! seÑor conservame en tu paz !sroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-noviembre...v...
TRANSCRIPT
CONFESIONES / CONFESSIONS
Sábados / Saturdays
3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM
UNCION DE LOS ENFERMOS
ANOINTING OF THE SICK
Llamar a cualquier hora / Call any time
HORAS DE OFICINA / OFFICE HOURS
Lunes a Viernes / Monday to Friday
8:00 AM—8:00 PM
Sábado / Saturday
9:00 AM—1:00 PM
BAUTISMOS / BAPTISMS
Todos los Sábados: reservar con un mes de
anticipación. English Baptisms: make ap-
pointment with a priest 3 months before.
MISAS / MASSES
Domingo / Sunday
Español: 7:00 AM, 10:30 AM,
12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,
English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri
English: 8:00 AM
Español: 5:00 PM Sábado / Saturday
English: 8:00 AM
Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM
MATRIMONIOS / MARRIAGES
Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes
de la boda. Contact the priest six months
before the wedding.
QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS
Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-
var con seis meses de anticipación. Satur-
days at available times. Book six months in
advance.
ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Todos los Jueves / Every Thursday
8:30AM—4:30 PM
Primer Viernes del Mes / First Friday of Month
10:00 PM—8:00 AM
Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco
Associate Rev. Primitivo González, Asociado
Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado
In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia
Deacon Alberto Reyes, Diácono
! SEÑOR CONSERVAME EN TU PAZ ! XXXI SUNDAY IN ORDINARY TIME • NOVIEMBRE 5, 2017 • XXXI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]
PERSONAL / PERSONELL
Administradora / Administrator
Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111
Recepcionistas / Receptionists
Lupita González…………………(323) 560-2381
Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381
Mantenimiento / Maintenance
Juan Santana……………………(323) 560-2381
CATEQUESIS / CATECHISM
Infantil / Children
Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119
Confirmación / Confirmation
Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115
Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA
Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221
Catequesis Familiar / Family Catechesis
Juan y Mónica Vargas…………(323) 767-9351
[email protected] Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis.
Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647
Comité para un Ambiente Seguro
Safe Environment Committee
Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057
PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES
Monaguillos / Altar Servers
Lindolfo y Maria Amaya……….(323) 974-5689
Coro / Choir 7:00 AM
Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209
Coro / Choir 8:30 AM
Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875
Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM
Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927
Coro / Choir 7:00 PM
Neo Serratos……………………..(323) 773-5573
Lectores / Lectors
Raul Mejia………………………..(626) 731-5197
Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry
María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874
Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers
Sres. Tecalero….…………….…..(323) 533-0150
Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers
Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110
PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC
Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Fam. / Nat. Fam. Planning
René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970
Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter
Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935
Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales
Community Weddings & Pre-Baptism Classes
Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735
PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY
Kairos
Jaime Torres………………...……(323) 788-9080
Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group
Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233
Katy Castillo……………………...(323) 424-6456
Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth
José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907
PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY
Al-Anón
Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774
Familias Necesitadas / Families in need
Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588
Grupo de Danza / Dance Group
Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385
Misioneros Laicos / Lay Missionaries
Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116
Pro-Vida / Pro-Life
Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237
Nueva Alianza / New Alliance
Juan Serrano…………………….(323) 404-0415
Un Paso Mas / A Step Ahead
María Morales……………….…..(323) 401-3299
Florecitas / Flowers
Joanna Peña…………………....(323) 830-4582
Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad
Alcoholics Anonymous and Security
Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760
San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul
Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625
MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES
Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Giovanni Ochoa………………..(213) 505-3148
Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.
Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected]
Escuela de la Cruz / School of the Cross
Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205
Talleres de Oración y Vida
Prayer and Life Workshops
Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416
Legión de María / Mary’s Legion
María Velázquez ……………….(323) 500-6963
Divina Misericordia / Divine Mercy
María C. Marquez………….…..(323) 506-4197
Van Clar (English Group)
Heber Marquez………………….(323) 854-3792
ST. ROSE OF LIMA SCHOOL
Directora / Principal
Ms. Laura Guzman.……………..(323) 560-3376
Secretaria / Secretary
Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376
Directorio / Directory
Page Two XXXI domingo del Tiempo Ordinario • Noviembre 5, 2017 Página Dos
ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Noviembre 6-12 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time
Lunes Monday
11/06
Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm Kairos Salón Parroquial y C.P 7-9pm
Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm
Pro-Vida Salón C 7-9pm
Taller de Liturgia Salón B 7-9pm
Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm
Ministros de Bienvenida Salón A 7-9pm
Martes Tuesday
11/07
Reunión de Catequistas de Confirmación
Salón E 6-9pm
Equipo de Retiros Gpo. Oración
Salón Parroquial 7-9pm
Miércoles Wednesday
11/08
Grupo de Oración Salón Parroquial, Salones, Escuela, Centro Pastoral
7-9pm
Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm
Al-Anón Centro Pastoral 11:30am-1pm Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm Vanclar Centro Pastoral 7-9pm Ensayos de Ceremonias Iglesia 6-9pm Banda Bungalow 5-8:30pm
Jueves Thursday
11/09
Divina Misericordia Iglesia 3-4pm V Encuentro Salón Parroquial 7-9pm Taller de Teología Salón Escuela 7-9pm Catequesis Familiar Salones y Escuela 6-9pm Clases Pre-Bautismales Salón A 7-9pm
Viernes Friday 11/10
Un Paso Más Salón 2 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 3 Escuela 7-9pm Ministerio de Duelo C. Pastoral 7-9pm Clases Bodas Comunitarias Salón 6 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legión de María George Duran 6:30-8pm Grupo de Oración Iglesia / Salón Parroquial 7-9pm Coro 10:30am y 5pm Iglesia 5:45-7pm 8:30am Choir Bungalow 7-9pm
Sáb / Sat 11/11
Taller para Catequistas Salón Parroquial 7 am—4 pm
Baile MFCC Salón Parroquial 5 pm 12 mn
Nueva Alianza Salón E y F 3-9pm
Domingo Sunday 11/12
RICA Salón A y Centro Pastoral 10am-12pm Caballeros de Colon C. Pastoral 8—10 am Venta Comida Garage / Mis. Nueva Vida 7am—2 pm Prayer and Life Workshops Parish Center 4-6pm Catequesis Familiar Salones y Escuela Salón B 10am-12pm Nueva Alianza Salón E y F 12-9pm
SAN MARTÍN DE TOURS es el Santo Patrono de la ciudad de Buenos
Aires, capital de Argentina. * El medio manto de San Martín (el que cor-tó con la espada para dárselo al pobre) fue guardado en una urna y se le construyó un pequeño santuario para guardar esa reli-quia. Como en latín para decir "medio man-to" se dice "capilla", la gente decía: "Vamos a orar donde está la capilla". Y de ahí viene el nombre de capilla, que se da a los peque-ños salones que se hacen para orar.
CANTOS
Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres
Intenciones
Mass Intentions 11/05/17 XXXI SUNDAY IN ORDINARY TIME
7:00 AM Valerie González (B-day) Jonathan Iñiguez (B-day) Mary Paz Saldaña + Carlos Vega + José Castillo +
Ernesto Medina y Fam (v) Animas del Purgatorio Jesús y Eva Madrigal + Evaristo García Centeno + Eduardo, Carolina y Silvia González +
8:30 AM Romualda Trujillo + Vicente Martinez + Manuel Sanchez + Guadalupe Aguilar +
Jesús Valenzuela + Ma. Gabriela Giglio + Eusebio Sánchez + Emely Moya +
10:30 AM Jose Lopez + Alfredo Santos + Maria Lopez + Maro Lopez + Ramon Reyes (B-day)
Jaime Salvador Montalvo + Pantaleón y María López + José de Jesús Sánchez + POR LA COMUNIDAD Clara Guadalupe Reyes (B-day)
12:30 PM Edgar Jivares + Carmen Padilla + Miguel Negrón Juan Barea Santiago Cortez +
Samuel Ortiz + Manuel y José Ortiz + Lucrecia Espinoza + Ambrosio y María Luna + Luz María Moreno (v)
5:00 PM Sergio Zuñiga Jr + Luis Iñiguez + Lilian Flores + Carmen Padilla + Pedro Ordoñez +
AdeG San Judas Tadeo Rene Gilberto Herrera + Beltodina Del Carmen + Macrina Del Carmen +
7:00 PM Almas del Purgatorio Lupe Dominguez + Guadalupe Macias + Paula De la Cruz + Manuel y Blas De la Cruz +
AdeG Señor de la Misericordia Natalia y Genaro De la Cruz + Delfino y Martin De la Cruz + Juan y Esteban De la Cruz +
11/06/17 MONDAY LUNES
8:00 AM Jaime Amezquita+ Lupe Dominguez +
Animas del Purgatorio Luz Maria Moreno (v)
5:00 PM Cruz Ríos + Pedro Ordoñez + Lidia Alejo +
AdeG Virgen de Fátima Angelita Ramírez + René Gilberto Herrera +
11/07/17 TUESDAY MARTES
8:00 AM Lupe Dominguez + Gloria Peña (v)
5:00 PM Pedro Ordoñez + Rafael Gilberto Herrera +
Raúl López (B-day) Luz María Moreno (v)
11/08/17 WEDNESDAY MIERCOLES
8:00 AM AdeG Santo Niño AdeG San Judas Tadeo
Lupe Dominguez + Fam. Lopez Elizalde (v)
5:00 PM Pedro Ordoñez + Epifanio Moreno + René Gilberto Herrera +
Honorato y Emiliano Cabrera + Egar y Nelson Hernandez + Jose y Miguel Angel Castillo +
11/09/17 THURSDAY / JUEVES The dedication of the Lateran
Basilica 8:00AM Saul Pantoja (B-day) Padre Antonio López E. +
5:00PM Pedro Ordoñez + Martin Isarraraz +
Salvador Sánchez + René Gilberto Herrera +
11/10/17 FRIDAY / VIERNES S. Leo the Great, Pope
8:00 AM Maestros y Alumnos de La Escuela de Sta. Rosa de Lima
5:00 PM Benjamín Acosta + Pedro Ordoñez + Zeferino Alvarado +
Evelia Echauri de Lomeli + René Gilberto Herrera + Rudolfo Monroy +
11/11/17 SATURDAY / SABADO S. Martin of Tours, Bishop
8:00 AM P. Antonio Lopez E. + Adalyn y Alexis Soto (B-day)
11:30 AM XV AÑOS: Danna Lisette Castaneda
5:00 PM René Gilberto Herrera + Pedro Ordoñez + Federico Sánchez + AdeG San Judas Tadeo
Cruz y Emidio Castillo + Ma. De los Ángeles Martinez + A. de G. San Lázaro AdeG San Martin de Porres
Entrada: Amor de Dios
Amor de Dios, convócanos.
Amor de Dios, haznos uno.
Que compartamos
Lo que recibimos
Para construir la comunidad,
Para construir la comunidad.
1.
En el agua de vida
Nos convertimos en
Cuerpo del Señor.
2.
Hay diversos dones,
Pero un solo Dios que nos inspira.
Ofertorio: Bienaventurados 1. Bienaventurados, pobres de la tierra,
porque de ustedes es el reino de Dios.
Bienaventurados, los que pasan hambre
Los que lloran sangre por amor a Dios.
Alégrense y llénense de gozo
Porque les esperan
Maravillas en el cielo.
Alégrense y llénense de gozo,
bienaventurados serán.
2.
Bienaventurados los desesperados,
Serán consolados por Jesús, el Rey.
Si eres buen amigo,
Si eres buen vecino,
Estará contigo nuestro hermano, Jesús.
3.
Bienaventurados, los sacrificados;
Los desamparados
Serán grandes ante Dios.
Tiende más tu mano.
Haz a todos hermanos
Con tu cristianismo y amor a Dios.
Comunión: Alegres Tomamos el Vino
y el Pan
Alegres tomamos el Vino y el Pan
Son nuestra esperanza
Son vida y libertad. (bis)
1.
En torno de la Mesa
Te encontramos Oh Señor,
Unidos, los hermanos,
Comiendo del mismo pan.
2.
Te das en alimento,
Que es signo de tu amor,
Nos das la vida Cristo,
Nos das eternidad.
3.
Nos diste un mandamiento,
El amarnos de verdad,
Quieres que reflejemos,
Oh Señor, Tu bondad
4.
Con Tu cuerpo y Tu sangre,
Oh Señor, nos sostendrás
Hasta el fin de los siglos
En que Tu volverás.
Salida: Caminando Juntos
1.
Caminando juntos
vamos a salir;
y nos despedimos
con un breve "adiós".
"Adiós" quiere decir
"¡Vaya usted con Dios!"
Mi corazón se alegra,
Contigo voy, Señor. 2.
Vamos siempre a oscuras
Si nos falta el sol;
Vamos siempre solos
Si nos falta Dios.
3.
Dios es buen amigo
Para caminar.
Si Él viene conmigo,
Que seguro andar.
4.
No camino solo
porque voy con Dios
y saludo a todos
con una gran "adiós".
La música y el canto son esenciales en toda fiesta humana, y tam-
bién en nuestras celebraciones litúrgicas. No son un mero adorno,
“para que la celebración salga bonita”, sino que son oración hecha
música, palabra cantada. “Cantar es orar dos veces”, afirma un di-
cho tradicional de la Iglesia. Para que el canto y la música tengan en
la celebración de la comunidad el lugar que les corresponde, es ne-
cesaria una buena preparación litúrgica y musical de quienes com-
ponen el “coro”, y que éste sea siempre un servidor de la asamblea,
no un coro “espectáculo”.
Ojalá pudiéramos enriquecer siempre el coro con instrumentos:
guitarras como base, pero también panderetas, bombos, bongós,
triángulos y otros instrumentos sencillos, según el gusto y las posibi-
lidades de cada comunidad. Para las ocasiones especiales un coro
con varios instrumentos enriquece la fiesta
Page Four XXXI Sunday in Ordinary Time • November 5, 2017 Página Cuatro
LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY
Primera Lectura (Mal 1, 14-2, 2, 8-10)
Yo soy el rey soberano, dice el Señor de los ejércitos; mi nombre es temible entre las naciones. Ahora les voy a dar
a ustedes, sacerdotes, estas advertencias. Si no me escuchan y si no se proponen de corazon dar gloria a mis nombres, yo mandare contra ustedes la maldición. Esto dice el Señor de los ejércitos: “Ustedes se han
apartado del camino, han hecho tropezar a muchos en la ley; han anulado la alianza que hice con la tribu sacerdotal de Le-vi. Por eso yo los hago despreciables y viles ante todo el pue-
blo, pues no han seguido mi camino y han aplicado la ley con parcialidad”. ¿Acaso no tenemos todos un mismo Padre? ¿No nos ha creado un mismo Dios? ¿Por qué, pues, nos traiciona-
mos entre hermanos, profanando así la alianza de nuestros padres?
Palabra de Dios Te alabamos Señor
SALMO RESPONSORIAL:
Señor, consérvame en tu paz.
Segunda Lectura: 1 Ts 2, 7-9, 13
Hermanos: Cuando estuvimos entre ustedes, los tra-tamos con la misma ternura con la que una madre estrecha en su regazo a sus pequeños. Tan grande es nuestro afecto por
ustedes, que hubiéramos querido entregarles, no solamente el Evangelio de Dios sino también nuestra propia vida, porque han llegado a sernos sumamente queridos.
Sin duda, hermanos, ustedes se acuerdan de nuestros esfuerzos y fatigas, pues trabajando de día y de noche, a fin de no ser una carga para nadie, les hemos predicado el Evangelio
de Dios. Ahora damos gracias a Dios continuamente, porque al recibir ustedes la palabra que les hemos predicado, la acep-taron, no como palabra humana, sino como lo que realmente
es: palabra de Dios, que sigue actuando en ustedes, los creyen-tes.
Palabra de Dios Te alabamos Señor
Evangelio: Mt. 23, 1-12
En aquel tiempo, Jesús dijo a las multitudes y a sus
discípulos: “En la catedra de Moisés se han sentado los es-
cribas y fariseos. Hagan, pues, todo lo que les digan, pero no
imiten sus obras, porque dicen una cosa y hacen otra. Hacen
fardos muy pesados y difíciles de llevar y los echan sobre las
espaldas de los hombres, pero ellos ni con el dedo los quie-
ren mover. Todo lo hacen para que los vea la gente. Ensan-
chan las filacterias y las franjas del manto; les agrada ocupar
los primeros lugares en los banquetes y los asientos de honor
en las Sinagoga; les gusta que los saluden en las plazas y que
la gente los llame “maestros”.
Ustedes, en cambio, no dejen que los llamen
“maestros” porque no tienen mas que un Maestro y todos
ustedes son hermanos. A ningún hombre sobre la tierra lo
llamen “padre” porque el Padre de ustedes es solo el Padre
Celestial. No se dejen llamar “guías”, porque el guía de us-
tedes es solamente Cristo. Que el mayor de entre ustedes sea
su servidor, porque el que se enaltece será humillado y el
que se humilla será enaltecido”
Palabra del Señor Gloria a ti, Señor Jesús
1st. Reading (Mal 1: 14b-2: 2b,
8-10)
A great King am I, says
the Lord of hosts, and my name will be feared among the nations. And now, O priests, this com-mandment is for you; if you do
not listen, if you do not lay it to heart, to give glory to my name, says the Lord of hosts, I will send
a curse upon you and your bless-ing I will make a curse. You have turned aside from the way, and have caused many to falter by
your instruction; you have made void the covenant of Levi, says the Lord of hosts. I, therefore, have made our contemptible and base
before all the people, since you do not keep my ways, but show partiality in your decisions. Have we not all the one father? Has not the one God crated us? Why then do we break faith with one another, violating the covenant of our fathers?
The Word of the Lord.
The Word of the Lord Thanks be to God
RESPONSORIAL PSALM
In you, Lord, I have found my peace.
2nd. Reading: 1Thes 2: 7b-9, 13 Brothers and sisters: We were gentle among you, as a
nursing mother cares for her children. With such affection for you, we were determined to share with you not only the gospel of God, but our very selves
as well, so dearly beloved had you become to us. You recall, brothers and sisters, our toil and drudgery. Working night and day in order not to burden any of you we proclaimed to you the gospel of God.
And for this reason we too g8ive thanks to God un-ceasingly, that, in receiving the word of God from hearing word of God, which is now at work in you who believe.
The word of the Lord Thanks be to God
Gospel Mt 23: 1-12
Jesus spoke to the crowds and to his disciples, say-
ing, “The scribes and the Pharisees have taken their seat on
the chair of Moses. Therefore, do and observe all things
whatsoever they tell you, but do not follow their example.
For they preach but they do not practice. They tie
up heavy burdens hard to carry and lay them on people’s
shoulders, but they will not lift a finger to move them. All
their works are performed to be seen. They widen their phy-
lacteries and lengthen their tassels. They love places of hon-
or at banquets, seats of honor in synagogues, greetings in
marketplaces, and the salutation “Rabbi”. As for you, do
not be called “Rabbi”. You have but one teacher, and you
are all brothers. Call no one on earth your father; you have
but one Father in heave. Do not be called “Master”, you
have but one master, the Christ. The greatest among you
must be your servant. Whoever exalts himself will be hum-
bled; but whoever humbles himself will be exalted”
Gospel of the Lord Praise to you, Lord Jesus Christ
Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco
REFLEXION DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION
DID YOU KNOW? Disasters: Is your family prepared?
Families may become separated during the chaos of a
disaster, especially when evacuation is required. It is
important to plan for your family’s safety. Develop and
regularly practice emergency plans at home with all
family members and designate a location where your
family could gather in the event of separation. For more
tips, visit: http://www.missingkids.com/Disasters.
¿SABÍA USTED? Desastres: ¿Está preparada su familia?
Las familias pueden separarse durante el caos de un
desastre, especialmente cuando se requiere una evacua-
ción. Es importante planear la seguridad de su familia.
Desarrolle y practique regularmente planes de emergen-
cia en el hogar con todos los miembros de la familia y
designe un lugar donde su familia podría reunirse en
caso de separación. Para obtener más consejos, visite
http://www.missingkids.com/Disasters.
En alguna película o serie de televisión, seguramente hemos
visto a un villano con mucho poder, que se sabe que es malo
pero asiste a la iglesia, reza y cumple con los rituales. Luego
trata a la gente a su alrededor con desprecio y hasta crueldad.
Sabemos que eso no es verdadera religión, porque las acciones
de personas como esas no hablan de Dios.
Lo más puro, verdadero y cercano a Dios está mucho más pro-
fundo; pero el que esté profundo no significa que no sea senci-
llo. Se dice que las almas más grandes suelen ser las más sen-
cillas. La sencillez significa vivir con transparencia; hacer
compatibles las palabras con las acciones; buscar la verdad en
las cosas; y, sobre todo, buscar la verdad en el servicio.
No es el más grande el que busca honores y títulos que se pue-
den venir abajo como un castillo de naipes. Jesús nos dice una
y otra vez que el más grande es el que sirve a todos. Parece una
contradicción. En este mundo, los más grandes son quienes
tienen más dinero, fama, honras y poder (físico, económico y
político); pero el servidor de todos, dice Jesús, es el que más
sencilla y verdaderamente está más cerca de Dios, porque esa
es la misión del Reino: llevar a todos a Dios. No se trata de
imponer cargas absurdas o complicar la vida de las personas,
sino acercarlas al amor; y eso, solo se puede hacer con el mo-
delo de Jesús, que es de servicio.
Para la reflexión ¿Qué actos concretos de mi vida considero que son de servi-
cio a los demás? ¿Alguna vez intento imponer acciones o
prácticas por la fuerza o con prepotencia? ¿Qué ejemplos de
servicio he tenido a mi alrededor?¿Podría decirse que esas
personas son las más grandes?
In some movie or TV series, we have probably seen a villain
with a lot of power, who is known to be evil but goes to
Church, prays, and complies with the rituals. Afterwards he
treats the people near him with contempt and even cruelty. We
know that this is not true religion, because the actions of peo-
ple like that do not speak of God.
The purest, truest, and closest to God is much more profound;
but being profound does not mean it is not simple. It is said
that the biggest souls tend to be the simplest ones. Simplicity
means to live with transparency; to make words compatible
with our actions; to seek truth in all things; and, above all, to
seek truth in service.
The greatest is not one who seeks honors and titles that can
come down like a house of cards. Jesus tells us again and again
that the greatest is the one who serves everyone. It seems like a
contradiction. In this world, the greatest are those with more
money, fame, prestige, and power (physical, economical, and
political); but one who serves others, Jesus says, is the one who
is the simplest and is truly closest to God, because this is the
mission of the Kingdom: to bring everyone to God.
It is not to impose absurd burdens or complicate the lives of
people, but bringing them to love; and this can only be done
with Jesus’ model, which is of service.
For Reflection What concrete actions in my life do I consider are in the ser-
vice of others? Have I ever attempted to impose actions or
practices on others through force or overbearingness? What
examples of service do I have near me? Could it be said that
these people are the greatest?
HACIA UNA COHERENCIA DE VIDA CADA VEZ MAYOR
Al tomar conciencia de las dificultades que tenemos que afrontar para vivir la fe con coherencia, no buscamos
abrumarnos o desalentarnos. Se trata de vivir en un sano realismo: la incoherencia, mayor o menor, la experimen-
tamos todos y nos acompañará mientras estemos como peregrinos en este mundo. El primer paso hacia una vida de
mayor coherencia es aceptar con humildad y sencillez esta verdad, y a partir de allí buscar reducir cada vez más la
distancia que hay entre nuestra mente y corazón, nutrida de la fe, sostenida por la esperanza y animada por la cari-
dad, y nuestras acciones cotidianas; entre nuestras palabras y obras; entre la fe y la vida. Para ello, hay que poner
medios concretos para ir ganando en hábitos de coherencia y avanzar así, poco a poco, hacia un estado de una cada
vez mayor coherencia. Así, con la fuerza que nos viene del Señor y el apoyo que encontramos en la comunidad,
nos iremos acercando cada vez más al horizonte de plena coherencia que descubrimos en el Señor Jesús y en su
Santísima Madre.
Page Six XXXI Domingo del Tiempo Ordinario • Noviembre 5, 2017 Página Seis
CULTURA CATOLICA / CATHOLIC CULTURE Dedicació n de la Basí lica de Letra n
An ó 324 Basí lica significa: "Casa del Rey".
En la Iglesia Cató lica se le da el nómbre de Basí lica a ciertós templós ma s famósós que lós dema s. Sólamen-te se puede llamar Basí lica a aquellós templós a lós cuales el Sumó Póntí fice les cóncede ese hónór espe-cial. En cada paí s hay algunós.
La primera Basí lica que hubó en la religió n cató lica fue la de Letra n, cuya cónsagració n celebramós en este dí a. Era un palació que pertenecí a a una familia que llevaba ese nómbre, Letra n. El emperadór Cónstan-tinó, que fue el primer góbernante rómanó que cónce-dió a lós cristianós el permisó para cónstruir templós, le regaló al Sumó Póntí fice el Palació Basí lica de Le-tra n, que el Papa San Silvestró cónvirtió en templó y cónsagró el 9 de nóviembre del an ó 324.
Esta basí lica es la Catedral del Papa y la ma s antigua de tódas las basí licas de la Iglesia Cató lica. En su frón-tis tiene esta leyenda: "Madre y Cabeza de tóda las iglesias de la ciudad y del mundó".
Se le llama Basí lica del Divinó Salvadór, pórque cuan-dó fue nuevamente cónsagrada, en el an ó 787, una imagen del Divinó Salvadór, al ser gólpeada pór un judí ó, derramó sangre. En recuerdó de ese hechó se le pusó ese nuevó nómbre.
Se llama tambie n Basí lica de San Juan (de Letra n) pór-que tienen dós capillas dedicadas la una a San Juan
Bautista y la ótra a San Juan Evangelis-ta, y era atendida pór lós sacerdótes de la parróquia de San Juan.
Durante mil an ós, desde el an ó 324 hasta el 1400 (e póca en que lós Papas se fuerón a vivir a Avignón, en Fran-cia), la casa cóntigua a la Basí lica y que se llamó "Palació de Letra n", fue la residencia de lós Póntí fices, y allí se celebrarón cincó Cónciliós (ó reuniónes de lós óbispós de tódó el mundó). En este palació se celebró en 1929 el tratadó de paz entre el Vaticanó y el gó-biernó de Italia (Tratadó de Letra n). Cuandó lós Papas vólvierón de Avignón, se trasladarón a vivir al Vati-canó. Ahóra en el Palació de Letra n vive el Vicarió de Róma, ó sea el Cardenal al cual el Sumó Póntí fice en-carga de góbernar la Iglesia de esa ciudad.
La Basí lica de Letra n ha sidó sumamente venerada durante muchós siglós. Y aunque ha sidó destruida pór variós incendiós, ha sidó recónstruida de nuevó, y la cónstrucció n actual es muy hermósa.
San Agustí n recómienda: "Cuandó recórdemós la Cón-sagració n de un templó, pensemós en aquelló que dijó San Pabló: ‘Cada unó de nósótrós sómós un templó del Espí ritu Santó’. Ojala cónservemós nuestra alma bella y limpia, cómó le agrada a Diós que sean sus templós santós. Así vivira cóntentó el Espí ritu Santó en nuestra alma".
Gracias a Todos
Junto con el Ministerio de la Catequesis Infantil,
agradecemos a todos los grupos y mi-
nisterios que dieron su tiempo, esfuer-
zo y donaciones para que nuestro
evento del Festival de Los Santos
fuera un éxito
Sin la cooperación de todos y la parti-
cipación de tantas familias, nada de
esto hubiera sido posible.
Bendiciones a todos
Thank You Everyone
Together with the Catechism Ministry, I would like
to thank all the groups and ministries
who gave their time, effort, and do-
nations so that our All Saints Festi-
val would have such a successful
turnout.
Without everyone's support and the
participation of so many families,
this would have not been possible.
Blessings to all
Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete
Eventos Próximos / Upcoming Events
LEGIÓN DE MARÍA
Invitamos a toda la comunidad a participar diario entre semana en el rezo del rosario a las
4:15pm y a congregarse en este grupo todos los viernes de 6:30—8:00 pm en el salón C.
Para mas información: María Velazquez (323) 500-6963
UN PASO MAS
Le invitamos a participar en este grupo de autoayuda y superación personal. Discutire-mos temas educativos sobre la Salud Men-tal/Emocional, la comunicación con la pareja,
los hijos, a manejar el estrés, depresión, ansiedad y mas.
Jueves, 10am-12pm, Centro Pastoral,
María Gonzalez (323) 314-9194
¡BIENVENIDOS!
¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parroquia?
Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima.
Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y hay algún cambio en su registración, por favor pase a la
Oficina Parroquial, en nuestros horarios: Lunes a Viernes de 8 am a 8 pm
Sábado de 9 am a 1 pm
INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA)
El programa de iniciación Cristiana para adultos (RICA), les hace una invitación a todas las personas ma-yores de 18 años, que aun no han recibido alguno de los Sacramentos ya sea Bautis-mo, Comunión o Confirmación, para que se inscri-ban en el programa de RICA.
Las clases son todos los Viernes de 7 a 9 p.m. Para mas información llame al Diacono Alberto Reyes
(323) 560-2381 ext. 221.
El Grupo Pro-vida de nuestra parroquia AGRADECE a
toda la comunidad de Sta. Rosa de Lima su participación
en el evento “Tardeada” de recaudación de Fondos. Gra-
cias a su participación este evento fue un Éxito.
Agradecemos el apoyo de los grupos parroquiales y de
nuestra Comunidad en general.
El aborto empobrece a la gente desde el punto de vista espiritual; es la peor pobreza y la más difícil de superar.
Beata Madre Teresa de Calcuta
ENFERMOS / SICK
Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Co-munidad. We ask for your prayers for the sick in our community:
Pedro y Nicanor Hueso, Ern-esto Esparza, Dolores Ste-phens, Elia Rivera, Judith Pacheco, Yolanda Torres, Luisa Lomeli, Rebeca Zapien, Miguel y Esperanza Velasco.
OUR GENEROUS GRATITUDE EFFORT Our “Generous Gratitude” Commitment Sunday is this weekend at all Masses. We encourage all parishion-ers to complete and turn in your Commitment Cards to the church. The Commitment Card contains infor-mation on how to plan your increased Sunday offer-ing to your parish, and asks for your commitment over the next year. If you have any questions regarding this program or are interested on “electronic giv-ing” please contact Victoria Pulido in the parish office at (323) 560-2381.
NUESTRO ESFUERZO GENEROSIDAD CON GRATITUD Nuestro domingo de compromiso de “Generosidad con Gratitud” es este fin de semana en todas las mi-sas. Motivamos a todos los feligreses a completar y entregar sus Tarjetas de Compromiso en la iglesia. Las Tarjetas de Compromiso contienen información sobre cómo puede aumentar su ofrenda dominical para su parroquia, y pide su compromiso durante el próximo año. Si tiene preguntas sobre el programa o está in-teresado en ofrendar electrónicamente, por favor contacte a Victoria Pulido en la oficina parroquial al (323) 560-2381.
Let us make a difference in our lives and the lives of others as we join
FR. ROB GALEA PERFORMING LIVE
November 21, 2017 at 7:00PM
St. Rose of Lima Catholic Church 4450 E. 60th St., Maywood, CA 90270
For more information, please contact
VanClar Maywood:
Heidi (323) 423-7999 [email protected] Lyn Marie (323) 719-9673 [email protected]