.catholicukes.org.au / Fr. Felix Figurek - parish administrator 0401045546;

Noble Park - Fr. Peter Struk, administrator 0457912924; Fr. Robert Stickland, 97984968 or 0438884968

Gospel But he said to him, 'There was a man who gave a great banquet, and he invited a large number of people. When the time for the banquet came, he sent his servant to say to those who had been invited, "Come along: everything is ready now." But all alike started to make excuses. The first said, "I have bought a piece of land and must go and see it. Please accept my apologies." An-other said, "I have bought five yoke of oxen and am on my way to try them out. Please accept my apologies." Yet another said, "I have just got married and so am unable to come." 'The serv-ant returned and reported this to his master. Then the house-holder, in a rage, said to his servant, "Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in here the poor, the crippled, the blind and the lame." "Sir," said the servant, "your orders have been carried out and there is still room." Then the master said to his servant, "Go to the open roads and the hedge-rows and press people to come in, to make sure my house is full; because, I tell you, not one of those who were invited shall have a taste of my banquet." '

Lk. 14,16-24

Євангеліє Він же промовив до нього: Один чоловік спорядив був велику вечерю, і запросив багатьох. І послав він свого раба часу вечері сказати запрошеним: Ідіть, бо вже все наготовано. І зараз усі почали відмовлятися. Перший сказав йому: Поле купив я, і маю потребу піти та оглянути його. Прошу тебе, вибач мені! А другий сказав: Я купив собі п'ять пар волів, і йду спробувати їх. Прошу тебе, вибач мені! І знов інший сказав: Одружився ось я, і через те я не можу прибути. І вернувся той раб і панові своєму про все розповів. Розгнівавсь господар тоді, та й сказав до свого раба: Піди швидко на вулиці та на завулки міські, і приведи сюди вбогих, і калік, і сліпих, і кривих. І згодом раб повідомив: Пане, сталося так, як звелів ти, та місця є ще. І сказав пан рабові: Піди на дороги й на загороди, та й силуй прийти, щоб наповнився дім мій. Кажу бо я вам, що жаден із запрошених мужів тих не покуштує моєї вечері... Бо багато покликаних, та вибраних мало!

Лк. 14,16-24

North

Melbourne Noble Park Wodonga Newborough Ardeer

06.01.13: Неділя. Sunday. Навечір’я Різдва Христового (Строгий піст). Christmas Eve. Fast.

8, 9:30 &

11:30 am 5 pm Велике

Повечір`я

10 am 6 pm Велике

Повечір`я

5 pm Велике

Повечір`я

9am 6 pm Велике

Повечір`я

07.01.13: Понеділок. Mon-

day. Різдво Господа Бога і Спаса

нашого Ісуса Христа

Nativity of our Lord and Sav-

iour Jesus Christ

8 & 10 am

10 am

9:30 am

11 am

10 am

08.01.13: Вівторок. Tuesday..

Собор Пресвятої

Богородиці. Synaxsis of

Blessed Virgin Mary

10 am 7 pm

10 am

9 am

09.01.13: Середа. Wednesday. Св. Первомученика

Стефана. Feast of St. Stephan

10 am 7 pm

10 am 9 am

Порядок Різдвяних Богослужінь Order of Christmas services

Page 2: ЩЕДРИЙ ВЕЧІР - Ukrainian Catholic Church · Свято відбудеться в Україн-ському Народному Домі 83-87 Suspension St, в Ардірі,

There are no strangers here, only friends we have not met

THANKS FOR YOUR GENEROUS DONATIONS AND MAY GOD BLESS YOU ALL!

ЩИРО ДЯКУЄМО ЗА УСІ ВАШІ ПОЖЕРТВИ ТА МОЛИМОСЯ, ЩОБ ДОБРИЙ ГОСПОДЬ НАГОРОДИВ ВАШУ ЖЕРТВЕРННІСТЬ СТОРИЦЕЮ!

Панство Роман і Марія

Коцай пожертвували $100 на потреби парафії. На потреби священиків (for our priests): $50 - M. Малиш. Чищення катедри (Church cleaning): $20 - M. Krisa, E. Re-gan. Катедратик-Алюминатик (Bishop & Seminary Fund): $20 - І. Кирлик, С. Pelech; Патріарший Фонд (Patriarchal Fund): $20 - M. Krisa. Різдвяна пожертва (Christmas donat ion): А .М . Бень , М . Г а н и ц ь к и й , р о д . Б . Х . Герчанівський, Д.Ю. Гесит, М.С. Григоришин, М. Данко, П. Дідик, К .П . Пиз , род . Проц і в - Хараламбус, К.П. Сенів, Я. Ярник, I. Dorockyj, A. Graljuk, B.K. Graljuk, V.M. Hnatjuk, R.M. Kocaj, M. Krisa, P.A. Laba, R.A. Laba, V.P. Laholat, M.O. Latoszynskyj, A. Lescesen, M. Mykhalovych, A. Naligetty, A. Roszko, V.A. Semcesen, V. Senjov, M. Taradajko, M.O. Zahorodni, V.V. Zahorodni.

�������� ��� ��� �������� ��� ��� �������� ��� ��� �������� ��� ��� Upkeep of the Cathe-Upkeep of the Cathe-Upkeep of the Cathe-Upkeep of the Cathe-dral, Presbytery and dral, Presbytery and dral, Presbytery and dral, Presbytery and

conventconventconventconvent

��������� �� �� ��� ������� ��������� �� �� ��� ������� ��������� �� �� ��� ������� ��������� �� �� ��� ������� ����������� ������� ����������� ������� ����������� ������� ����������� �������

Church & parish buildings renovationChurch & parish buildings renovationChurch & parish buildings renovationChurch & parish buildings renovation

B.K. Graljuk $ 50.00

A. Lescesen $ 50.00

A. Naligetty $ 50.00

V.V. Zahorodni $ 50.00

А. Бойчук $ 50.00

О. Бойчук $ 50.00

род. Б.Х. Герчанівський $ 50.00

M.O. Zahorodni $ 35.00

A. Graljuk $ 20.00

V.M. Hnatjuk $ 20.00

R.A. Laba $ 20.00

V.P. Laholat $ 20.00

M.O. Latoszynski $ 20.00

V. Senjov $ 20.00

M.O. Taradajko $ 20.00

S. Zylan $ 20.00

М. Ганицький $ 20.00

Д.Ю. Гесит $ 20.00

П. Дідик $ 20.00

М. Кмєць $ 20.00

К.П. Пиз $ 20.00

P.A. Laba $ 10.00

А.М. Бень $ 10.00

M.O. Данко $ 10.00

A. Naligetty $ 70.00

B.K. Graljuk $ 50.00

A. Lescesen $ 50.00

A.V. Papuga $ 50.00

N.J. Sulema $ 50.00

M.O. Taradajko $ 50.00

К.П. Пиз $ 50.00

M.O. Zahorodni $ 30.00

А. Бойчук $ 30.00

V.M. Hnatjuk $ 25.00

I. Dorockyj $ 20.00

А. Graljuk $ 20.00

P.A. Laba $ 20.00

R.A. Laba $ 20.00

V.P. Laholat $ 20.00

M.O. Latoszynski $ 20.00

J.M. Rud $ 20.00

М. Ганицький $ 20.00

Д.Ю. Гесит $ 20.00

П. Дідик $ 20.00

А.М. Бень $ 10.00

М. Данко $ 10.00

%&'( )* / %&'( )* / %&'( )* / %&'( )* / Altar servicesAltar servicesAltar servicesAltar services У понеділок 7-го січня 2013 року на день Різдва Христового, під час урочистої Літургії о годині 10 рано

просимо наступних осіб до служіння: The following people are invited to serve during solemn Christmas Divine Liturgy on Monday, the 7th of January

2013 at 10 am:

Вітають Владику / Greeting the Bishop: Eugene and Olya Hawryszko Tримають Хрест / Cross Holder: Michael Hruszowski, Michael Popowycz Свічконосці / candle bearers: Nicholas & Maria Kohut, Murray & Christine Duma Церемоньєри/ Masters of Ceremonies: B. Herczniwski, M. Zylan, N. Kostrabi. Служаці / Servers: Adrian Semcesen, Alexander Wenhrynowycz, Daniel Wenhrynowycz, Jeremy Moros, Daniel Makohon, Julian Levkut, Teresa Makohon, Christina Makohon, Anna Kopistinski, Lidia Kopistinski. Хоругви тримають / Banner Holders: Усі дівчата присутні в церкві. All young ladies present in the church.

.*/��0� ���12�� .*/��0� ���12�� .*/��0� ���12�� .*/��0� ���12�� В наступну неділю у нашій церкві можна буде придбати посвячену Різдвяну Просфору, яку ділиться усім присутнім на Свят Вечір перед святою вечерею. З огляду, що просфора посвячується у церкві, а потім роздається по родинах – вона символізує єдність усіх вірних парафіян та духовенства у парафіяльній родині.

Christmas “Prosphora”Christmas “Prosphora”Christmas “Prosphora”Christmas “Prosphora” Christmas Prosphora in our church will be available on next Sunday. This prosphora is blessed in church and shared in the family on Christmas Eve supper. It symbolizes the unity of the clergy and parishioners on this great feast as one family.

Page 3: ЩЕДРИЙ ВЕЧІР - Ukrainian Catholic Church · Свято відбудеться в Україн-ському Народному Домі 83-87 Suspension St, в Ардірі,

6 &��� �* 2013 У пана Кметя, в пані Дзісь та парафіяльній крамничці можна придбати Душпастирські Календарі на 2013 рік. Ціна одного календаря тільки $12. Календар вироблений тут у нас, сеціально для нашої Єпархії. Календар має прекрасні ікони головних свят року, як також і усі свята на кожний день цілого року разом із щоденними читаннями апостола і Євангелій. Також цей календар є гарним сувенірним виданням, який може послужити, як і подарок для Ваших

друзів в Україні і світі. Дуже є важне, щоб кожна наша родина мала у своїй хаті церковний календар.

Calendars 2013

Ін our Parish Shop and also with Mr. Kmetj and Mrs Dzis you can buy newest church calendar for 2013. This year’s calendar again is unique and was made here in Australia especially for our Eparchy with daily readings and beautiful icons. This calendar is a real souvenir which can be used as a gift for your family and friends around the world. The calendar price is $12 only.

Конверти на 2013 рік

У п. Михайла Моравського, можна взяти конверти, які призначені для утримання нашої парафії на наступний рік. Це дуже добрий і вигідний спосіб складання пожертв для нашої парафії, тому заохочуємо усіх наших парафіян долучитися до такого фінансування. Також щиро дякуємо усім тим, які впродовж минулих років складали свої щирі пожертви. Нехай Добрий Господь нагородить Вас сторицею. Не забуваймо, що майбутність нашої парафії у наших руках!

Church envelopes for the Year 2013

I encourage all of you to obtain these envelopes from Mr Michael Moravski. The monies donated are al-located for the upkeep of our parish for the following year. This is an excellent and convenient way of making your donations for our parish and therefore I again urge all of our parishioners to make their gen-erous donations. Also I sincerely thank those who in past years have made these donations. May the Good Lord reward you a hundred times over. Please bear in mind that the very future of our parish depends on all of us and is in our hands.

�;�<��*=� ��&0� / �;�<��*=� ��&0� / �;�<��*=� ��&0� / �;�<��*=� ��&0� / This year’s Carol singingThis year’s Carol singingThis year’s Carol singingThis year’s Carol singing Наша парафія шукає колядників, які будуть відвідувати наших вірних з колядою під час Різдвяних свят. Колядування – це одна з найкращих і найцікавіших традицій нашого народу, отож ставаймо у ряди колядників та потішаймо наших парафіян із цим небувалим святом - Різдва Христового. Просимо зорганізувати свою групу колядників та зголоситися до п. Марти Семків, тел. 9306 7098 або на парафію, чекаємо на Вас. Our parish is seeking carol singers to visit our people this Christmas. Carol singing is one of the

most interesting Ukrainian Christmas traditions, so let us cheer up our parishioners on this

unforgettable feast of Christ’s Birth. Please organize your own group of carol singers and register

with Mrs Marta Semkiw, tel no. 9306 7098. We are waiting expectantly for your call!

+����, -�.�! Парафіяльна Рада нашої парафії запрошує усіх наших парафіян і гостей на Щедрий Вечірнашу (прекрасна Йорданська традиція) , який відбудеться у п’ятницю 18-го січня 2013 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися о год. 6 вечора у нашій Катедрі. Прийдімо і спільно, як одна велика парафіяльна родина, святкуймо Різдво і Йордан. Замовляйте місця у пані Ліди Дзісь неділями після Богослужінь або по тел. 9306 0701; 0466014169 або у о. п. Теклі Яворської, тел. 0419569184.

Sczedryj Vechir! The Parish Council invites all parishioners and guests to Sczedryj Vechir- Eve of Theophany

(our unique Theophany tradition), which will be held on Friday, 18th of January 2013 in the Parish Hall after the Great Compline – Povecherja, which we will celebrate at 6.00p.m. in the Cathedral. Come along to share as one family in the celebration of Rizdvo and Yordan. Book your places with Mrs. Lida Dzis, tel 9306 0701; 0466014169 or Mrs Teresa jaworski, tel. 0419569184.

Page 4: ЩЕДРИЙ ВЕЧІР - Ukrainian Catholic Church · Свято відбудеться в Україн-ському Народному Домі 83-87 Suspension St, в Ардірі,

День / число

Date / day

Святих яких є день

Saints

Читання дня

Readings

Свята Літургія

Divine Liturgy

31.12.2012 Понеділок / Monday

Св. пророка Даниїла Holy prophet Daniel

Heb. 11,17-23:27-31

Mark 9,42-10,1

9 am

01.01.2013 Вівторок / Tuesday

Святого мученика Боніфатія. Holy martyr Boniface

Heb. 12,25-26; 13,2-31

Mk 10,2-13

9 am

02.01.2013 Середа/Wednesday

Предпразденство Різдва. Св. Ігнатія Богоносця Prefeast of Nativity. Holy Ignatius the God-bearer

James 1,1-18 Mark 10,11-16

9 am

03.01.2013 Четвер / Thursday

Св. мучениці Юліянії Holy martyr Juliana

James 1,19-27 Mark 10,17-27

9 am

04.01.2013 П'ятниця / Friday

Св. великомучениці Анастасії Holy great martyr Anastasia

James 2,1-13 Mark 10,23-32

9 am Царські часи / Royal hours

05.01.2013 Субота / Saturday

Святих десяти мучеників, що у Криті Ten holy martyrs of Crete

Col. 1,3-6 Lk. 16,10-15

9 am

06.01.2013 Неділя / Sunday

Нед, перед Різдвом. / Sun., bef. Christmas .Tone 6 Св.Навечір`я Різдва. СТРОГИЙ ПIСТ

Venerable martyr Eugenia. Nativity Eve. FAST!

Heb. 11,9-10; 17-

23; 32-40 Mt. 1,1-25

8, 9.30, 11.30am 10 am (Noble Park)

30.12.2012 Неділя / Sunday

Нед. Свв. Пратотців. / Sund. Of Holy Forefathers .Tone 5 Св. пророка Даниїла / Holy prophet Daniel

Col. 3,12-16 Lk 18,18-27

8, 9.30, 11.30am 10 am (Noble Park)

02.01.2013 - Середа (Wednesday) – 12 pm Молебень / Moleben 06.01.2013 - Неділя (Sunday) – 10 аm - Св. Літургія / Divine Liturgy

Просимо наступних людей для приготування залі в Noble Park до Святої Літургії:

2.12.12 - п–і О. Сапун, род.М.Х.Лещишин; 9.12.12 - род. Щепні; 16.12.12 - п.О. Ціхоцький, п–і Панасевич; 23.12.12 - род. Стефин; 30.12.12 - род. Бабійчук.

Черговий п. О. Ціхоцький, тел. 0412 332 650

6–9.1.13 - п–во Кіндрат; 13.1.13 - род. Селемба; 20.1.13 - род. Бабяк, п. Романюк; 27.1.13 - п–во Пирчак. Чергова Пані А. Пирчак, тел. 9548 2030

Залю потрібно приготовляти в неділю о год. 9 ранку або, за домовленням з черговим, у суботу після год. 3.00 п.п. Якщо не зможете приготовити в назначений день, то просимо заздалегідь

помінятися з кимсь іншим і про це повідомити чергового. Просимо не пропускати своєї черги, бо це несправедливо накладає тягар на чергову особу, яка

лишається сама, а на одного це затяжко.

Do not forget to visit parish (Gigsy’s) shop today?